diff --git a/resources/icons/arrange_current.svg b/resources/icons/arrange_current.svg new file mode 100644 index 0000000..912dc4d --- /dev/null +++ b/resources/icons/arrange_current.svg @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + + diff --git a/resources/icons/fuzzy_skin_painting.svg b/resources/icons/fuzzy_skin_painting.svg new file mode 100644 index 0000000..daf878c --- /dev/null +++ b/resources/icons/fuzzy_skin_painting.svg @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + + + + diff --git a/resources/icons/fuzzy_skin_painting_.svg b/resources/icons/fuzzy_skin_painting_.svg new file mode 100644 index 0000000..633a272 --- /dev/null +++ b/resources/icons/fuzzy_skin_painting_.svg @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + diff --git a/resources/icons/notification_warning_grey.svg b/resources/icons/notification_warning_grey.svg new file mode 100644 index 0000000..a593f6a --- /dev/null +++ b/resources/icons/notification_warning_grey.svg @@ -0,0 +1,70 @@ + +image/svg+xml + + + + + + + + + + diff --git a/resources/icons/numbers.png b/resources/icons/numbers.png new file mode 100644 index 0000000..cf10b6e Binary files /dev/null and b/resources/icons/numbers.png differ diff --git a/resources/icons/print_finished.svg b/resources/icons/print_finished.svg new file mode 100644 index 0000000..f0a34bc --- /dev/null +++ b/resources/icons/print_finished.svg @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + diff --git a/resources/icons/print_idle.svg b/resources/icons/print_idle.svg new file mode 100644 index 0000000..035a05a --- /dev/null +++ b/resources/icons/print_idle.svg @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/resources/icons/print_running.svg b/resources/icons/print_running.svg new file mode 100644 index 0000000..fd1072b --- /dev/null +++ b/resources/icons/print_running.svg @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/resources/icons/slice_all.svg b/resources/icons/slice_all.svg new file mode 100644 index 0000000..634af89 --- /dev/null +++ b/resources/icons/slice_all.svg @@ -0,0 +1,87 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/resources/localization/be/QIDISlicer.mo b/resources/localization/be/QIDISlicer.mo index 2b6476c..57f4744 100644 Binary files a/resources/localization/be/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/be/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po b/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po index ac49805..a4374ba 100644 --- a/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po +++ b/resources/localization/be/QIDISlicer_be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:03+0300\n" "Last-Translator: Дзмітры К \n" "Language-Team: Дзмітры К \n" @@ -22,111 +22,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Унутраны перыметр" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Вонкавы перыметр" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Перыметры выступу" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Унутранае запаўненне" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Суцэльнае запаўненне" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхні суцэльны пласт" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Прасаванне" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Запаўненне перакрыцця" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Запаўненне прагалаў" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Спадніца/аблямоўка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Апора матэрыяла" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Злучны пласт апоры" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа выцірання" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Карыстальніцкі" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Спадніца" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася разлічыць шырыню выдушвання для %1%: Пераменная \"%2%\" " "недаступная." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" msgstr "" "Абраны файл 3MF быў захаваны ў больш новай версіі %1%, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі апорамі, які створаны з " "ўжываннем больш новай версіі QIDISlicer, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Абраны файл 3MF утрымлівае аб'ект з намаляванымі шво, які створаны з " "ўжываннем больш новай версіі QIDISlicer, і таму несумяшчальны." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -205,30 +205,31 @@ msgstr "" "і звярніцеся да кіраўніцтва карыстальніка, каб даведацца як, пры жаданні, " "пераназваць файл G-code пасля наступнай апрацоўкі.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На першым пласту маецца аб'ект без выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Імя аб'екту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пусты пласт паміж %1% і %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некаторыя радкі не адлюстраваныя)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Імя аб'екту: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -238,79 +239,79 @@ msgstr "" "Звычайна гэта выклікана нечакана малым выдушваннем альбо няспраўнай мадэлі.\n" "Паспрабуйце аднавіць мадэль ці змяніць яё арыентацыю на стале." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Пачатковы G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Завяршальны G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца перад зменай пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца пасля змены пласта" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code, які выконваецца пры змене інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code, які выконваецца паміж аб'ектамі (для паслядоўнага друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code змены колера" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code прыпынку друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі шаблон G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code пачатку філаменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code завяршэння філаменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Карыстальніцкі G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "У карыстальніцкім G-code былі знойдзеныя зарэзерваваныя ключавыя словы:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "Можа выклікаць праблемы з візуалізацыяй G-code і ацэнкай часу друку." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Для аб'ектаў не было створана аніякага выдушвання." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -442,50 +443,50 @@ msgstr "памылка праверкі" msgid "write calledback failed" msgstr "памылка запісу зваротнага выкліку" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профіль друку SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Профіль матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "друкарка" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усе аб'екты знаходзяцца па-за межамі вобласці друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Зададзеныя налады прывядуць да пустога друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некаторыя аб'екты знаходзяцца занадта блізка адзін да аднаго; ваш экструдар " "пры друку сутыкнецца з імі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Некаторыя аб'екты занадта высокія, і не могуць быць надрукаваныя без " "сутыкнення з экстрударам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "" "Налада \"Пазбягаць перасячэнняў перыметраў\" і \"Пазбягаць перасячэнняў " "скручаных выступаў\" не могуць быць уключаныя адначасова." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "" "Альбо выдаліце ўсе аб'екты на стале акрамя апошняй, альбо ўключыце " "паслядоўны друк з дапамогай 'complete_objects'." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "" "Рэжым \"Спіральная ваза\" можа ўжывацца толькі пры друку аб'ектаў адзінкавым " "матэрыялам." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -521,19 +522,19 @@ msgstr "" "прашыўка Klipper.\n" "Змяніце значэнне 'machine_limits_usage'." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Аб'ект %1% перавышае найбольшую вышыню аб'ёму зборкі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" "Хоць сам аб'ект %1% адпавядае аб'ёму зборкі, яго апошні пласт перавышае " "найбольшую вышыню аб'ёму зборкі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -550,19 +551,17 @@ msgstr "" "Магчыма, вы захочаце паменшыць памер вашай мадэлі ці змяніць бягучыя налады " "друку, і паўтарыць спробу." -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Пераменная вышыня пласта не падтрымліваецца арганічнымі апорамі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"Вежа выцірання ўжываецца толькі калі ўсе экструдары маюць аднолькавы дыяметр " -"фарсункі і ўжываецца філамент аднолькавага дыяметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "" "У бягучы час вежа выцірання падтрымліваецца толькі для G-code версій Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware і Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -579,7 +578,7 @@ msgstr "" "экструдара ('use_relative_e_distances'=1 (\"Ужыць адносныя каардынаты для " "экструдара E\"=1))." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -589,14 +588,14 @@ msgstr "" "'single_extruder_multi_material' (\"Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" "\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае аб'ёмны выдатак экструдара E " "('use_volumetric_e'=0 (\"Ужыць аб'ёмны выдатак для экструдара E\"=0))" -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -604,7 +603,7 @@ msgstr "" "У бягучы час вежа выцірання не падтрымлівае паслядоўны друк для друкарак з " "некалькімі матэрыяламі." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -612,7 +611,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца для некалькіх аб'ектаў толькі ў тым выпадку, калі " "яны маюць аднолькавую колькасць пластоў падтрымкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -630,7 +629,7 @@ msgstr "" "'support_material_contact_distance' (\"Адлегласць ад апоры да мадэлі па " "вертыкалі\")" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -638,7 +637,7 @@ msgstr "" "Вежа выцірання падтрымліваецца толькі для некалькіх аб'ектаў, калі яны " "нарэзаныя аднолькава." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -646,36 +645,24 @@ msgstr "" "Вежа выцірання прымяняецца толькі ў тым выпадку, калі ўсе аб'екты маюць " "аднолькавую пераменную вышыню пласта" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для аднаго ці некалькіх аб'ектаў быў прызначаны экструдар, які ў друкарцы " "адсутнічае." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "Значэнне %1%=%2% мм занадта малое для друку пры вышыні пласта %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Перавышэнне %1%=%2% мм для друку з дыяметрам фарсункі %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Друк некалькімі экстрударамі з фарсункамі рознага дыяметра. Калі апора " -"павінна быць надрукаваная бягучым экстрударам ('support_material_extruder' " -"== 0 ці 'support_material_interface_extruder' == 0), усе фарсункі павінны " -"мець аднолькавы дыяметр." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -683,7 +670,7 @@ msgstr "" "Для таго, каб вежа выцірання працавала з растваральнай апорай, пласты апоры " "павінны быць сінхранізаваныя з пластамі аб'екту." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -695,7 +682,7 @@ msgstr "" "інструмента. (Значэнні 'both support_material_extruder' і " "'support_material_interface_extruder' павінны быць 0)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -703,7 +690,7 @@ msgstr "" "Дыяметр верхавіны дрэва арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні " "выдушвання матэрыялу апоры." -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -711,7 +698,7 @@ msgstr "" "Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш шырыні " "выдушвання матэрыялу апоры ў два разы." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -719,15 +706,15 @@ msgstr "" "Дыяметр адгалінавання арганічнай апоры не павінна быць менш дыяметра " "верхавіны дрэва апоры." -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня першага пласта не можа быць больш дыяметра фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Вышыня пласта не можа быць больш дыяметра фарсункі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -737,7 +724,7 @@ msgstr "" "экструдара патрабуе скіду становішча экструдара на кожным пласту.\n" "У 'layer_gcode' дадайце \"G92 E0\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -745,7 +732,7 @@ msgstr "" "У 'before_layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\", які несумяшчальны з " "абсалютным адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -753,75 +740,75 @@ msgstr "" "У 'layer_gcode' быў знойдзены \"G92 E0\" , які несумяшчальны з абсалютным " "адрасаваннем экструдара." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Стварэнне спадніцы і аблямоўкі" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспартаванне у G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Стварэнне G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Апавяшчаць, калі патрабуецца апора" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Выдушванне доўгіх перакрыццяў" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Прывязкі плывучага перакрыцця" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Выступ, які абвальваецца" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Друзлае выдушванне" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Нізкае прыліпанне да стала" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Частка аб'екту плавае" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Тонкая далікатная частка" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Рэкамендуецца ўключыць апоры." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Таксама рэкамендуецца ўключыць аблямоўку." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -836,44 +823,44 @@ msgstr "" "Не атрымалася апрацаваць шаблон 'output_filename_format' (\"Фармат выходнага " "файлу\")." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Тэхналогія друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Форма і памеры стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Карыстальніцкая тэкстура стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Карыстальніцкая мадэль стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Кампенсацыя пашырэння першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Пашыраныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -882,53 +869,53 @@ msgstr "" "кампенсаваць здушванне першага пласта, якое вядомае як эфект \"Слановая нага" "\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -939,16 +926,16 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскізы G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -958,11 +945,11 @@ msgstr "" "sl1s у наступным фармаце: \"XxY/EXT, XxY/EXT,...\"\n" "У бягучы час падтрымліваюцца пашырэння PNG, QOI і JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Фармат эскізаў G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -970,26 +957,30 @@ msgstr "" "Фармат эскізаў G-code: PNG для найлепшай якасці, JPG для найменшага памеру, " "QOI для прашыўкі з малым аб'ёмам памяці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -998,21 +989,21 @@ msgstr "" "Больш тонкія пласты забяспечваюць лепшую дакладнасць, але друк будзе больш " "марудным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Найбольшая вышыня друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "Найбольшая вышыня, якую можа дасягнуць экструдар падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Імя вузла, IP-адрас ці URL-адрас" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -1027,11 +1018,11 @@ msgstr "" "атрымаць доступ, калі ўвясці імя карыстальніка і пароль у URL-адрас у " "наступным фармаце: https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1039,21 +1030,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer можа загружаць файлы G-code на вузел друкаркі.\n" "Поле павінна ўтрымліваць API ключ ці пароль, якія неабходныя для аўтарызацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл сертыфіката HTTPS CA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1064,20 +1055,20 @@ msgstr "" "Калі пакінуць поле пустым, будзе ўжыта першапачатковае сховішча сертыфікатаў " "аперацыйнай сістэмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Карыстальнік" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ігнараваць праверкі адклікання сертыфіката HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1088,31 +1079,47 @@ msgstr "" "Магчыма ўключыць гэтую наладу для самападпісаных сертыфікатаў у выпадку збоя " "падлучэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Імёны профіляў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Імёны профіляў, якія звязаныя з фізічнай друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Тып аўтарызацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-аўтарызацыя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Дуговая траекторыя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -1120,12 +1127,69 @@ msgstr "" "Дазваляе атрымаць файл G-code, які змяшчае рухі па дуге акружнасці G2 і G3.\n" "Дазвол G-code будзе ўжывацца ў якасці допуску траекторыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Шырыня выдушвання" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Запаўненне" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў скручаных выступаў (эксперыментальна)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1138,11 +1202,11 @@ msgstr "" "прывесці да паломкі фаркункі.\n" "Запавольвае як друк, так і стварэнне G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1153,11 +1217,11 @@ msgstr "" "матэрыяла.\n" "Запавольвае як друк, так і стварэнне G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Пазбягаць перасячэнняў - найбольшая даўжыня абыходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1171,15 +1235,15 @@ msgstr "" "Даўжыня ад'езду можа быць у абсалютным значэнні, так і ў адсотках " "(напрыклад, 50%) ад прамого шляху руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм альбо % (0 калі адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Наступныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1187,43 +1251,43 @@ msgstr "" "Тэмпература стала для пластоў пасля першага.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай стала на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Тэмпература стала" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1231,7 +1295,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1241,11 +1305,11 @@ msgstr "" "зрушэннем восі Z. Звярніце ўвагу, што вы можаце ўжыць шаблонныя пераменныя " "для ўсіх наладаў QIDISlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code паміж аб'ектамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1263,20 +1327,20 @@ msgstr "" "дзе заўгодна." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку ніжняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Ніжніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1285,15 +1349,15 @@ msgstr "" "значэння 'bottom_solid_layers' (\"Ніжніх суцэльных пластоў\"), каб " "забяспечыць найменшую таўшчыню ніжняй абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня ніжняй абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Перакрыццё" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1301,35 +1365,22 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка ўжывае для друку перакрыццяў.\n" "Калі 0, кіраванне паскарэннем для перакрыццяў адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Вугал перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Запаўненне" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1340,45 +1391,45 @@ msgstr "" "У адваротным выпадку зададзены вугал ужывацца для ўсіх перакрыццяў.\n" "Задаць 180° для нулявога вугла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Хуткасць кручэння вентылятара пры друку перакрыццяў і выступаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Каэфіцыент выдатку пры друку перакрыццяў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1391,84 +1442,84 @@ msgstr "" "Першапачатковыя налады звычайна добрыя, і вам варта паспрабаваць з " "астуджэннем (ужывая вентылятар), перш чым наладжваць гэтае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Адключана" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Усе верхнія паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя паверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Хуткасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Хуткасць друку перакрыццяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Уключыць дынамічныя хуткасці выступу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасць на выступах." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1479,42 +1530,42 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 0% (перакрыццё)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с ці %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "хуткасць пры перакрыцці 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Уключыць дынамічную хуткасць кручэння вентылятара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Дазваляе дынамічна рэгуляваць хуткасць кручэння вентылятара на выступах." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1527,17 +1578,17 @@ msgstr "" "Хуткасці кручэння вентылятараў для прамежкавых памераў выступаў разлічваюцца " "з дапамогай лінейнай інтэрпаляцыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Спадніца і аблямоўка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1548,37 +1599,37 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні плыта, аблямоўка не ствараецца (ужывайце " "'raft_first_layer_expansion')." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Тып аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Месца друку аблямоўкі вакол кожнага аб'екту на першым пласту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Без аблямоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Аблямоўка толькі звонку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Аблямоўка толькі ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Аблямоўка звонку і ўнутры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Прагал паміж аблямоўкамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1586,23 +1637,23 @@ msgstr "" "Зрушэнне аблямоўкі ад друкаванага аб'екту.\n" "Зрушэнне ўжываецца пасля кампенсацыі пашырэння першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Вышыня змены колеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Вышыня, на якой павінна адбыцца замена філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумяшчальныя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці з друкаркай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1611,15 +1662,15 @@ msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друкаркі.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны з актыўным профілем друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумяшчальныя профілі друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умовы сумяшчальнасці профіляў друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1628,11 +1679,11 @@ msgstr "" "Лагічны выраз, які ўжывае значэнне наладкі актыўнага профіля друку.\n" "Калі true, профіль лічыцца сумяшчальны с актыўным профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Друк аб'ектаў асобна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1646,11 +1697,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer павінна папярэджваць і прадухіляць сутыкненні экструдара, але " "будзьце асцярожныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Уключыць аўтаматычнае астуджэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1658,33 +1709,33 @@ msgstr "" "Уключае алгарытм аўтаматычнага астуджэння, які рэгулюе хуткасць друку і " "хуткасць вентылятара ў адпаведнасці з часам друку пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Становішча астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Адлегласць паміж цэнтральнай кропкай астуджальнай трубкі і наканечнікам " "экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Даўжыня астуджальнай трубкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Даўжыня астуджальнай трубкі для абмежавання руху ў прасторы для астуджэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Першапачатковы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1694,11 +1745,11 @@ msgstr "" "паскарэнняў, якія вызначаныя для канкрэтнай ролі (перыметра/запаўнення).\n" "Калі 0, прадухіляе скід паскарэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Першапачатковы профіль філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1707,12 +1758,12 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль філамента, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль філамента будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Першапачатковы профіль друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1721,11 +1772,11 @@ msgstr "" "Першапачатковы профіль друку, які звязаны з бягучым профілем друкаркі.\n" "Пры выбары бягучага профіля друкаркі гэты профіль друку будзе актываваны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не ўключаць вентылятар на першых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1733,35 +1784,35 @@ msgstr "" "Станоўчае значэнне, каб адключыць вентылятар пры друку першых пластоў, каб " "гэтае не пагоршала прыліпанне да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не друкаваць апору пад перакрыццямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Эксперыментальная налада прадухілення друку апоры пад участкамі перакрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Адлегласць паміж копіямі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Адлегласць паміж аб'ектамі, пры аўтаматычным размяшчэнні іх на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1770,7 +1821,7 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць зменныя-запаўняльнікі для ўсіх наладаў " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1786,11 +1837,30 @@ msgstr "" "Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў адпаведнасці з " "парадкавым нумарам экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Уключаны" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення верхняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1799,45 +1869,45 @@ msgstr "" "Уплывае толькі на верхні бачны пласт, а не на прыляглыя да яго суцэльныя " "абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Манатонны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Манатонныя лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выраўнаваны прамалінейны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Канцэнтрычны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крывыя Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архімеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіральная октаграма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення ніжняй паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1846,20 +1916,12 @@ msgstr "" "Уплывае толькі на ніжні вонкавы бачны пласт, а не на прылеглыя да яго " "суцэльныя абалонкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Шырыня выдушвання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1871,18 +1933,18 @@ msgstr "" "зададзеная, у адваротным выпадку будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 200%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "мм альбо %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1893,11 +1955,11 @@ msgstr "" "перыметраў.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Вонкавыя перыметры друкаваць першымі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1905,11 +1967,11 @@ msgstr "" "Надрукаваць контурныя перыметры ад самага вонкавага да самага ўнутранага, " "замест зваротнага першапачатковага парадку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дадатковыя перыметры пры неабходнасці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1920,11 +1982,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer працягне дадаваць перыметры, пакуль у наступным пласту не будзе " "падтрымлівацца болей 70% перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дадатковыя налады на выступах (эксперыментальна)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1934,23 +1996,23 @@ msgstr "" "запаўняе іх дадатковымі дарожкамі па перыметры.\n" "Гэтыя дарожкі па магчымасці прывязваюцца да найблізкай вобласці без выступу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Экструдары" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1960,24 +2022,24 @@ msgstr "" "экструдара).\n" "Перавызначае экструдары перыметра і запаўнення, але не экструдары апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "першапачаткова" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Вышыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1990,11 +2052,11 @@ msgstr "" "на якую найбольшую глыбіню можа зазірнуць экструдар, каб ён не сутыкнуўся з " "іншымі дукаванымі аб'ектамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Радыус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -2006,20 +2068,20 @@ msgstr "" "Ужываецца для прадухілення сутыкненняў экструдара з аб'ектамі і " "адлюстравання графічнага папярэдняга прагляду на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Колер экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ужываецца толькі ў інтэрфейсе QIDISlicer у якасці візуальнай даведкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Зрушэнне экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -2031,11 +2093,11 @@ msgstr "" "Дазваляе задаць зрушэнне кожнага экструдара адносна да першага.\n" "Чакае станоўчых каардынат (яны будуць вылічаныя з каардынат XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Вось выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2043,11 +2105,11 @@ msgstr "" "Задаць літару восі, звязаную з экстрударам вашай друкаркі (звычайны E, але " "на некаторых друкарках ужываецца A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Множнік выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2061,11 +2123,11 @@ msgstr "" "Калі вы лічыце, цто вам патрэбна большае значэнне, праверце дыяметр " "філаменту і крокі экструдара E ў вашай прашыўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Шырыня першапачатковага выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2079,11 +2141,11 @@ msgstr "" "напаўняльніка і гэтак далей).\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 230%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Трымаць вентылятар заўсёды ўключаным" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2092,11 +2154,11 @@ msgstr "" "меншай меры, на найменшай хуткасці.\n" "Карысна для PLA, шкодна для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Уключыць вентылятар, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2106,27 +2168,27 @@ msgstr "" "вентылятар будзе ўключаны, і яго хуткасць будзе разлічаная шляхам " "інтэрпаляцыі найменшых і найбольшых хуткасцей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "прыблізна секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Колер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Заўвага аб філаменце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут магчыма напісать свае нататкі адносна філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Найбольшая хуткасць аб'ёмнага выдатку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2138,53 +2200,53 @@ msgstr "" "дадзенага друку і хуткасці аб'ёмнага выдатку філамента.\n" "Калі 0, прыбірае абмежаванні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Хуткасць загрузкі філамента пры друку вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Хуткасць у пачатковай фазе загрузкі філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2192,20 +2254,20 @@ msgstr "" "Хуткасць выгрузкі філамента на вежу выцірання (не ўплывае на пачатковую фазу " "выгрузкі адразу пасля шлягі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Пачатковая хуткасць выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Хуткасць выгрузкі наканечніка філамента адразу пасля шлягі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затрымка пасля выгрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2216,43 +2278,43 @@ msgstr "" "матэрыялаў, якім можа спатрэбіцца болей часу для ўсаджвання да " "першапачатковых вымярэнняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Колькасць руху астуджэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2260,20 +2322,20 @@ msgstr "" "Філамент астуджаецца ў астуджальных трубках шляхам руху назад і ўперад.\n" "Азначце жаданую колькасць гэтых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Хуткасць першага астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца, пачынаючы з дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Найменшы аб'ём скіду на вежу выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2289,35 +2351,35 @@ msgstr "" "вежу выцірання, каб надзейна забяспечыць паспяховы друк запаўнення ці " "\"расходным\" аб'екце." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Хуткасць апошняга астуджальнага руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Астуджальныя рухі паступова паскараюцца да дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Час загрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2328,22 +2390,22 @@ msgstr "" "Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " "G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Налады шлягі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "Гэты радок змяняецца дыялогавым акном шлягі і змяшчае яго канкрэтныя налады." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Час выгрузкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2354,11 +2416,11 @@ msgstr "" "Дадаецца да агульнага часу друку з дапамогай алгарытма ацэнкі часу выканання " "G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Уключыць шлягу для шматматэрыяльных налад" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2371,28 +2433,28 @@ msgstr "" "выцірання непасрэдна перад зменай інструмента.\n" "Ужываецца толькі пры ўключанай вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Аб'ём шлягі друкаркі з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Аб'ём шлягі перад заменай інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Выдатак шлягі друкаркі з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Выдатак, які ўжываецца для шлягі філаменту перад заменай інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Дыяметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2402,12 +2464,12 @@ msgstr "" "Патрабуецца добрая дакладнасць, таму ўжывайце штангенцыркуль, каб зрабіць " "некалькі вымярэнняў наўздоўж філамента і вылічыць сярэдняе значэнне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Шчыльнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2420,43 +2482,44 @@ msgstr "" "даўжыні да яго аб'ёму.\n" "Аб'ём лепей вылічыць непасрэдна шляхам выцяснення вадкасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Тып філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тып філаменту для ўжывання ў карыстальніцкім G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Растваральны матэрыял" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Растваральны матэрыял, які хутчэй за ўсё ўжываюць для растваральнай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2464,15 +2527,15 @@ msgstr "" "Увядзіце кошт філамента за 1 кг.\n" "Толькі для статыстычнай інфармацыі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "грошаў/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Вага пустой шпулькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2485,41 +2548,41 @@ msgstr "" "высветліць, ці дастаткова колькасці філамента на шпульцы для завяршэння " "друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невядома)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Вугал друку запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2530,76 +2593,80 @@ msgstr "" "Для перакрыццяў будзе ўжыты найлепшы напрамак запаўнення, які выявіць " "QIDISlicer, таму дадзеныя налады на іх не ўплываюць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Шчыльнасць запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Шчыльнасць унутранага запаўненя, выяўленая ў дыяпазоне 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон запаўнення для агульнага запаўнення нізкай шчыльнасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трыкутнік" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Зоркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Кубічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Лініі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Трохмерныя мядовыя соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроідны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Дынамічны куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Куб апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Маланка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Першы пласт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2607,11 +2674,11 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для друку першага пласта.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем для першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Першы пласт аб'екту на падкладцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2622,11 +2689,11 @@ msgstr "" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем для друку першага пласта аб'екту па " "плыту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Тэмпература стала на першым пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2634,7 +2701,7 @@ msgstr "" "Тэмпература падаграваемага стала для першага пласта.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай стола на выхадзе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2646,11 +2713,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 120%), налада вылічаецца па вышыні пласта.\n" "Калі 0, будзе ўжытая \"Шырыня першапачатковага выдушвання\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Вышыня першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2660,11 +2727,11 @@ msgstr "" "больш тоўсты ніжні пласт, каб палепшыць прыліпанне і допуск да неідэальнх " "формаў зборкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Хуткасць друку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2675,11 +2742,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабавання першапачатковых " "хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Хуткасць друку першага пласта аб'екту па плыту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2691,11 +2758,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 40%), прывядзе да маштабаваня першапачатковых " "хуткасцяў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі на першым пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2705,11 +2772,11 @@ msgstr "" "Калі вы жадаеце кантраляваць тэмпературу падчас друку ўручную, задайце 0, " "каб адключыць каманды кіравання тэмпературай у выходным G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Поўная хуткасць вентылятара на пласту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2723,39 +2790,39 @@ msgstr "" "'disable_fan_first_layers', у гэтым выпадку вентылятар будзе працаваць з " "найвялікшай дапушчальнай хуткасцю на пласту 'disable_fan_first_layers' +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Невыразная абалонка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Друкаваць невыразную абалонку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Адключаны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Вонкавыя сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Усе сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Таўшчыня невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2763,11 +2830,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць зрушэння кожнай кропкі абалонкі (у абова бакі), якая " "вымяраецца перпендыкулярна сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Адлегласць да кропкі невыразнай абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2778,11 +2845,11 @@ msgstr "" "Памяншэнне адлегласці паміж кропкамі \"Невыразнай абалонкі\" павялічвае " "колькасць выпадкова зрушаных кропак на сцяне перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Запаўненне прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2790,7 +2857,7 @@ msgstr "" "Дазваляе запаўняць прагалы паміж перыметрамі, і ўнутранымі перыметрамі і " "запаўненем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2802,11 +2869,11 @@ msgstr "" "занадта моцнай трасяніны і праблем з рэзанансам.\n" "Калі 0, адключае запаўненне прагалаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Падрабязны G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2817,11 +2884,11 @@ msgstr "" "Пры друку з SD-карткі, хуткасць чытання дадзеных вашай прашыўкай можа " "запаволіцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Тып G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2834,15 +2901,15 @@ msgstr "" "\"Без выдушвання\" не дазваляе QIDISlicer экспартаваць наогул якія-небудзь " "значэнні выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Без выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Назва аб'ектаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2862,27 +2929,27 @@ msgstr "" "Гэтыя налады несумяшчальныя з наладамі \"Адзін экструдар з некалькімі " "матэрыяламі\" і \"Выціранне ўнутры аб'екту / \"Выціранне ў запаўненне\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Каментары OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Залежны ад прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замены G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Знайсці / замяніць выцінанку ў радках G-code і замяніць іх." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Павышэнне току экструдара пры замене філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2892,7 +2959,7 @@ msgstr "" "філамента, каб забяспечыць хуткую хуткасць падачы шлягі і пераадолець " "супраціў пры загрузке філамента з наканечнікам выродлівай формы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2900,7 +2967,7 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое друкарка будзе ўжываць для запаўнення.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэнняў для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2908,7 +2975,7 @@ msgstr "" "Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для суцэльнага запаўнення.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2917,19 +2984,19 @@ msgstr "" "запаўнення.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Хуткасць руху па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2937,11 +3004,11 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць для рухаў.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем пры рухах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2950,15 +3017,15 @@ msgstr "" "тоўстых пластоў напаўняльніка пры захаванні тонкіх перыметраў, што " "забяспечвае дакладнасць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Аб'яднаць запаўненне кожныя n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2983,35 +3050,35 @@ msgstr "" "Калі 0, адключае прывязку перыметраў, якія падлучаныя да адной лініі " "запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (няма адчыненых прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неабмежавана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Найбольшая даўжыня запаўнення прывязак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3034,19 +3101,19 @@ msgstr "" "налады.\n" "Калі 0, адключае прывязку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без прывязак)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдар запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Нумар экструдара, якім друкуецца запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3061,11 +3128,11 @@ msgstr "" "зрабіць вашыя часткі больш трывалымі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Спачатку друкаваць запаўненне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -3073,11 +3140,11 @@ msgstr "" "Змяняе парадак друку перыметраў і запаўнення, спачатку запаўненне, потым " "перыметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Запаўненне/перакрыццё перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3090,25 +3157,25 @@ msgstr "" "парываў.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 15%), вылічаецца па шырыні выдушвання перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку ўнутранага запаўнення.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадкаваць профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Імя профіля, ад якога ўспадкаваны дадзены профіль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Злучныя абалонкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3119,26 +3186,26 @@ msgstr "" "Карысна для шматэкстрударных друкарак пры друку напаўпразрыстымі матэрыяламі " "ці растваральнымі апорамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Найбольшая шырыня вобласці адрэзкаў.\n" "Калі 0, адключае гэтую функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - адключана)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Глыбіня ўзаемасувязі сегментаванай вобласці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3151,42 +3218,42 @@ msgstr "" "'mmu_segmented_region_max_width'.\n" "Калі 0, адключае дадзеную функцыю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Уключыць прасаванне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Уключэнне прасавання верхніх пластоў з дапамогай гарачай фарсункі для " "атрымання гладкай паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Тып прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Усе суцэльныя паверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Выдатак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Адсотак выдатку адносна нармальнай вышыні пласта аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Адлегласць паміж праходамі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Адлегласць паміж лініямі прасавання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3198,11 +3265,11 @@ msgstr "" "Звярніце ўвагу, што магчыма ўжываць шаблонныя пераменныя для ўсіх наладаў " "QIDISlicer, у тым ліку [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Дакладны час друку апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3216,19 +3283,19 @@ msgstr "" "Таксама прашыўка i3 MK3 падтрымлівае каманду M73 Qxx Sxx для бясшумнага " "рэжыму друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Падтрымка ціхага рэжыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прышыўка павінна падтрымліваць ціхі рэжым" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Падтрымка двайковага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -3238,160 +3305,160 @@ msgstr "" "Каб стварыць файлы .bgcode, пераканайцеся, што ў вас уключаны двайковы G-" "code у падзеле Наладкі->Перавагі->Іншае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Прызначэнне абмежаванняў друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Як ужываць абмежаванні друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Адправіць у G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Ужыць для ацэнкі часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ігнараваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Найбольшая хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Найбольшае паскарэнне па X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Найбольшае паскарэнне па Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Найбольшае паскарэнне падачы экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Найбольшы рывок экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Найбольшы рывок па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Найбольшы рывок у экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Найменшая хуткасць руху пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Найменшая хуткасць руху пры выдушванні (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Найменшая хуткасць руху без друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Найменшая хуткасць руху без друку (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры выдушванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Найбольшае паскарэнне адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3401,23 +3468,23 @@ msgstr "" "\n" "Не ўжывайце для прашыўкі RepRap, якая гэтае не падтрымлівае." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Найбольшае паскарэнне пры руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Найбольшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Найбольшая хуткасць вярчэння вашага вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3430,11 +3497,11 @@ msgstr "" "дасягнення разумнага міжпластовага прыліпання.\n" "Калі 0, вышыня пласта абмежавана ў 75% ад дыяметра фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Найбольшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3445,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай хуткасці друку, " "якую вы жадаеце дазволіць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3453,11 +3520,11 @@ msgstr "" "Эксперыментальная налада, ужываецца для задання найбольшай аб'ёмнай хуткасці " "выдатку матэрыяла, якую падтрымлівае ваш экструдар." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Найбольшы станоўчы аб'ёмны выдатак нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3471,15 +3538,15 @@ msgstr "" "(шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0,2 мм, хуткасць падачы 20 мм/" "с) да 5.4 мм³/с (хуткасць падачы 60 мм/с) зойме не менш за 2 секунды." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "м³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Найбольшы адмоўны аб'ёмны выдатак нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3493,17 +3560,17 @@ msgstr "" "(шырыня выдушвання 0.45 мм, вышыня выдушвання 0.2 мм, хуткасць падачы 60 мм/" "с) да 1.8 мм³/с (хуткасць падачы 20 мм/с) зойме не менш за 2 секунды." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Найменшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Налада рэгулюе найменшую хуткасць вярчэння вентылятара, якая неабходная для " "працы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3513,19 +3580,19 @@ msgstr "" "абмежаванне дазволу для \"Пераменнай вышыні пласта\".\n" "Звычайна гэта значэнні ад 0.05 да 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Найменшая хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer не будзе памяншаць хуткасць ніжэй дадзенай хуткасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Найменшая даўжыня выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3536,11 +3603,11 @@ msgstr "" "Для друкарак з некалькімі экстрударамі, дадзенае найменшае значэнне " "прымяняецца для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Заўвагі наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3548,20 +3615,20 @@ msgstr "" "Магчыма пакінуць свае заўвагі для бягучага профіля.\n" "Будзе дададзены ў каментары да загалоўку G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Дыяметр фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Дыяметр ужываемай фарсункі (напрыклад: 0.5, 0.35 і іншыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Тып вузла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3569,11 +3636,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer можа загружаць файлы G-code на вузел друкаркі.\n" "Павінна ўтрымліваць тып вузла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Адвод толькі пры перасячэнні перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3581,24 +3648,24 @@ msgstr "" "Адключае адвод, калі траекторыя рухаў не перасякае перыметраў верхняга " "пласта (і такім чынам, любы глей, верагодна, будзе нябачны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Уключыць" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" "Зніжэнне тэмпературы неактыўных экструдараў, каб прадухіліць выцяканне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Фармат выходнага файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3611,11 +3678,11 @@ msgstr "" "Таксама можна ўжываць [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " "[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Вызначыць перыметры навісання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3624,11 +3691,11 @@ msgstr "" "выдатак пры друку перакрыцця), ужытыя да іх хуткасці перакрыцця і ўключэння " "вентылятара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Становішча паркоўкі філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3637,11 +3704,11 @@ msgstr "" "выгрузцы.\n" "Павінна адпавядаць значэнню ў прашыўцы друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дадатковая адлегласць загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3653,23 +3720,23 @@ msgstr "" "Калі станоўчае значэнне, яна загружаецца далей, калі адмоўнае - ход загрузкі " "карацей (у параўнанні з выгрузкай)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3677,7 +3744,7 @@ msgstr "" "Паскарэнне, якое вашая друкарка будзе ўжываць пры друку перыметраў.\n" "Калі 0, адключае кіраванне паскарэннем па перыметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3685,18 +3752,18 @@ msgstr "" "Паскарэнне, што вашая друкарка будзе ўжываць для знешніх перыметраў.\n" "Калі 0, ужываецца значэнне для перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе вонкавыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуюцца вонкавыя перыметры аб'екту і аблямоўкі.\n" "Першы экструдар мае нумар 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3710,14 +3777,14 @@ msgstr "" "зададзеная, інакш будзе ўжывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 200%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Хуткасць друку перыметраў (контураў, ці інакш вертыкальных абалонак).\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3730,15 +3797,15 @@ msgstr "" "колькасці перыметраў, калі ўключана налада \"Дадатковыя перыметры пры " "неабходнасці\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(найменш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3753,35 +3820,35 @@ msgstr "" "аргумента, і яны змогуць атрымаць доступ да наладаў профіля QIDISlicer, " "прачытаўшы пераменныя асяроддзя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Тып друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Тып друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Заўвагі да друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае нататкі аб друкарцы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Вытворца друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва вытворца друкаркі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Мадыфікацыя друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3789,38 +3856,38 @@ msgstr "" "Назва мадыфікацыі друкаркі.\n" "Напрыклад, друкаркі могуць адрознівацца па дыяметру фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Адлегласць ад плыта да аб'екта па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Адлегласць па вертыкалі паміж аб'ектам і плытам.\n" "Ігнаруецца пры выбары растваральнага матэрыяла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Пашырэнне плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Пашырэнне плыта ў плоскасці XY для лепшай устойлівасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Шчыльнасць першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Шчыльнасць першага пласта плыта альбо першага пласта апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Пашырэнне першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3828,11 +3895,11 @@ msgstr "" "Пашырэнне першага пласта плыта альбо першага пласта апоры для паляпшэння " "прыліпання да стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Пластоў у плыце" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3840,11 +3907,11 @@ msgstr "" "Аб'кт будзе прыпадняты на зададзеную колькасць пластоў, і пад ім будзе " "створаны дапаможны матэрыял." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Дазвол нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3858,11 +3925,11 @@ msgstr "" "Калі 0, адключае любое спрашчэнне і ўжываецца поўны дазвол для ўваходнага " "файлу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Дазвол G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3882,22 +3949,22 @@ msgstr "" "эффект, і паколькі памяншэнне G-code выконваецца на кожным пласту незалежна, " "могуць узнікаць бачныя артэфакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Найменшы ход пасля адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Адвод не будзе спрацоўваць, калі адлегласць паміж кропкамі друку карацей чым " "зададзеная даўжыня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Велічыня адводу перад выціраннем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3905,23 +3972,23 @@ msgstr "" "Пры ўжыванні боўдэн-экструдараў, мэтазгодна выканаць невялікі адвод " "філамента перад рухам выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Адвод пры змене пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Уключае адвод кожны раз, калі рухаецца вось Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Даўжыня адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Даўжыня адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3930,16 +3997,16 @@ msgstr "" "Калі спрацуе адвод, філамент уцягваецца на азначаную велічыню (даўжыня " "вымяраецца па сырому філаменту, пасля ён трапляе ў экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Даўжыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Даўжыня адвода (пры змене інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3949,19 +4016,19 @@ msgstr "" "велічыню (даўждыня вымяраецца па сырому філаменту, перш чым ён трапляе ў " "экструдар)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Вугал пахілу, які павялічваецца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Вугал пахілу на пачатковым этапе руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Ужыць ўздым пахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3972,11 +4039,11 @@ msgstr "" "Рух падзелены на дзве фазы: пахільны і стандартны гарызантальны рух.\n" "Дапамагае паменшыць колькасць нанізвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Найбольшы ўздым пахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -3985,11 +4052,11 @@ msgstr "" "Можа быць недаступны, калі наступнае становішча знаходзіцца блізка да " "папярэдняга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Больш круты пахіл перад перашкодамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -3999,31 +4066,31 @@ msgstr "" "больш крутым на выпадак, калі на пачатковым этапе руху можа ўзнікнуць " "перашкода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Вышыня ўздыму" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Вышыня ўздыму перад рухам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Вось Z вышэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z вышэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -4033,15 +4100,15 @@ msgstr "" "вышыню (вышыня вылічаецца ад стала).\n" "Такім чынам можна адключыць пад'ём фарсункі пры друку на першых пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Вось Z ніжэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Толькі паўздымаць вось Z ніжэй" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -4051,11 +4118,11 @@ msgstr "" "абсалютнага значэння вочі Z.\n" "Такім чынам можна абмежаваць уздым толькі першымі пластамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Дадатковая даўжыня адваротнага адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -4064,11 +4131,11 @@ msgstr "" "колькасць філаменту.\n" "Патрабуецца рэдка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дадатковая даўжыня падачы перад узнаўленнем друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -4076,21 +4143,21 @@ msgstr "" "Калі адвод кампенсуецца пасля змены інструмента, экструдар выштурхоўвае " "гэтую дадатковую колькасць філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Хуткасць адводу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Хуткасць адводу - уцягванне філамента (адносіцца толькі да рухавіка " "экструдара)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Хуткасць адводу для кампенсацыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4100,37 +4167,50 @@ msgstr "" "рухавіка экструдара).\n" "Калі 0, ужываецца хуткасць адводу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Становішча шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Становішча пачатковых кропак перыметраў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Выпадковае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Самае блізкае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Выраўнаванае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Сзаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Зрушэнне ўнутраных шво" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -4138,54 +4218,127 @@ msgstr "" "Прыводзіць да зрушэння ўнутраных шво назад у залежнасці ад іх глыбіні, " "утвараючы зігзагападобны ўзор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Усюды" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Напрамак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Пераважны напрамак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Пераважны напрамак шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Дрыгаценне шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Дрыгаценне пераважнага напрамку шво" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Пераважны напрамак шво - дрыгаценне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Адлегласць паміж аблямоўкай/аб'ектам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Адлегласць паміж спадніцай і аблямоўкай (калі абарона ад скразняку не " "ўжываецца) ці аб'ектаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Вышыня спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Вышыня спадніцы ў пластах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Цягавы шчыт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4204,23 +4357,19 @@ msgstr "" "Карысна для абароны матэрыялаў ABS ці ASA ад дэфармацыі і адрыву ад стала з-" "за вонкавана паветранага патоку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Абмежаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Уключаны" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Завесы (найменш)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Завесы спадніцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4231,11 +4380,11 @@ msgstr "" "больш, чым задаадзена.\n" "Калі 0, поўнасцю адключае спадніцу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Запаволіць, калі час друку пласта меней" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4244,11 +4393,11 @@ msgstr "" "хуткасць друку будзе зменшана, каб павялічыць працягласць да дадзенага " "значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Малыя перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4259,11 +4408,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 80%), вылічаецца па хуткасці друку перыметраў.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Парогавая зона суцэльнага запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4271,23 +4420,23 @@ msgstr "" "Прымусовае запаўненне суцэльным пластом для абласцей, плошча якой меней " "названага парогавага значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдар з суцэльным запаўненнем" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Нумар экструдара для друку суцэльнага запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцэльнае запаўненне кожныя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4300,7 +4449,7 @@ msgstr "" "абярэ найбольшую магчымую колькасць пластоў, у залежнасці ад дыяметра " "фарсункі і вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4313,7 +4462,7 @@ msgstr "" "зададзеная, у адваротным выпадку будзе ужывацца 1,125 x дыяметра фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4325,24 +4474,24 @@ msgstr "" "запаўнення.\n" "Калі 0, аўтаматычная наладка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Суцэльныя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй і ніжняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі зверху / знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4358,12 +4507,12 @@ msgstr "" "завесаў спадніцы/аблямоўкі.\n" "Не будзе працаваць пры друку больш чым адным аб'ектам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Ваганні тэмпературы" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4372,11 +4521,11 @@ msgstr "" "Не ўжываецца, калі зададзена 'idle_temperature' (\"Тэмпература чакання\") у " "наладах філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Аўтаматычна дадае тэмпературныя каманды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4393,7 +4542,7 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4403,7 +4552,7 @@ msgstr "" "Глядзіце 'autoemit_temperature_commands' (\"Аўтаматычна дадае тэмпературныя " "каманды\")." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4428,37 +4577,37 @@ msgstr "" "Калі ў вас некалькі экструдараў, G-code апрацоўваецца ў парадку з нумарам " "экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для змены колера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для прыпынку друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Дадзены G-code будзе ўжывацца для карыстальніцкага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Друкарка, якая здольная друкаваць некалькімі колерамі філамента (злучае іх у " "одзін філамент) з адной галоўкай выдушвання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Падрыхтоўка ўсіх экструдараў, якія друкуюць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4466,11 +4615,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, усе экструдары, якія друкуюць, у пачатку друку будуць " "рыхтавацца на пярэднім баку стала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Адсутнасць разрэджаных пластоў (ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНА)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4484,11 +4633,11 @@ msgstr "" "Карыстальнік нясе адказнасць за тое, каб пазбегнуць сутыкненняў з " "надрукаванымі аб'ектамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў пры нарэзцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4499,11 +4648,11 @@ msgstr "" "Аперацыя закрыцця прагалаў можа прывесці да зніжэння канчатковага дазволу " "друку, таму прапануецца трымаць дадзенае значэнне дастаткова нізкім." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Рэжым нарэзкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4511,31 +4660,31 @@ msgstr "" "Ужыць \"Цотны-няцотны\" для мадэляў самалётаў 3DLabPrint.\n" "Ужыць \"Закрыццё адтулін\" для закрыцця ўсіх адтулін у мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Звычайны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Цотны-няцотны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Закрыццё адтулін" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Стварэнне дапаможных матэрыялаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Уключыць друк дапаможных матэрыялаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Аўтаматычна стварыць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4546,11 +4695,11 @@ msgstr "" "Калі не птушка, апоры будуць стварацца толькі ўнутры значэння \"Прымусовай " "апоры\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор паміж аб'ектам і апорай па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4559,23 +4708,23 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад 50%), адлегласць будзе разлічана па шырыні " "вонкавага перыметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Вугал друку апоры і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" "Ужывайце гэтую наладу для вярчэння шаблона апоры ў гарызантальнай плоскасці." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Толькі ад стала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4583,11 +4732,11 @@ msgstr "" "Ствараць апоры толькі калі яны ляжаць на стале.\n" "Апоры ад аб'екту пабудаваныя не будуць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор апоры зверху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4597,23 +4746,23 @@ msgstr "" "Калі 0, прадухіляе QIDISlicer ўжываць выдатак пры друку перакрыццяў і " "хуткасць друку першага пласта аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (здымныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастваральныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор апоры знізу па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4625,15 +4774,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Як і зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Прымусовая апора для першых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4646,15 +4795,15 @@ msgstr "" "Карысна для лепшага прыліпання аб'ектаў з вельмі тонкім ці дрэнным адбіткам " "на стале." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Прымусовая апора для першых n пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе апору/плыт/спадніцу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4662,7 +4811,7 @@ msgstr "" "Нумар экструдара, якім друкуецца апора, плыт і спадніца (1+, 0 для ўжывання " "бягучага экструдара для найменшай колькасці змен інструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4674,22 +4823,22 @@ msgstr "" "зададзена, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Злучны пласт завесамі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Друкаваць верхні злучны пласт завесамі.\n" "Першапачаткова адключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Экструдар, які друкуе злучны пласт апоры/плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4698,37 +4847,37 @@ msgstr "" "бягучага экструдара для найменшай колькасці змены інструмента).\n" "Таксама ўплывае на друк плыта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Колькасць зучных пластоў паміж аб'ектам і матэрыялам апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (адключыць)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (слабыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (першапачатковыя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (моцныя)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Колькасць злучных пластоў знізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4737,11 +4886,11 @@ msgstr "" "Калі -1, ужываецца 'support_material_interface_layers' (\"Злучны пласт апоры" "\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Радыус закрыцця прагалаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4750,17 +4899,17 @@ msgstr "" "марфалагічнага закрыцця.\n" "Будуць запоўненыя прагалы, якія меней чым радыуса закрыцця." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі злучнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Адлегласць паміж лініямі злучнай апоры.\n" "Калі 0, атрымаецца суцэльны пласт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4769,23 +4918,23 @@ msgstr "" "Хуткасць друку злучных пластоў апоры.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 50%), будзе разлічана па хуткасці друку апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон апоры і плыта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, па якому будзе створаны матэрыял апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прамалінейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон злучнага пласта апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4795,24 +4944,24 @@ msgstr "" "Першапачатковы шаблон для нерастваральных апор - Прамалінейны, для " "растваральных - Канцэнтрычны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Шчыльнасць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Адлегласць паміж лініямі апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Хуткасць друку апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Стыль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4823,20 +4972,20 @@ msgstr "" "як шчыльныя апорныя вежы дазваляюць зэканоміць матэрыял і дазваляе менш " "пашкодзіць аб'ект." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Шчыльны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Арганічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Сінхранізацыя з пластамі аб'екту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4846,11 +4995,11 @@ msgstr "" "Карысна для друкарак з некалькімі матэрыяламі, дзе экструдар каштуе дорага.\n" "Даступная толькі калі \"Зазор апоры зверху па восі Z\" роўны нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Парог выступу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4865,11 +5014,11 @@ msgstr "" "дапаможнага матэрыялу.\n" "Калі 0, аўтаматычнае выяўленне (прапануецца)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Абалонка вакол апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4877,12 +5026,12 @@ msgstr "" "Дадаць абалонку (адну лінію перыметра) вакол асноўнай апоры.\n" "Робіць апору больш надзейнай, але і больш цяжкай для выдалення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Найбольшы вугал адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4892,12 +5041,12 @@ msgstr "" "Калі меншы вугал, апора будзе больш вертыкальная і ўстойлівая.\n" "Калі большы вугал, апора забяспечыць большы ахоп." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Пераважны вугал адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4907,21 +5056,21 @@ msgstr "" "Калі меншы вугал, апора будзе больш вертыкальная і ўстойлівая.\n" "Калі большы кут, галіны хутчэй зрастаюцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Дыяметр кончыка адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Дыяметр кончыка адгалінавання для арганічных апор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Дыяметр адгалінавання" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4931,12 +5080,12 @@ msgstr "" "Галіны ў апоры будуць тоўшчы, чым у галін." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Вугал дыяметру адгалінаванні" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4949,12 +5098,12 @@ msgstr "" "ўсёй даўжыні.\n" "Невялікі вугал можа павысіць устойлівасць арганічнай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Дыяметр адгалінавання з падвоенымі сценкамі" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4965,12 +5114,12 @@ msgstr "" "Калі 0, падвоеных сценак не патрэбныя." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Адлегласць паміж галінамі" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4982,12 +5131,12 @@ msgstr "" "колькасці кропак, што прывядзе да лепшага навісання, але абцяжарыць " "выдаленне апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Шчыльнасць галін" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -5001,7 +5150,7 @@ msgstr "" "выдаляць, таму рэкамендуецца ўключыць верхнія апорныя кончыкі замест " "значэння высокай шчыльнасці галін, калі неабходныя шчыльныя стыкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -5009,15 +5158,15 @@ msgstr "" "Тэмпература фарсункі для пластоў пасля першага.\n" "Калі 0, адключае каманды кіравання тэмпературай у выходным G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Тэмпература фарсункі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Тоўстыя перакрыцці" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -5028,11 +5177,11 @@ msgstr "" "Калі адключана, перакрыцці выглядаюць лепш, але яны надзейныя толькі на " "больш кароткіх адлегласцях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Выяўленне тонкіх сценак" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -5040,7 +5189,7 @@ msgstr "" "Пошук сценак адной шырыні (часткі, дзе два выдушвання не пасуюць, і трэба " "згарнуць іх у адзін праход)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -5058,7 +5207,7 @@ msgstr "" "Такім чынам, можна ствараць сцэнар карыстальніцкіх паводзінаў як да, так і " "пасля змены інструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -5073,7 +5222,7 @@ msgstr "" "зададзеная, інакш будзе ўжывацца дыяметр фарсункі.\n" "Калі ў адсотках (напрыклад 90%), вылічаецца па вышыні пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5089,20 +5238,20 @@ msgstr "" "Калі 0, аўтаматычная наладка." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Колькасць суцэльных пластоў пры друку верхняй паверхні аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхніх суцэльных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -5114,20 +5263,20 @@ msgstr "" "Карысна для прадухілення эфекту \"дыравай падушкі\" (верхняя паверхня не " "поўнасцю зачынена ці мае няроўнасці) пры друку з пераменнай вышынёй пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі зверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Хуткасць рухаў экструдара (скокі паміж падаленымі кропкамі выдушвання)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Хуткасць руху па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5137,11 +5286,11 @@ msgstr "" "Калі 0, то значэнні ігнаруюцца і замест яго ўжываецца звычайная хуткасць " "руху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Ужыць адвод з прашыўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -5149,11 +5298,11 @@ msgstr "" "Ужываюцца каманды G10 і G11, каб прашыўка апрацоўвала ўцягванне.\n" "Звярніце ўвагу, што гэтае павінна падтрымлівацца прашыўкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Ужыць адносныя каардынаты для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5162,11 +5311,11 @@ msgstr "" "адваротным выпадку не птушка.\n" "Большасць прашывак ужывае абсалютныя значэнні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Ужыць аб'ёмны выдатак для экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5183,11 +5332,11 @@ msgstr "" "пазначаны ў QIDISlicer.\n" "Падтрымліваецца толькі ў апошніх версіях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Уключыць функцыю пераменнай вышыні пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5196,21 +5345,21 @@ msgstr "" "з функцыяй пераменнай вышыні пласта.\n" "Першапачаткова ўключана." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Выціранне фарсункі пры адводзе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5218,7 +5367,7 @@ msgstr "" "Дазваляе фарсунцы рух разгладжвання падчас адводу, каб звесці да найменшага " "магчымае ўтварэнне кропель на негерметычных экстрударах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5227,11 +5376,11 @@ msgstr "" "экструдара пры змене інструмента.\n" "Выдушыце лішкі матэрыяла на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Аб'ёмы прадзьмуху - табліца" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5239,48 +5388,24 @@ msgstr "" "Табліца апісвае аб'ёмы (у кубічных міліметрах), якія неабходныя для " "прадзьмуху новага філамента на вежу выцірання для любой пары інструментаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Становішча восі X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Каадыната X левага пярэдняга кута вежы выцірання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Становішча восі Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Каадыната Y левага пярэдняга кута вежы выцірання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Шырыня вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Вугал павароту вежы выцірання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Вугал павароту вежы выцірання адносна восі X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Шырыня аблямоўкі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Вугал вяршыні стабілізаванага конусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5288,35 +5413,35 @@ msgstr "" "Вугал на вяршыні конусу, які ўжываецца для стабілізацыі вежы выцірання.\n" "Большы кут азначае больш шырокую аснову." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Адлегласць паміж лініямі ачысткі вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Адлегласць паміж лініямі прадзьмуху на вежы выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Налады выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Ачыстка ў запаўненне аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5327,11 +5452,11 @@ msgstr "" "Зніжае колькасць адходаў, але можа прывесці да павелічэння часу друку з-за " "дадатковых рухаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Ачыстка ў аб'ект" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5342,20 +5467,20 @@ msgstr "" "скараціць час друку.\n" "У выніку колеры аб'екту будуць змешаныя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Найбольшая адлегласць перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Найбольшая адлегласць паміж апорамі на разрэджаных участках запаўнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдар вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5363,11 +5488,11 @@ msgstr "" "Экструдар, які будзе ўжывацца пры друку па перыметры вежы выцірання.\n" "Калі 0, ужываецца той, які даступны (пераважна нерастваральны)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Кампенсацыя памеру аб'екту па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5377,11 +5502,11 @@ msgstr "" "(адмоўнае = унутр, станоўчае = вонкі).\n" "Можа быць карысным для дакладнай налады памераў адтулін." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Зрушэнне стала па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5395,11 +5520,11 @@ msgstr "" "адлегласці 0.3 мм ад друкаванага пласта, задайце значэнне ў -0.3 (ці " "выпраўце канчатковы ўпор)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Сварэнне перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5411,19 +5536,19 @@ msgstr "" "Рухавік Арахна стварае перыметры з пераменнай шырынёй выдушвання.\n" "Таксама ўплывае на \"Канцэнтрычнае\" запаўненне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Класічнае" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Арахна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Даўжыня пераходу па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5436,11 +5561,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 100%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Запас фільтра з пераходам па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5461,11 +5586,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Парогавы вугал пераходу па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5480,11 +5605,11 @@ msgstr "" "Памяншэнне гэтай налады памяншае колькасць і даўжыню цэнтральных перыметраў, " "але могуць застацца прагалы ці празмернае выдушванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Колькасць размеркаванняў па перыметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5494,11 +5619,11 @@ msgstr "" "распаўсюдзіць змяненне.\n" "Меншыя значэнні азначаюць, што вонкавыя перыметры не змяняюцца па шырыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Найменшы памер элементу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5513,11 +5638,11 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 25%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Найменшая шырыня перыметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5532,59 +5657,59 @@ msgstr "" "Калі ў адсотках (напрыклад, 85%), будзе разлічана на аснове дыяметра " "фарсункі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Дыяметр галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Дыяметр галоўкі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Як глыбока галоўка будзе пранікать у паверхню мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Шырыня галоўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Шырыня ад цэнтра задняй сферы да цэнтра пярэдняй сферы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Дыяметр слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Дыяметр слупа апоры ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Дыяметр малых слуп апоры ў адсотках" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5593,11 +5718,11 @@ msgstr "" "дыяметрам цел апоры, якія ўжываюцца ў праблемных зонах, дзе звычайны слупок " "апоры не можа змясціцца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Найбольшая колькасць перакрыццяў на слупе апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5606,11 +5731,11 @@ msgstr "" "Перакрыцці ўтрымліваюць галоўкі і злучаюцца з цяламі апоры ў выглядзе " "невялікіх адгалінаванняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Найбольшая вага мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5619,11 +5744,11 @@ msgstr "" "Найбольшая вага галін дрэваў, якія сканчаюцца на мадэлі замест стала друку.\n" "Вага - гэта сума даўжынь усіх галін, якія выходзяць з канчатковай кропкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тып злучэння слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5634,23 +5759,23 @@ msgstr "" "аўтаматычна перамыкаецца паміж першымі дзвума ў залежнасці ад адлегласці " "паміж слупамі апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зігзагападобны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Крыжаваны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Дынамічны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Каэфіцыент пашырэння слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5660,27 +5785,27 @@ msgstr "" "Калі 0, - адсутнасць павелічэння, калі 1 - поўнае павелічэнне.\n" "Дакладная велічыня павелічэння не паказаная і можа змяніцца ў будучыні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Дыяметр асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Дыяметр слупа апоры ў мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Вышыня асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Вышыня конусаабразнага слупа апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Бяспечаная адлегласць асноўнай апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5690,27 +5815,27 @@ msgstr "" "Мае сэнс у рэжыме нулявой вышыні ўзвышша, калі паміж мадэляй і падкладкай " "дадаецца прагал у адпаведнасці з дадзенай наладай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Крытычны вугал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Вугал злучэння асноўнай апоры з злучным вузлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Найбольшая даўжыня перакрыцця" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Найбольшая адлегласць паміж слупамі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5718,11 +5843,11 @@ msgstr "" "Найбольшая адлегласць дзвума слупамі апоры для злучэння адзін з адным.\n" "Калі 0, забараняе злучэнне слуп апоры каскадам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Вышыня ўзвышша мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5730,63 +5855,63 @@ msgstr "" "Наколькі апоры павінны падымаць аб'ект апоры.\n" "Калі ўключана \"Падкладка вакол аб'екту\", значэнне ігнаруецца." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Шырыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Вышыня дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Колькасць пікселяў у" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Колькасць пікселяў па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Колькасць пікселяў па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Гарызантальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Люстраваць па гарызанталі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Уключыць гарызантальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертыкальнае люстраванне дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Люстраваць па вертыкалі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Уключыць вертыкальнае люстраванне выходных малюнкаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Арыентацыя дысплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5796,58 +5921,58 @@ msgstr "" "Партрэтны рэжым зменіць значэнне наладаў шырыні і вышыні дысплея, а выходныя " "выявы будуць паверчаныя на 90 градусаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Альбомны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Партрэтны" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Хуткі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Хуткі нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час хуткага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Павольны" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Павольны нахіл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час павольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая глейкасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Нахіл для высокаглейкай смалы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Час сверхпавольнага нахілу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5855,40 +5980,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Папраўка маштабавання друкаркі па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсалютная папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5896,30 +6021,30 @@ msgstr "" "Будзе раздзімаць ці здзімаць нарэзаныя двухмерныя-палігоны ў адпаведнасці з " "шыльдай папраўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Найменшая шырыня \"слановай нагі\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Найменшая шырыня, якую патрэбна падтрымліваць для кампенсацыі пашырэння " "першага пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гама-папраўка друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5929,19 +6054,19 @@ msgstr "" "Калі значэнне гамы 0, азначае што парогавае значэнне с парогам пасярэдзіне.\n" "Такія паводзіны ліквідуе згладжванне без страты адтулін ў палігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Тып матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Пачатковая вышыня пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Тэмпература чакання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5951,35 +6076,35 @@ msgstr "" "Ужываецца толькі ў тым выпадку, калі ў наладах друку актыўная \"Прадухіленне " "цечы матэрыялу\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Аб'ём бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага бутэлькі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "кошт/бутэлька" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Выцвілыя пласты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5987,140 +6112,140 @@ msgstr "" "Колькась пачатковых пластоў, якія неабходна для змены часу пачатковага " "засвятлення да часу засвятлення асноўных пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Найменшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Час засвятлення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Найменшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Найбольшы час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Папраўка на пашырэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Папраўка на пашырэнне па восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Заўвагі да матэрыялу для друку SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут магчыма размясціць свае заўвагі адносна матэрыялу для друку SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Першапачатковы профіль матэрыялу SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Стварыць апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Стварыць апоры для мадэляў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Тып дрэва апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратэгія пабудовы дрэва апоры" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Галінаванне (эксперыментальна)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Апоры толькі ў прымусовых вобласцях" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Ствараць апоры толькі калі яны знаходзіцца на вобласцях прымусовай апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Шчыльнасць кропак апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Адносны паказчык шчыльнасці кропак апоры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Найменшая адлегласць паміж кропкамі апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Ніякія кропкі апоры не будуць размешчаныя бліжэй дадзенага парогавага " "значэння." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Ужываць падкладку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Падкладка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Дадае падкладку пад мадэль апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Таўшчыня падкладкі і яе дадатковых сценкі паражніны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Вышыня сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -6133,19 +6258,19 @@ msgstr "" "ствараць празмерны эфект усмактоўвання ўнутры парожніны, што абцяжарвае " "зняцце аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далёка павінна доўжыцца падкладка вакол існуючай геаметрыі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Найбольшая адлегласць аб'яднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6156,11 +6281,11 @@ msgstr "" "Вызначае, як далёка павінен знаходзіцца центр дзвух меншых падкладак.\n" "Калі яны знаходзяцца бліжэй, яны будуць аб'яднаныя ў адну падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахіл сценкі падкладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6168,27 +6293,27 @@ msgstr "" "Нахіл сценкі падкладкі адносна плоскасці стала.\n" "90° азначае прамыя сцены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Падкладка вакол аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Стварае падкладку вакол аб'екту, і не ўлічваецца вышыня ўзвышша апоры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Падкладка вакол аб'екту ўсюды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Прымусовае стварэнне падкладкі вакол аб'екту паўсюль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Прагал паміж дном аб'ектам і падкладкай" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6196,11 +6321,11 @@ msgstr "" "Прагал паміж дном аб'екту і створанай падкладкай у рэжыме нулявой вышыні " "ўзвышша." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок злучальніка падкладкі аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -6208,53 +6333,53 @@ msgstr "" "Адлегласць паміж дзвумя злучальнымі апорамі, якія злучаюць аб'ект і " "створаную падкладку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Шырыня злучальніка элемента падкладкі аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Шырыня злучальнай апоры, якія злучаюць аб'ект з створанай падкладкай." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глыбіня пранікнення злучальнага элемента ў аб'ект" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Наколькі моцна злучальны элементы павінны пранікаць у цела мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Уключыць парожню" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Парожня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Стварэнне парожняй мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Таўшчыня сценкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Найменшая таўшчыня сценкі парожняй мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Дакладнасць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6262,12 +6387,12 @@ msgstr "" "Хуткадзейнасць ў параўнанні з дакладнасцю разліку.\n" "Больш нізкія значэнні могуць прывесці да з'яўлення непажаданых артэфактаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Адлегласць смыкання парожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6282,11 +6407,11 @@ msgstr "" "Пры нулявым значэнні ўнутраная прастора будзе больш за ўсё нагадваць вонкавы " "бок мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Хуткасць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6296,265 +6421,257 @@ msgstr "" "большш высокай глейкасцю альбо з некаторымі парожнімі часткамі.\n" "Запавольвае рух нахілу і дадае затрымку перад засвятленнем." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Фармат выхаднога архіва SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Дакладнасць вываду SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Найменшы дазвол у нанаметрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспартаваць у OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспартаваць мадэль ў фармат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Экспартаваць у SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарэзаць мадэль і экспартаваць пласты друку для SLA у фармаце PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспартаваць у 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Экспартаваць у AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Экспартаваць у STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспартаваць мадэлі ў фармат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Экспартаваць у G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарэзаць мадэль і экспартаваць траекторыю руху інструмента ў файл G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Прагляд G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізацыя ўжо нарэзанага і захаванага G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "Версія OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Абраць канкрэтную версію OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Адладзіць вывад OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Нарэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6562,76 +6679,76 @@ msgstr "" "Наразае мадэль ў залежнасці ад тыпу друкаркі, такія як FFF ці SLA, на аснове " "значэння 'printer_technology'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Адлюстраваць дапамогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Дапамога (налады FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Дапамога (налады SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Адлюстраваць поўны спіс наладаў друку SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Інфармацыя аб выходнай мадэлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Запісать інфармацыю аб мадэлі ў кансоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Захаваць наладкі ў файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Захаваць наладкі ў паказаны файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Выраўнаваць па восям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выраўнаваць мадэль па зададзенай кропке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Рэзаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрэзаць мадэль па восі Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Па центры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Размясціць адбітак па цэнтры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Не ўладкаваць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6639,11 +6756,11 @@ msgstr "" "Не ўладкаваць дадзеныя мадэлі перад аб'яднаннем і трымаць іх зыходныя " "каардынаты XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Забяспечыць размяшчэнне на стале" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6651,28 +6768,28 @@ msgstr "" "Падымае аб'ект над сталом, калі ён часткова знаходзіцца ўнізе.\n" "Першапачаткова ўключана, ужыць --no-ensure-on-bed каб адключыць." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Паўтараць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Павялічыць колькасць копій на гэты каэфіцыент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Паўтараць па сетцы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Павялічыць колькасць копій шляхам стварэння сеткі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Аб'яднаць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6680,11 +6797,11 @@ msgstr "" "Раскласці мадэлі на стале і аб'яднаць іх у адну мадэль, каб выканаць дзеянні " "адзін раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Аднавіць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6692,34 +6809,34 @@ msgstr "" "Паспрабуйце аднавіць любыя нецэластныя сеткі (дадаецца ўселякі раз, калі " "патрэбна нарэзаць мадэль для выканання запытаннай дзеі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Вярчэнне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Вярчэнне вакол восі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі X у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Вярчэнне вакол восі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6730,16 +6847,16 @@ msgstr "Вугал вярчэння вакол восі Y у градусах." msgid "Scale" msgstr "Маштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Каэфіцыент маштабавання ці адсотак." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Падзяліць" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6747,31 +6864,31 @@ msgstr "" "Выявіць незлучаныя часткі ў абраных мадэлях і падзяленне іх на асобныя " "мадэлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Маштабаваць ў адпаведнасці з зададзеным аб'ёмам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Выдаліць файлы пасля загрузкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнараваць неіснуючыя наладачныя файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не завяршаць працу, калі файл, які паказаны ў --load, не існуе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6779,7 +6896,7 @@ msgstr "" "Правіла прамой сумяшчальнасці пры загрузцы наладкі з файлаў наладкі і файлаў " "праекту (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6793,11 +6910,11 @@ msgstr "" "Можна адмяніць ці замяніць невядомае значэнне першапачатковым значэннем " "аўтаматычна альбо шляхам іх поўнай замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Адмена невядомых значэнняў наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6805,7 +6922,7 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, шляхам іх замены " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6813,11 +6930,11 @@ msgstr "" "Уключыць чытанне невядомых значэнняў наладкі, аўтаматычна замяняя іх " "першапачатковымі значэннямі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Загрузіць файл наладкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6825,11 +6942,11 @@ msgstr "" "Загрузіць наладкі з паказанага файлу.\n" "Можна ўжываць некалькі разоў для загрузкі наладаў з некалькіх файлаў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Выходны файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6837,11 +6954,11 @@ msgstr "" "Файл, куды будуць запісвацца выходныя дадзеныя (калі не азначана, ён будзе " "заснаваны на ўваходным файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Адзінкавы асобнік прграмы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6851,11 +6968,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer, альбо актывіруецца існуючае акно QIDISlicer.\n" "Перавызначае значэнне наладкі 'single_instance' з перавагаў праграмы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Каталог дадзеных карыстальніка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6864,21 +6981,21 @@ msgstr "" "Загружаць і захоўваць налады ў дадзеным каталоге.\n" "Карысна для захавання розных профіляў ці наладкі з сеткавага сховішча." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Узровень вядзення справаздачы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6889,11 +7006,11 @@ msgstr "" "Напрыклад, loglevel=2 рэгіструе паведамленні ўзроўню фатальных памылак і " "папярэджанняў." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізацыя з дапамогай праграмнага візуалізатара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6902,23 +7019,23 @@ msgstr "" "Замест першапачатковага драйвера OpenGL будзе ўжывацца праграмны сродак " "візуалізацыі MESA, якое ўваходзіць у камплект пастаўкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Пад'ём восі Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Змяшчае бягучае значэнне пад'ёма восі Z, які прысутнічае ў пачатку " "карыстальніцкага блока G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Становішча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6929,11 +7046,11 @@ msgstr "" "павінен запісаць яго ў дадзеную пераменную, каб QIDISlicer ведаў, адкуль ён " "перамяшчаецца, калі верне кіраванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Адвод" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6944,19 +7061,19 @@ msgstr "" "дадзеную пераменную, каб QIDISlicer правільна зрабіў падачу, калі верне " "кіраванне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Дадатковая падача" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Плануецца дадатковая запраўка экструдара пасля падачы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Абсалютныя каардынаты экструдара E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6964,19 +7081,19 @@ msgstr "" "Бягучае становішча восі экструдара.\n" "Ужываецца толькі пры абсалютным адрасаванні экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Бягучы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Адлік ад нулявога індэксу экструдара, які ужываецца ў бягучы час." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Індэкс бягучага аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6984,29 +7101,29 @@ msgstr "" "Спецыфічна для паслядоўнага друку.\n" "Адлік ад нулявога індэксу аб'екту, які друкуецца ў бягучы час." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Маецца адзін эструдар з некалькімі матэрыялямі для затраўкі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Ці ўжываецца ў гэтым друку дадатковыя вобласці затраўкі для адзінкавага " "экструдара з некалькімі матэрыяламі?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Маецца вежа выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Незалежна, ствараецца вежа выцірання пры друку ці не." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Пачатковы экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -7015,19 +7132,19 @@ msgstr "" "Тое ж самае, што і 'initial_tool'." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Тып пачатковага філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Радок, які змяшчае тып філамента першага ўжытага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Пачатковы інструмент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -7035,32 +7152,32 @@ msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу першага экструдара, які ўжываецца пры друку.\n" "Тое ж самае, што і 'initial_extruder'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "Ці ўжываецца экструдар?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Вектар лагічнага значэння, які паказвае, ці ўжываецца дадзены экструдар пры " "друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Аб'ём на кожны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Агульны аб'ём філаменту, які выдушваецца адным экстрударам на працягу ўсяго " "працэсу друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Час друку (звычайны рэжым)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -7069,15 +7186,15 @@ msgstr "" "бясшумным рэжыме).\n" "Тое ж самае, што і 'print_time'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Колькасць экструдараў для друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Колькасць экструдараў, ужытых падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -7086,28 +7203,28 @@ msgstr "" "бясшумным рэжыме).\n" "Тое ж самае, што і 'normal_print_time'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Ужыта тыпаў філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Спіс усіх тыпаў філаментаў, якія ўжываюцца падчас друку, падзеленыя коскамі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Час друку (бясшумны рэжым)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Разлічаны час друку пры друку ў бясшумным рэжыме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Агульны кошт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7115,22 +7232,22 @@ msgstr "" "Агульны кошт усяго матэрыялу, які ўжыты пры друку.\n" "Разлічваецца зыходзячы з кошту ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Агульная вага" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Агульная вага адбітка.\n" "Разлічваецца зыходзячы з шчыльнасці ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Агульны кошт вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7138,44 +7255,44 @@ msgstr "" "Агульны кошт матэрыялу, які выдаткавана марна на вежу выцірання.\n" "Разлічваецца зыходзячы з кошту у \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Аб'ём вежы выцірання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Агульны аб'ём філаменту, які выдушаны на вежу выцірання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Ужыта філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Агульная даўжыня філаменту, які ўжыты пры друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Агульная колькасць змен інструментаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Колькасць змен інструмента падчас друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Ашульны аб'ём" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Агульны аб'ём філаменту, які ўжыты на працягу працэсу друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Вага на кожны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -7183,36 +7300,36 @@ msgstr "" "Вага на экструдар, які выдушаны на працягу працэсу друку.\n" "Разлічваецца зыходзячы з шчыльнасці ў \"Наладах філаменту\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Агульная колькасць пластоў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Колькасць пластоў усяго друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Колькасць аб'ектаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Агульная колькасць аб'ектаў пры друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Колькасць асобнікаў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Агульная колькасць асобнікаў аб'екта пры друку, сумаванае па ўсіх аб'ектах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Маштаб кожнага аб'екту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7224,22 +7341,22 @@ msgstr "" "Індэксацыя аб'ектаў пачынаецца з нуля (першы аб'ект мае індэкс 0).\n" "Напрыклад: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Імя файла без пашырэння" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Зыходнае імя файла без пашырэння першага аб'екту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Вектар складаецца з двух элементаў: каардынаты кропкі x і y.\n" "Значэнні ў мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -7247,11 +7364,11 @@ msgstr "" "Вектар складаецца з двух элементаў: абмяжаванне памераў x і y.\n" "Значэнні ў мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Выпуклая абалонка першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -7259,67 +7376,67 @@ msgstr "" "Вектар кропак выпуклай абалонкі першага пласта.\n" "Кожны элемент мае наступны фармат: '[x, y]' (x і y - дробныя лікі ў мм)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Ніжні левы кут, які абмяжоўвае рамку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Верхні правы кут, які абмяжоўвае рамку першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Памер, які абмяжоўвае рамкі першага пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Ніжні левы кут, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Верхні правы кут, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Памер, які абмежоўвае рамку стала друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Адзнака часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Радок, які змяшчае бягучы час у фармаце yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Дзень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Гадзіна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Хвіліна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Секунда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Колькасць экструдараў" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -7327,19 +7444,19 @@ msgstr "" "Агульная колькасць экструдараў, незалежна ад таго, ці ўжываюцца яны ў " "бягучым друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Назва профіля друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Назва профіля друку, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Назва профіля філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -7347,37 +7464,37 @@ msgstr "" "Назвы профіля філаменту, якія ўжываюцца для нарэзкі.\n" "Уяўляе сабой вектар, які змяшчае па адной назве для кожнага экструдара." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Назва профіля друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Назва профіля друкаркі, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Назва фізічнай друкаркі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Назва фізічнй друкаркі, які ўжываецца для нарэзкі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Нумар пласта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу бягучага пласта (гэта значыць першы пласт мае " "нумар 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Пласт Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7385,19 +7502,19 @@ msgstr "" "Вышыня бягучага пласта над паверхняй друку, якая вымераная да верхняй частцы " "пласта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Найбольшы пласт Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Вышыня апошняга пласта над сталом друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Бягучы індэкс экструдара" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -7405,11 +7522,11 @@ msgstr "" "Адлік ад нулявога індэксу экструдара, які ўжываецца ў дадзены момант (гэта " "значыць першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Папярэдні экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7417,11 +7534,11 @@ msgstr "" "Індэкс экструдара, які выгружаецца.\n" "Адлік ад нулявога індэксу (першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Наступны экструдар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7429,11 +7546,11 @@ msgstr "" "Індэкс эктрудара, які загружаецца.\n" "Адлік ад нулявога індэксу (першы экструдар мае індэкс 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Змена інструмента Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7442,50 +7559,50 @@ msgstr "" "Звычайна такая ж, як у 'layer_z', але можа адрознівацца." #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Стварэнне перыметраў" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Падрыхтоўка да запаўнення" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Стварэнне запаўнення" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Пошук кропак апоры" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Стварэнне матэрыялу апоры" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Ацэнка скручанага выдушвання" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Разлік перыметраў выступу" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Апрацоўка трыангуляванай сеткі" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -7496,11 +7613,18 @@ msgstr "" "Кампенсацыя памеру XY не можа быць аб'яднаная з афарбоўкай некалькімі " "матэрыяламі." +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Памер аблямоўкі падкладкі занадта малы для бягучай наладкі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7508,7 +7632,7 @@ msgstr "" "Немагчыма працягнуць без кропак апоры!\n" "Дадаць кропкі апоры ці адключыць стварэнне апоры." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7516,7 +7640,7 @@ msgstr "" "Вышыня ўзвышша занадта нізкая для аб'екту.\n" "Ужыць \"Падкладка вакол аб'екту\", каб надрукаваць аб'ект без узвышша." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7526,15 +7650,15 @@ msgstr "" "Каб пазбегнуць гэтага, \"Бяспечаная адлегласць асноўнай апоры\" павінна быць " "болей, чым налада \"Прагал паміж дном аб'екту і падкладкай\"." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час засвятлення пачатковых пластоў выходзіць за межы профілю друкаркі." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7542,7 +7666,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7550,7 +7674,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -7558,12 +7682,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Невядомы фармат архіва: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Нарэзка скончана" @@ -7783,7 +7907,7 @@ msgstr "Дазволіць вярчэнне (запаволена)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Выраўнаванне" @@ -7825,11 +7949,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Скінуць на першапачатковыя" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Упарадкаваць" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7856,55 +7984,55 @@ msgstr "" "Калі ласка, захавайце праект і перазапусціце QIDISlicer.\n" "Мы будзем удзячныя, калі вы паведаміце аб вашай праблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарэзка завершана" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Замаскіраваны файл SLA экспартаваны ў %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Парушэнне доступу" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недапушчальная інструкцыя" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Дзяленне на нуль не дапушчаецца" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Перапаўненне" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Недапаўненне" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Дробны зарэзерваваны аперанд" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Перапаўненне стэка" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Выкананне сцэнараў наступнай апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Пры экспартаванні G-code атрымалася невядомая памылка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7915,7 +8043,7 @@ msgstr "" "Магчыма вашая SD-картка абаронена ад запісу?\n" "Паведамленне аб памылцы: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7927,7 +8055,7 @@ msgstr "" "экспартаванне, альбо ўжыць іншую прыладу.\n" "Пашкоджанны выходны файл G-code знаходзіцца ў %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7938,7 +8066,7 @@ msgstr "" "Бягучы шлях %1%.tmp.\n" "Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7948,7 +8076,7 @@ msgstr "" "адчыніць падчас праверкі копіі.\n" "Выходны файл G-code знаходзіцца ў %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7958,12 +8086,12 @@ msgstr "" "адчыніць падчас праверкі копіі.\n" "Выходны файл G-code знаходзіцца ў %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-code экспартаваны ў %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7973,8 +8101,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -8012,11 +8140,11 @@ msgstr "Круглы" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Фігура" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Фігура і памеры стала" @@ -8024,8 +8152,8 @@ msgstr "Фігура і памеры стала" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стала з файлу STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Налады" @@ -8038,7 +8166,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузіць..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" @@ -8191,7 +8319,26 @@ msgstr "Вярнуць колер" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Апісанне кнопак і колеру тэкста" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8201,7 +8348,7 @@ msgstr "" "\n" "Вышыня першага пласта будзе зкінута на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8211,7 +8358,7 @@ msgstr "" "\n" "Вышыня першага пласта будзе зкінута на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -8227,15 +8374,15 @@ msgstr "" "- без матэрыяла апоры\n" "- адключана \"Выяўленне тонкіх сценак\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Ці змяніць гэтыя налады, каб уключыць \"Спіральную вазу\"?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спіральная ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -8243,20 +8390,20 @@ msgstr "" "Для таго, каб \"Вежа выцірання\" працавала з растваральнай апорай, пласты " "апоры павінны быць сінхранізваныя з пластамі мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Ці сінхранізаваць пласты апоры, каб уключыць \"Вежу выцірання\"?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Ці змяніць гэтыя налады, каб уключыць \"Вежу выцірання\"?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -8264,20 +8411,20 @@ msgstr "" "Апоры працуюць лепей, калі ўключаны наступныя функцыі:\n" "- вызначаць перыметры навісання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Ці ўключыць дадзеную наладу для апор?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Стварэнне апоры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон запаўнення %1% не падтрымлівае 100%% шчыльнасці." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Ці замяніць яго на прамалінейны шаблон залівання?" @@ -8305,7 +8452,7 @@ msgstr "Версія QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "вытворца" @@ -8342,44 +8489,44 @@ msgstr "Актываваць" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Рэзервовая копія наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтэрнатыўныя фарсункі:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Усе стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Стандартныя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Усе" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Вітаем вас у Памочніку наладк\" %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Вітаем вас у Майстры наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Вітаем" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -8389,13 +8536,13 @@ msgstr "" "Гэты %s дапаможа вам з пачатковай наладкай; усяго некалькі налад, і вы " "будзеце гатовы да друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Выдаліць профіль карыстальніка (першапачаткова будзе зроблена рэзервовая " "копія)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -8403,46 +8550,46 @@ msgstr "" "Выканаць інтэграцыю з працоўным сталом (робіць гэты двайковы файл даступным " "для пошуку сістэмай)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Сямейства друкарак %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Друкарка:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Вытворца:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Усе)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Шаблон)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -8452,17 +8599,17 @@ msgstr "" "якія даступныя для ўсіх друкарак.\n" "Яны могуць быць несумяшчальныя з вашай друкаркай." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "Матэрыялы SLA" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -8471,7 +8618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -8481,26 +8628,26 @@ msgstr "" "ўсталяванымі друкаркамі." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Усе ўсталяваныя друкаркі сумяшчальныя з абраным %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі, якія сумяшчальныя з абраным філаментам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" "Толькі наступныя ўсталяваныя друкаркі сумяшчальны з абраным матэрыялам SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -8513,46 +8660,46 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы, каб быў абраны дадзены філамент?\n" "(Гэта паведамленне больш не будзе адлюстроўвацца.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Заўвага" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Налады карыстальніцкай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Карыстальніцкая друкарка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задаць імя профіля карыстальніцкай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Імя карыстальніцкага профіля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Аўтаматычнае абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Абнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Праверка наяўнасці абнаўленняў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8565,11 +8712,11 @@ msgstr "" "паведамленне (не падчас працы праграмы).\n" "Гэта толькі паведамленне, аўтаматычная ўсталёўка не выконваецца." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Абнаўляць убудаваныя профілі аўтаматычна" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8583,7 +8730,7 @@ msgstr "" "Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске " "праграмы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8591,40 +8738,40 @@ msgstr "" "Абнаўленні ніколі не прымяняюцца без згоды карыстальніка, і ніколі не " "перазапісваюць карыстальніцкія налады." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "Дадаткова, перад абнаўленнем, ствараецца рэзервовая копія наладкі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Шлях спампоўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Агляд" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Абраць каталог" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Спампоўка з URL-адраса" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Спампоўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Дазволіць убудаваны сродак спампоўкі" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -8633,7 +8780,7 @@ msgstr "" "Калі ўключана, вы зможаце адчыняць аб'екты з анлайн-базы дадзеных %1% адной " "пстрычкай мышы (калі ўжыць кнопку з лагатыпам %2%)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -8641,23 +8788,23 @@ msgstr "" "У сістэмах Linux у працэсе рэгістрацыі таксама ствараюцца файлы інтэграцыі з " "працоўным сталом для дадзенай версіі праграмы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Абраны каталог для спампоўкі не існуе." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Перазагрузіць з дыска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Пры экспартаванні ў файлы 3mf і amf трэба захоўваць поўныя шляхі да зыходных " "файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8669,23 +8816,23 @@ msgstr "" "У адваротным выпаку, будзе прапанавана абраць кожны файл з дапамогай " "дыялогавага акна адчынення файлу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Асацыяцыі файлаў" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .3mf з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Асацыяваць файлы .stl з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Рэжым прагляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8700,32 +8847,32 @@ msgstr "" "Два іншых прапануюць больш дакладную пашыраную наладку. Яны падыходзяць для " "прасунутых і вопытных карыстальнікаў." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Просты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Пашыраны" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Прасунуты" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Памер аб'екту можа быць паказаны ў цалях" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Ужываць цалі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Абраць іншага вытворцу, які падтрымлівае %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8744,64 +8891,64 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Тып прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Прашыўка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Абраць тып прашыўкі вашай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Памылковае лікавае значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма і памер стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задаць форму і памеры вашаго стала." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Вобласць пабудовы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Задаць вышыню друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Дыяметр філамента і фарсункі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Дыяметры друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Увядзіце дыяметр фарсункі друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Дыяметр фарсункі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Увядзіце дыяметр філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8809,38 +8956,38 @@ msgstr "" "Патрабуецца добрая дакладнасць, таму зрабіце штангенцыркулем некалькі " "вымярэнняў наўздоўж філамента, потым вылічыце сярэдняе значэнне." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Дяметр філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Тэмпературы фарсункі і стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Увядзіце тэмпературу, якая неабходна для выдушвання філамента." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Звычайна тэмпература 160-230°C для PLA, 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Тэмпература выдушвання:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Увядзіце тэмпературу, неабходную для таго, каб філамент прыляпіўся да стала." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8848,21 +8995,21 @@ msgstr "" "Звычайна тэмпература 60°C для PLA і 60°C для ABS.\n" "Калі стол не падаграецца, задайце 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Тэмпература стала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі метадам наплаўлення філамента (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" "Дукаркі, якія друкуюць па тэхналогіі масачнай ВК-стэрэолітаграфіі (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -8871,7 +9018,7 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы філамент: %1%.\n" "Калі ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -8880,31 +9027,39 @@ msgstr "" "У наступных профілях друкаркі адсутнічае першапачатковы матэрыял: %1%.\n" "Калі ласка, абярыце яго." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "У наступных мадэлях друкарак FFF не абраны філамент:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Ці абраць першапачатковы філамент для гэтых мадэляў друкарак FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "У наступных мадэлях друкарак SLA не абраны матэрыял:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Ці абраць першапачатковы матэрыял для гэтых мадэляў друкарак SLA?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Змены наладкі з дапамогай Майстара наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Усе карыстальніцкія профілі будуць выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8912,40 +9067,45 @@ msgstr[0] "Новая вытворца ўсталяваная, і адна з д msgstr[1] "Новыя вытворцы ўсталаваныя, і адна з друкарак будзе актываваная" msgstr[2] "Новых вытворцаў ўсталявана, і адна з друкарак будзе актываваная" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць мяняць наладкі?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новая друкарка ўсталявана і будзе актываваная." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было выдалена некалькі друкарак." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новы філамент усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новы матэрыял SLA усталяваны і будзе актываваны." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некаторыя філаменты былі выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некаторыя матэрыялы SLA былі выдаленыя." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Карыстальніцкая друкарка ўсталявана і будзе актываваная." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8956,41 +9116,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Тып:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбар профіляў матэрыялу SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Матэрыялы SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Абраць усе стандартныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Папярэдні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Наступны >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Скончыць" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -9006,52 +9166,52 @@ msgstr "&Скончыць" msgid "Cancel" msgstr "Адмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Памочнік наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Майстар наладкі" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -9059,13 +9219,13 @@ msgstr "" "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - boost::filesystem::" "canonical не вярнуў шлях да appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася знайсці " "выконваемы файл." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -9073,7 +9233,7 @@ msgstr "" "Немагчыма выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не знойдзены каталог " "праграмы." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -9082,7 +9242,7 @@ msgstr "" "спасылак на Gcodeviewer на працоўным стале.\n" "Спасылак на QIDISlicer, магчыма, быў паспяхова створаны на працоўным стале." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -9090,14 +9250,14 @@ msgstr "" "Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - boost::filesystem::" "canonical не вярнуў шлях да appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом - не атрымалася знайсці " "выконваемы файл." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -9105,12 +9265,12 @@ msgstr "" "Не атрымалася выканаць інтэграцыю з працоўным сталом , паколькі каталог " "праграмы не быў знойдзены." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Інтэграцыя з працоўным сталом" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -9121,13 +9281,13 @@ msgstr "" "\n" "Націсніце \"Выканаць\", каб працягнуць." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Выканаць" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Адкаціць" @@ -9139,7 +9299,7 @@ msgstr "Змясціце ў пасадкавае месца неабходную msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Выдаляе ўсе птушкі на вертыкальным паўзунке." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9487,7 +9647,7 @@ msgstr "Змяніць птушку - Ctrl + левая кнопка мышы" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змяніць птушку - правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -9496,13 +9656,13 @@ msgstr "" "Спампоўка не пачнецца.\n" "URL-адрас спампоўкі не паказвае на https://printables.com : %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "Не атрымалася спампаваць" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Немагчыма стварыць файл у %1%" @@ -9581,8 +9741,8 @@ msgstr "Канкрэтна для %1%" msgid "Presets" msgstr "Профілі" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Налады друку" @@ -9643,11 +9803,12 @@ msgstr "Першапачатковае значэнне" msgid "parameter name" msgstr "Імя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9668,17 +9829,17 @@ msgstr "" "Ці ўпэўненыя вы, што %s з'яўляецца верным значэннем, і што вы жадаеце " "працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Праверка параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Уведзенае значэнне па-за дыяпазонам" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9689,7 +9850,7 @@ msgstr "" "Абярыце \"Так\", калі вы жадаеце змяніць дадзенае значэнне на %1%%%, \n" "альбо \"Не\", калі вы ўпэўненыя, што %1% %2% з'яўляецца верным значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9698,7 +9859,7 @@ msgstr "" "Неверны ўваходны фармат.\n" "Чакаемы вектар вымярэнняў у наступным фармаце: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Нейкае пашырэнне ва ўваходных дадзеных недапушчальна" @@ -9812,8 +9973,8 @@ msgstr "Аўтаматычнае вызначэнне" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Перачытаць" @@ -9865,12 +10026,8 @@ msgstr "Выбар патрэбнага варыянта апоры" msgid "For support enforcers only" msgstr "Толькі прымусовыя" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Усюды" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Аблямоўка" @@ -9898,53 +10055,53 @@ msgstr "Пад аб'ектам" msgid "Around object" msgstr "Вакол аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Бібліятэка фігур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Абраць фігуру з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Дадаць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Выдаліць адну ці некалькі карыстальніцкіх фігур.\n" "Сістэмныя фігуры выдаліць нельга" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Дадаць на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Дадаць абраныя фігуры на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Абраць адзін ці некалькі файлаў (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9953,119 +10110,119 @@ msgstr "" "Здаецца, што абраны файл %1% утрымлівае памылку ці знішчаны.\n" "Загрузка файла немагчыма" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Абраць адзін файл PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "Змяніць экіз" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Выціранне" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Тып ліній" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Пласт" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Тэмпература" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Становішча інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10078,195 +10235,198 @@ msgstr "Памылка" msgid "in" msgstr "цаля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "м" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Націсніце, каб схаваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Націсніце, каб адлюстраваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "пасля" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "з" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "да" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Адсотак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Вышыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Шырыня (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Хуткасць (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Хуткасць вентылятара (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Тэмпература (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Аб'ёмны выдатак (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Час друку пласта (лінейнае)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Час друку пласта (лагарыфмічнае)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Колер друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "першапачатковы колер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Змена колеру" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Прыпынак" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Падзея" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Дакладны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Працягласць" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Схаваць карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Адлюстраваць карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Ціхі рэжым" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Агульны" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Адлюстраваць ў ціхім рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Адлюстраваць у звычайным рэжыме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Адвод" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Пастаўка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Шво" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Змена інструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Змены колераў" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Прыпынкі друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Цэнтр цяжару" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Абалонка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Птушка інструмента" @@ -10322,7 +10482,7 @@ msgstr "Шасцікутнік" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Акружнасць" @@ -10348,8 +10508,8 @@ msgstr "Злучэнне" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Глыбіня" @@ -10357,8 +10517,8 @@ msgstr "Глыбіня" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10380,8 +10540,8 @@ msgstr "Вугал пазу" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Частка" @@ -10433,9 +10593,9 @@ msgstr "Допуск" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мышы" @@ -10445,7 +10605,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "Дадаць злучнік" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мышы" @@ -10454,9 +10614,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "Выдаліць злучнік" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Перацягнуць мышшу" @@ -10516,7 +10676,7 @@ msgstr "Змяніць паз" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Скінуць" @@ -10637,7 +10797,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Выпраўленне з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" @@ -10681,7 +10841,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Задаць люстраванне" @@ -10798,46 +10958,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Шрыфт \"%1%\" не можа быць абраны." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Аперацыя" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Далучыць" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць тэкст на частку аб'екта." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можаце змяніць тып апошняй суцэльнай часткі аб'екта." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Выразаць" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Пстрыкніце, каб змяніць тып часткі на адмоўны аб'ём." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Мадыфікатар" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Націсніце, каб змяніць тып часткі на мадыфікатар." @@ -10957,17 +11117,17 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы ўсё роўна працягнуць?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Папярэджанне" @@ -11013,24 +11173,24 @@ msgstr "" "Дадатковыя налады не могуць быць змененыя для абранага шрыфту.\n" "Абярыце іншы шрыфт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Абраць шрыфт з калекцыі TrueType." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Задаць тэкст на асабовую камеру" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Накіраваць тэкст у бок камеры." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Вярнуць ужыванне паверхні мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -11038,118 +11198,118 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Вярнуць пераўтварэнне для кожнага сімвала." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Па леваму боку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Па цэнтры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Па праваму боку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Па верхняму боку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Па сярэдзіне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Па ніжняму боку" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Вярнуць выраўноўванне." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Вярнуць адлегласць паміж знакамі" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Вярнуць адлегласць паміж радкамі" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Адмяніць таўшчыню" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Малюсенькія / шырокія сімвалы" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Адмяніць перакос літары" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Суадносіны сілы нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Адмяніць пераклад" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Адлегласць ад цэнтра тэксту да паверхні мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Адмяніць вярчэнне" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Павярнуць тэкст па гадзінніку." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Разблакаваць вярчэнне тэксту пры руху тэксту па паверхні аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Заблакаваць вярчэнне тэксту пры руху тэксту па паверхні аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -11159,58 +11319,58 @@ msgstr "" "Выбраны падобны (\"%2%\").\n" "Вам неабходна паказаць шрыфт, каб уключыць змену тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Без знакаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "У чарзе" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Шрыфт" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Толькі на паверхні" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "На сімвал" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Адлегласць паміж знакамі" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Адлегласць паміж радкамі" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Таўшчыня" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Каэфіцыент перакосу" @@ -11219,21 +11379,21 @@ msgstr "Каэфіцыент перакосу" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Аб паверхні" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Пакінуць" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Калекцыя" @@ -11297,7 +11457,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мышы" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Блакаваць апоры" @@ -11308,7 +11468,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + левая кнопка мышы" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -11320,7 +11480,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Выдаліць усё абранае" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -11335,27 +11495,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Прымусіць" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Тып інструменту" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Пэндзаль" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Разумная заліўка" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Вугал для разумнай заліўкі" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Падлязіць трыкутную сетку" @@ -11374,12 +11534,12 @@ msgstr "" "ўключана налада \"%1%\"." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Малюе межы ў адпаведнасці з абраным пэндзалем." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11391,26 +11551,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Дазваляе маляваць на абраных гранях, калі ўжыты: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малюе ўсе межы ўнутры, незалежна ад іх арыентацыі." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнаруе межы, якія звернутыя ў бок камеры." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Малюе толькі адну мяжу." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + кола мышы" @@ -11419,51 +11581,51 @@ msgstr "Alt + кола мышы" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Разбівае вялікія межы на больш дробныя падчас малявання аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Скінуць абранае" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блакаваць апоры па вуглу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Дадаць апоры па вуглу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Для аўтаматычнай малявання патрабуецца правільная налада друку." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" "Для аўтаматычнага малявання патрабуецца аб'ект, які прыдатны для друку." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "Аўтаматычнае маляванне выдаліць усе наваляваныя ў дадзены момант вобласці." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце гэтае зрабіць?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Кропкі апоры аўтаматычнага малявання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Дадаць апоры" @@ -11480,7 +11642,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Змяніць маляванне апор" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Штуковіна-Паверхня на стол" @@ -11525,27 +11687,32 @@ msgstr "Выдаліць усе адтуліны" msgid "Show supports" msgstr "Адлюстраваць апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Дадаць дрэнажныя адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Выдаліць дрэнажныя адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Змена наладаў парожняй мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Змена дыяметру дрэнажнай адтуліны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Парожняя мадэль і свідраванне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Рухаць дрэнажныя адтуліны" @@ -11716,39 +11883,64 @@ msgid "Second color" msgstr "Другі колер" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Выдаліць афарбаваны колер" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Ачысціць усё" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Заліць усё" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Бягучы" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Зыходны" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Фарбуе суседнія межы, якія маюць аднолькавы колер." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Падчас фарбоўкі аб'екту разбівае вялікія межы на больш дробныя." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Фарбуе з дапамогай экструдара %1%" @@ -11769,12 +11961,12 @@ msgstr "Змяніць шматматэрыяльную афарбоўку" msgid "Move" msgstr "Рухаць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Штуковіна-Рухі" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Штуковіна-Вярчэнне" @@ -11935,7 +12127,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Блакаваць апоры пад новымі выспамі" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Выдаліць абраныя кропкі" @@ -11944,12 +12136,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Выдаліць усе кропкі" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Ужыць змены" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Адмовіцца ад зменаў" @@ -11958,7 +12150,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Найменшая адлегласць паміж кропкамі" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Стварыць кропкі аўтаматычна" @@ -11966,101 +12158,101 @@ msgstr "Стварыць кропкі аўтаматычна" msgid "Manual editing" msgstr "Ручная змена" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Дадаць кропку апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Выдаліць кропку апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Змяніць дыяметр галоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Змена налады апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Кропкі апоры SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Ці захаваць кропкі апоры, якія вы змянілі ўручную?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Ці захаваць кропкі апоры?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Рухаць кропкі апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Змена кропак апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "Аўтаматычнае стварэнне знішчыць усе кропкі, якія былі змененыя ўручную." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне кропак апоры" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Спалучэнне клавішаў \"Штуковіна SLA\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Заўвага: некаторыя спалучэнні клавішаў працуюць толтькі ў рэжыме (не)змены." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Дадаць кропку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Выдаліць кропку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Рухаць кропку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Дадаць кропку да абраных" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Выдаліць кропку з абраных" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Абраць кропкі прастакутнікам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Прыбраць абраныя кропкі прастакутнікам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Абраць усе кропкі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Рухаць плоскасць адсячэння" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Скінуцьплоскасць адсячэння" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Пераключыцца ў рэжым змены" @@ -12214,103 +12406,103 @@ msgstr "Захаваць як" msgid "Save SVG file" msgstr "Захаваць файл SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Захаваць як файл '.svg'" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Памер у напрамку ціснення." #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Маштаб таксама змяняе колькасць выбарак крывой (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Шырыня SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Вышыня SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Заблакаваць/разблакаваць суадносіны бакоў SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Скінуць маштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Адлегласць ад цэнтру SVG да паверхні мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Скінуць адлегласць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Скінуць вярчэнне" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Заблакаваць/разблакаваць вугал павароту пры перацягванні над паверхняй." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Змяніць тып SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Люстраваць" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Абраць файл SVG для ціснення:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Файл не існуе (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Імя файла павінна заканчвацца на \".svg\", але вы абралі %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Аналізатар Nano SVG не можа загрузіць файл (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Файл SVG не ўтрымлівае шляхаў для ціснення (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ПАМЫЛКА: Калі ласка, спачатку завяршыце ўсе дзеянні на левай панэлі " "інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -12318,140 +12510,186 @@ msgstr "" "Вы мяняеце кропкі апоры SLA.\n" "Калі ласка, спачатку трэба прымяніць ці адмовіцца ад зменаў." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Пераменная вышыня пласта" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Павялічыць дэтальнасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Паменшыць дэтальнасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + левая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Скінуць да звычайнай вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + правая кнопка мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжванне" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Кола мышы:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Павялічыць/паменшыць вобласць змены" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптыўная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якасць / Хуткасць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Высокая якасць друку, альбо высокая хуткасць друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Згладзіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Трымаць найменшыя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Пераменная вышыня пласта - ручная змена" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Чарга друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "Выгляд SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Паказаць як апрацаваны" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Паказаць як арыгінал" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Пераменная вышыня пласта - скінуць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Пераменная вышыня пласта - адаптыўная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Пераменная вышыня пласта - згладзіць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Люстраваць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Рухаць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Пераключэнне налад" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Налады друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Гісторыя адкатаў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Гісторыя зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -12459,7 +12697,7 @@ msgstr[0] "Адкаціць %1$d дзеянне" msgstr[1] "Адкаціць %1$d дзеянні" msgstr[2] "Адкаціць %1$d дзеянняў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -12467,109 +12705,152 @@ msgstr[0] "Зрабіць нанова %1$d дзеянне" msgstr[1] "Зрабіць нанова %1$d дзеянні" msgstr[2] "Зрабіць нанова %1$d дзеянняў" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Выдаліць усе" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Упарадкаваць абраныя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць налады ўпарадкавання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Уставіць" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Падзяліць на аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Падзяліць на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Пстрыкніце правую кнопку мышы, каб адлюстраваць/схаваць \"Гісторыю\"" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Наступнае дзеянне \"Адкату\": %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Зрабіць нанова" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Наступнае дзеянне \"Зрабіць нанова\": %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Нарэзка" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Памылковыя дадзеныя" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Знойдзены аб'ект па-за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Выяўлена траекторыя руху інструмента за межамі вобласці друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Выяўлены апоры за межамі вобласці друку SLA." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Некаторыя аб'екты не бачныя падчас змены." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12578,7 +12859,7 @@ msgstr "" "Ухіліце бягучую праблему, каб працягнуць нарэзку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -12588,24 +12869,24 @@ msgstr "" "Калі ласка, перамесціце аб'екты, якія канфліктуюць (%3% <-> %4%), далей " "адзін ад аднаго." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Перайсці да" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ПАМЫЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Абраць-Дадаць з прастакутніка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Абраць-Выдаліць з прастакутніка" @@ -12634,12 +12915,12 @@ msgstr "Наступныя значэнні былі замененыя:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Праглядзіце замены і пры неабходнасці папраўце іх." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Налады друку SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізічная друкарка" @@ -12674,8 +12955,8 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснаваны на Slic3r ад Alessandro Ranellucci і супольнасці RepRap." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Распрацавана QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Распрацавана QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -12778,12 +13059,12 @@ msgstr "Крытычная памылка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Унутраная памылка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы адчынілі %1% версіі %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12802,7 +13083,7 @@ msgstr "" "Калі так, то перад імпартаваннем новай наладкі будзе створана рэзервовая " "копія бягучай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12815,19 +13096,19 @@ msgstr "" "\n" "Ці патрэбна імпартаваць гэтую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Імпартаваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Не імпартаваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Ці працягнуць і імпартаваць больш новую наладку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12843,7 +13124,7 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12852,37 +13133,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Памятаць мой выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Даступна папярэдняя версія праграмы %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Глядзіце старонку новых выпускаў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Падрыхтоўка наладаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Аднавіць становішча акна пры запуску" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer запусціўся пасля аварыйнага спынення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12906,24 +13187,24 @@ msgstr "" "У адваротным выпадку QIDISlicer, хутчэй за ўсё, ў наступны раз зноў " "пацерпіць крах." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Адключыць \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Пакіньце \"%1%\" уключаным" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас маюцца наступныя профілі з захаванымі наладамі для \"Загрузкі на вузел " "друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12933,7 +13214,7 @@ msgstr "" "інфармацыю ў \"Наладах друкаркі\".\n" "Налады будуць даступныя ў падзеле наладаў фізічных друкарак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12942,56 +13223,56 @@ msgstr "" "Пры стварэнні новых друкарак яны будуць мець імя як \"Друкарка N\".\n" "Заўвага: імя можна змяніць пазней у наладах фізічных друкарак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Інфармацыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Узнаўленне" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка бягучых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка рэжыма прагляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Абраць адзін файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Абраць адзін ці некалькі файлаў (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Абраць файл ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Абраць адзін файл (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Змяніць мову праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Абярыце мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "зменена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -13000,77 +13281,77 @@ msgstr "" "часткі,\n" "альбо аб'ектамі толькі з мадыфікатарамі апоры." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Калі ласка, праверце свой спіс аб'ектаў перад зменай рэжыму." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Змена рэжыму праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Выканаць %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Рэзервовыя копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Праверка / актывацыя рэзервовых копій наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Стварыць рэзервовую копію &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Стварыць рэзервовую копію наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Праверыць наяўнасць новай версіі праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Перавагі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Перавагі праграмы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Заліць &прашыўку друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузіць прашыўку ў друкарку на базе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Файл наладкі Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -13078,11 +13359,11 @@ msgstr "" "Стварыць файл, які будзе загружаны друкаркай QIDI для налады яго злучэння з " "Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Стварэнне рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -13090,28 +13371,28 @@ msgstr "" "У некаторых профілях маюцца змены, і незахаваныя змены ў іх не будуць " "запісаныя ў рэзервовую копію наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Імя рэзервовай копіі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка рэзервовай копіі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Ці працягнуць актывацыю рэзервовай копіі наладкі %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не атрымалася актываваць рэзервовыя копіі наладкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Выбар мовы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -13119,44 +13400,44 @@ msgstr "" "Змена мову прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Запусціць праграму нанова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для новага праекту ўсе змены будуць скінутыя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка новага праекту пры існуючых зменах у бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка праекту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Адкрыццё новага праекту, калі некаторыя профілі не захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузкі ўсё яшчэ працягваюцца" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Ці спыніць іх, і працягнуць у любым выпадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Бягучыя загрузкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -13164,26 +13445,22 @@ msgstr "" "Немагчыма надрукаваць аб'екты, якія змяшчаюць мадыфікатары налад, з " "дапамогай тэхналогіі SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Калі ласка, праверце спіс аб'ектаў перад зменамі профіля." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Адчыніць майстар наладкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Наладкі мяняюцца з дапамогай \"Майстра наладкі\"" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Вітаем у %1% версіі %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13197,47 +13474,33 @@ msgstr "" "Адначасова можна зарэгістраваць загрузкі толькі для аднаго выконваемага " "файлу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Абраць файл G-code:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Ці адчыніць спасылак у інтэрнэт-аглядальніку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: адчыніць спасылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Забараніць адкрыццё спасылак у інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer запомніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Больш не пытаць пра гэтае пры навядзенні курсора на інтэрнэт-спасылкі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13246,31 +13509,31 @@ msgstr "" "Перайдзіце ў \"Перавагі\" і адзначце \"%1%\",\n" "каб змяніць ваш выбар." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: не пытаць зноў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не атрымалася праверыць наяўнасць абнаўлення праграмы." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "У бягучы час вы карыстаецеся апошняй выпушчанай версіяй %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -13278,18 +13541,19 @@ msgstr "" "У сеціве няма новых выпушчаных версій.\n" "Апошняя версія %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Спампоўка %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Спамаоўка новай версіі працягваецца.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -13299,53 +13563,53 @@ msgstr "" "Калі ласка, абярыце каталог прызначэння ў \"Майстару наладкі\"." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Файл наладкі друкаркі знойдзены на здымным носьбіце." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Увясці ўліковыя дадзеныя Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -13451,7 +13715,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Бібліятэка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Тэкст" @@ -13480,8 +13744,8 @@ msgstr "Задаць як падзеленыя аб'екты" msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Ануляваць інфармацыю аб разрэзе" @@ -13489,7 +13753,7 @@ msgstr "Ануляваць інфармацыю аб разрэзе" msgid "Rename" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Выправіць з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" @@ -13501,7 +13765,7 @@ msgstr "Экспартаваць як s STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перазагрузіць абраныя аб'ёмы з дыска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Замяніць STL" @@ -13525,19 +13789,19 @@ msgstr "Маштабаваць да вобласці друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Маштабаваць абраны аб'ект да вобласці друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Пераўтварыць памер з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Вярнуць пераўтварэнне памера з англійскай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Пераўтварыць памер з метрычнай сістэмы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Вярнуць пераўтварэнне памера з метрычнай сістэмы мер" @@ -13589,7 +13853,7 @@ msgstr "Змяніць SVG" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Зменіце зыходны файл SVG, праекцыю, памер, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Дадаць фігуру" @@ -13667,26 +13931,26 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Дадаць дыяпазон пластоў" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Імя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Змена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Недапушчальны індэкс часткі аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Памылак не выяўлена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -13694,7 +13958,7 @@ msgstr[0] "Выпраўлена %1$d памылка" msgstr[1] "Выпраўлена %1$d памылкі" msgstr[2] "Выпраўлена %1$d памылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -13702,7 +13966,7 @@ msgstr[0] "%1$d выраджаная мяжа" msgstr[1] "%1$d выраджаныя мяжы" msgstr[2] "%1$d выраджаных меж" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -13710,7 +13974,7 @@ msgstr[0] "%1$d рабро папраўлена" msgstr[1] "%1$d рабра папраўлена" msgstr[2] "%1$d рэбраў папраўлена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -13718,7 +13982,7 @@ msgstr[0] "%1$d межа выдалена" msgstr[1] "%1$d межы выдалена" msgstr[2] "%1$d меж выдалена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -13726,7 +13990,7 @@ msgstr[0] "%1$d межа перавернутая" msgstr[1] "%1$d межы перавернута" msgstr[2] "%1$d межаў перавернута" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -13734,7 +13998,7 @@ msgstr[0] "%1$d вывернутае рабро" msgstr[1] "%1$d вывернутых рабра" msgstr[2] "%1$d вывернутых рэбраў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -13742,161 +14006,165 @@ msgstr[0] "%1$d адчыненае рабро" msgstr[1] "%1$d адчыненых рабра" msgstr[2] "%1$d адчыненых рэбраў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Засталося памылак" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Пстрыкніце правай кнопкай мышы па гузіку, каб выправіць STL з дапамогай " "алгарытму аднаўлення Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб змяніць налады аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Пстрыкніце кнопкай мышы на гузік, каб змяніць налады аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Пстрыкніце правай кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку " "аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Пстрыкніце кнопкай мышы на гузік, каб змяніць уласцівасці друку аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Змяніць экструдар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Пераназваць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Пераназваць укладзены аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Асобнікі як асобныя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Аб'ёмы ў \"Аб'екты пераўпарадкаваны\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Аб'ект пераўпарадкавана" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Дадаць налады для пластоў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Дадаць налады для ўкладзенага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Дадаць налады для аб'екта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Дадаць пакет наладаў для дыяпазона вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Дадаць пакет наладаў для ўкладзенага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Дадаць пакет наладаў для аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузіць мадыфікатар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Памылка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Дадаць агульны ўкладзенага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Агульны" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Дадаць фігуры з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Дадаць фігуры з бібліятэкі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Выдаліць намаляваныя апоры" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Выдаліць намалаваныя шво" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Выдаліць шматматэрыяльную афарбоўку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Зрушыць аб'екты на стале" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Выдаліць пераменную вышыню пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Выдаліць налады" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Выдаліць усе асобнікі з аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Выдаліць дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Выдаліць злучнік з аб'екту, які з'яўляецца часткай разрэза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Выдаліць суцэльную частку з аб'екту, які з'яўляецца часткай разрэза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Выдаліць адмоўны аб'ём з аб'екту, які з'яўляецца часткай разрэза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -13904,7 +14172,7 @@ msgstr "" "Каб захаваць інфармацыю аб разрэзе, вы можаце выдаліць усе злучнікі з усіх " "звязаных аб'ектаў." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -13912,7 +14180,7 @@ msgstr "" "Дзеянне прывядзе да выдалення інфармацыі аб разрэзе.\n" "Пасля гэтага QIDISlicer не зможа гарантаваць ўзгодненасць мадэлі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -13920,113 +14188,111 @@ msgstr "" "Каб маніпуляваць суцэльнымі часткамі ці адмоўнымі аб'ёмамі, вы павінны " "спачатку ануляваць інфармацыю аб разрэзе." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Выдаліць усе злучнікі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Вы не можаце выдаліць апошнюю суцэльную частку з аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Выдаліць ўкладзены аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Апошні асобнік аб'екту не можа быць выдалены." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Асобнік не можа быць выдалены з разрэзанага аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Абраны аб'ект не атрымалася падзяліць, паколькі ён складаецца з адной часткі." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Падзяленне на часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -"Карыстальніцкія апоры, швы і шматматэрыяльная афарбоўка былі выдаленыя пасля " -"падзялення аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Аб'яднаныя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Ад'яднаць ўсі часткі ў адзіны аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Дадаць пласты" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Інфармацыя аб злучніках" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпуляванне аб'ектамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Маніпуляванне суполкамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Налады аб'екту для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Налады частак для зменаў" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Налады дыяпазона пластоў для змены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпуляванне часткамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпуляванне асобнікамі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Налады для дыяпазона вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Дадаць дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -14036,7 +14302,7 @@ msgstr "" "Наступны дыяпазон пластоў занадта тонкі, каб яго можна было падзяліць на два " "пласта без парушэння найменшай вышыні пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -14048,7 +14314,7 @@ msgstr "" "Прагал паміж бягучым і наступным дыяпазонамі пластоў менш, чым дапушчальная " "вышыня пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -14056,110 +14322,108 @@ msgstr "" "Немагчыма ўставіць новы дыяпазон пластоў пасля бягучага дыяпазона пластоў.\n" "Дыяпазон бягучага пласта перакрываецца з дыяпазонам наступнага пласта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Змяніць дыяпазон вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбар-выдаліць з спісу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбар-дадаць з спісу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Аб'ект ці асобнік" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непадтрыманы выбар" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы пачалі свой выбар з элемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "У гэтым рэжыме можна абраць только іншы %s Элемент %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "бягучага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Даведка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Адмоўны аб'ём" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокоўшчык апоры" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Прымусовая апора" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Выбраць тып часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Змяніць тып часткі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Увясці новае імя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Пераназваць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Аднаўленне мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Пасле аднаўлення сеткі былі выдаленыя карыстальніцкія апоры, шво і " -"шматматэрыяльная афарбоўка." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Змяніць экструдары" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Задаць суполку \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задаць суполку \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Задаць \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задаць \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Задаць \"Асобнік для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Задаць \"Асобнік не для друку\"" @@ -14272,43 +14536,43 @@ msgstr "Выдаліць наладу %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Змяніць наладу %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Увядзіце карыстальніцкі G-code для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Карыстальніцкі G-code для бягучага пласта (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Увядзіце кароткае паведамленне, якое будзе адлюстроўвацца на экране друкаркі " "калі друк прыпынены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Паведамленне, калі друк прыпынены, на бягучым пласту (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "ЗАЎВАГА:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарэзаны аб'ект \"%1%\" падобны на лагатып ці на шыльду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Аўтаматычна ўжываць змяненні колераў" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Падрабязней" @@ -14320,89 +14584,54 @@ msgstr "Адчыніць перавагі." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Адчыніць дакументацыю ў інтэрнэт-аглядальніку." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Змяніць" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Ужыць для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Шукаць на англійскай мове" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Упарадкаванне" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Упарадкаванне адменена." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Упарадкаванне выканана." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Не атрымалася ўпарадкаваць часткі аб'екту!\n" -"Некаторыя геаметрыі могуць быць недапушчальнымі." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Пры ўпарадкаванні былі прапушчаныя наступныя аб'екты, якія не памясціліся на " -"адным стале:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Запаўненне стала" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Упарадкаванне" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Дадаць тэкставы аб'ект з цісненнем" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Дадаць аб'ём ціснення тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Шрыфт не мае аніякай фігуры для дадзенага тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Няма дапушчальнай паверхні для праецыравання тэксту." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Запаўненне стала адменена." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Запаўненне стала выканана." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Адбылася непрадбачаная памылка" @@ -14510,14 +14739,14 @@ msgstr "" "Імпартаваны архіў SLA не ўтрымлівае аніякіх профіляў.\n" "Бягучыя профілі SLA ужываліся ў якасці запаснога варыянта." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Вы не можаце загрузіць праект SLA з аб'ектам, якая складаецца з некалькіх " "частак, на стале" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -14534,7 +14763,7 @@ msgstr "" "З архіва не ўдалося выняць ні адзін аб'ект.\n" "Нарэзкі могуць быць пашкоджаныя ці адсутнічаць." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавішаў" @@ -14570,7 +14799,7 @@ msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузіць наладкі з ini/amf/3mf/gcode і аб'яднаць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "Адправіць G-code" @@ -14578,7 +14807,7 @@ msgstr "Адправіць G-code" msgid "Export config" msgstr "Экспартаваць налады" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспартаваць на SD-картку / USB-носьбіт" @@ -14604,7 +14833,7 @@ msgstr "Уставіць з буфера абмена" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" @@ -14665,7 +14894,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Адлюстраваць спіс спалучэння клавішаў" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Каманды" @@ -14694,9 +14923,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Націсніце, каб актываваць прастакутнік амены вылучэння" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрэлка ўверх" @@ -14705,9 +14934,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Рухаць абранае на 10 мм у станоўчым напрамку па восі Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрэлка ўніз" @@ -14716,9 +14945,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Рухаць абранае на 10 мм у адмоўным напрамку па восі Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрэлка налева" @@ -14727,9 +14956,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Рухаць абранае на 10 мм у адмоўным напрамку па восі X" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрэлка направа" @@ -14791,38 +15020,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Парожня штуковіны SLA" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Кропкі апоры штуковіны SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Малявання апоры штуковіны FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Малявання шво штуковіны FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Шматматэрыяльная афарбоўка штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Цісненне / гравіроўка тэксту штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Прыбраць выдзяленне штуковіны ці ачысціць выдзяленне" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Тып камеры (перспектыва, артаганальны выгляд)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Прыблізіць да памера стала" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14830,185 +15063,185 @@ msgstr "" "Прыблізіць камеру да абранага аб'екту\n" "ці ўсім аб'ектам у сцэне, калі нічога не абрана" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Прыблізіць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Аддаліць" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Пераключыць паміж Зменай/Папярэднім праглядам" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згарнуць/разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Адлюстраваць/схаваць дыялогавае акно наладаў прылад 3Dconnexion, калі " "ўключана" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Адлюстраваць/схаваць дыялогавае акно наладаў прылад 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Згарнуць праграму" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Усе штуковіны:\n" " вярчэнне камеры - левая кнопка мышы;\n" " рух камеры - правая кнопка мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" "Рух штуковіны:\n" " націсніце для руху на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" "Маштаб штуковіны:\n" " націсніце для павелічэння на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Маштаб штуковіны:\n" " маштабаванне аб'екту пад вобласць друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Маштаб штуковіны:\n" " націсніце, каб маштабаваць у адным напрамку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Маштаб штуковіны:\n" " націсніце, каб маштабацаць абраныя аб'екты вакол свайго цэнтру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Вярчэнне штуковіны:\n" " вярчэнне абраных аб'ектаў вакол свайго цэнтру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Штуковіны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішаў даступныя, калі актыўна абраная штуковіна" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Задаць \"Для друку\"/\"Не для друку\" для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Задаць першапачатковы экструдар для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Задаць нумар экструдара для абраных частак" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Спіс аб'ектаў" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Абраць файл G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перазагрузіць стол з дыску" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертыкальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок уверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертыкальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок уніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Гарызантальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Гарызантальны паўзунок - зрушыць актыўны паўзунок направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Уключыць/адключыць рэжым аднаго пласта ў вертыкальнага паўзунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Адлюстраваць/схаваць легенду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Адлюстраваць/схаваць акно G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Папярэдні прагляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Рухаць актыўны паўзунок уверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Рухаць актыўны паўзунок уніз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у верхняе становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у ніжняе становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Дадаць змену колера для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Выдаліць змену колера для бягучага пласта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -15016,11 +15249,11 @@ msgstr "" "Паскорыць рух паўзунка ў 5 разоў\n" "з дапамогай стрэлак на клавіятуры ці колам мышы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертыкальны паўзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15028,27 +15261,27 @@ msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішыў даступныя ў акне папярэдняга прагляду G-code, " "калі вертыкальны паўзунок актыўны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Рухаць актыўны паўзунок налева" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Рухаць актыўны паўзунок направа" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у левае становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Рушыць паўзунок у правае становішча" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Гарызантальны паўзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15056,12 +15289,55 @@ msgstr "" "Наступныя спалучэнні клавішыў даступныя ў акне папярэдняга прагляду G-code, " "калі гарызантальны паўзунок актыўны" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавішаў" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "У назве недапушчальныя наступныя знакі" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Назва не можа быць пустая." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Назва занадта доўгая." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Назва не можа пачынацца з сімвала прабела." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Назва не можа заканчвацца сімвалам прабела." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Запусціць новы асобнік QIDISlicer" @@ -15069,11 +15345,11 @@ msgstr "Запусціць новы асобнік QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Папярэдні прагляд G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Адчыніць папярэдні прагляд G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Адчыніць QIDISlicer" @@ -15095,8 +15371,8 @@ msgstr "Зачыненне QIDISlicer" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Зачыненне QIDISlicer, з зменамі ў профілях." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -15108,83 +15384,97 @@ msgstr "створаная на базе Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "&Загрузіць з дыска нанова" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Аб праграме %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Адлюстраваць акно з інфармацыяй аб праграме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Адчыніць сайт %s у інтэрнэт-аглядальніку" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Хуткае кіраўніцтва" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Прыклады &G-code і мадэлей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы QIDI3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Адчыніць старонку загрузкі драйвераў QIDI3D у інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "&Выпускі праграмнага забеспячэння QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" "Адчыніць старонку выпускаў праграмы QIDISlicer у інтэрнэт-аглядальніку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Інфармацыя аб сістэме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Адлюстраваць сістэмную інфармацыю" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Адчыніць каталог &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Адчыніць каталог наладак карыстальнікаў (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Паведаміць аб &праблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Паведаміць аб праблеме ў %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Адлюстраваць карысную параду дня" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15192,85 +15482,85 @@ msgstr "" "Адчыняе карысную параду дня ў правым ніжнім куту,\n" "альбо адлюстроўвае іншую падказку, калі яна ўжо адчыненая." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Адлюстраваць спіс спалучэнняў клавішаў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Ізаметрыя" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Ізаметрычная праекцыя" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Выгляд зверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Знізу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Выгляд знізу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Спераду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Выгляд спераду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Выгляд сзаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Злева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Выгляд злева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Выгляд справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Стварыць новы праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Адчыніць праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Адчыніць файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Нядаўнія праекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15278,477 +15568,472 @@ msgstr "" "Абраны праект больш недаступны.\n" "Ці выдаліць яго з спісу апошніх праектаў?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Захаваць праект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Захаваць бягучы файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Захаваць праект &як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Захаваць бягучы файл праекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Імпартаваць STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Загрузіць мадэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпартаваць STL (англійская сістэма мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузіць мадэль, якая захаваная з памерамі ў англійскай сістэме мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Імпартаваць архіў SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Загрузіць архіў SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Імпратаваць архіў ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Загрузіць архіў ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Імпартаваць &наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузіць экспартаваны файл наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпартаваць наладкі з &праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузіць наладкі з файла праекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпартаваць &пакет наладак" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Імпартаваць пакет наладак з файлу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Імпартаваць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспартаваць у &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспартаваць бягучыя мадэлі з стала ў G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "&Адаслаць G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Адаслаць на друк бягучы стол як G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспартаваць G-code на SD-картку / USB-носьбіт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспартаваць бягучыя мадэлі з стала ў G-code на SD-картку / USB-носьбіт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Экспартаваць стол як &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Экспартаваць бягучы стол як STL / OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Экспартаваць стол як STL/OBJ &разам з апорамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Экспартаваць бягучы стол як STL/OBJ разам з апорамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспартаваць траекторыю &інструмента ў OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспартаваць траекторыю інструмента ў OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Экспартаваць &бягучыя наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспартаваць бягучыя наладкі ў файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспартаваць &усе наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспартаваць усе наладкі ў адзіны файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспартаваць усе наладкі з фізічнымі друкаркамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспартаваць усе профілі ў файл з фізічнымі друкаркамі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Экспартаваць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Пераўтварыць ASCII G-code у &двайковы код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Пераўтварыць файл G-code з фармата ASCII ў двайковы фармат" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Пераўтварыць двайковы G-code у &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Пераўтварыць файл G-code з двайковага фармату ў фармат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Пераўтварыць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "&Выняць SD-картку / USB-носьбіт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Выняць SD-картку / USB-носьбіт пасля экспартавання G-code на носьбіт." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пера)Нарэзаць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Пачаць новы працес нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Аднавіць файл STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Аўтаматычна аднавіць файл STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "&Папярэдні прагляд G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "&Выйсці" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Выйсці з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "В&ыйсці" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйсці з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Абраць &усё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Абраць усе аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Зняць в&ыбар з усяго" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Зняць выбар з усіх аб'ектаў" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Выдаліць абранае" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Выдаліць бягучыя абраныя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Выд&аліць усё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Выдаліць усе аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Адкаціць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "Зрабіць &нанова" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "С&капіраваць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скапіраваць абранае ў буфер абмену" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "Ус&тавіць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Уставіць з буфера абмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "&Загрузіць з дыска нанова" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "По&шук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Пошук у наладах" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Стол" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Адлюстраваць укладку стала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Налады &друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Адлюстраваць налады друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Налады &філамента" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Адлюстраваць налады філамента" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Налады &друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Адлюстраваць налады друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "&Трохмернае прадстаўленне" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Адлюстраваць укладку трохмерным прадстаўленні" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Папярэдні пр&агляд нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Адлюстраваць папярэдняе трохмернае прадстаўленне нарэзкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Адкрыццё дыялогавага акна для змены бібліятэкі фігур" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Чарга загрузкі на &вузел друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Адлюстраваць акно чаргі загрузкі на вузел друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Запусціць новы асобнік праграмы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Параўнаць профілі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Параўнаць профілі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Адлюстраваць &пазнакі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Адлюстраваць пазнакі аб'екту/асобнікаў на трохмернай сцэне" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Адлюстраваць леген&ду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Адлюстраваць легенду на папярэднім праглядзе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "Поўна&экранны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Паўнаэкранны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Змена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Акно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Выгляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Дапамога" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Адчыніць файл G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Адчыніць &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Адлюстраваць легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "&Экспартаваць" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "&Адправіць на друк" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Укладка наладаў матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Абраць файл STL, каб аднавіць:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Захаваць у OBJ (менш схільны да памылак у каардынатах, чым STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был адноўлены." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Захаваць наладкі ў файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файлу наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Абраць файл наладкі для загрузкі:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -15756,11 +16041,11 @@ msgstr "" "Абраны файл наладкі змяшчае сцэнар наступнай апрацоўкі.\n" "Калі ласка, трэба ўважліва азнаёміцца з сцэнарам перад экспартаваннем G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспартаваць пакет наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15768,43 +16053,43 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі былі змененыя, і незахаваныя змены не будуць экспартаваныя " "ў пакет наладкі." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Захаваць усе наладкі ў файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета наладкі" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d профіляў было паспяхова імпартавана." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Налады матэрыялу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Налады філаменту" @@ -15872,27 +16157,27 @@ msgstr "Інфармацыя %s" msgid "%s information" msgstr "Інфармацыя %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Трохмерная мыш адключаная." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Даступна абнаўленне наладкі." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Падрабязней." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Даступна абнаўленне наладкі.\n" "Абнаўленне змяшчае новыя версіі друкарак." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15903,7 +16188,7 @@ msgstr "" "Для вернага экспартавання G-code, праверце пункт \"G-code змены колера\" у " "падзеле \"Налады Друкаркі > Карыстальніцкі G-code\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15911,73 +16196,81 @@ msgstr "" "Да друку не былі даданы гузікі змены колераў.\n" "Аб'ект не падобны на шыльду." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Інтэграцыя з працоўным сталом прайшла паспяхова." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не атрымалася здзейсніць інтэграцыю з працоўным сталом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Адкат інтэграцыі з працоўным сталом прайшоў паспяхова." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не атрымалася адкаціць інтэграцыю з працоўным сталом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Экспартаванне." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "тут." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Адчыніць каталог." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Выняць дыск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Выняцце." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "ПАМЫЛКА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "ЗАВЕРШАНА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "АТРЫМАННЕ АДРАСА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "АДМЕНЕНА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Адмяніць загрузку" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -15985,7 +16278,7 @@ msgstr[0] "Загружаны %1$d аб'ект з карыстальніцкім msgstr[1] "Загружана %1$d аб'екта з карыстальніцкімі апорамі." msgstr[2] "Загружана %1$d аб'ектаў з карыстальніцкімі апорамі." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -15993,7 +16286,7 @@ msgstr[0] "Загружаны %1$d аб'ект з карыстальніцкім msgstr[1] "Загружана %1$d аб'екта з карыстальніцкім шво." msgstr[2] "Загружана %1$d аб'ектаў з карыстальніцкім шво." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -16001,7 +16294,7 @@ msgstr[0] "Загружаны %1$d аб'ект з шматматэрыяльна msgstr[1] "Загружана %1$d аб'екта з шматматэрыяльнай афарбоўкай." msgstr[2] "Загружана %1$d аб'ектаў з шматматэрыяльнай афарбоўкай." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -16009,7 +16302,7 @@ msgstr[0] "Загружаны %1$d аб'ект с пераменнай вышы msgstr[1] "Загружана %1$d аб'екта с пераменнай вышынёй пласта." msgstr[2] "Загружана %1$d аб'ектаў с пераменнай вышынёй пласта." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -16017,7 +16310,7 @@ msgstr[0] "%1$d аб'ект была загружаны з частковым а msgstr[1] "%1$d аб'екта былі загружаны з частковым апусканнем ў стол." msgstr[2] "%1$d аб'ектаў было загружана з частковым апусканнем ў стол." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -16025,30 +16318,43 @@ msgstr[0] "%1$d аб'ект быў загружаны як частка выра msgstr[1] "%1$d аб'екты было загружана як частка выразанага аб'екта." msgstr[2] "%1$d аб'ектаў было загружана як частка выразанага аб'екта." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарэзка скончана." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Экспартаваць у G-code." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Экспартаваць." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "ПАПЯРЭДЖАННЕ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Экспартаванне скончанае." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Спампаваць" @@ -16061,22 +16367,26 @@ msgstr "Маляванне шво" msgid "Sinking" msgstr "Апусканне" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Асобнікі" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Асобнік %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Пласты" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Дыяпазон" @@ -16125,11 +16435,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Памылка загрузкі шэйдараў" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Змяніць карыстальніцкі G-code" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Непадтрыманы для дадзенага метаду." @@ -16142,7 +16452,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Друкарка будзе адлюстраваная ў спісе профіляў як" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -16165,7 +16475,7 @@ msgstr "Апісальная назва друкаркі" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Дадаць профіль для друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на вузел друку" @@ -16243,35 +16553,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Нечаканы знак" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "У назве недапушчальныя наступныя знакі" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Вам неабходна ўвесці назву друкаркі." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Друкарка з назвай \"%1%\" ужо існуе." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Ці замяніць?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16289,29 +16594,29 @@ msgstr[2] "" "Наступныя профілі друкаркі паўтараюцца:%1% Вышэйназваныя профілі для " "друкаркі \"%2%\" будуць ужытыя толькі адзін раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Немагчыма выдаліць апошні звязаны профіль друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Ці жадаеце вы захаваць змены ў \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Адмовіцца" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спытаць пра незахаваныя змены ў праекце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16321,7 +16626,7 @@ msgstr "" "- зачыняецца QIDISlicer,\n" "- загружаецца ці ствараецца новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16330,37 +16635,37 @@ msgstr "" "Размантавана паспяхова.\n" "Зараз прыладу %s(%s) можна бяспечна выняць з кампутара." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не атрымалася выняць прыладу %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Разгарнуць бакавую панэль" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16377,12 +16682,12 @@ msgstr[2] "" "Прыведзеныя ніжэй профілі былі часова ўсталяваны на актыўным асобніку " "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -16391,12 +16696,12 @@ msgstr "" "Абраны файл %1% змяшчае сцэнар наступнай апрацоўкі.\n" "Калі ласка, трэба уважліва азнаёміцца з сцэнарам перад экспартам G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не атрымалася загрузіць файл \"%1%\" з-за недапушчальнай наладкі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16414,11 +16719,11 @@ msgstr[2] "" "Здаецца, што ў аб'екта з файлу %s нулявы памер.\n" "Яны былі выдаленыя з мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Памер аб'екту роўны нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16441,15 +16746,15 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння QIDISlicer з'яўляюцца міліметры.\n" "Ці пералічыць памеры аб'екту?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Аб'ект занадта малы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Ужыць да ўсіх дробных аб'ектаў, якія загружаюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16472,7 +16777,7 @@ msgstr[2] "" "Унутранай адзінкай вымярэння QIDISlicer з'яўляюцца цалі.\n" "Ці пералічыць памеры аб'екту?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16482,15 +16787,15 @@ msgstr "" "Ці варта загружаць файл як адзіны аб'ект, які складаецца з некалькіх частак, " "замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Знойдзены аб'ект, які складаецца з некалькіх частак" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Прымяніць да ўсіх аб'ектаў, якія загружаюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16498,18 +16803,18 @@ msgstr "" "Файл не можа быць загружаны ў звычайным рэжыме.\n" "Ці жадаеце вы перайсці ў пашыраны рэжым?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Знойдзены пашыраныя дадзеныя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16519,7 +16824,7 @@ msgstr "" "Замест таго, каб разглядаць іх як некалькі аб'ектаў, ці патрэбна разглядаць " "гэты файл як адзіны аб'ект, якая складаецца з некалькіх частак?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16527,36 +16832,36 @@ msgstr "" "Ваш аб'ект занадта вялікі, таму ён быў аўтаматычна паменшаны, каб адпавядаць " "памеру вашага стала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Ці аб'ект занадта вялікая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспартаваць у файл STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспартаваць у файл AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Захаваць файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспартаваць у файл OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Выдаліць аб'ект, які з'яўляецца часткай разрэзанага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Вы спрабуеце выдаліць аб'ект, які з'яўляецца часткай разрэзанага аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16564,23 +16869,31 @@ msgstr "" "Прывядзе да разрыву інфармацыі аб разрэзе.\n" "Пасля гэтага QIDISlicer не зможа гарантаваць ўзгодненасць мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Выдаліць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Выдаліць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Выдаліць усе аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Скінуць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" +"Карыстальніцкія апоры, швы і шматматэрыяльная афарбоўка былі выдаленыя пасля " +"падзялення аб'екту." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16588,15 +16901,15 @@ msgstr "" "Абраны аб'ект не атрымалася падзяліць, так як ён складаецца з адной " "суцэльнай часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Усе несуцэльныя мадыфікатары былі выдаленыя" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Падзяліць на аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16604,100 +16917,111 @@ msgstr "" "Аб'ект мае карыстальніцкія прымусовыя апоры, якія не будуць ужывацца, так як " "апоры адключаныя." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Дазволіць толькі прымусовую апору" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Тэмпература стала для філаментаў, якія ўжываюцца, істотна адрозніваюцца." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Памылковыя дадзеныя" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарэзка" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Нарэзаць зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ужо цягнецца іншы працэс экспартавання." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Замяніць з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Не атрымалася замяніць больш чым адным аб'ёмам" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Памылка пры замене" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Абраць новы файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не быў абраны" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Калі ласка, абярыце файл для перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "У абраным файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "адрозніваецца ад зыходнага файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Ці жадаеце вы замяніць яго" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Перазагрузка з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не атрымалася перазагрузіць:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Памылка падчас перазагрузкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перазагрузіць усё з дыску" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы ўжываеце шаблонны профіль філаменту." msgstr[1] "Вы ўжываеце шаблонныя профілі філаменту." msgstr[2] "Вы ўжываеце шаблонныя профілі філаменту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16707,31 +17031,31 @@ msgstr "" "канкрэтнай друкаркі і павінны быць ужытыя толькі ў якасці адпраўной кропкі " "для стварэння ўласных карыстальніцкіх профіляў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Больш падрабязна на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Маюцца актыўныя папярэджанні аб нарэзаных мадэлях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "выклікала папярэджанне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарэзка адмененая." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Прагляд у трохмерным прадстаўленні" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Адкаціць / зрабіць нанова падчас апрацоўкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16742,20 +17066,20 @@ msgstr "" "Некаторыя профілі %1% былі змененыя і будуць згубленыя пасля пераключэння " "тэхналогіі друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене ў бягучым праекце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Стварэнне новага праекту пры змене некаторых наладак." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Магчыма трымаць змены профіляў у новым праекце, альбо адмовіцца ад зменаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16765,43 +17089,43 @@ msgstr "" "як новыя профілі.\n" "Заўвага: Калі змены захаваць, то новы праект іх не захавае" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Стварэнне новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Загрузіць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Імпартаваць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Імпартаваць аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпартаваць архіў SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "утрымлівае недапушчальны G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Памылка пры загрузцы файлу .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Немагчыма адчыніць абраны файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Абраны файл ужо ў фармаце ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -16809,169 +17133,191 @@ msgstr "" "Файл %1% ужо існуе.\n" "Ці жадаеце вы яго перазапісаць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "Немагчыма адчыніць выхадны файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Памылка пераўтварэння файла G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Паспяхова створаны файл G-code у фармаце ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Канвертаваць файл G-code ў фармат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Абраны файл ужо ў двайковым фармаце." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Паспяхова створаны файл G-code у двайковым фармаце" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Канвертаваць файл G-code ў двайковы фармат" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - файл з некалькімі праектамі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружаецца некалькі файлаў, разам з файлам праекту." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Абярыце дзеянне, якое трэба ўжыць да ўсіх файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаецца некалькі файлаў." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "Імпартаваць трохмерныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Запусціць новы асобнік QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "Абярыце адзін з іх для загрузкі ў якасці праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Абярыце толькі адзін файл для загрузкі наладкі." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не атрымалася загрузіць архіў ZIP па шляху %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Не атрымалася распакаваць файл у %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Не атрымалася знайсці распакаваны файл па адрасе %1%.\n" "Не атрымалася распакаваць файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "Загрузіць файл праекту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Адчыніць як праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "Імпартаваць толькі трохмерныя мадэлі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Імпартаваць толькі наладкі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Запусціць новы асобнік QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Абраць дзеянне для ўжывання да файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Больш не адлюстроўваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Магчыма адчыніць адначасова толькі адзін файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перацягнуць файл G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Загрузіць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Загрузіць файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усе аб'екты будуць выдаленыя, ці працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Выдаліць абраныя аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Даданне асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Выдаленне асобнікаў" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Увядзіце колькасць копій:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Колькасць копій абранага аб'екту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задаць колькасць копій: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Запоўніць стол копіямі" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16985,7 +17331,7 @@ msgstr "" "двайковы фармат у наладах друкаркі." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16998,7 +17344,7 @@ msgstr "" "Ужывайце іншае пашырэнне, альбо ўключыце экспартаванне G-code у " "двайковы фармат у наладах друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -17016,23 +17362,27 @@ msgstr "" "Каб даведацца больш пра G-Code у двайковым фармаце, наведайце " "%1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Захаваць файл G-code як:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Захаваць файл SL1 / SL1S як:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Названае імя файлу недапушчальнае." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Файлавая сістэма FAT не дазваляе наступныя сімвалы:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Захаваць файл G-code як:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Захаваць файл SL1 / SL1S як:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17040,7 +17390,7 @@ msgstr "" "Немагчыма выканаць лагічную аперацыю над сеткамі мадэлі.\n" "Будуць экспартаваныя толькі станоўчыя часткі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -17051,11 +17401,11 @@ msgstr "" "Калі вы націснеце \"НЕ\", усе файлы SVG у праекце больш не будуць даступныя " "для змены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "Прыватная абарона" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17063,46 +17413,57 @@ msgstr "" "На стале нічога няма.\n" "Ці жадаеце вы захаваць праект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Захаваць праект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "Немагчыма захаваць файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ці гатовая друкарка?\n" "Ліст для друку на месцы, пусты і чысты?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузіць і надрукаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Пры ўпарадкаванні былі прапушчаныя наступныя аб'екты, якія не памясціліся на " +"адным стале:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Экспартаваць" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Адправіць на друкарку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Уставіць з буферу абмены" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -17121,22 +17482,10 @@ msgstr "" "таго, які ўтрымлівае зыходныя файлы." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Аўтаматычна цэнтраваць часткі" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Калі ўключана, QIDISlicer будзе аўтаматычна цэнтраваць аб'екты на стале " -"друку." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Фонавая апрацоўка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -17144,11 +17493,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, QIDISlicer будзе папярэдне апрацоўваць аб'екты, як толькі " "яны будуць загружаныя, каб зэканоміць час пры экспартаванні G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Апавяшчаць аб неабходнасці апор" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -17161,11 +17510,11 @@ msgstr "" "Прыкладамі такіх праблем з'яўляюцца часткі аб'екта, якія праваюць, " "непадтрыманае выдушванне і нізкае прыліпанне пласта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Пры экспартаванні захоўваць поўныя шляхі да файлаў 3mf і amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -17173,19 +17522,19 @@ msgstr "" "Калі ўключана, пры выкананні каманды \"Перазагрузіць з дыску\" праграма " "будзе аўтаматычна знаходзіць і загружаць файлы праекту." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Калі ўключана, прызначае QIDISlicer у якасці першапачатковай праграмы для " "адкрыцця файлаў .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Калі ўключана, прызначае QIDISlicer у якасці першапачатковай праграммы для " "адкрыцця файлаў .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17198,11 +17547,11 @@ msgstr "" "Калі новыя профілі становяцца даступнымі, яны прапануюцца пры запуске " "праграмы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17210,11 +17559,11 @@ msgstr "" "Душыць \" - першапачатковыя - \" профілі ў наладах Друку / Філамента / " "Друкаркі, як толькі будуць даступныя любыя іншыя дапушчальныя профілі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Душыць \" Шаблонныя \" профілі філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -17222,11 +17571,11 @@ msgstr "" "Душыць \" Шаблонныя \" профілі філаменту ў майстру налады і бачнасці іх на " "бакавой панэлі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Паказаць несумяшчальныя профілі друку і філамента" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17234,11 +17583,11 @@ msgstr "" "Калі птушка, папярэднія профілі друку і філамента адлюстроўваюцца ў зменах " "профіляў, нават калі яны пазначаныя як несумяшчальныя з актыўнай друкаркай" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Адлюстраваць дыялог загрузкі праекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -17248,11 +17597,11 @@ msgstr "" "адчыняеце яго з інтэрнэт-аглядальніка, адлюстроўваецца дыялогавае акно з " "запытам выбраць дзеянне, якое неабходна выканаць з файлам для загрузкі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Дазволіць толькі адзін асобнік QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17263,7 +17612,7 @@ msgstr "" "каманднага радка.\n" "У такім выпадку дадзеныя налады дазволяць ужываць толькі адзін асобнік." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17272,7 +17621,7 @@ msgstr "" "Калі ўключана, і іншы асобнік QIDISlicer ужо запушчаны, то пры запуску " "QIDISlicer гэты асобнік будзе паўторна актываваны." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17282,7 +17631,7 @@ msgstr "" "- зачыняецца QIDISlicer,\n" "- загружаецца ці ствараецца новы праект" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17291,7 +17640,7 @@ msgstr "" "Запытаць, калі трэба захаваць незахаваных змены ў профілях пры закрыцці " "праграмы, альбо пры загрузцы новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17301,12 +17650,12 @@ msgstr "" "- зачыняецца QIDISlicer пры змене некаторых профіляў,\n" "- загружаецца новы праект пры змене некаторых профіляў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Запытаць, пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профілю" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -17314,22 +17663,22 @@ msgstr "" "Заўсёды запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры выбары новага профіля, " "альбо калі профіль будзе зкінуты" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Запытаць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Заўсёды запытваць пра незахаваныя змены ў профілях пры стварэнні новага " "праекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Звязаць файлы .gcode з папярэднім праглядам G-code у QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -17337,12 +17686,12 @@ msgstr "" "Калі ўключана, прызначае папярэдні прагляд G-code у QIDISlicer як " "першапачатковую праграму для адкрыцця файлаў .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" "Звязаць файлы .bgcode з праграмай папярэдняга прагляду G-code у QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -17350,11 +17699,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, прызначае папярэдні прагляд G-code у QIDISlicer у якасці " "першапачатковай праграмы для адкрыцця файлаў .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Ужыць Retina для акна трохмернай сцэны" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -17363,33 +17712,33 @@ msgstr "" "Калі ў вас узніклі праблемы з прадукцыйнасцю трохмернага прадстаўлення, " "адключэнне дадзенай налады можа дапамагчы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Адклюстраваць застаўку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Калі ўключана, QIDISlicer будзе адчынена ў тым жа становішчы, у якім ён быў " "зачынены" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" "Ачысціць стэк \"Адкаціць / Зрабіць нанова\" пры стварэнні новага праекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Ачысціць стэк \"Адкаціць / Зрабіць нанова\" пры стварэнні новага праекту ці " "пры загрузцы існуючага праекту." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Уключыць падтрымку састарэлых прылад 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -17397,48 +17746,48 @@ msgstr "" "Калі ўключана, дыялагавае акно наладаў састарэлых прыладаў 3DConnexion будзе " "даступная пры націску Ctrl +M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Ужыць выгляд у перспектыве" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца выгляд у перспектыве.\n" "Калі выключана, ужываецца артаганальны выгляд." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Ужыць вольную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Калі ўключана, ужываць вольнае кручэнне камерай.\n" "Калі выключана, ужываецца абмежаванае вярчэнне камерай." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Адваротны напрамак маштабавання колам мышы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Калі ўключана, мяняецца напрамак маштабавання з дапамогай кола мышы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "Графічны інтэрфейс карыстальніка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Паўзунок становішча інструмента ўжываецца толькі да верхняга пласта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -17450,11 +17799,11 @@ msgstr "" "Калі адключана, змены, якія зробленыя з дапамогай паўзунка становішча " "інструмента, у акне папярэдняга прагляду нарэзкі, ужываюцца да ўсяго G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Адлюстраваць гузік згарнуць/разгарнуць бакавой панэлі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17462,11 +17811,11 @@ msgstr "" "Калі ўключана, у правым верхнім куту трохмернай сцэны з'явіцца кнопка " "згортвання бакавой панэлі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Ужыць колеры для значэнняў восей на панэлі маніпуляцый" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17475,11 +17824,11 @@ msgstr "" "з колерамі восі.\n" "Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі інтэрфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Парадкаваць аб'ёмы аб'ектаў па тыпам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17493,19 +17842,19 @@ msgstr "" "мадыфікатараў.\n" "Але адна з частак мадэлі павінна быць на першым месцы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Адлюстраваць рэбры, якія з'яўляюцца аднастайнымі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Калі ўключана, адлюстроўваюцца рэбры, якія з'яўляюцца аднастайнымі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Дазволіць аўтаматычную змену колеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -17513,20 +17862,20 @@ msgstr "" "Калі ўключана, будзе адлюстроўвацца адпаведнае апавяшчэнне, калі нарэзаны " "аб'ект будзе выглядаць як лагатып ці шыльда." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Адлюстраваць \"Карысную параду дня\" пры запуске праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Калі ўключана, будуць адлюстроўвацца карысныя падказкі пры запуске праграмы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Апавяшчаць аб новых выпусках" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17535,28 +17884,28 @@ msgstr "" " Усе = апошні выпуск і альфа / бета выпускі.\n" " Толькі апошні выпуск = апошні выпуск." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Толькі апошні выпуск" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Ужыць нестандартны памер гузікаў панэлі інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Калі ўключана, магчыма змяніць памер гузікаў панэлі інструментаў уручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Ужыць двайковы G-code, калі друкарка яго падтрымлівае" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -17564,64 +17913,64 @@ msgstr "" "Калі ўключана \"Падтрымка двайковага G-code\", прывядзе да экспартавання G-" "code ў двайковым фармаце." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Калі ўключана, QIDISlicer не будзе адчыняць інтэрнэт-спасылкі ў вашым " "інтэрнэт-аглядальніку." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Дазволіць спампоўку з Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Калі ўключана, QIDISlicer будзе дазволена спампоўваць з Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Візуалізацыя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Ужыць карты асяроддзя" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Калі ўключана, візуалізацыя аб'ектаў выконваецца з дапамогай карты асяроддзя." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Цёмная тэма" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Уключыць цёмную тэму" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Калі ўключана, ужываецца цёмная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу.\n" "Калі адключана - ужываецца стандартная тэма карыстальніцкага інтэрфейсу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Ужыць стандартнае сістэмнае меню для праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -17632,11 +17981,11 @@ msgstr "" "непрыгожа.\n" "Калі адключана, будзе ўжывацца стары карыстальніцкі інтэрфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Змяніць крытычныя налады" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17644,176 +17993,176 @@ msgstr "" "Змена некаторых наладаў прывядзе да перазапуску праграмы.\n" "Вы страціце змест стала." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Памер гузіка адносна першапачатковага памера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбар памеру гузіка панэлі інструментаў у адносінах да першапачатковых " "значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Налады знешняга выгляду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Стары звычайны знешні выгляд укладкамі на стале" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налады будуць адлюстроўвацца ў асобным акне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Колер тэксту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Маркеры рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Памер шрыфту праграмы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Вярнуць шрыфт на першапачатковы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Памер шрыфту" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Сістэмныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Карыстальніцкія профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Шаблонныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумяшчальныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце выдаліць друкарку \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Націсніце, каб змяніць профіль" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Дадаць/выдаліць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Дадаць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Змяніць профіль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Змяніць колер экструдара" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Адлюстраваць/схаваць шаблонныя профілі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Змяніць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Адчыніць URL-адрас фізічнай друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Выдаліць фізічную друкарку" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Фізічныя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Дадаць/выдаліць філамент" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Дадаць/выдаліць матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Дадаць/выдаліць друкарку" @@ -18112,57 +18461,57 @@ msgstr "НЕ ДАПУСКАЦЬ ШЛЯГУ" msgid "Volumetric speed" msgstr "Хуткасць аб'ёмнага выдатку" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Захаваць налады друку як" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Захаваць налады філаменту як" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Захаваць налады матэрыялу як" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Захаваць налады друкаркі як" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Наступны суфікс у назве недапушчальны" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Гэтая назва зарэзервавана, ўжывайце іншае." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Гэтае імя ўжываецца для назвы сістэмнага профілю, ўжывайце іншае." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Немагчыма перазапісаць сістэмны профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Гэтая назва ўжываецца для вонкавай назвы профілю, ўжывайце іншае." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Немагчыма перазапісаць вонкавы профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Захаваць змены ў існуючым профілі карыстальніка" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Профіль з назвай \"%1%\" ужо існуе." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -18170,103 +18519,87 @@ msgid "" msgstr "" "Профіль з назвай \"%1%\" ужо існуе і несумяшчальны з абранай друкаркай." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Назва не можа быць пустая." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "Назва занадта доўгая." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Назва не можа пачынацца з сімвала прабела." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Назва не можа заканчвацца сімвалам прабела." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Назва не павінна супадаць з псеўданімам прадусталяванага профіля." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Захаваць профіль" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Захаваць профілі" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Пераназваць профіль" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копія" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Захаваць як профіль, які атрыманы толькі з бягучай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "Абрана фізічная друкарка \"%1%\" з злучаным профілем друкаркі \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Што вы жадаеце зрабіць з профілям \"%1%\" пасля захавання?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Змяніць \"%1%\" на \"%2%\" для фізічнай друкаркі \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Дадаць \"%1%\" у якасці наступнага профіля для фізічнай друкаркі \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Проста пераключыцца на профіль \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Ціхі рэжым" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Звычайны рэжым" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -18274,43 +18607,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Увясці пошукавы запыт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбар-дадаць" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Выбар-выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Выбар-дадаць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Выбар-выдаліць аб'ект" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Выбар-дадаць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Выбар-выдаліць асобнік" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Выбар-дадаць усё" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбар-выдаліць усё" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Маштабаваць пад вобласць друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -18322,7 +18655,7 @@ msgstr "" "Аднастайнае маштабаванне нахіленых аб'ектаў магчыма толькі ў нелакальных " "сістэмах каардынатаў, калі вугал павароту ўбудаваны ў каардынаты аб'екту." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Аперацыя незваротная." @@ -18412,7 +18745,7 @@ msgstr "Адпраўка інфармацыі аб сістэме адменен msgid "Sending system info..." msgstr "Адпраўка інфармацыі аб сістэме..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -18421,57 +18754,69 @@ msgstr "" "з'яўляецца дакладным.\n" "Яно не ўлічвае перасячэнні і адмоўныя аб'ёмы." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Аб'ём" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Граняў" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Інфармацыя аб нарэзке" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Ужыта філамента (г)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Ужыта філамента (м)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Ужыта філамента (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Ужыта матэрыяла (адзінак вымярэння)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Кошт (грошаў)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Разлічаны час друку" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Колькасць інструментаў" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утрымлівайце клавішу Shift, каб нарэзаць і экспартаваць у G-code" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -18479,51 +18824,51 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d абалонка)" msgstr[1] "%1% (%2$d абалонкі)" msgstr[2] "%1% (%2$d абалонак)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Ужыта матэрыяла (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "аб'ект" msgstr[1] "аб'екта" msgstr[2] "аб'ектаў" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "апоры і падкладка" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Ужыта філамента (цалей)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "аб'екты" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "вежа выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Ужыта філамента (цалей³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент ў экструдары %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(разам з катушкай)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "звычайны рэжым" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "ціхі рэжым" @@ -18547,25 +18892,25 @@ msgstr "Падтрымліваецца ўласная вектарызацыя:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Капіраваць у буфер абмену" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Абраць друкаркі, з якімі сумяшчальны гэты профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Абраць профілі друку, з якімі сумяшчальны гэты профіль." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Параўнаць профіль з іншым" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Выдаліць профіль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18573,11 +18918,11 @@ msgstr "" "Навядзіце курсор на кнопкі, каб знайсці дадатковую інфармацыю,\n" "альбо націсніце гэтую кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Адлучыць ад сістэмнага профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18585,222 +18930,222 @@ msgstr "" "Будзе створана копія бягучага сістэмнага профіля, які будзе адлучаны ад " "сістэмнага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Бягучы карыстальніцкі профіль будзе адлучаны ад бацькоўскага сістэмнага " "профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Змены ў бягучым профіле будуць захаваныя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Адлучыць профіль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Гэта першапачатковы профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Гэта сістэмны профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад першапачатковага профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Бягучы профіль успадкоўваецца ад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Яго нельга выдаліць ці змяніць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любыя змены павінны быць захаваныя як новы профіль, які ўспадкаваны ад " "бягучага." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Калі ласка, азначце новую назву для профіля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Дадатковая інфармацыя:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "мадэль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "першапачатковы профіль друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "першапачатковы профіль філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "першапачатковы профіль матэрыялу SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "першапачатковы профіль друку SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "поўная назва профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "сімвалічная назва профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Пласты і перыметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертыкальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Гарызантальныя абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Найменшая таўшчыня абалонкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якасць (запавольвае нарэзку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Невыразная абалонка (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Скарачэнне часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Плыт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Налады для матэрыяла апоры і плыта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Арганічныя апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Хуткасць руху друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Дынамічная хуткасць выступу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Хуткасць руху без друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Мадыфікатары" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Кіраванне паскарэннем (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Аўтаматычнае кіраванне хуткасцю (пашырана)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Ураўняльнік ціску (эксперыментальна)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Некалькі экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Прадухіленне цечы матэрыяла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Шырыня выдушвання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Перакрыццё" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Паток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Стварэнне перыметру Арахны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Выходныя налады" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Паслядоўны друк" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Зазор экструдара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Выходны файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Залежнасці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежнасці профіля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Сцэнары наступнай апрацоўкі змяняюць файл G-code так, як вам патрэбна." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18823,79 +19168,79 @@ msgstr[2] "" "Выдаліце іх, так як гэта можа выклікаць праблемы пры візуалізацыі G-code і " "ацэнцы часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Знойдзены зарэзерваваныя ключавыя словы ў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Перавызначыць налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Фарсунка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Астуджэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Налады вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Дынамічная хуткасць вентылятара" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Парогавыя ўключэнні астуджэння" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Налады філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Абмежаванне хуткасці друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Налады вежы выцірання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Налады змены інструмента ў друкарках з адным экстрударам з некалькімі " "матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Налады шлягі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Налады змены інструмента з дапамогай друкарак з адным экстрударам з " "некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Падказкі аб хуткасці аб'ёмнага выдатку недаступныя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18918,7 +19263,7 @@ msgstr "" "Профілі фізічных друкарак захоўваюцца ў каталоге QIDISlicer/" "physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18928,20 +19273,20 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Налада была пераключаная на \"Ужыць для ацэнкі часу\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Памер і каардынаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Магчымасці друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Колькасць экструдараў у друкарцы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18949,21 +19294,21 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Недапушчальнае значэнне параметру %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тып G-code пераключаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18973,59 +19318,59 @@ msgstr "" "рэжыму.\n" "Ціхі рэжым ўжывацца не будзе і будзе адключаны." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Налады пачатковага G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Дысплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Нахіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахілу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Папраўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Засвятленне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Вывад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Звычанага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значэнні ў гэтым слупку для Ціхага рэжыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Найбольшая хуткасць падачы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Найбольшае паскарэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Абмежаванне рыўка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Найменшая хуткасць руху" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -19034,37 +19379,37 @@ msgstr "" "ўсіх экструдараў будуць зададзеныя на новае значэнне.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скінуць колер філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Прымяніць наладу да іншых экструдараў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Абмежаванне вышыні пласта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Становішча экструдара (для друкарак з некалькімі экстрударамі)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Пад'ём здыму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Толькі ўздым" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -19072,15 +19417,15 @@ msgstr "" "Адвод пры адключэнні фарсункі (пашыраныя налады для друкарак з некалькімі " "экстрударамі)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налады аднаго экструдара з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Адзін экструдар з некалькімі матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -19090,19 +19435,19 @@ msgstr "" "\n" "Ці адключыць яго, каб уключыць \"Адвод з прашыўкі\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Адвод з прашыўкі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Абраны новы профіль друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Адлучаны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -19114,7 +19459,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Фізічныя друкаркі заснаваныя на профілі, якую вы збіраецеся пераназваць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -19128,19 +19473,19 @@ msgstr[2] "" "Звярніце ўвагу, што абраны профіль таксама будзе пераназваны ў гэтых " "друкарках." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "прыбраць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "выдаліць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Гэта апошні апошні профіль для фізічнай друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -19148,7 +19493,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ці спраўды вы жадаеце выдаліць профіль \"%1%\" з фізічнай друкаркі \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -19160,7 +19505,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Фізічныя друкаркі, заснаваныя на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -19171,7 +19516,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Звярніце ўвагу, што абраны профіль будзе выдалены і з гэтых друкарак." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -19185,7 +19530,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Фізічныя друкаркі заснаваныя толькі на профіле, які вы збіраецеся выдаліць." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -19201,57 +19546,57 @@ msgstr[2] "" "профіля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце %1% абраны профіль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профіль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Задаць" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Знайсці" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Замяніць на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Рэгулярны выраз" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Без уліку рэгістра" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Слова цалкам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Супаставіць адзін радок" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Ці сапраўды вы жадаеце выдаліць усе змены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Абмежаванні друкаркі будуць перададзеныя ў G-code і ўжывацца для ацэнкі часу " "друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -19261,7 +19606,7 @@ msgstr "" "ўжытыя для ацэнкі часу друку, якое можа быць недакладным, паколькі друкарка " "можа ўжываць іншы набор абмежаванняў друкаркі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -19269,12 +19614,12 @@ msgstr "" "Абмежаванні друкаркі не зададзеныя, таму ацэнка часу друку можа быць " "недакладная." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -19282,12 +19627,12 @@ msgstr "" "паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці першапачатковымі) значэннямі " "для бягучай суполкі налад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -19299,12 +19644,12 @@ msgstr "" "Націсніце НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК, каб зкінуць налады бягучай суполкі налад да " "сістэмных (ці першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -19312,12 +19657,12 @@ msgstr "" "для левай кнопкі: паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль,\n" "для правай кнопкі: паказвае, што налады не былі змененыя." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРЭЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -19329,18 +19674,18 @@ msgstr "" "Націсніце СТРЭЛКУ НАЗАД, каб зкінуць ўсе налады для бягучай суполкі да " "апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "ЗМЯНІЦЬ ЗНАЧЭННЕ" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "пстрычка па гэтым гузіку адчыняе дыялогавае акно, якое дазваляе змяніць " "гэтае значэнне." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -19348,7 +19693,7 @@ msgstr "" "НЕЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што налады супадаюць з сістэмнымі (ці " "першапачатковымі) значэннямі для бягучай суполкі налад" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19360,11 +19705,11 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады бягучай суполкі налад да сістэмных (ці " "першапачатковых) значэнняў." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае на несістэмны (ці непершапачатковы) профіль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19372,7 +19717,7 @@ msgstr "" "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, што налады супадаць з наладамі ў апошнім захаваным " "профілі для бягучай суполкі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -19384,7 +19729,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць усе налады для бягучай суполкі да апошняга захаванага " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -19392,7 +19737,7 @@ msgstr "" "ЗАЧЫНЕНЫ ЗАМОК паказвае, што значэнне супадае з сістэмным (ці " "першапачатковым) значэннем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19403,7 +19748,7 @@ msgstr "" "Націсніце, каб зкінуць бягучае значэнне да сістэмнага (ці першапачатковага) " "значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19411,7 +19756,7 @@ msgstr "" "БЕЛАЯ КРОПКА паказвае, зто значэнне супадае са значэннем у апошнім захаваным " "профілі." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -19421,62 +19766,62 @@ msgstr "" "у апошнім захаваным профілі для бягучай групы.\n" "Націсніце, каб зкінуць значэнне да апошняга захаванага значэння." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Матэрыял" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Профіль друку матэрыяламі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Галоўка апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Слуп апоры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Злучэнне апор стрыжняў і злучэнняў" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Галінаванне" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Аўтаматычнае стварэнне" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19497,12 +19842,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Пошук у наладах [%1%]" @@ -19781,7 +20126,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "Часопіс змен & Загрузка" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Адчыніць старонку гісторыі змен" @@ -19869,11 +20214,7 @@ msgstr "" "Шлях да загрузкі %1%.\n" "Ці жадаеце вы працягнуць?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Адчыніць майстар наладкі" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Абнаўленне наладкі" @@ -19908,18 +20249,18 @@ msgstr "" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Каментар:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Новая друкарка" msgstr[1] "Новыя друкаркі" msgstr[2] "Новыя друкаркі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Усталяваць" @@ -19927,16 +20268,24 @@ msgstr "Усталяваць" msgid "Don't install" msgstr "Не ўсталёўваць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несумяшчальнасць з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Неабходна ўсталяваць абнаўленне наладкі." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -19954,12 +20303,12 @@ msgstr "" "\n" "Абноўленыя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Несумяшчальныя наладкі %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19980,20 +20329,20 @@ msgstr "" "Гэта дазволіць стварыць рэзервовую копію існуючай наладкі перад усталёўкай " "файлаў, якія сумяшчальныя з гэтай версіяй %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Версія %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несумяшчальныя пакеты наладкі:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Пераналадзіць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -20021,37 +20370,37 @@ msgstr "" "Перайдзіце да %s, каб наладзіць новыя профілі і абраць, ці варта ўключыць " "аўтаматычнае абнаўленне сістэмных профіляў." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" "Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце нашую вікі-" "старонку:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 абнаўленне наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Абнаўленне наладкі" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Абнаўленні адсутнічаюць" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Абнаўленні наладкі для %s адсутнічаюць." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Абнаўленне праграмы" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Ваш %1% абноўлены." @@ -20106,39 +20455,35 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Стварэнне файлаў наладкі Wi-Fi" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" @@ -20146,65 +20491,65 @@ msgstr "" "Яго імя будзе %1%." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "Ваша друкарка QIDI павінна загрузіць гэты файл аўтаматычна." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" "Заўвага: файл будзе ўтрымліваць імя сеткі SSID і пароль у выглядзе " "звычайнага тэксту." #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "У некаторых версіях macOS пры гэтым загружаецца толькі SSID падключанай " "сеткі." #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Здабыць" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Дыск" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Запісаць" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "У ланцуге ключоў няма пароля для дадзенага SSID." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "Поле імені сеткі SSID пустое." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Поле значэння дыску пустое." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Абраны шлях адсутнічае на здымным носьбіце." #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -20214,7 +20559,7 @@ msgstr "" "Ці жадаеце вы перапісаць яго?\n" "(Іншыя элементы, акрамя уліковых дадзеных Wi-Fi, застануцца нязменнымі)" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Не атрымалася адчыніць файл для запісу." @@ -20307,7 +20652,7 @@ msgstr "Экструдар перайшоў на" msgid "From" msgstr "З" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -20316,21 +20661,21 @@ msgstr "" "Не атрымалася запусціць спампаваны ўсталёўшчык %1%:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Унутраная памылка загрузкі для URL-адраса %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "Шлях прызначэння пусты." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Не атрымалася запусціць спампоўку з %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" @@ -20338,7 +20683,7 @@ msgstr "" "Чаканы памер: %1%\n" "Загружаны памер: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -20347,7 +20692,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася выканаць запіс у файл ці перамясціць %1% у %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -20402,25 +20747,25 @@ msgstr "Няправільны пароль" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не атрымалася атрымаць рэсурсы для стварэння новага злучэння" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Экспартаванне зыходнай мадэлі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Аднаўленне мадэлі з дапамогай алгарытму аднаўлення Windows" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Загрузка адноўленай мадэлі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Аднаўленне мадэлі скончана" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Аднаўленне мадэлі адменена" @@ -20444,7 +20789,7 @@ msgstr "" "Заўвага: патрабуецца FlashAir з прашыўкай 2.00.02 ці навей, каб актываваць " "функцыю загрузкі." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -20452,12 +20797,12 @@ msgstr "" "Не атрымалася знайсці сістэмнае сховішча SSL-сертыфікатаў.\n" "QIDISlicer не атрымалася ўсталяваць бяспечныя сеткавыя злучэнні." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer знайшоў сховішча сістэмных SSL-сертыфікатаў у: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -20466,7 +20811,7 @@ msgstr "" "Каб паказаць сховішча сістэмных сертыфікатаў уручную, калі ласка, задайце " "для пераменных асяроддзя %1% правільны пакет CA і перазапусціце праграму." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -20519,18 +20864,18 @@ msgstr "Злучэнне з QIDILink працуе правільна." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Не атрымалася злучыцца зда QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Знойдзеныя сховішчы" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : толькі для чытання" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : няма вольнага месца" @@ -20556,21 +20901,21 @@ msgstr "Не атрымалася злучыцца з QIDI Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не атрымалася скапіраваць файл %1% у %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Ці працягнуць і ўсталяваць абнаўленні наладкі?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Усталёўка профіляў" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Спампоўка рэсурсаў для %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -20578,26 +20923,26 @@ msgstr "" "Абнаўленне наладкі прывядзе да страты зменаў профіля.\n" "Такім чынам, праверце незахаваных змены і захавайце іх пры неабходнасці." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Абнаўленне" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "патрабуецца найменш %s і найбольш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "патрабуецца найменш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "патрабуецца найбольш %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20606,7 +20951,7 @@ msgstr "" "Не атрымалася знайсці індэксны файл пры абнаўленні для вытворцы %1%.\n" "Профіль не будзе ўсталяваны." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -20616,7 +20961,7 @@ msgstr "" "Профіль не будзе ўсталяваны.\n" "Прычына: пашкоджаны індэксны файл %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20631,16 +20976,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Абраць файл G-code:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20687,6 +21032,49 @@ msgstr "" "Тэкст паведамлення: \"%1%\"\n" "Памылка: \"%2%\"." +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -25969,11 +26357,6 @@ msgstr "НоваеІмя" msgid "Next page" msgstr "Наступная старонка" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Не" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28663,11 +29046,6 @@ msgstr "XPM: пасечаныя дадзеныя малюнка ў радку %d msgid "Yellow" msgstr "Жоўты" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Вы не можаце ачысціць накладанне на малюнак, які не быў ініцыялізаваны" diff --git a/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo index c9f2f1b..935ca53 100644 Binary files a/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ca/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po b/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po index dc9641e..e8918b0 100644 --- a/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/QIDISlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-11 23:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -21,111 +21,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Perímetre" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Perímetre extern" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetre de voladís" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Farciment intern" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Farciment sòlid" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Farciment sòlid superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Farciment del pont" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Farciment del buit" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Faldilla/Bassa" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Interfície de material de suport" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de Neteja" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Faldilla" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "No es pot calcular l'amplada d'extrusió per a %1%: Variable \"%2%\" no " "accessible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "El fitxer 3mf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no " "és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté L'objecte pintat amb una versió més recent del " "QIDISlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat amb costura utilitzant una versió " "més recent del QIDISlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -207,30 +207,31 @@ msgstr "" "seu lloc i consulteu el manual sobre com canviar el nom opcional del fitxer " "de codi G postprocessat.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hi ha un objecte sense extrusions a la primera capa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objecte" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa buida entre %1% i %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunes línies no es mostren)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objecte: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -240,80 +241,80 @@ msgstr "" "extrusions insignificantment petites o per un model defectuós. Intenta " "reparar el model o canviar la seva orientació sobre el llit." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Codi G Inicial del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Codi G Final del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Al codi G personalitzat s'han trobat paraules clau reservades:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -445,48 +446,48 @@ msgstr "ha fallat la validació" msgid "write calledback failed" msgstr "ha fallat write calledback" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tots els objectes són fora del volum d'impressió." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "La configuració subministrada provocarà una impressió buida." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objectes estan massa a prop; L'extrusor xocarà amb ells." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objectes són massa alts i no es poden imprimir sense col·lisions " "d'extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "" "Evitar l'opció de creuar perímetres i evitar creuar voladissos arrissats no " "es poden habilitar tots dos junts." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "" "tots menys l'últim objecte o habiliteu el mode seqüencial per " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "" "L'opció gaso en espiral sols pot ser usada per imprimir objectes d'un sol " "material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -520,19 +521,19 @@ msgstr "" "Els límits de màquina no es poden establir a G-Code quan s'utilitza el tipus " "de firmware Klipper. Canvieu el valor de machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objecte %1% supera l'alçada màxima de volum de construcció." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "" "Tot i que l'objecte %1% s'adapta al volum de construcció, la seva última " "capa supera l'alçada màxima del volum de construcció." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -549,19 +550,17 @@ msgstr "" "És possible que vulgueu reduir la mida del model o canviar la configuració " "d'impressió actual i tornar-ho a provar." -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "L'alçada de la capa variable no és compatible amb suports orgànics." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"La torre de neteja només és compatible si tots els extrusors tenen el mateix " -"diàmetre de nozzle i usen filament del mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" "Actualment, la Torre de Neteja només és compatible amb els tipus de codi " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "" "Actualment,Torre de Neteja només és compatible amb l'encaminament relatiu de " "l'extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -585,14 +584,14 @@ msgstr "" "La prevenció de degoteig només és compatible amb la torre de neteja quan " "'single_extruder_multi_material' està deshabilitat." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Neteja actualment no és compatible amb E volumètric " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -600,7 +599,7 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja no es permet ara per a impressions seqüencials " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si tenen " "alçades de capes iguals" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -616,7 +615,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només es permet per a diversos objectes si s'imprimeixen " "sobre un nombre igual de capes de bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si " "s'imprimeixen amb la mateixa support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si es tallen " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -640,35 +639,23 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja només és compatible si tots els objectes tenen la mateixa " "alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Un o més objectes han estat assignats a un extrusor inexistent." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm és massa baix per ser imprès a una alçada de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excessius per ser imprimible amb un nozzle de diàmetre de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Imprimir amb múltiples extrusors de diferents diàmetres de nozzle. Si el " -"suport s'ha d'imprimir amb l'extrusor actual (support_material_extruder == 0 " -"o support_material_interface_extruder == 0), tots els nozzles han de ser del " -"mateix diàmetre." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -676,7 +663,7 @@ msgstr "" "Perquè la torre de neteja funcioni amb suports solubles, les capes de " "suports necessiten estar sincronitzades amb les capes de l'objecte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -688,7 +675,7 @@ msgstr "" "support_material_extruder com support_material_interface_extruder s'han de " "configurar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -696,7 +683,7 @@ msgstr "" "El diàmetre de la punta de l'arbre de suport orgànic no ha de ser més petit " "que l'amplada d'extrusió del material de suport." -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -704,7 +691,7 @@ msgstr "" "El diàmetre de la branca de suport orgànic no ha de ser inferior a 2x " "l'amplada d'extrusió del material de suport." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -712,16 +699,16 @@ msgstr "" "El diàmetre de la branca de suport orgànic no ha de ser més petit que el " "diàmetre de la punta de l'arbre de suport." -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -731,7 +718,7 @@ msgstr "" "l'extrusor a cada capa per evitar la pèrdua de precisió de coma flotant. " "Afegiu \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -739,7 +726,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a before_layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -747,75 +734,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generant faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "S'està exportant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "S'està generant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisa quan es necessitin suports" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusions de pont llarg" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoratges de pont flotants" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladís col·lapsat" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions soltes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Adhesió de llit baix" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Part de l'objecte flotant" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Part fina fràgil" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considereu habilitar suports." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "També considereu habilitar brim." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -828,44 +815,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error en processar la plantilla output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalitzada de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Model personalitzat de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -873,53 +860,53 @@ msgstr "" "La primera capa es contraurà al pla XY pel valor configurat per compensar " "l'aplatament de la 1a capa, també conegut com a efecte Peu d'Elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -930,16 +917,16 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniatures de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -949,11 +936,11 @@ msgstr "" "sl1/.sl1s, amb el format següent: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Les extensions suportades actualment són PNG, QOI i JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format de les miniatures del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -961,26 +948,30 @@ msgstr "" "Format de les miniatures del codi G: PNG per a la millor qualitat, JPG per a " "la mida més petita, QOI per al firmware de memòria baixa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Alçada de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -989,11 +980,11 @@ msgstr "" "làmines/capes. Les capes més primes tenen més precisió però requereixen més " "temps per imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Alçada màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -1001,11 +992,11 @@ msgstr "" "Ajusta aquest valor a l'alçada màxima que pot assolir l'extrusor mentre " "imprimeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'equip, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -1020,11 +1011,11 @@ msgstr "" "a la URL en el format següent: https://nomdeusuari:contrasenya@la vostra-" "adreça-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "Clau API / Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1032,21 +1023,21 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arxiu HTTPS CA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1056,20 +1047,20 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, en format crt/pem. Si es deixa en blanc, el " "repositori de certificats OS CA serà usat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuari" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar les comprovacions de revocació de certificats HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1079,31 +1070,47 @@ msgstr "" "faltin punts de distribució o estiguin desconnectats. Hom pot voler " "habilitar aquesta opció per als certificats autosignats si la connexió falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms predefinits de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms dels predefinits relacionats amb la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipus d'autorització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Codi API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Ajust d'arc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -1111,12 +1118,69 @@ msgstr "" "Habiliteu per obtenir un fitxer de codi G que tingui moviments G2 i G3. La " "resolució del codi G s'utilitzarà com a tolerància d'ajust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Amplada de l'extrusió" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Farciment" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar creuar voladissos arrissats (Experimental)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1128,11 +1192,11 @@ msgstr "" "arrodonits més pronunciats i pot provocar un xoc amb el broquet. Aquesta " "característica alenteix tant la impressió com la generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1143,11 +1207,11 @@ msgstr "" "degoteig. Aquesta característica ralenteix tant la impressió com la " "generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar travessar perímetres - Longitud màxima del desviament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1160,15 +1224,15 @@ msgstr "" "especificar com a valor absolut o com a percentatge (per exemple, 50%) d'un " "desplaçament directe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1177,43 +1241,43 @@ msgstr "" "Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de " "la base calefactable a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la Base" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1221,7 +1285,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1232,11 +1296,11 @@ msgstr "" "posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i " "[layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "Codi G per a entre objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1254,20 +1318,20 @@ msgstr "" "posar una ordre \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulgueu." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies inferiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capes sòlides inferiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1276,15 +1340,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si és necessari per assegurar un gruix mínim a la paret " "d'inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la tapa inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1292,35 +1356,22 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. " "Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Farciment" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1330,47 +1381,47 @@ msgstr "" "automàticament. En cas contrari, l'angle proporcionat es farà servir per a " "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador per a ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocitat d'aquest ventilador s'aplica durant tots els ponts i els " "voladissos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relació de flux del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1382,85 +1433,85 @@ msgstr "" "encara que la configuració predeterminada sol ser bona i ha d'experimentar " "amb la refrigeració (usar un ventilador) abans d'ajustar-ho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocitat per imprimir ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques de voladís" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de velocitat en voladissos." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1471,43 +1522,43 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocitat per a 0% de superposició (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocitat per a 25% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocitat per a 50% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocitat per a 75% de superposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Aquesta configuració permet un control dinàmic de la velocitat del " "ventilador als voladissos." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1520,17 +1571,17 @@ msgstr "" "pont). Les velocitats del ventilador per a les mides de voladís entremig es " "calculen mitjançant la interpolació lineal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Ample de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1540,11 +1591,11 @@ msgstr "" "a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora " "(utilitza raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Tipus de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1552,27 +1603,27 @@ msgstr "" "Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Sense vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Només la vora exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Només la vora interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vora interior i exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Forat de separació de la vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1580,23 +1631,23 @@ msgstr "" "Desplaçament de la vora respecte a l'objecte imprès. El desplaçament " "s'aplica després de la compensació de peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Alçada de Colorprint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alçades a les què es produirà un canvi de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condició d'impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1606,15 +1657,15 @@ msgstr "" "existent. Si aquesta expressió és certa, el perfil es considera compatible " "amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condició de perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1624,11 +1675,11 @@ msgstr "" "perfil d'impressió actiu. Si aquesta expressió s'avalua com a certa, aquest " "perfil es considera compatible amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objectes individuals" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1641,11 +1692,11 @@ msgstr "" "Slic3r t'hauria d'advertir i evitar les col·lisions de l'extrusor, però vés " "amb compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el refredament automàtic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1654,33 +1705,33 @@ msgstr "" "velocitat i la velocitat del ventilador segons el temps d'impressió de la " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posició del tub de refrigeració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distància des del centre del tub de refredament a la punta de l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tub de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1690,11 +1741,11 @@ msgstr "" "específics de cada funció (perímetre/farciment). Establiu zero per evitar " "restablir l'acceleració." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filament per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1704,12 +1755,12 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil de la impressora actual, s'activarà aquest perfil " "de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1719,11 +1770,11 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil d'impressora actual, aquest perfil d'impressió " "s'activarà." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1731,20 +1782,20 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1752,16 +1803,16 @@ msgstr "" "Opció experimental per evitar que es generi material de suport sota les " "àrees amb pont." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Distància entre còpies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distància utilitzada per a la funció d'ordenació automàtica de la base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1770,7 +1821,7 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes " "les configuracions de QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1785,11 +1836,30 @@ msgstr "" "configuracions de QIDISlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es " "processa en ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patró de farciment superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1797,45 +1867,45 @@ msgstr "" "Patró de farciment per al farciment superior. Això només afecta la capa " "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotònic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Línies monotòniques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Corba de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acords d'Arquimedes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral d'octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patró de farciment inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1843,20 +1913,12 @@ msgstr "" "Patró de farciment per a la tapa inferior. Això només afecta la capa " "inferior externa visible, i no les parets adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Amplada de l'extrusió" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1869,18 +1931,18 @@ msgstr "" "del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1891,11 +1953,11 @@ msgstr "" "es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir " "zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Primer els perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1903,11 +1965,11 @@ msgstr "" "Imprimeix els perímetres de contorn des del més extern fins al més interior " "en lloc de l'ordre invers predeterminat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetres addicionals si és necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1917,11 +1979,11 @@ msgstr "" "inclinades. Slic3r segueix afegint perímetres fins que més del 70% del " "perímetre superior sigui suportat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetres addicionals en voladissos (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1931,23 +1993,23 @@ msgstr "" "camins perimetrals addicionals. Aquests camins seran ancorats a la zona " "propera sense voladís quan és possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1957,24 +2019,24 @@ msgstr "" "d'extrusió més específiques). Aquest valor anul·la els extrusors de " "perímetre i farciment, però no els extrusors de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "per defecte" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1987,11 +2049,11 @@ msgstr "" "la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " "altres objectes impresos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -2002,20 +2064,20 @@ msgstr "" "seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " "mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Desplaçament de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -2027,11 +2089,11 @@ msgstr "" "desplaçament de cada extrusora respecte a la primera. S'esperen coordenades " "positives (es restaran de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eix d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2039,11 +2101,11 @@ msgstr "" "Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la " "teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2056,11 +2118,11 @@ msgstr "" "entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el " "diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Amplada d'extrusió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2074,11 +2136,11 @@ msgstr "" "d'extrusió, l'amplada d'extrusió de rebliment, etc.). Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 230%), es computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2087,11 +2149,11 @@ msgstr "" "funcionant almenys a la seva velocitat mínima. Útil per a PLA, no recomanat " "per a ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Habilita ventilador si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2101,27 +2163,27 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Notes de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2132,53 +2194,53 @@ msgstr "" "volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense " "límit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Velocitat de càrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocitat emprada per carregar el filament a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocitat de càrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocitat utilitzada a linici de la fase de càrrega." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocitat de descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2186,22 +2248,22 @@ msgstr "" "Velocitat emprada per descarregar el filament a la torre de neteja (no " "afecta la fase inicial de la descàrrega, només després d'empènyer)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocitat de descàrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocitat utilitzada per descarregar la punta del filament immediatament " "després d'empènyer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2211,43 +2273,43 @@ msgstr "" "aconseguir canvis d'eina fiables amb materials flexibles que poden " "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombre de moviments de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2255,21 +2317,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a " "aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima a la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2284,37 +2346,37 @@ msgstr "" "quantitat de material a la torre de neteja per produir de manera fiable " "successius farcitments o objectes de sacrifici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta " "velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de càrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2325,11 +2387,11 @@ msgstr "" "temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de temps " "del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paràmetres d'empenyiment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2337,11 +2399,11 @@ msgstr "" "Aquesta cadena es modifica amb el qudre de diàleg d'empenyiment i conté " "paràmetres específics d'empenyiment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de descàrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2352,11 +2414,11 @@ msgstr "" "Aquest temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de " "temps del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilita el ramming per a configuracions multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2369,28 +2431,28 @@ msgstr "" "de filament a la torre de neteja just abans del canvi d'eina. Aquesta opció " "només s'utilitza quan la torre de neteja està habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volum d'enramada multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volum que s'ha de rammejar abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de ramming multieina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilitzat per envestir el filament abans del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2400,12 +2462,12 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2417,44 +2479,45 @@ msgstr "" "la relació de la longitud al volum. Millor és calcular el volum directament " "a través del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Tipus de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "El tipus de material de filament per al seu ús en codis G personalitzats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2462,15 +2525,15 @@ msgstr "" "Introdueix aquí el teu cost de filament per kg. Només per informació " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "diners/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Pes de la bobina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2482,41 +2545,41 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Angle de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2526,76 +2589,80 @@ msgstr "" "creuat a això. Els ponts s'emplenaran utilitzant la millor direcció que " "Slic3r pugui detectar, per la qual cosa aquesta configuració no els afecta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Densitat de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densitat del farciment intern, expressat en el rang 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Patró de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal d'abella 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbic adaptatiu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Suport Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Llampec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2604,11 +2671,11 @@ msgstr "" "Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2619,11 +2686,11 @@ msgstr "" "zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de " "l'objecte per sobre de la interfície de la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefactable per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2631,7 +2698,7 @@ msgstr "" "Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero " "per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2644,11 +2711,11 @@ msgstr "" "exemple, 120%), es calcula sobre l'alçada de la primera capa. Si s'estableix " "a zero, utilitzareu l'amplada d'extrusió per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Alçada de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2658,11 +2725,11 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior més gruixuda per millorar l'adherència i la " "tolerància de les bases d'impressió no perfectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Velocitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2673,12 +2740,12 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2690,11 +2757,11 @@ msgstr "" "interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del nozzle per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2704,11 +2771,11 @@ msgstr "" "temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per " "deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2722,39 +2789,39 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a la " "velocitat màxima permesa a la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipus de pell difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Parets exteriors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Totes les parets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Gruix de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2762,11 +2829,11 @@ msgstr "" "La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós " "sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distància del punt de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2776,11 +2843,11 @@ msgstr "" "punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa " "augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Emplena els buits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2788,7 +2855,7 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2798,11 +2865,11 @@ msgstr "" "Mantingueu això raonablement baix per evitar massa problemes de vibració i " "sacsejades. Establiu zero per desactivar l'ompliment de buits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi G detallat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2812,11 +2879,11 @@ msgstr "" "explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes " "addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2828,15 +2895,15 @@ msgstr "" "impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" " "evita que QIDISlicer exporti cap valor d'extrusió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Sense extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2856,27 +2923,27 @@ msgstr "" "Aquesta configuració NO és compatible amb la configuració de multimaterial " "d'un sol extrusor i Netejar a l'objecte / Netejar al farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Comentaris OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Específic del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitucions de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2887,7 +2954,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2896,7 +2963,7 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2904,7 +2971,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a l'emplenament " "sòlid. Establiu zero per utilitzar el valor de l'emplenament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2913,19 +2980,19 @@ msgstr "" "sòlid superior. Establiu zero per utilitzar el valor per a l'emplenament " "sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -2933,11 +3000,11 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als moviments de " "viatge. Establiu zero per desactivar el control d'acceleració per viatjar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2946,15 +3013,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2977,35 +3044,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3026,19 +3093,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3053,11 +3120,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -3065,11 +3132,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3081,24 +3148,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3108,25 +3175,25 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profunditat d'enclavament d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3138,42 +3205,42 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" és més gran llavors " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3185,11 +3252,11 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3201,179 +3268,179 @@ msgstr "" "A partir d'ara només el firmware QIDI i3 MK3 reconeix M73. També el " "firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3383,23 +3450,23 @@ msgstr "" "\n" "No s'utilitza per a RepRapFirmware, ja que no ho admet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Màxima acceleració per a desplaçaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3412,11 +3479,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3427,7 +3494,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3435,11 +3502,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3454,15 +3521,15 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (taxa " "d'alimentació 60 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3477,17 +3544,17 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 60 mm/s) a 1,8 mm³/s (taxa " "d'alimentació 20 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3497,19 +3564,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3519,11 +3586,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3531,22 +3598,22 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3554,11 +3621,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3567,13 +3634,13 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Activar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3581,11 +3648,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció farà baixar la temperatura de les extrusores inactives per " "evitar degoteig." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3597,11 +3664,11 @@ msgstr "" "podeu utilitzar [marca de temps], [any], [mes], [dia], [hora], [minut], " "[segon], [versió], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3609,11 +3676,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3622,11 +3689,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3638,23 +3705,23 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3662,7 +3729,7 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3670,18 +3737,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per a perímetres " "externs. Establiu zero per utilitzar el valor per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3696,14 +3763,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3716,15 +3783,15 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3738,35 +3805,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3774,38 +3841,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3813,11 +3880,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3825,11 +3892,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3842,11 +3909,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3864,22 +3931,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3887,24 +3954,24 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3914,16 +3981,16 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Longitut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3933,19 +4000,19 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angle de pendent de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendent de la rampa en la fase inicial del recorregut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utilitzeu elevació de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3955,11 +4022,11 @@ msgstr "" "amunt. El recorregut es divideix en dues fases: la rampa i el recorregut " "horitzontal estàndard. Aquesta opció ajuda a reduir l'stringing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Elevació màxima de rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -3967,11 +4034,11 @@ msgstr "" "Altura màxima d'elevació en rampa. És possible que no s'assoleixi si la " "següent posició és propera a l'antiga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa més pronunciada davant els obstacles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -3981,31 +4048,31 @@ msgstr "" "i fa que el pendent sigui més pronunciat en cas que es pugui colpejar un " "obstacle durant la fase inicial del viatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Alçada d'elevació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Alçada d'elevació aplicada abans del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -4015,15 +4082,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -4033,11 +4100,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Deretracció longitut extraordinària" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -4045,11 +4112,11 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud addicional en reiniciar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -4057,20 +4124,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4080,37 +4147,50 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costures interiors esglaonades" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -4118,54 +4198,127 @@ msgstr "" "Aquesta opció fa que les costures interiors es desplacin cap enrere en " "funció de la seva profunditat, formant un patró en ziga-zaga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "A tot arreu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4181,23 +4334,19 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4207,12 +4356,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4221,11 +4370,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4236,11 +4385,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4248,23 +4397,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4277,7 +4426,7 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4290,7 +4439,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4301,24 +4450,24 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4333,12 +4482,12 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4347,11 +4496,11 @@ msgstr "" "activa. El valor no s'utilitza quan es defineix \"idle_temperature\" en " "paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Generar ordres de temperatura automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4368,7 +4517,7 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -4376,7 +4525,7 @@ msgstr "" "Aquest procediment d'inici s'insereix al principi, possiblement precedit per " "ordres que canvien la temperatura. Vegeu \"autoemit_temperature_commands\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4400,35 +4549,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4436,11 +4585,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4452,11 +4601,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4467,11 +4616,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4479,31 +4628,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4513,11 +4662,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4525,11 +4674,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4537,12 +4686,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4550,11 +4699,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4564,23 +4713,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4592,15 +4741,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4613,15 +4762,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4629,7 +4778,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4642,22 +4791,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4666,11 +4815,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4678,27 +4827,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4706,11 +4855,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4719,17 +4868,17 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4739,23 +4888,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4765,24 +4914,24 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4792,20 +4941,20 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Orgànic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4816,11 +4965,11 @@ msgstr "" "car. Aquesta opció només està disponible quan la distància Z del contacte " "superior s'estableix en zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4834,11 +4983,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4846,12 +4995,12 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle màxim de branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4861,12 +5010,12 @@ msgstr "" "Utilitzeu un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. " "Utilitzeu un angle més alt per poder tenir més abast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de branca preferit" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4876,21 +5025,21 @@ msgstr "" "un angle inferior per fer-los més verticals i més estables. Utilitzeu un " "angle més alt perquè les branques es fusionin més ràpidament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diàmetre de la punta" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diàmetre de la punta de la branca per a suports orgànics." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4900,12 +5049,12 @@ msgstr "" "que aquesta." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle de diàmetre de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4917,12 +5066,12 @@ msgstr "" "uniforme sobre la seva longitud. Una mica d'angle pot augmentar " "l'estabilitat del suport orgànic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diàmetre de branca amb parets dobles" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4933,12 +5082,12 @@ msgstr "" "valor a zero per a cap paret doble." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Distància de la branca" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4949,12 +5098,12 @@ msgstr "" "en més punts, provocant un millor voladís però fent que el suport sigui més " "difícil d'eliminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Densitat de branques" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4968,7 +5117,7 @@ msgstr "" "es recomana habilitar interfícies de suport superior en lloc d'un alt valor " "de densitat de branques si es necessiten interfícies denses." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4977,15 +5126,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4995,11 +5144,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -5007,7 +5156,7 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -5024,7 +5173,7 @@ msgstr "" "tipus. Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -5040,7 +5189,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5055,20 +5204,20 @@ msgstr "" "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -5079,21 +5228,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -5103,11 +5252,11 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -5116,11 +5265,11 @@ msgstr "" "de la retracció. Tingueu en compte que això ha de ser compatible amb el " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -5128,11 +5277,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5148,11 +5297,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5160,21 +5309,21 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5182,7 +5331,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5191,11 +5340,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5204,48 +5353,24 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Posició X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Posició Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle d'àpex del con d'estabilització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5253,35 +5378,35 @@ msgstr "" "Angle a l'àpex del con que s'utilitza per estabilitzar la torre de neteja. " "Un angle més gran significa una base més ampla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaiat de les línies de purga de la Torre de Neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5291,11 +5416,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5306,19 +5431,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la Torre de Neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -5326,11 +5451,11 @@ msgstr "" "L'extrusora a usar per imprimir el perímetre de la Torre de Neteja. Establiu " "0 per utilitzar el que estigui disponible (seria preferible no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5340,11 +5465,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5356,11 +5481,11 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5372,19 +5497,19 @@ msgstr "" "aracne produeix perímetres amb una amplada d'extrusió variable. Aquesta " "configuració també afecta el farciment concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Aràcne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5396,11 +5521,11 @@ msgstr "" "unir els segments perimetrals. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "100%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge de filtre de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5420,11 +5545,11 @@ msgstr "" "subextrusió o sobreesxtrusió. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle llindar de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5438,11 +5563,11 @@ msgstr "" "restant. La reducció d'aquesta configuració redueix el nombre i la longitud " "d'aquests perímetres centrals, però pot deixar buits o sobreesforços." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recompte de distribució perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5452,11 +5577,11 @@ msgstr "" "repartir la variació. Els valors més baixos signifiquen que els perímetres " "exteriors no canvien d'amplada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Mida mínima de la característica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5470,11 +5595,11 @@ msgstr "" "l'amplada mínima del perímetre. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Amplada perimetral mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5488,61 +5613,61 @@ msgstr "" "gruixut com la característica mateixa. Si s'expressa en percentatge (per " "exemple 85%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diàmetre frontal del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Penetració del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Amplada del cap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " "frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diàmetre del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5550,11 +5675,11 @@ msgstr "" "El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " "normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponts màxims en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5562,11 +5687,11 @@ msgstr "" "Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " "mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Pes màxim en el model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5576,11 +5701,11 @@ msgstr "" "d'impressió. El pes és la suma dels longituts de totes les branques que " "emanen del punt final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexió del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5590,23 +5715,23 @@ msgstr "" "(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " "primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Ziga-Zaga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Creu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dinàmic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5616,27 +5741,27 @@ msgstr "" "significa cap augment, ú significa augment total. La quantitat exacta " "d'augment no està especificada i pot canviar en el futur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Diàmetre de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Alçada de la base de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5646,27 +5771,27 @@ msgstr "" "mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " "s'introdueix entre el model i el pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Angle crític" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Longitud màxima del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud màxima d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5674,11 +5799,11 @@ msgstr "" "La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " "zero prohibirà l'encadenament de pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5686,63 +5811,63 @@ msgstr "" "Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " "de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5752,58 +5877,58 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinació per resina d'alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació súper lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5811,40 +5936,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5852,30 +5977,30 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5885,19 +6010,19 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura d'espera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5906,35 +6031,35 @@ msgstr "" "configuracions de diverses eines. Això només s'utilitza quan la \"prevenció " "d'Ooze\" està activa a Configuració d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5942,138 +6067,138 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Tipus d'arbre de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estratègia de construcció de l'arbre de suport" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificació (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Suport només a les regions obligades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Només crear suport si es troba en una obligació de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -6085,19 +6210,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6108,11 +6233,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6120,27 +6245,27 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6148,63 +6273,63 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6212,12 +6337,12 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6231,11 +6356,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6245,264 +6370,256 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'arxiu SLA de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisió de sortida SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolució mínima en nanòmetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Exporta AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Seleccioneu una versió específica d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortida de depuració OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6510,78 +6627,78 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6589,11 +6706,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6601,28 +6718,28 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6630,11 +6747,11 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6643,34 +6760,34 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6681,16 +6798,16 @@ msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6698,31 +6815,31 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Suprimir fitxers després de carregar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Suprimiu fitxers després de carregar-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6730,7 +6847,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6743,11 +6860,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6755,7 +6872,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6763,11 +6880,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6775,11 +6892,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6787,11 +6904,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6802,11 +6919,11 @@ msgstr "" "una finestra del QIDISlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6816,21 +6933,21 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6840,11 +6957,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6852,21 +6969,21 @@ msgstr "" "Renderitza amb un programari de renderitzat. El processador de programari " "MESA inclòs es carrega en lloc del controlador OpenGL per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Conté z-hop present al principi del bloc de codi G personalitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6876,11 +6993,11 @@ msgstr "" "el codi G personalitzat viatja a un altre lloc, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè QIDISlicer sàpiga des d'on viatja quan recupera el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6890,19 +7007,19 @@ msgstr "" "codi G personalitzat mou l'eix de l'extrusora, hauria d'escriure a aquesta " "variable perquè QIDISlicer es retiri correctament quan recuperi el control." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretracció extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Imprimació extrusora planificada actualment després de la deretracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Posició E absoluta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -6910,19 +7027,19 @@ msgstr "" "Posició actual de l'eix de l'extrusora. Només s'utilitza amb adreçament " "d'extrusora absoluta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Extrusora corrent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Índex de l'objecte actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6930,29 +7047,29 @@ msgstr "" "Específic per a impressió seqüencial. Índex basat en zero d'objectes " "impresos actualment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Té imprimació MM d'un sol extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Són les regions d'imprimació multimaterial addicionals utilitzades en " "aquesta impressió?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Té torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Si s'està generant o no torre de neteja a la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrusora inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -6961,19 +7078,19 @@ msgstr "" "mateix que initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipus de filament inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Cadena que conté el tipus de filament del primer extrusor utilitzat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Eina inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -6981,31 +7098,31 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de la primera extrusora utilitzada en la impressió. El " "mateix que initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "S'utilitza extrusora?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vector de booleans que indica si s'utilitza un extrusor donat en la " "impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volum per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volum total de filament extruït per extrusora durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -7013,15 +7130,15 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Nombre d'extrusores d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Nombre d'extrusors utilitzats durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -7029,29 +7146,29 @@ msgstr "" "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode normal (és a dir, no en " "mode silenciós). El mateix que normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Tipus de filaments utilitzats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Llista separada per comes de tots els tipus de filaments utilitzats durant " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Temps d'impressió (mode silenciós)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Temps d'impressió estimat quan s'imprimeix en mode silenciós." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Cost total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7059,22 +7176,22 @@ msgstr "" "Cost total de tot el material utilitzat en la impressió. Calculat a partir " "del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Pes total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Pes total de la impressió. Calculat a partir de la densitat en paràmetres de " "filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Cost total de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7082,44 +7199,44 @@ msgstr "" "Cost total del material malgastat a la torre de tovalloletes. Calculat a " "partir del cost a Configuració de Filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volum de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volum total de filament extruït a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Filament usat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longitud total del filament utilitzat en la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Nombre total de canvis d'eines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Nombre de canvis d'eines durant la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Volum total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volum total de filament utilitzat durant tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Pes per extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -7127,37 +7244,37 @@ msgstr "" "Pes per extrusora extrusionada durant tota la impressió. Calculat a partir " "de la densitat en paràmetres de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Recompte total de capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Nombre de capes en tota la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Nombre total d'objectes de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Nombre d'instàncies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Nombre total d'instàncies d'objectes de la impressió, sumades sobre tots els " "objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Escala per objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7169,20 +7286,20 @@ msgstr "" "objecte té índex 0).\n" "Exemple: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nom del fitxer d'entrada sense extensió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nom del fitxer font del primer objecte, sense extensió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "El vector té dos elements: coordenades x i y del punt. Valors en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -7190,11 +7307,11 @@ msgstr "" "El vector té dos elements: dimensió x i y de la caixa delimitadora. Valors " "en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Casc convex de primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -7202,69 +7319,69 @@ msgstr "" "Vector de punts de la primera capa del buc convex. Cada element té el format " "següent: '[x, y]' (x i y són nombres en coma flotant en mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" "Cantonada inferior esquerra de la caixa delimitadora del llit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Cantonada superior dreta de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Mida de la caixa delimitadora del llit imprès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Cadena que conté l'hora actual en format yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Any" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Segon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrusors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -7272,19 +7389,19 @@ msgstr "" "Nombre total d'extrusores, independentment de si s'utilitzen en la impressió " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Nom predefinit d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressió predefinida utilitzada per tallar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Nom predefinit del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -7292,37 +7409,37 @@ msgstr "" "Noms dels presets de filament utilitzats per tallar. La variable és un " "vector que conté un nom per a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Nom predefinit de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nom de la impressora predefinida utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Nom de la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de la impressora física utilitzada per laminar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Índex basat en zero de la capa actual (és a dir, la primera capa és el " "número 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Capa Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7330,19 +7447,19 @@ msgstr "" "Alçada de la capa actual sobre el llit d'impressió, mesurada a la part " "superior de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Capa màxima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Alçada de l'última capa sobre el llit d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Índex actual d'extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -7350,11 +7467,11 @@ msgstr "" "Índex basat en zero de l'extrusora utilitzada actualment (és a dir, el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrusora anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7362,11 +7479,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està descarregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Següent extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7374,11 +7491,11 @@ msgstr "" "Índex de l'extrusora que s'està carregant. L'índex es basa en zero (el " "primer extrusor té índex 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Canvi d'eina Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7387,50 +7504,50 @@ msgstr "" "el mateix que layer_z, però pot ser diferent." #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generant perímetres" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparant farciment" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Executant farciment" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Cerca d'espais de suport" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generant material de suport" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimació d'extrusions ondulades" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Càlcul de perímetres voladissos" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Processat de malla triangulada" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -7440,12 +7557,19 @@ msgstr "" "també està pintat de diversos materials.\n" "La compensació de mida XY no es pot combinar amb pintura multimaterial." +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La mida de la vora del pad és massa petita per a la configuració actual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7453,7 +7577,7 @@ msgstr "" "No es pot fer sense punts de suport! Afegeix punts de suport o desactiva la " "generació de suports." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7461,7 +7585,7 @@ msgstr "" "Elevació massa baixa per a l'objecte. Utilitzeu la funció \"Pad al voltant " "de l'objecte\" per imprimir l'objecte sense elevació." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7472,17 +7596,17 @@ msgstr "" "ser més gran que el paràmetre 'Distància entre objectes de farciment' per " "evitar això." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Temps d'exposició inicial fora dels límits del perfil d'impressió." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "El temps inicial d'exposició està fora dels límits del perfil de la " "impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7490,7 +7614,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7498,7 +7622,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -7506,12 +7630,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'arxiu desconegut: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Laminat realitzat" @@ -7733,7 +7857,7 @@ msgstr "Permetre rotacions (lent)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Alineació" @@ -7775,11 +7899,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Restablir els valors predeterminats" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7804,55 +7932,55 @@ msgstr "" "Si us plau, desa el teu projecte i reinicia QIDISlicer. T'agrairíem que " "reportessis el problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Laminat completat" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fitxer SLA emmascarat exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Violació d'accés" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucció il·legal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisió per zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Debordament( Overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Debordament inferior( Underflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand reservat flotant" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Desbordament de pila( Stack overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Executant scripts de postprocessament" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "S'ha produït un error desconegut durant l'exportació del codi G." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7863,7 +7991,7 @@ msgstr "" "SD està bloquejada contra escriptura?\n" "Missatge d'error: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7874,7 +8002,7 @@ msgstr "" "problema amb el dispositiu de destinació, intenteu exportar novament o " "utilitzeu un dispositiu diferent. El codi G de sortida malmès és a %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7883,7 +8011,7 @@ msgstr "" "El canvi de nom del codi G després de copiar a la carpeta de destinació " "seleccionada ha fallat. La ruta actual és %1%.tmp. Intenta exportar de nou." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7893,7 +8021,7 @@ msgstr "" "s'ha pogut obrir durant la verificació de còpia. El codi G de sortida és a " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7903,12 +8031,12 @@ msgstr "" "pogut obrir durant la verificació de la còpia. El codi G de sortida és a %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fitxer de codi G exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7918,8 +8046,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -7957,11 +8085,11 @@ msgstr "Circular" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" @@ -7969,8 +8097,8 @@ msgstr "Forma de la base d'impressió" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma des de l'STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -7983,7 +8111,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -8136,7 +8264,26 @@ msgstr "Revertir el color" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripció dels botons i dels colors del text" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8146,7 +8293,7 @@ msgstr "" "\n" "L'alçada de capa es restablirà a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8156,7 +8303,7 @@ msgstr "" "\n" "L'alçada de la primera capa es restablirà a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -8172,15 +8319,15 @@ msgstr "" "- sense material de suport\n" "- Detectecció parets primes desactivat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "He d'ajustar aquesta configuració per habilitar el mode Gerro Espiral?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -8189,22 +8336,22 @@ msgstr "" "suport\n" "han de sincronizar-se amb les capes d'objectes." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "He de sincronitzar les capes de suport per habilitar la Torre de Neteja?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "He d'ajustar aquesta configuració per habilitar el mode Torre de Neteja?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -8212,21 +8359,21 @@ msgstr "" "Els suports funcionen millor si la característica següent està habilitada:\n" "- Detectar perímetres amb pont" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "He d'ajustar aquesta configuració per als suports?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Suports" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Se suposa que el patró de farciment %1% no funciona a una densitat del 100%%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "He de canviar al patró de farciment rectilini?" @@ -8254,7 +8401,7 @@ msgstr "Versió de QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "fabricant" @@ -8291,44 +8438,44 @@ msgstr "Activar" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Tot estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Tots" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvingut al %s Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvingut al %s Ajudant de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Benvingut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -8337,11 +8484,11 @@ msgstr "" "Hola, benvingut a %s! Aquest %s us ajudarà amb la configuració inicial; amb " "uns pocs paràmetres de configuració estaràs preparat per imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfils d'usuari (es prendrà una instantània prèviament)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -8349,46 +8496,46 @@ msgstr "" "Realitza la integració de l'escriptori (Estableix aquest binari perquè pugui " "ser buscat pel sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Tot)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantilles)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -8398,17 +8545,17 @@ msgstr "" "universals disponibles per a totes les impressores. És possible que no " "siguin compatibles amb la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "Materials SLA" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -8417,7 +8564,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -8427,13 +8574,13 @@ msgstr "" "impressores instal·lades." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Totes les impressores instal·lades són compatibles amb el %1% seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -8441,7 +8588,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "filaments seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -8449,7 +8596,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "materials SLA seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -8462,46 +8609,46 @@ msgstr "" "filament?\n" "(Aquest missatge no es tornarà a mostrar.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Fixa't" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuració Personalitzada d'Impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora Personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil d'impressora personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom d'impressora personalitzada:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualitzacions automàtiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8514,11 +8661,11 @@ msgstr "" "iniciar l'aplicació (mai durant l'ús del programa). Això és només un " "mecanisme de notificació, sense que es produeixi una instal·lació automàtica." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualitza els paràmetres de fàbrica automàticament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8531,7 +8678,7 @@ msgstr "" "localització temporal. Quan hi hagi un nou ajustament disponible, aquest es " "podrà incorporar per fer-la servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8539,7 +8686,7 @@ msgstr "" "Les actualitzacions mai no es fan sense el consentiment de l'usuari i mai no " "sobreescriuen ajustaments personalitzats de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -8547,34 +8694,34 @@ msgstr "" "A més, es realitzarà una còpia de tota la configuració abans d'aplicar una " "actualització." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descàrrega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Navega" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Trieu carpeta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descàrregues des de l'URL" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Descàrregues" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permet el descarregador integrat" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -8583,7 +8730,7 @@ msgstr "" "Si està habilitat, podreu obrir models des de la base de dades en línia de " "%1% amb un sol clic (mitjançant un botó %2% logo)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -8591,23 +8738,23 @@ msgstr "" "En sistemes Linux el procés de registre també crea fitxers d'integració " "d'escriptori per a aquesta versió de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "El directori escollit per a descàrregues no existeix." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar noms de ruta complets de les fonts dels models i de peces a fitxers " "3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8619,23 +8766,23 @@ msgstr "" "Si no està activat, l'ordre de Recàrrega des del disc us demanarà que " "seleccioneu cada fitxer en un quadre d'obrir fitxer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Associació d'arxius" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associar archivos .3mf a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associar archivos .stl a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Mode de vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8650,32 +8797,32 @@ msgstr "" "més sofisticats que són adequats per a usuaris avançats i experts, " "respectivament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Mode Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode Avançat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Mode Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La mida de l'objecte es pot especificar en polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Usar polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8693,67 +8840,67 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" "Seleccioneu el tipus de microprogramari(firmware) que utilitza la vostra " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Mida i forma de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Volum de construcció" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Establir alçada de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diàmetres de filament i broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Diàmetres d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Introdueix el diàmetre del broquet(nozzle) del fusor de la teva impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introdueix el diàmetre del filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8761,33 +8908,33 @@ msgstr "" "Es necessita bona precisió, així que utilitza un calibre i realitza diverses " "mesures al llarg del filament i després calcula la mitjana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diàmetre de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatures del broquet(nozzle) i la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introdueix la temperatura necessària per extruir el filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una bona aproximació és de 160 a 230 °C per a PLA i de 215 a 250 °C per a " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura d'extrusió:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -8795,7 +8942,7 @@ msgstr "" "Introdueix la temperatura de la base necessària perquè s'adhereixi el " "filament a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8803,19 +8950,19 @@ msgstr "" "Una bona aproximació són uns 60°C per a PLA i 110°C per a ABS. Deixa el " "valor a zero si no tens base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -8824,7 +8971,7 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen filament per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -8833,35 +8980,43 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen material per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Els models d'impressores FFF següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar filaments per defecte per a aquests models d'impressores " "FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Els models d'impressores SLA següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar materials SLA per defecte per a aquests models " "d'impressora?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita a ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "S'esborraran tots els paràmetres de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8870,40 +9025,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nous fabricants s'han instal·lat i s'activarà una de les impressores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voleu continuar modificant la configuració?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova Impressora s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat algunes impressores." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nou filament s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nou material SLA s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns filaments." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns materials SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova impressora personalitzada s'ha instal·lat i s'activarà." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8914,41 +9074,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Materials SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona totes les impressores estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Acabar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8964,52 +9124,52 @@ msgstr "&Acabar" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistent de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Ajudant de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Ajudant de configuració" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -9017,12 +9177,12 @@ msgstr "" "La integració de l'escriptori ha fallat - boost::filesystem::canonical no ha " "tornat la ruta de la imatge de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Ha fallat la integració de l'escriptori - No s'ha pogut trobar l'executable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -9030,7 +9190,7 @@ msgstr "" "La integració de l'escriptori ha fallat perquè el directori de l'aplicació " "no s'ha trobat." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -9038,7 +9198,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de Gcodeviewer. El fitxer " "d'escriptori de QIDISlicer probablement s'ha pogut crear amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -9046,14 +9206,14 @@ msgstr "" "La realització de la integració a l'escriptori del descarregador ha fallat - " "boost::filesystem::canonical no ha retornat la ruta de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "S'ha produït un error en la integració a l'escriptori del descarregador: no " "s'ha pogut trobar executable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -9061,12 +9221,12 @@ msgstr "" "La realització de la integració a l'escriptori del descarregador ha fallat " "perquè no s'ha trobat el directori de l'aplicació." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integració a l'escriptori" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -9077,13 +9237,13 @@ msgstr "" "\n" "Feu clic a \"Realitzar\" per continuar." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Realitzar" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -9097,7 +9257,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció farà que s'esborrin totes les marques del botó lliscant " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9447,7 +9607,7 @@ msgstr "Edita la marca - Ctrl+ Clic esquerre" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de verificació - Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -9456,13 +9616,13 @@ msgstr "" "La baixada no s'iniciarà. L'URL de baixada no enllaça amb https://printables." "com: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "La descàrrega ha fallat" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "No es pot crear el fitxer %1%" @@ -9542,8 +9702,8 @@ msgstr "Específic per a %1%" msgid "Presets" msgstr "Predefinits" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Configuració d'impressio" @@ -9605,11 +9765,12 @@ msgstr "valor per defecte" msgid "parameter name" msgstr "nom del paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9629,17 +9790,17 @@ msgstr "" "El valor introduït és fora de rang\n" "Esteu segur que %s és un valor correcte i voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9650,7 +9811,7 @@ msgstr "" "Escolliu SI si voleu canviar aquest valor a %1%%%,\n" "o NO si sabeu que %1% %2% és el valor correcte." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9659,7 +9820,7 @@ msgstr "" "Format d'entrada invàlid. Vector esperat de dimensions en el format següent: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alguna extensió de l'entrada no és vàlida" @@ -9769,8 +9930,8 @@ msgstr "Autodetectat" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Rescanejar" @@ -9822,12 +9983,8 @@ msgstr "Selecciona quin tipus de suport necessites" msgid "For support enforcers only" msgstr "Només per a forçat de suports" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "A tot arreu" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Bassa" @@ -9855,53 +10012,53 @@ msgstr "A sota de l'objecte" msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formes" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma a la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Eliminar una o diverses formes personalitzades. No es poden eliminar les " "formes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Afegir a la base" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Afegir la(es) forma(es) seleccionada(es) a la base" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9910,119 +10067,119 @@ msgstr "" "Sembla que el fitxer %1% seleccionat té un error o està destruït.\n" "No podem carregar aquest fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Trieu un fitxer PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substitució del PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "Canviar la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregant de la \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Netejar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Tipus de funció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Posició d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10035,195 +10192,198 @@ msgstr "Error" msgid "in" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Clic per amagar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "fins a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Alçada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Amplada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocitat (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocitat Ventilador (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Taxa de flux volumètric (mm³/seg)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps de capa (lineal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps de capa (logarítmic)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Esdeveniment" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps estimats d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Retraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Derretraccions" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Costures" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Canvis de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Codis G personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravetat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Carcasses" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador d'eina" @@ -10279,7 +10439,7 @@ msgstr "Hexàgon" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -10305,8 +10465,8 @@ msgstr "Connectors" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Profunditat" @@ -10314,8 +10474,8 @@ msgstr "Profunditat" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10337,8 +10497,8 @@ msgstr "Angle del solc" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Peça" @@ -10390,9 +10550,9 @@ msgstr "Tolerància" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Clic esquerre" @@ -10402,7 +10562,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "Afegeix un connector" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Clic dret" @@ -10411,9 +10571,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "Suprimeix el connector" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Arrossegar" @@ -10473,7 +10633,7 @@ msgstr "Canvi de solc" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Restablir" @@ -10592,7 +10752,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Correcció mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" @@ -10636,7 +10796,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Establir reflex" @@ -10753,46 +10913,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "El tipus de lletra \"%1%\" no es pot seleccionar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operació" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Unir" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Feu clic per canviar el text a la peça de l'objecte." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Retalla" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça en volum negatiu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Feu clic per canviar el tipus de peça al modificador." @@ -10910,17 +11070,17 @@ msgstr "" "T'agradaria continuar de totes maneres?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -10966,24 +11126,24 @@ msgstr "" "Les opcions avançades no es poden modificar per la lletra seleccionada.\n" "Trieu una altra lletra." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleccioneu de la Col·lecció True Type." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Estableix text de cara a la cámara" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orientar el text vers la càmera." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir l'ús de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10991,121 +11151,121 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Revertir la transformació per glif." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "A dalt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Al mig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "A baix" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Revertir l'alineació." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Revertir la bretxa entre caràcters" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Revertir la bretxa entre línies" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Desfer negreta" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifs minúsculs / amples" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Desfer l'esbiaix de la lletra" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Relació de força itàlica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Desfer la traducció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distància del centre de text des de la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Desfer la rotació" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Gireu el text segons agulles del rellotge." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Desbloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloqueja la rotació del text quan moveu text per la superfície de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -11115,58 +11275,58 @@ msgstr "" "L'aplicació ha seleccionat un de similar(\"%2%\"). Heu d'especificar el " "tipus de lletra per habilitar el text d'edició." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Sense símbol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "A la cua" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Superfície d'ús" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Per glif( caràcter )" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Espai de caràcter" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Espai de línia" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Negreta" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Ràtio d'esbiaix" @@ -11175,21 +11335,21 @@ msgstr "Ràtio d'esbiaix" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Des de la superfície" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Mantenir a dalt" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Recollida" @@ -11253,7 +11413,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Botó dret del ratolí" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Blocar suports" @@ -11264,7 +11424,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -11276,7 +11436,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Eliminar tota la selecció" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -11291,27 +11451,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Imposar" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tipus d'eina" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Pinzell" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Farciment intel·ligent" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Angle de farciment intel·ligent" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triangles" @@ -11330,12 +11490,12 @@ msgstr "" "està activada." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta les facetes segons el pinzell triat." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11348,27 +11508,29 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permet pintar només a les facetes seleccionades per: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Pinta totes les facetes de l´interior, independentment de la seva orientació." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora les facetes que no estan mirant cap a la càmera." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta només una faceta." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Roda del ratolí" @@ -11379,49 +11541,49 @@ msgstr "" "Dividiu les facetes més grans en altres de més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquejar suports segons angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Afegir suports segons angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "La pintura automàtica requereix una configuració d'impressió vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "La pintura automàtica requereix un objecte imprimible." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "La pintura automàtica esborrarà totes les zones pintades actualment." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Punts de suport de pintura automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Afegir suports" @@ -11438,7 +11600,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Editar suports Pintables" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" @@ -11483,27 +11645,32 @@ msgstr "Elimina tots els forats" msgid "Show supports" msgstr "Mostra els suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Afegeix un forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Suprimeix el forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Canvi de paràmetre de buidat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Canvia el diàmetre del forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Buidat i perforat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mou el forat de drenatge" @@ -11673,41 +11840,66 @@ msgid "Second color" msgstr "Segon color" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Elimina el color pintat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Esborrar tot" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Farciment de cubs" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Actual" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Original" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta facetes veïnes que tenen el mateix color." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divideix les facetes més grans en altres més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintat usant: Extrusor %1%" @@ -11728,12 +11920,12 @@ msgstr "Edició de pintat de Multimaterial" msgid "Move" msgstr "Moure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Moure" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" @@ -11892,7 +12084,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Bloquejar suports sota noves illes" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Suprimeix els punts seleccionats" @@ -11901,12 +12093,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Suprimeix tots els punts" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Aplica els canvis" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Descarta els canvis" @@ -11915,7 +12107,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Distància mínima de punts" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Generació automàtica de punts" @@ -11923,99 +12115,99 @@ msgstr "Generació automàtica de punts" msgid "Manual editing" msgstr "Edició manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Afegir punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Esborra punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Canviar diàmetre del cap de punta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Canvi de paràmetres de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punts de suport SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Voleu desar els punts de suport editats manualment?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Desar punts de suport?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Mou el punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Edició de punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "La generació automàtica esborrarà tots els punts editats manualment." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Autogenera els punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Eina de dreceres de teclat SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunes dreceres només funcionen en mode de (no)edició." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Afegeix un punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Suprimeix el punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Moure punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Afegeix un punt a la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Suprimeix el punt de la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecciona per rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Desmarca per rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Selecciona tots els punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Moure plànol de retall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restablir pla de retall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Canvia al mode d'edició" @@ -12169,104 +12361,104 @@ msgstr "Anomena i desa" msgid "Save SVG file" msgstr "Desar el fitxer SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Desar com a fitxer \".svg\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Mida en direcció en relleu." #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "L'escala també canvia la quantitat de mostres corbes (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Amplada de SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Alçada del SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Bloquegeu/desbloquegeu la relació d'aspecte del SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reinicialitza l'escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distància del centre del SVG a la superfície del model." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Restableix la distància" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reinicialitza la rotació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Bloquejar / desbloquejar l'angle de gir quan s'arrossega per sobre de la " "superfície." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Canvia el tipus SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Reflectir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Triar el fitxer SVG per a l'embossat:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "El fitxer NO existeix (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "El nom del fitxer ha d'acabar amb \".svg\", però heu seleccionat %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "L'analitzador Nano SVG no es pot carregar des del fitxer (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "El fitxer SVG NO conté una sola ruta per gravar en relleu(%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERROR: Si us plau, tanqueu primer tots els modificadors disponibles a la " "barra d'eines de l'esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -12274,256 +12466,345 @@ msgstr "" "Estàs editant els punts de suport del SLA. Si us plau, aplica o descarta els " "teus canvis primer." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Afegir detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roda del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reduir àrea edició" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualitat / Velocitat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Major qualitat d'impressió versus més velocitat d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Suau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Mantenir mínim" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Alçada de capa variable - Edició manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "Vista SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Mostrar com a processat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Mostrar com a original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Alçada de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Alçada de capa variable - Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflectir objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Moure objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Canviar a Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressió" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració de Material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Desfer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Refer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selecció" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una còpia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Laminant" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Les dades no són vàlides" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12532,7 +12813,7 @@ msgstr "" "Resol el problema actual per continuar laminant." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -12542,24 +12823,24 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Si us plau, reposicioneu els objectes conflictius (%3% <-> %4%) " "més separats." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Anar a" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" @@ -12588,12 +12869,12 @@ msgstr "S'han substituït els valors següents:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa les substitucions i ajusta-les si cal." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Configuració impressió SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora física" @@ -12628,8 +12909,8 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat RepRap." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Desenvolupat QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Desenvolupat per QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -12731,12 +13012,12 @@ msgstr "Error crític" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error intern: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estàs obrint %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12755,7 +13036,7 @@ msgstr "" "Si és així, es farà una còpia de seguretat de la configuració activa abans " "d'importar la nova configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12768,19 +13049,19 @@ msgstr "" "\n" "S'ha d'importar aquesta configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12796,7 +13077,7 @@ msgstr "" "de https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12805,37 +13086,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "S'està carregant la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nova versió prellançament %1% està disponible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Consulteu pàgina de llançaments." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparant pestanyes de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaura la posició de la finestra a l'inici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer s'ha reiniciat després d'una fallada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12859,24 +13140,24 @@ msgstr "" "\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a crashejar la " "propera vegada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Deshabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Deixa \"%1%\" habilitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Teniu els paràmetres preestablerts següents amb opcions desades per a " "\"Pujada del host d'impressió\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12886,7 +13167,7 @@ msgstr "" "informació als paràmetres d'impressora.\n" "Els paràmetres es mostraran a la configuració d'impressora física." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12897,56 +13178,56 @@ msgstr "" "Nota: Aquest nom es pot canviar posteriorment als paràmetres d'impressora " "física" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Recreant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregant els paràmetres actuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "S'està carregant mode visualització" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Trieu un fitxer (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Trieu el fitxer ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Trieu un fitxer (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Canvi d'idioma d'una aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Seleccioneu l'idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "modificat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -12954,78 +13235,78 @@ msgstr "" "El mode simple admet la manipulació amb objectes d'una sola part\n" "o objectes només amb modificadors de suport." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comproveu la vostra llista d'objectes abans de canviar de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Canviar el mode d'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantànies de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Prendre una Instanània de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Comproveu si hi ha una nova versió de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Preferències de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Grava el &firmware a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" "Carregar una imatge de microprogramari a una impressora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Fitxer de configuració Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -13033,11 +13314,11 @@ msgstr "" "Generar un fitxer per ser carregat per una impressora QIDI per configurar " "la seva connexió Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prenent una instantània de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -13045,28 +13326,28 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no seran capturats " "per la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de la instantània" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "S'està carregant una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar activant una instantània de configuració %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No s'ha pogut activar la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idiomes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -13074,45 +13355,45 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\n" "Perdràs tot el contingut situat a la base." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "En cas d'un nou projecte, totes les modificacions es restabliran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "S'està carregant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "El projecte s'està carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Obre un nou projecte mentre alguns paràmetres estan sense desar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les pujades encara estan en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Aturar-les i continuar igualment?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Càrregues en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -13120,27 +13401,23 @@ msgstr "" "És impossible imprimir objectes que continguin modificadors de paràmetres " "amb tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Obrint Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "La configuració s'edita des de ConfigWizard" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvingut a %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13153,47 +13430,34 @@ msgstr "" "\n" "Les descàrregues només es poden registrar per 1 executable alhora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccioneu un fitxer gcode:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer recordarà la vostra elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13202,47 +13466,48 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: No em tornis a preguntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprovació de l'actualització de l'aplicació ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Actualment esteu executant l'última versió publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "No hi ha noves versions en línia. L'última versió de llançament és %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descarregant %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "La descàrrega de la nova versió ja està en curs. Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -13251,54 +13516,54 @@ msgstr "" "definida. Trieu la carpeta de destinació a l'Auxiliar de configuració." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Fitxer de configuració de la impressora detectat en suports extraïbles." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Escriure credencials de Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -13402,7 +13667,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -13431,8 +13696,8 @@ msgstr "Establir com a Objectes Separats" msgid "Printable" msgstr "Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar la informació de tall" @@ -13440,7 +13705,7 @@ msgstr "Invalidar la informació de tall" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Solucionar mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" @@ -13452,7 +13717,7 @@ msgstr "Exporta com a STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" @@ -13476,19 +13741,19 @@ msgstr "Escalar al volum d'impressió" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" @@ -13540,7 +13805,7 @@ msgstr "Editar SVG" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Canvieu el fitxer font SVG, la projecció, la mida, ..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Afegir forma" @@ -13618,230 +13883,234 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Afegir rang de capes" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Edició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Índex de part d'objecte no vàlid" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "No s'han detectat errors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d error auto-reparació" msgstr[1] "%1$d error auto-reparacions" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d faceta degenerada" msgstr[1] "%1$d facetes degenerades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d vora arreglat" msgstr[1] "%1$d vores arreglats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d faceta eliminada" msgstr[1] "%1$d facetes eliminades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d faceta invertida" msgstr[1] "%1$d facetes invertides" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d vora de retrocés" msgstr[1] "%1$d vores de retrocessos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d cantonada oberta" msgstr[1] "%1$d cantonades obertes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Errors restants" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret a la icona per solucionar l'algoritme de reparació " "STL de Windows" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per canviar la configuració de " "l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Feu clic a la icona per canviar la configuració de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per canviar la propietat d'objecte " "imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Feu clic sobre la icona per canviar la propietat d'objecte imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Canvia el nom de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Canvia el nom del Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instàncies per Separar Objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volums d'Objecte reordenats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Objecte reordenat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Afegir Configuració per a Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Afegir Configuració per al Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Afegir Configuració per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Carregar peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Afegir Sub-objecte Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Afegeix una Forma des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Afegeix Formes des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar suports pintables" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintat Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplaçar els objectes al llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Elimina alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Suprimeix Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Suprimeix totes les còpies de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Suprimiu el connector de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimineu la part sòlida de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Suprimir el volum negatiu de l'objecte que forma part del tall" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -13849,7 +14118,7 @@ msgstr "" "Per desar la informació de tall, podeu suprimir tots els connectors de tots " "els objectes relacionats." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -13857,7 +14126,7 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, QIDISlicer no pot garantir la consistència del model." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -13865,115 +14134,113 @@ msgstr "" "Per manipular amb parts sòlides o volums negatius primer cal invalidar la " "informació de tall." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Suprimir tots els connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Des de la Llista d'objectes no podeu suprimir l'última part sòlida de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "No es pot suprimir l'última instància d'un objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "La instància no es pot suprimir de l'objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Suprimeix la instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "No s'ha pogut dividir l'objecte seleccionat perquè només conté una part." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -"Els suports personalitzats, les costures i el pintat de multimaterial s'han " -"eliminat després de dividir l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Fusionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusiona totes les parts en un sol objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Afegeix Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Informació dels connectors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulació d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulació de grups" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuracions d'objectes per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuracions de peces per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustaments del Rang de capes a modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulació de peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulació d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Intervals d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Configuració de l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Afegeix un interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13983,7 +14250,7 @@ msgstr "" "El següent rang de capa és massa prim per dividir-se en dos\n" "sense violar l'alçada mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13995,7 +14262,7 @@ msgstr "" "La bretxa entre el rang de capa actual i el següent rang de capa\n" "és més prima que l'alçada mínima de capa permesa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -14003,110 +14270,108 @@ msgstr "" "No es pot inserir un rang de capes nou després del rang de capa actual.\n" "El rang de capa actual se superposa amb el rang de capa següent." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edita l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selecció-Retirar de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selecció-Afegir de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objecte o instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selecció no admesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Heu començat la selecció amb %s element." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En aquest mode, només podeu seleccionar altres %s elements %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "d'un objecte actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Volum Negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueig de suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forçat de Suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Canvia el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Introduïu un nom nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Reanomenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Reparant model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Els suports personalitzats, les costures i la pintura multimaterial s'han " -"retirat després de reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Canviar Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Establir Grup Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establir Grup No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Establir Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establir No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establir Instància Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establir Instància No Imprimible" @@ -14221,43 +14486,43 @@ msgstr "Suprimeix l'opció %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Canvia l'opció %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Introdueix el codi G personalitzat utilitzat a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Codi G personalitzat a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introdueix un missatge curt per mostrar a la pantalla de la impressora quan " "la impressió es posi en pausa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Missatge per a pausa d'impressió a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objecte laminat \"%1%\" sembla un logotip o un cartell" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplica el canvi de color automàticament" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Més" @@ -14269,89 +14534,54 @@ msgstr "Obrir preferències." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Obre la Documentació al navegador web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Usar per cercar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Cerca en anglès" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Organitzant" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "S'ha cancel·lat l'organització." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "S'ha fet l'arranjament." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " -"invàlides." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"La disposició ignora els objectes següents que no poden cabre en un sol " -"llit:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Omplint base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Organitzant" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Afegir objecte de text en relleu" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Afegeix Volum de text en relleu" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "El tipus de lletra no té cap forma per al text donat." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "No hi ha cap superfície vàlida per a la projecció de text." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "S'ha cancel·lat l'ompliment del llit." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Ompliment de Base fet." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "S'ha produït un error inesperat" @@ -14459,12 +14689,12 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" @@ -14481,7 +14711,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut recuperar cap objecte de l'arxiu. Les llesques poden estar " "corrompudes o absents." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" @@ -14517,7 +14747,7 @@ msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" @@ -14525,7 +14755,7 @@ msgstr "Envia el codi G" msgid "Export config" msgstr "Exporta la configuració" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a la targeta SD / Unitat flash" @@ -14551,7 +14781,7 @@ msgstr "Enganxa des del porta-retalls" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar la base des del disc" @@ -14612,7 +14842,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra la llista de dreceres de teclat" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Comandes" @@ -14641,9 +14871,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressionar per activar el rectangle de deselecció" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Fletxa cap amunt" @@ -14652,9 +14882,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y positiva" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Fletxa cap avall" @@ -14663,9 +14893,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y negativa" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Fletxa cap a l’esquerra" @@ -14674,9 +14904,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X negativa" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Fletxa cap a la dreta" @@ -14738,38 +14968,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Eina de buidatge SLA" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Eina de punts de suport SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Eina de Suports pintables FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Eina de FDM pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Eina Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text en relleu / gravat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desseleccionar gizmo o esborrar selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Canviar tipus de càmera (perspectiva, ortogràfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom al Llit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14777,175 +15011,175 @@ msgstr "" "Zoom a objectes seleccionats\n" "o a tots els objectes en escena, si no n'hi ha cap de seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Augmentar zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Reduir zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Canviar entre Editor/Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Amagar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostra/Oculta el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3Dconnexion, si està habilitat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Amagar quadre de configuració dispositius 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Minimitzar aplicació" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tots els moviments: Rotar - botó esquerre ratolí; Girar- botó dret ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Eina de moure: Clicka per ajustar en passos d'1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Eina d'Escala: prem per ajustar un 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Eina d'escala: escala les peces seleccionades per ajustar-se al volum " "d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Eina d'escala: Clica per activar una adreça d'escalat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Eina d'escala: Clica per escalar la peça seleccionada al voltant del seu " "propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Eina de rotació: Clica per girar la peça sobre el seu propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables quan el gizmo especificat està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establir els elements seleccionats com a Imprimibles/No imprimibles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Establir l'extrusor per defecte per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Establir el número d'extrusor per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Llista d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Obrir un fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Carregar la base des del disc" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activa/Desactiva el mode d'una capa del control lliscant vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostra/Amaga la llegenda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establir el polze superior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establir el polze inferior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Afegir marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14953,11 +15187,11 @@ msgstr "" "Prem per accelerar 5 vegades mentre mous el polze\n" "amb tecles de fletxa o roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Lliscant Vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -14965,27 +15199,27 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant vertical està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Establir el polze esquerre com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Establir el polze dret com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Lliscant Horitzontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14993,12 +15227,55 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant horitzontal està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "No es permeten els següents caràcters al nom" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "El nom no pot estar buit." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "El nom és massa llarg." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "El nom no pot començar amb el caràcter d'espai." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "El nom no pot acabar amb caràcter d'espai." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Obrir instància nova de QIDISlicer" @@ -15006,11 +15283,11 @@ msgstr "Obrir instància nova de QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualització codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Obrir visor codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Obrir QIDISlicer" @@ -15030,8 +15307,8 @@ msgstr "QIDISlicer s'està tancant" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Tancant QIDISlicer mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -15043,82 +15320,96 @@ msgstr "basat en Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "&Recarregar des del disc" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Lloc &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Obriu el lloc web de %s al vostre navegador" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Inici ràpid" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Mostra &Codis G i models" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Controladors de QIDI 3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Obrir la pàgina de descàrrega dels controladors QIDI3D al navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Llançaments de &Software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Obre la pàgina de llançaments de programari al teu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Informació del Sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra la carpeta &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuració d'usuari (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar d'un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra Consell del dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15126,85 +15417,85 @@ msgstr "" "Obre la notificació del Consell del dia a la part inferior dreta o mostra un " "altre consell si ja està obert." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la llista de les dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Vista del darrere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Vista dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Començar un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Obrir Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Obrir un fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Projectes recents" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15212,479 +15503,474 @@ msgstr "" "El projecte seleccionat no està disponible.\n" "Voleu suprimir-lo de la llista de projectes recents?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Desar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Desar el projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Desar Projecte &com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Desar fitxer de projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Carregar un model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (unitats imperials)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar un model guardat en unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Carregar un arxiu SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importar fitxer ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carregar un arxiu ZIP" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar fitxer de configuració exportat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuració des d'un &Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar configuració des del fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunt de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar ajustaments d'un paquet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar el codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar per imprimir la plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar G-code a la targeta SD/disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code a la targeta SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exporta Base com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportar base actual com a STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar base com a STL/OBJ &incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportar la base actual com a STL/OBJ incloent suports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &trajectòries d'eines com OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trajectòries d'eines com a OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuració actual al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunt d'&Ajustos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquet de Configuració Amb Impressores Físiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar tots els paràmetres preestablerts, incloses les impressores " "físiques, a l'arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Convertir el codi G ASCII a &binari" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Convertir un fitxer de codi G d'ASCII a format binari" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Convertir el codi G binari a &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Convertir un fitxer de codi G de format binari a format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Convertir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expulsar targeta &SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsar la targeta SD / disc USB després que s'hi hagi exportat codi G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar &Ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Començar un nou procés de laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repara automàticament un fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualització codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Sortir %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "&Sortir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Tanca %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "&Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Suprimeix la selecció actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Eliminar &tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Desfer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Refer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia la selecció al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&Enganxa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "&Recarregar des del disc" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "&Cercar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca a la configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestanya Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configuració d'&Impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra la configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra la configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra la configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "&3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la visualització d'edició 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "&Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra la vista 3D preliminar del laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Obre el diàleg per modificar la galeria de formes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cua de pujada al &host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra de la cua de càrrega de l'amfitrió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra les &etiquetes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra les etiquetes d'objecte/instància a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostra Legen&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostra la llegenda a la previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Obrir codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Obre &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Mostra la llegenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "&Enviar per imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració del &material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccioneu el fitxer STL que voleu reparar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Desar fitxer OBJ (menys propens a errors de coordinació que STL) com:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "S'ha reparat el fitxer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Desa la configuració com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "S'està carregant un fitxer de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccioneu la configuració que voleu carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -15692,11 +15978,11 @@ msgstr "" "El fitxer de configuració seleccionat conté un script de postprocessament.\n" "Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "S'està exportant el paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15704,43 +15990,43 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no s'exportaran al " "paquet de configuració." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Desa el paquet predefinit com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregant un paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d paràmetres inicials importats amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Configuració del Material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuració del Filament" @@ -15808,27 +16094,27 @@ msgstr "%s informació" msgid "%s information" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "S'ha desconnectat el ratolí 3D." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Disponible actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Veure més." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Actualització de configuració disponible. L'actualització conté versions de " "noves impressores." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15838,7 +16124,7 @@ msgstr "" "Per exportar correctament el codi G, marqueu \"Codi G Canvi de Color\" a " "\"Configuració de la Impressora > Codi G Personalitzat\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15846,138 +16132,158 @@ msgstr "" "No s'ha afegit cap esdeveniment de canvi de color a la impressió. La " "impressió no sembla un cartell." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integració de l'escriptori s'ha realitzat correctament." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "La integració de l'escriptori ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfer la integració a l'escriptori ha estat un èxit." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "No s'ha pogut desfer la integració de l'escriptori." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exportant." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "aquí." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Obre la carpeta." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Expulsar la unitat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Expulsant." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETAT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RESOLENT L'ADREÇA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "CANCEL·LAT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancel·la carrega" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d S'ha carregat l'objecte amb suports personalitzats." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb suports personalitzats." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb costura personalitzada." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb costura personalitzada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d L'objecte es va carregar amb pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb alçada de capa variable." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb alçada de capa variable." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb un enfonsament parcial." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb un enfonsament parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "Objecte %1$d s'ha carregat com a part de l'objecte tallat." msgstr[1] "Objectes %1$d s'han carregat com a part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Laminat finalitzat." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "S'ha acabat l'exportació." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Descàrrega" @@ -15990,22 +16296,26 @@ msgstr "Pintat de costures" msgid "Sinking" msgstr "Enfonsament" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Instàncies" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Capes" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -16053,11 +16363,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Error en carregar ombres" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Editar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible per a aquest mètode." @@ -16071,7 +16381,7 @@ msgstr "" "Aquesta impressora es mostrarà a la llista de paràmetres preestablerts com" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -16094,7 +16404,7 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" @@ -16174,35 +16484,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Caracter inesperat" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "No es permeten els següents caràcters al nom" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Heu d'introduir un nom d'impressora." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impressora amb nom \"%1%\" ja existeix." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Reemplaçar?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16217,31 +16522,31 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres següents de la impressora estan duplicats: %1%Els paràmetres " "anteriors per a la impressora \"%2%\" s'utilitzaran només una vegada." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "No es pot suprimir el darrer paràmetre preestablert relacionat amb la " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16251,7 +16556,7 @@ msgstr "" "- Tanquis QIDISlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16260,37 +16565,37 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16304,12 +16609,12 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres de sota han estat instal·lats temporalment a la instància " "activa de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -16318,13 +16623,13 @@ msgstr "" "El fitxer %1% seleccionat conté un script de postprocessament.\n" "Reviseu atentament l'script abans d'exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16339,11 +16644,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16362,15 +16667,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de QIDISlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16389,7 +16694,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de QIDISlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16399,33 +16704,33 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Aplicar a tots els objectes que es carreguen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16436,7 +16741,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16444,35 +16749,35 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar l'objecte que forma part de l'objecte tallat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Intenteu suprimir un objecte que forma part d'un objecte tallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16480,23 +16785,31 @@ msgstr "" "Aquesta acció trencarà una informació de tall.\n" "Després d'això, QIDISlicer no pot garantir la consistència del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" +"Els suports personalitzats, les costures i el pintat de multimaterial s'han " +"eliminat després de dividir l'objecte." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16504,15 +16817,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16520,100 +16833,111 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les temperatures del llit per als filaments utilitzats difereixen " "significativament." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Les dades no són vàlides" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Laminant" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Esteu utilitzant plantilla de filament predefinit." msgstr[1] "Esteu utilitzant plantilles de filament predefinits." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16623,31 +16947,31 @@ msgstr "" "personalitzen per a impressores específiques i només s'han d'utilitzar com a " "punt de partida per crear els vostres propis valors predefinits d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Més informació a" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminació cancel·lada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16658,21 +16982,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16683,213 +17007,235 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar fitxer SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "No es pot obrir el fitxer seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix, esteu segur que el voleu sobreescriure?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "No es pot obrir el fitxer de sortida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "S'ha produït un error en convertir el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Fitxer ASCII de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G al format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "El fitxer seleccionat ja està en format binari." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Fitxer binari de codi G creat correctament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir el fitxer de codi G a format binari" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fitxer de projectes múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant, inclosos els fitxers de " "projecte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleccioneu una acció per aplicar-la a tots els fitxers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Hi ha diversos fitxers que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Inicieu una nova instància de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "Seleccioneu-ne un per carregar-lo com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleccioneu-ne només un fitxer per carregar la configuració." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La càrrega d'un arxiu ZIP a la ruta %1% ha fallat." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "No s'ha pogut descomprimir el fitxer al %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer descomprimit a %1%. La descompressió de " "l'arxiu ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "Carregar el fitxer del projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Obre com a projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar només models 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Importa només la configuració" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Inicieu una nova instància de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Omplir la base" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16899,7 +17245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16908,7 +17254,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -16918,23 +17264,27 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -16942,7 +17292,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut realitzar l'operació booleana en les malles del model. Només " "s'exportaran les parts positives." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -16952,11 +17302,11 @@ msgstr "" "locals al fitxer 3MF?\n" "Si premeu \"NO\", tots els SVG del projecte ja no es podran editar." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "Protecció privada" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16964,45 +17314,56 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "No es pot desar el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La impressora està preparada? El full d'impressió està col·locat, buit i net?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar i imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"La disposició ignora els objectes següents que no poden cabre en un sol " +"llit:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -17021,22 +17382,10 @@ msgstr "" "en comptes del que conté els fitxers d'entrada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Peces autocentrades" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Si això està habilitat, Slic3r centrarà automàticament els objectes al " -"voltant del centre de la base d'impressió." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Processament en segon pla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -17044,11 +17393,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r preprocessarà objectes tan aviat com es " "carreguin per estalviar temps en exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisa quan es necessitin suports" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -17060,11 +17409,11 @@ msgstr "" "d'aquests problemes són les peces d'objectes flotants, les extrusions no " "admeses i l'adhesió al llit baix." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar noms de ruta complets de les fonts a 3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -17072,19 +17421,19 @@ msgstr "" "Si està activat, permet que l'ordre de Recàrrega des del disc busqui i " "carregui els fitxers quan s'invoqui." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix QIDISlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix QIDISlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17096,11 +17445,11 @@ msgstr "" "ubicació temporal. Quan hi ha un nou ajustament disponible, aquest es podrà " "incorporar i fer servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimeix els paràmetres inicials \"- per defecte -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17109,11 +17458,11 @@ msgstr "" "Imprimeix / Filament / Impressora una vegada que hi hagi altres paràmetres " "preestablerts disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Suprimir \" Plantilla \" de predefinits de filament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -17121,11 +17470,11 @@ msgstr "" "Suprimiu els predefinits de filament \"Plantilla\" a l'assistent de " "configuració i a la visibilitat de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impressions incompatibles i ajustaments inicials de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17134,11 +17483,11 @@ msgstr "" "mostren a l'editor de paràmetres preestablerts, fins i tot si estan marcats " "com a incompatibles amb la impressora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostra finestra de càrrega de projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -17148,11 +17497,11 @@ msgstr "" "l'aplicació o l'obriu des d'un navegador, es mostra una finestra que demana " "seleccionar l'acció que heu de dur a terme sobre el fitxer a carregar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permet només una sola instància de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17163,7 +17512,7 @@ msgstr "" "aplicació des de la línia d'ordres. En aquest cas, aquesta configuració " "permetrà només una instància." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17173,7 +17522,7 @@ msgstr "" "instància del mateix QIDISlicer, aquesta instància es reactivarà al seu " "lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17183,7 +17532,7 @@ msgstr "" "- Tancament QIDISlicer,\n" "- Càrrega o creació d'un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17192,7 +17541,7 @@ msgstr "" "Demana desar els canvis no desats en els predefinits en tancar l'aplicació o " "en carregar un projecte nou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17202,14 +17551,14 @@ msgstr "" "- En tancar QIDISlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n" "- En carregar un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -17217,23 +17566,23 @@ msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou ajustament o en restablir un ajustament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar pels canvis no desats en predefinits en crear un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en crear un nou " "projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associar fitxers .gcode al Visor de CodiG de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -17241,11 +17590,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, estableix el Visor de CodiG de QIDISlicer com a " "aplicació predeterminada per obrir fitxers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associar fitxers .bgcode al visualitzador de codi G de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -17253,11 +17602,11 @@ msgstr "" "Si està habilitada, defineix QIDISlicer G-code Viewer com a aplicació " "predeterminada per obrir fitxers .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Fes servir la resolució de Retina per a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -17265,31 +17614,31 @@ msgstr "" "Si està activat, l'escena 3D es mostrarà en resolució Retina. Si teniu " "problemes de prestacions 3D, desactivar aquesta opció us pot ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra la pantalla de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Si està habilitat, QIDISlicer s'obrirà en la posició en què s'ha tancat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Esborrar la pila de Desfer / Refer al nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Esborrar la pila de Desfer / Refer en un nou projecte o quan es carrega un " "projecte existent." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilitat amb dispositius antics 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -17297,49 +17646,49 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3DConnexion antics està disponible prement CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utilitza la càmera de perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si està habilitat, s'usarà la càmera de perspectiva. Si no està habilitat, " "usarà la càmera ortogràfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la càmera lliure" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si està activat, fa servir la càmera lliure. Si no està activat, fa servir " "la càmera restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si està habilitat, inverteix la direcció del zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Control lliscant seqüencial aplicat només a la capa superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -17350,11 +17699,11 @@ msgstr "" "canvis realitzats amb el lliscador seqüencial, a la vista prèvia, s'apliquen " "a tot el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botó amagar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17362,11 +17711,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el botó de la barra lateral ocultable apareixerà a la " "part superior dreta de l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Utilitzar colors per als valors dels eixos al panell de manipulació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17375,11 +17724,11 @@ msgstr "" "amb els colors dels eixos. Si es desactiva, es farà servir l'antiga " "interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordena els volums dels objectes per tipus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17392,19 +17741,19 @@ msgstr "" "del model, els volums negatius i els modificadors. Però una de les parts del " "model ha d'estar en primer lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra vores no múltiples" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si està activat, mostra vores no múltiples." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetre el canvi de color automàticament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -17412,19 +17761,19 @@ msgstr "" "Si està activat, es mostrarà la notificació relacionada quan l'objecte " "tallat sembli un logotip o un signe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si s'activa, es mostren consells útils a l'inici." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nous llançaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17433,86 +17782,86 @@ msgstr "" "conseqüència: Tots = Llançament regular i llançaments alfa/beta. Només " "llançament = versió regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Només llançament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilitza mida personalitzada per a les icones de la barra d'eines" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Si està activat, podeu canviar la mida de la barra d'eines manualment." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Si està habilitat, QIDISlicer no obrirà hipervincles al navegador." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetre baixades des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si està habilitat, QIDISlicer podrà descarregar des de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Renderitzar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si està activat, renderitza l'objecte usant el mapa de l'entorn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilita el mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si s'activa, la interfície d'usuari utilitzarà els colors del mode fosc. Si " "es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilitza el menú del sistema per a l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -17523,11 +17872,11 @@ msgstr "" "però en algunes escales de visualització combinades pot semblar lleig. Si " "està desactivat, s'utilitzarà la interfície d'usuari antiga." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Canvis per a les opcions crítiques" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17535,176 +17884,176 @@ msgstr "" "El canvi d'algunes opcions farà que l'aplicació es reiniciï.\n" "Es perdrà el contingut de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Mida de la icona respecte a la mida original" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleccioneu la mida de la icona de la barra d'eines pel que fa al " "predeterminat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Opcions de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Disseny normal antic amb la barra de pestanyes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuració en una finestra no modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Colors del text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Marcadors de mode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Mida de la lletra de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Revertir el tipus de lletra a predeterminats" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Mida de la lletra" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Predefinits del sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Predefinits de l'usuari" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Plantilles predefinides" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Predefinits incompatibles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Feu clic per editar el predefinit" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Edita el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Canvia el color de l'extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Amagar predefinicions de plantilles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Obrir l'adreça URL de la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Impressores físiques" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Afegeix o suprimeix filaments" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Afegir o eliminar materials" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Afegeix o suprimeix impressores" @@ -18008,60 +18357,60 @@ msgstr "NO EMPENAR EN ABSOLUT" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Deseu la configuració d'impressió com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Deseu la configuració del filament com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Deseu la configuració del material com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Deseu la configuració de la impressora com a" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "El sufix següent no està permès al nom" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Aquest nom està reservat, utilitzeu-ne un altre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Aquest nom s'utilitza per a un nom de perfil del sistema, utilitzeu-ne un " "altre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "No es pot sobreescriure un perfil del sistema." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "Aquest nom s'utilitza per a un nom de perfil extern, utilitzeu-ne un altre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "No es pot sobreescriure un perfil extern." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Desa les modificacions predefinides al perfil d'usuari existent" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Ja hi ha un preset amb el nom \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -18070,59 +18419,43 @@ msgstr "" "La configuració predeterminada amb el nom \"%1%\" ja existeix i és " "incompatible amb la impressora seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "El nom no pot estar buit." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "El nom és massa llarg." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "El nom no pot començar amb el caràcter d'espai." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "El nom no pot acabar amb caràcter d'espai." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "El nom no pot ser el mateix que un nom d'àlies predefinit." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Desa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Desa els predefinits" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Canviar el nom del predefinit" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Deseu com a perfil derivat només de la impressora actual." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18131,47 +18464,47 @@ msgstr "" "Heu seleccionat una impressora física \"%1%\"\n" "amb la configuració d'impressora relacionada \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Què t'agradaria fer amb la configuració preestablerta \"%1%\" després de " "desar?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Canvia \"%1%\" a \"%2%\" per a aquesta impressora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Afegeix \"%1%\" com a ajustament preestablert per a la impressora física " "\"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -18179,43 +18512,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Selecció-Afegeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selecció-Suprimeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selecció-Afegeix un objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selecció-Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selecció-Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selecció-Suprimeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selecció-Afegeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selecció-Suprimeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -18227,7 +18560,7 @@ msgstr "" "inclinats només és possible en sistemes de coordenades no locals, una vegada " "que la rotació està incrustada en les coordenades de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Aquesta operació és irreversible." @@ -18314,7 +18647,7 @@ msgstr "S'ha cancel·lat l'enviament de la informació del sistema." msgid "Sending system info..." msgstr "S'està enviant la informació del sistema..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -18322,107 +18655,119 @@ msgstr "" "Per a un objecte de diverses parts, aquest valor no cal.\n" "No té en compte les interseccions i els volums negatius." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Facetes" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Informació del laminat" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Usat (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Usat (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Usat (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usat (unitats)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Cost (diners)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impressió estimat" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantingueu pressionada la tecla Shift per laminar i exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcassa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasses)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material utilitzat (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objecte" msgstr[1] "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "suports i pad" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament usat (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament usat (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(inclosa la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" @@ -18446,26 +18791,26 @@ msgstr "S'admet la vectorització pròpia:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copieu al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccioneu les impressores amb les que aquest perfil és compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Seleccioneu els perfils d'impressió amb els que aquest perfil és compatible." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Comparar el predefinit amb un altre" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Suprimeix aquest predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18473,11 +18818,11 @@ msgstr "" "Passeu el cursor per sobre dels botons per obtenir més informació \n" "o feu clic en aquest botó." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del predefinit del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18485,222 +18830,222 @@ msgstr "" "Es crearà una còpia del preajustament del sistema actual, que se separarà " "del preajustament del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "La configuració personalitzada actual se separarà de la configuració del " "sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Es desaran les modificacions al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Separa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Aquest és un predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Aquest és un predefinit del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El predefinit actual s'hereta del predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El predefinit actual s'hereta de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No es pot suprimir ni modificar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualsevol modificació s'ha de desar com a nou predefinit heretat d'aquest." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Per fer-ho, especifiqueu un nom nou per al predefinit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Informació addicional:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "model d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "perfil d'impressió per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filament per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil d'impressió de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "nom complet del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasses Verticals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasses Horitzontals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualitat (laminat més lent)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pell difusa (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduint el temps d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcions de material de suport i bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Suports orgànics" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocitat per als moviments d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocitat dinàmica de voladís" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocitat per als moviments que no son d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control d'acceleració (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocitat automàtica (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalitzador de pressió (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenció de degoteig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Superposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Fluxe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressió seqüencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18721,75 +19066,75 @@ msgstr[1] "" "del codi G i\n" "l'estimació del temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trobades paraules clau reservades a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocitats dinàmiques del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores multi-extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18811,7 +19156,7 @@ msgstr "" "\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la " "impressora física s'emmagatzemen al directori QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18821,20 +19166,20 @@ msgstr "" "de codi Klipper G-code.\n" "L'opció s'ha canviat a \"Usar per a l'estimació de temps\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18842,21 +19187,21 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valor no vàlid proporcionat per al paràmetre %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "El tipus de codi G s'ha canviat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18866,59 +19211,59 @@ msgstr "" "mode Stealth.\n" "El mode sigil no s'aplicarà i es desactivarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Inicia les opcions del codi G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18926,37 +19271,37 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reinicialitza el color del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Apliqueu la configuració següent a altres extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Elevació de recorregut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Només aixecar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18964,15 +19309,15 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18981,19 +19326,19 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -19005,7 +19350,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques següents usen la configuració predeterminada, esteu " "a punt de canviar el nom." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -19016,19 +19361,19 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que es canviaran els noms dels predefinits seleccionats en " "aquestes impressores també." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -19037,7 +19382,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -19049,7 +19394,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -19060,7 +19405,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -19074,7 +19419,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -19087,57 +19432,57 @@ msgstr[1] "" "la configuració predefinida seleccionada." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -19147,7 +19492,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -19155,12 +19500,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -19168,12 +19513,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -19185,12 +19530,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA GRISA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -19199,12 +19544,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -19216,18 +19561,18 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDITA EL VALOR" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "en fer clic en aquesta icona s'obre una finestra de diàleg que permet editar " "aquest valor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -19235,7 +19580,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19248,13 +19593,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA GRISA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19263,7 +19608,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -19274,7 +19619,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -19282,7 +19627,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19292,7 +19637,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19300,7 +19645,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA GRISA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -19310,62 +19655,62 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Ramificació" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19386,12 +19731,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca a la configuració [%1%]" @@ -19675,7 +20020,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "Registre de canvis & Descarregar" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Obre la pàgina del registre de canvis" @@ -19759,11 +20104,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori." msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "La ruta de descàrrega és %1%. Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Obrint Assistent de Configuració" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Actualització de la configuració" @@ -19798,17 +20139,17 @@ msgstr "" "\n" "Paquets de configuració actualitzats:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nova impressora" msgstr[1] "Noves impressores" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Instal·lar" @@ -19816,16 +20157,24 @@ msgstr "Instal·lar" msgid "Don't install" msgstr "No instal·lar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilitat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Heu d'instal·lar una actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -19842,12 +20191,12 @@ msgstr "" "\n" "Configuracions actualitzades:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuració és incompatible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19868,20 +20217,20 @@ msgstr "" "seguretat de la configuració existent abans d'instal·lar la nova compatible " "amb aquesta versió de %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Aquesta %s versió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Paquets incompatibles:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Torna a configurar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -19910,35 +20259,35 @@ msgstr "" "predefinits i per triar si voleu activar les actualitzacions automàtiques de " "valors predefinits." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per a més informació, visiteu la pàgina de la nostra wiki:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s Actualització de la configuració 1.40" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no té actualitzacions de configuració disponibles." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Actualització app" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "El teu %1% està actualitzat." @@ -19993,100 +20342,96 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generador de fitxers de configuració Wi-Fi" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Guardar aquest fitxer a la unitat flash USB. El seu nom serà %1%." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "La impressora QIDI hauria de carregar aquest fitxer automàticament." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "Nota: Aquest fitxer contindrà l'SSID i la contrasenya en text pla." #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "En algunes versions de MacOS, això només carrega SSID de la xarxa connectada." #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Conduir" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Escriure" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "No hi ha cap contrasenya al clauer per a un SSID determinat." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "El camp SSID està buit." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "El camp Unitat està buit." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "El camí seleccionat no es troba en suports extraïbles." #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -20095,7 +20440,7 @@ msgstr "" "%1% ja existeix. Vols reescriure'l?\n" "(La resta d'elements que no siguin les credencials de Wi-Fi no canviaran)" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer per escriure." @@ -20187,7 +20532,7 @@ msgstr "L'extrusor canvia a" msgid "From" msgstr "Des de" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -20196,28 +20541,28 @@ msgstr "" "L'execució de l'instal·lador descarregat de %1% ha fallat:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Error intern de descàrrega per a la URL %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "La ruta del directori està buit." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Descàrrega des de %1% no s'ha pogut iniciar:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "El fitxer descarregat té una mida incorrecta. Mida esperada: %1% Mida " "baixada: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -20226,7 +20571,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut escriure a fitxer ni moure %1% a %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -20281,25 +20626,25 @@ msgstr "Contrasenya incorrecta" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No s'han pogut obtenir recursos per crear una connexió nova" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportant el model original" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Reparar el model mitjançant l'algoritme de reparació de Windows" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "S'està carregant el model reparat" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "S'ha acabat la reparació del model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació del model" @@ -20324,7 +20669,7 @@ msgstr "" "Nota: Requereix FlashAir amb firmware 2.00.02 o posterior i la funció de " "pujada activada." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -20332,13 +20677,13 @@ msgstr "" "No s'ha pogut detectar el magatzem de certificats SSL del sistema. El " "QIDISlicer no podrà establir connexions de xarxa segures." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "QIDISlicer ha detectat el magatzem de certificats SSL del sistema a: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -20347,7 +20692,7 @@ msgstr "" "Per especificar manualment el magatzem de certificats del sistema, definiu " "la variable d'entorn %1% al paquet de CA correcte i reinicieu l'aplicació." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -20399,18 +20744,18 @@ msgstr "La connexió amb QIDILink funciona correctament." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "No s'ha pogut connectar a QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Emmagatzematges trobats" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : només llegir" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : no hi ha espai lliure" @@ -20435,21 +20780,21 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a QIDI Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "La còpia del fitxer %1% a %2% ha fallat: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Instal·lació de perfils" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descarregant recursos per a %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -20458,26 +20803,26 @@ msgstr "" "predeterminada.\n" "Per tant, comproveu els canvis no desats i deseu-los si cal." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Actualitzant" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requereix un min. %s i un màx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requereix min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requereix màx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20486,7 +20831,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut localitzar el fitxer d'índex per als %1% del proveïdor en " "realitzar actualitzacions. El perfil no s'instal·larà." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -20495,7 +20840,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar el fitxer d'índex per al proveïdor %1% en realitzar " "actualitzacions. El perfil no s'instal·larà. Motiu: fitxer índex malmès %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20510,16 +20855,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Obre el fitxer de codi G:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20566,6 +20911,48 @@ msgstr "" "Cos del missatge: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -25834,11 +26221,6 @@ msgstr "Nom nou" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "No" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28542,11 +28924,6 @@ msgstr "XPM: dades de la imatge truncades a la línia %d!" msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "No podeu netejar una superposició que no s'ha inicialitzat" diff --git a/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo b/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo index 2bf2312..0b85bd1 100644 Binary files a/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/cs/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po b/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po index 7330071..1ee92aa 100644 --- a/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po +++ b/resources/localization/cs/QIDISlicer_cs.po @@ -1,4 +1,4 @@ -QIDImsgid "" +msgid "" msgstr "" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -9,57 +9,57 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (oddělitelné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (žádné otevřené kotvy)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (není ukotven)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (vypnuto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpustné)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr[2] "%1$d konektorů je mimo objekt" msgstr[3] "%1$d konektorů je mimo objekt" msgstr[4] "%1$d konektorů je mimo objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[1] "%1$d degenerované fasety" msgstr[2] "%1$d degenerované fasety" msgstr[3] "%1$d degenerovaných faset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr[1] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" msgstr[2] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" msgstr[3] "Opraveno ‪%1$d‬ hran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr[1] "%1$d odstraněné fasety" msgstr[2] "%1$d odstraněné fasety" msgstr[3] "%1$d odstraněných fasetů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%1$d otočené fasety" msgstr[2] "%1$d otočené fasety" msgstr[3] "%1$d otočenách faset" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr[2] "%1$d objekty byly načteny jako součást rozříznutého objektu." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." msgstr[4] "%1$d objektů bylo načteno jako součást rozříznutého objektu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastním švem." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastním švem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -152,7 +152,17 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s vlastními podpěrami." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s vlastními podpěrami." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d objekt byl načten s malováním členitého povrchu." +msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s malováním členitého povrchu." +msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s malováním členitého povrchu." +msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s malováním členitého povrchu." +msgstr[4] "Žádné objekty nebyly načteny s malováním členitého povrchu." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -161,7 +171,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s multimateriálovým malováním." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -170,7 +180,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s částečným potopením pod podložku." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s částečným potopením pod podložku." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -179,7 +189,7 @@ msgstr[1] "%1$d objekty byly načteny s proměnnou výškou vrstvy." msgstr[2] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." msgstr[3] "%1$d objektů bylo načteno s proměnnou výškou vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -188,23 +198,23 @@ msgstr[1] "%1$d otevřené hrany" msgstr[2] "%1$d otevřených hran" msgstr[3] "%1$d otevřených hran" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1 000 (neomezeně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -213,7 +223,7 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[2] "%1% (%2$d stěny)" msgstr[3] "%1% (%2$d stěn)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -221,7 +231,7 @@ msgstr "" "%3% mm" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -240,7 +250,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -249,7 +259,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" je deaktivováno, protože \"%2%\" je zapnuto v kategorii \"%3%\".\n" "Chcete-li povolit \"%1%\",, vypněte \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (slabé)" @@ -260,7 +270,7 @@ msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -269,29 +279,29 @@ msgstr "" "%1% označené * nejsou kompatibilní s některými nainstalovanými " "tiskárnami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Soubor s více projekty" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : nedostatek volného místa" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Přednastavení" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : pouze pro čtení" @@ -302,7 +312,7 @@ msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -316,11 +326,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%2% bylo nahrazeno hodnotou %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (výchozí)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -329,7 +339,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s při rychlosti filamentu %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -337,23 +347,23 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Nastavení 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Zobrazení 3D editoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Plástev" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D myš odpojena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (silné)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -361,7 +371,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Možnost měnit text, písmo, velikost, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -371,7 +381,7 @@ msgstr "" "Pokud je tento logický výraz pravdivý, potom je tento profil považován za " "kompatibilní s aktivním profilem tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %su" @@ -395,36 +405,36 @@ msgstr "&O %su" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "nad" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "Nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "Abrazivní materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolutní poloha E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Porušení přístupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Přesnost" @@ -434,13 +444,13 @@ msgstr "Přesnost" msgid "Accurate" msgstr "Přesné" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "Bude vytvořena oddělená kopie aktuálního systémového přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -448,7 +458,7 @@ msgstr "Akce" msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -465,23 +475,23 @@ msgstr "aktivní" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "Skutečná rychlost (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "Průběh skutečné rychlosti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Skutečný objemový průtok (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Kubický adaptivní" @@ -497,15 +507,15 @@ msgstr "" "abyste zkrátili dobu tisku a snížili spotřebu filamentu? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Přidat \"%1%\" jako další přednasatevení pro fyzickou tikárnu \"%2%\"" @@ -518,11 +528,11 @@ msgstr "Přidat další kód - Ctrl + Levé kliknutí" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Přidání jiného kódu - Pravé tlačítko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Pod podepíraný model přidá podložku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "" "Přidat změnu barvy - Levé tlačítko myši pro předdefinovanou barvu, nebo " "Shift + Levé tlačítko myši pro výběr vlastní barvy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Přidat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" @@ -577,19 +587,19 @@ msgstr "Přidat vlastní G-code" msgid "Add Custom Template" msgstr "Přidat vlastní šablonu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Přidat detail" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Přidání odtokového otvoru" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Přidat Embossovaný text" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Přidat Embossovaný text" @@ -601,17 +611,17 @@ msgstr "Přidat změnu extruderu - Levé tlačítko myši" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Přidat extruder do seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Přidání obecného Dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Přidání Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Přidat instanci" @@ -621,20 +631,20 @@ msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Přidat instanci vybraného objektu" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "Daodatečná mezera mezi znaky" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "Dodatečná mezera mezi extruzemi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Doplňující informace:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -649,7 +659,7 @@ msgstr "Další nastavení" msgid "Add layer range" msgstr "Přidat rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Přidat Vrstvy" @@ -657,7 +667,7 @@ msgstr "Přidat Vrstvy" msgid "Add modifier" msgstr "Přidat modifikátor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -695,16 +705,16 @@ msgstr "Přidat díl" msgid "Add Pause" msgstr "Přidat pozastavení" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Přidat fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Přidat bod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Přidat bod k výběru" @@ -712,21 +722,21 @@ msgstr "Přidat bod k výběru" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Přidat přednastavení pro tuto tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Přidání / Odebrání filamentů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Přidání / Odebrání materiálů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Přidat/Odebrat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Přidat/Odebrat tiskárny" @@ -746,42 +756,50 @@ msgstr "Přidat vybraný tvar(y) na podložku" msgid "Add settings" msgstr "Přidat nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Přidání Skupiny nastavení pro Výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Přidání skupiny nastavení pro Dílčí objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Přidání nastavení pro Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Přidání nastavení pro Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Přidání nastavení pro Dílčí objeky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Přidat Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Přidání tvaru z galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Přidat tvary z galerie" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Přidat plnou výplň v blízkosti šikmých povrchů pro zajištění tloušťky " +"svislého pláště (horní a spodní plné vrstvy)." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Add style to my list." msgstr "Přidat styl na můj seznam." @@ -794,15 +812,15 @@ msgstr "Přidat blokátor podpěr" msgid "Add support enforcer" msgstr "Přidat vynucení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Přidání podpěrného bodu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Přidání podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Přidat podpěry dle úhlu" @@ -827,7 +845,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Přidat na podložku" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -839,24 +857,24 @@ msgstr "" "převisům, ale podpěry se hůře odstraňují. Proto se doporučuje povolit vrchní " "kontaktní vrstvy podpěr namísto vysoké hodnoty hustoty větví." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Pokročilý režim" @@ -872,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Pokročilý:  Výstupní log" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -886,104 +904,104 @@ msgstr "" "materiálu vždy vytlačovat do čistící věže, aby se spolehlivě vytvořily " "následné výplně nebo objekty." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po změně vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Upozornit na potřebu podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Upozornění na potřebu podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Zarovnaný" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Zarovnaný přímočarý" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dolů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Doprostřed" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Zarovnejte model s daným bodem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Zarovnat XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Všechny)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Všechny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Všechna gizma: Rotace - levé talčítko myši; Posun - pravé tlačítko myši" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Všechny instalované tiskárny jsou kompatibilní s vybraným %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Všechny modifikátory byly odstraněny" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Všechny objekty jsou mimo tiskový prostor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" @@ -991,19 +1009,19 @@ msgstr "Všechny objekty budou odebrány, pokračovat?" msgid "allocation failed" msgstr "alokace selhala" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Povolit vestavěný downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Povolit stahování z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Povolit pouze jednu instanci QIDISliceru" @@ -1024,19 +1042,19 @@ msgstr "Všechny změny v nastavení budou zahozeny." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Všechny změny nastavení se neuloží" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Všechny plné povrchy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Všechny běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Všechny horní povrchy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." @@ -1044,7 +1062,7 @@ msgstr "Všechna uživatelská přednastavení budou odstraněna." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(všechny hodnoty v mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Všechny stěny" @@ -1060,23 +1078,25 @@ msgstr "Podél osy Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Podél osy Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Zvažte také zapnutí funkce límce." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternativní trysky:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1086,12 +1106,12 @@ msgstr "" "- zavírání QIDISliceru, pokud došlo k úpravě některých přednastavení,\n" "- načítání nového projektu, pokud došlo k úpravě některých přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Při vytváření nového projektu se vždy zeptat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1099,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Při výběru nového přednastavení nebo resetování přednastavení se vždy " "dotazovat na neuložené změny přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1117,19 +1137,19 @@ msgstr "" "Vícedílný objekt lze zjednodušit pouze pomocí Úrovně detailu. Pokud chcete " "zadat poměr decimace, proveďte zjednodušení samostatně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový filament a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Byla nainstalována nová tiskárna, která bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Byl nainstalován nový SLA materiál a bude aktivován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1141,7 +1161,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Byli nainstalováni noví výrobci a bude aktivována jedna z jejich tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1158,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1166,7 +1186,7 @@ msgstr "" "Úhel na vrcholu kužele, který se používá ke stabilizaci čistící věže. Větší " "úhel znamená širší základnu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1174,21 +1194,31 @@ msgstr "" "Na objektu jsou definované vynucené podpěry, které nebudou použity, protože " "podpěry jsou zakázány." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Objekt má zapnutou kompenzaci XY rozměrů, která nebude použita, protože je " +"také namalován funkcí členitého povrchu. \n" +"Kompenzaci XY rozměrů nelze kombinovat s malováním členitého povrchu." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" -"Objekt má povolenou kompenzaci rozměrů v osách XY, která nebude použita, " -"protože současně je použité i multimateriálové malování.\n" +"Objekt má zapnutou kompenzaci XY rozměrů, která nebude použita, protože " +"současně je použité i multimateriálové malování.\n" "Kompenzaci nelze kombinovat s multimateriálovým malováním." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1196,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Byl detekován objekt mimo tiskovou oblast.\n" "Pro pokračování ve slicování vyřešte tento problém." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "V současné době běží jiná úloha exportu." @@ -1209,26 +1239,26 @@ msgstr "Došlo k neočekávané chybě" msgid "Any arrow" msgstr "Šipky" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Jakékoliv úpravy by měly být uloženy jako nové přednastavení zděděná z " "tohoto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API klíč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API klíč / Heslo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Velikost písma v aplikaci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Nastavení aplikace" @@ -1238,32 +1268,32 @@ msgstr "Nastavení aplikace" msgid "Apply" msgstr "Použít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Použít níže uvedené nastavení pro ostatní extrudery" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Aplikovat změny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automaticky aplikovat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Použít na všechny načítané objekty." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Použít na všechny zbývající malé načítané objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "sekund přibližně" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Aktualizace aplikace" @@ -1275,19 +1305,19 @@ msgstr "Je dostupná aktualizace aplikace" msgid "App Update download" msgstr "Stažení aktualizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne generátor perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Přizpůsobení obloukem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedean Chords" @@ -1299,21 +1329,21 @@ msgstr "archiv je moc velký" msgid "Archive preview" msgstr "Náhled archivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "Zaplněná plocha: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "Hraniční hodnota zaplnění tiskové plochy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "Jsou v tomto tisku použity dodatečné vícemateriálové čistící oblasti?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Opravdu chcete %1% vybrané přednastavení?" @@ -1331,7 +1361,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1339,17 +1369,17 @@ msgid "" msgstr "" "Opravdu chcete odstranit přednastavení \"%1%\" z fyzické tiskárny \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tiskárnu \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna nahrazení?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Opravdu to chcete udělat?" @@ -1358,7 +1388,7 @@ msgstr "Opravdu to chcete udělat?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1373,12 +1403,20 @@ msgid "Around object" msgstr "Okolo objektu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 msgid "Arrange" msgstr "Uspořádat" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Uspořádat podložku" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Uspořádat aktuální podložku" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1393,10 +1431,14 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Volby uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Uspořádat výběr" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Uspořádat výběr na aktuální podložce" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" @@ -1408,7 +1450,7 @@ msgstr "" "Uspořádat upravit velikost mezery mezi objekty a umožnit automatické " "otáčení modelů?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1416,8 +1458,7 @@ msgstr "" "Uspořádejte modely na tiskovou podložku a slučte je do jednoho modelu, " "abyste s nimi mohli provádět akce jednou." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 msgid "Arranging" msgstr "Uspořádávání" @@ -1430,38 +1471,38 @@ msgid "Arranging done." msgstr "Uspořádávání dokončeno." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Šipka dolů" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Šipka vlevo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Šipka vpravo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Šipka nahoru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Obecným pravidlem je 160 až 230 °C pro PLA a 215 až 250 °C pro ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1490,18 +1531,18 @@ msgstr "" "QIDISlicer můžete spustit se softwarovým vykreslováním 3D grafiky pomocí " "spuštění programu QIDI-slicer.exe s parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Dotázat se na neuložené změny v přednastavení při vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "Zeptat se na neuložené změny v přednastavení při výběru nového profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" @@ -1509,7 +1550,7 @@ msgstr "Dotázat se na neuložené změny v projektu" msgid "Ask me next time" msgstr "Zeptat se příště" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1518,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Dotazovat se na uložení neuložených změn v přednastavení při zavírání " "aplikace nebo při načítání nového projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1533,32 +1574,38 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Sestavení modelu z dílů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "Přiřaďte konkrétní extruder pro tisk podpěr." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Otevírat .3mf soubory v QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Přidružení souborů .bgcode k QIDISlicer G-code Vieweru" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Otevírat .gcode soubory v prohlížeči QIDISlicer G-code Vieweru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Otevírat .stl soubory v QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Byla detekována cesta mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Typ oprávnění" @@ -1574,37 +1621,59 @@ msgstr "Auto-centrování objektů" msgid "Autodetected" msgstr "Automaticky detekováno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automaticky generované podpěry" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Automatické generování bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatické generování podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Automatické generování vymaže všechny ručně vytvořené body." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Automaticky vypočítává šířky extruze na základě průměru trysky aktuálně " +"používaného extruderu. Toto nastavení je zásadní pro tisk s různými průměry " +"trysek." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automaticky opravit STL soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "Automaticky vybrat nejvyšší počet vzorků pro antialiasing OpenGL." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Automatický výpočet šířek extruze" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatické generování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Automatické kombinování výplně" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Automatické kombinování výplně - Maximální výška vrstvy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "Automatická volba počtu vzorků antialiasingu OpenGL" @@ -1612,27 +1681,27 @@ msgstr "Automatická volba počtu vzorků antialiasingu OpenGL" msgid "Automatic painting" msgstr "Automatické malování" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Automatické malování vyžaduje tisknutelný objekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Automatické malování vyžaduje platné nastavení tisku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Automatické malování podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Automatické malování vymaže všechny aktuálně namalované oblasti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatické aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -1641,30 +1710,30 @@ msgstr[1] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[2] "%1$d automaticky opravené chyby" msgstr[3] "%1$d automaticky opravených chyb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "dostupných" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Vyhýbat se zkrouceným převisům (Experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů - maximální délka objízdné cesty" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1672,15 +1741,15 @@ msgstr "" "Možnost vyhýbat se křížení perimetrů a možnost vyhýbat se zkrouceným " "převisům nelze povolit současně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "<&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "ŠIPKA ZPĚT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1692,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení pro aktuální skupinu nastavení na " "naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1702,11 +1771,11 @@ msgstr "" "uloženým přednastavením.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na naposledy uložené přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 msgid "Background processing" msgstr "Zpracování na pozadí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Záchrana při neznámých hodnotách konfigurace" @@ -1730,15 +1799,22 @@ msgstr "Vyvážené" msgid "based on Slic3r" msgstr "založený na Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Tisková podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Podložka %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Vlastní model podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Vlastní textura podložky" @@ -1750,27 +1826,27 @@ msgstr "Vyplnění podložky objektem zrušeno." msgid "Bed filling done." msgstr "Vyplnění tiskové podložky je dokončené." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tvar a rozměr podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Teplota podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1778,12 +1854,12 @@ msgstr "" "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Teplota podložky se u použitých filamentů výrazně liší." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code před změnou vrstvy" @@ -1796,7 +1872,7 @@ msgid "Beginner mode" msgstr "Režim pro začátečníky" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "Pod" @@ -1804,7 +1880,7 @@ msgstr "Pod" msgid "Below object" msgstr "Pod objektem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" @@ -1812,11 +1888,11 @@ msgstr "Pod Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Nejlepší kvalita povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code mezi objekty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code mezi objekty (pro sekvenční tisk)" @@ -1830,41 +1906,41 @@ msgid "Block seam" msgstr "Blokace švu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Blokování podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokování podpěr dle úhlu" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Tučnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Objem láhve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Hmotnost láhve" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Zespod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Mezera pod podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzor spodní výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" @@ -1872,11 +1948,11 @@ msgstr "Spodní kontaktní vrstvy" msgid "Bottom is open." msgstr "Spodní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -1885,11 +1961,11 @@ msgstr "Levý dolní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Tloušťka spodní skořepiny je %1% mm při výšce vrstvy %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Plné spodní vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Pohled zespod" @@ -1909,30 +1985,30 @@ msgstr "" "+tažením myší? Výběr objektů v rámečku můžete také zrušit pomocí Alt" "+tažení myší." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Hustota větví" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Průměr větve" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Úhel definující průměr větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Průměr větve s dvojitými zdmi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Vzdálenost větví" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1942,46 +2018,46 @@ msgstr "" "stabilitě tištěny s dvojitými stěnami. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali dvojité stěny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Větvení" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Větvení (experimentální)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Průměr vrcholu špičky větví organických podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Výplň mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Úhel vytváření mostů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1996,30 +2072,30 @@ msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota mostů" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Odsazení límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Typ límce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Šířka límce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Procházet" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Štětec" @@ -2035,16 +2111,20 @@ msgstr "Tvar štětce" msgid "Brush size" msgstr "Velikost štětce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Vylití barvou" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Úhel vylití barvou" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 msgid "buffer too small" msgstr "buffer je příliš malý" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Maximální rozměry tisku" @@ -2061,7 +2141,11 @@ msgstr "Vyboulení" msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Poměr vyboulení v závislosti na poloměru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Hromadný export dokončen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -2075,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Barvy pro textové popisky a tlačítka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -2089,19 +2173,19 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maximem pro profil tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Výpočet převislých perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -2119,8 +2203,8 @@ msgstr "" "Věděli jste, že pomocí číselných kláves 0-6 můžete rychle přepínat " "mezi předdefinovanými úhly kamery?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -2136,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "ZRUŠENO" @@ -2156,7 +2240,7 @@ msgstr "Ukončování..." msgid "Cancel selected" msgstr "Zrušit vybrané" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Zrušit nahrávání" @@ -2167,7 +2251,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze vypočítat šířku extrudování pro %1%: Proměnná \"%2%\" není dostupná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2175,7 +2259,7 @@ msgstr "" "Nelze vložit nový rozsah vrstev za aktuální rozsah vrstev.\n" "Aktuální rozsah vrstev se překrývá s dalším rozsahem vrstev." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2185,7 +2269,7 @@ msgstr "" "Další rozsah vrstev je příliš tenký na to, aby byl rozdělen na dva\n" "bez porušení minimální výšky vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2196,15 +2280,15 @@ msgstr "" "Mezera mezi aktuálním rozsahem vrstev a dalším rozsahem vrstev\n" "je tenčí, než je minimální povolená výška vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nelze přepsat externí profil." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nelze přepsat systémový profil." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2213,7 +2297,7 @@ msgstr "" "generování podpěr." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2227,7 +2311,7 @@ msgstr "" "Nastavení tiskárny." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2240,12 +2324,12 @@ msgstr "" "Použijte jinou příponu nebo zakažte export binárního G-code " "v Nastavení tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "Nelze vybrat místní zdroj z cesty: %1%. Nedošlo k extrahování." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "Nelze vybrat dva zdroje se stejným id: %1% a %2%" @@ -2255,8 +2339,8 @@ msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nelze použít při náhledu procesu." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Nelze vytvořit soubor na adrese %1%" @@ -2271,7 +2355,7 @@ msgstr "Styl \"%1%\" nelze odstranit, protože je to poslední styl." msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Nelze odstranit dočasný styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2288,24 +2372,24 @@ msgstr "Nelze odstranit poslední existující styl." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nelze přejmenovat dočasný styl." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Vytvořit aktuální zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovat malá a velká písmena" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Střed" @@ -2318,11 +2402,11 @@ msgstr "Střed kruhu" msgid "Center of edge" msgstr "Střed hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Těžiště" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." @@ -2330,28 +2414,36 @@ msgstr "Vycentrujte tisk kolem daného středu." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Soubory s certifikátem (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Všechny soubory|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "Komora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "Minimální teplota komory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "Teplota komory" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Změnit \"%1%\" na\"%2%\" pro tuto fyzickou tiskárnu \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Změna úhlu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Změna režimu aplikace" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Změna velikosti štětce" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Změna typu kamery (perspektivní, ortografická)" @@ -2359,7 +2451,7 @@ msgstr "Změna typu kamery (perspektivní, ortografická)" msgid "Change cut mode" msgstr "Změna režimu řezání" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Změna poloměru odtokového otvoru" @@ -2368,15 +2460,15 @@ msgstr "Změna poloměru odtokového otvoru" msgid "Change extruder" msgstr "Změnit extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Změnit Extruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Změna barvy extruderu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Změnit Extrudery" @@ -2384,6 +2476,10 @@ msgstr "Změnit Extrudery" msgid "Change file" msgstr "Změnit soubor" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Změna výškového rozsahu" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Stažení" @@ -2393,15 +2489,15 @@ msgstr "Changelog & Stažení" msgid "Change Option %s" msgstr "Změna parametru %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Změna typu části" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Změna průměru hrotu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Změny u kritických voleb" @@ -2410,7 +2506,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Změna zdrojového souboru SVG, projekce, velikosti, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Změna typu SVG" @@ -2438,11 +2534,11 @@ msgstr "Změnit na jiný .svg soubor" msgid "Change type" msgstr "Změnit typ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Změnit jazyk aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2462,34 +2558,39 @@ msgstr "" "Chcete přesto pokračovat?" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Mezera mezi znaky" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Kontrola aktualizace aplikace se nezdařila." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace aplikace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Zkontrolujte aktualizace konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Kontrola aktualizace konfigurací" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Kontrola nové verze aplikace" +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Kontrola Aktualizací Konfigurace" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" @@ -2506,23 +2607,27 @@ msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Vyberte STL soubor, ze kterého chcete importovat tvar tiskové podložky:" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "Zvolte tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Vyberte adresář pro export:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Zvolte složku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" @@ -2542,26 +2647,26 @@ msgstr "Vyberte jeden PNG soubor:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Vyberte SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Vyberte SVG soubor pro embosování:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Vyberte typ firmware používaný vaší tiskárnou." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Vyberte ZIP soubor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Vybraný adresář pro stahování neexistuje." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -2570,11 +2675,11 @@ msgstr "Kruh" msgid "Circular" msgstr "Kruhový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Klasický" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2586,15 +2691,15 @@ msgstr "" "vyplňování mezer. Algoritmus Arachne vytváří perimetry s proměnnou šířkou " "vytlačovaného materiálu. Toto nastavení ovlivňuje také koncentrickou výplň." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Vymazat vše" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vymazat historii operací Zpět / Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2610,45 +2715,45 @@ msgstr "" "můžete vybrat variantu QIDISliceru, kterou chcete stáhnout." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "kliknutím na tuto ikonu se otevře dialogové okno umožňující upravit tuto " "hodnotu." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Stisk pravého tlačítka myši pro zobrazení/skrytí Historie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Kliknutím pravým tlačítkem myši zobrazíte možnosti uspořádání" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klepnutím na ikonu změníte příznak objektu, zda se bude tisknout či nikoliv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Pro změnu nastavení objektu klikněte na ikonu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na modifikátor." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknutím změníte typ části modelu na negativní objem." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknutím změníte text na část objektu." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klikněte pro editaci přednastavení" @@ -2670,11 +2775,11 @@ msgstr "" "Přesunete rovinu řezu tažením myši\n" "Kliknutím pravým tlačítkem myši na díl jej přiřadíte na druhou stranu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknutím skryjete" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Kliknutím zobrazíte" @@ -2694,11 +2799,11 @@ msgstr "Řez rovinou" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Uzavírání děr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Vzdálenost uzavření" @@ -2711,43 +2816,43 @@ msgstr "Zavírání QIDISliceru. Aktuální projekt je upravený." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Zavírání QIDISliceru. Některá přednastavení jsou změněná." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Poloměr uzavření" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Sbalit/Rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Sbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Sbalit Postranní panel" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zřícení převisu" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Kolekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Změna barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "Změna barvy" @@ -2762,19 +2867,19 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Změna barvy (\"%1%\") pro Extruder %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "Extruder pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code pro změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Změny barev" @@ -2784,11 +2889,11 @@ msgstr "Změny barev" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Barevný gradient (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Barevný tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Výška barevného tisku" @@ -2803,24 +2908,24 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete tisknout výplně s vyšší výškou vrstvy než perimetry? " "a ušetřit tak čas tisku pomocí nastavení Kombinovat výplň každou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Kombinovat výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombinovat výplň každou n vrstvu" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "Seznam všech typů filamentů použitých při tisku oddělený čárkou." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" @@ -2828,33 +2933,33 @@ msgstr "Komentář:" msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Srovnávaná přednastavení mají odlišnou technologii tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Porovnání přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Porovnání přednastavení" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porovnat přednastavení s jiným" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilní tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilní tiskové profily" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" @@ -2862,12 +2967,11 @@ msgstr "Stav kompatibilních tiskových profilů" msgid "Completed" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "DOKONČENO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončení individuálních objektů" @@ -2875,21 +2979,21 @@ msgstr "Dokončení individuálních objektů" msgid "compression failed" msgstr "komprese se nezdařila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrický" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Průvodce n&astavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Průvodce nastavení tiskárny" @@ -2910,7 +3014,7 @@ msgstr "" "Byl načten konfigurační soubor \"%1%\", ale některé konfigurační hodnoty " "nebyly rozpoznány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" @@ -2918,11 +3022,11 @@ msgstr "Nastavení se upravuje v Průvodci konfigurace" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfigurace se upravuje z nástroje Průvodce nastavením" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Poznámky k nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zálohy konfigura&ce" @@ -2942,15 +3046,15 @@ msgstr "" "uživatelských přednastavení? Pomocí nabídky Konfigurace - Zálohy " "konfigurace můžete konfigurace prohlížet a přepínat se mezi nimi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "Zdroje konfigurací" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "Zdroje konfigurací" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Aktualizace nastavení" @@ -2958,22 +3062,22 @@ msgstr "Aktualizace nastavení" msgid "Configuration update is available" msgstr "Je k dispozici aktualizace nastavení" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Je k dispozici aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "K dispozici je aktualizace konfigurace. Aktualizace obsahuje nové verze " "tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Aktualizace nastavení" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2981,11 +3085,11 @@ msgstr "" "Aktualizace konfigurace způsobí ztrátu změn v přednastaveních.\n" "Zkontrolujte tedy neuložené změny a případně je uložte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Průvodce &nastavením" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Průvodce nastavením" @@ -2998,7 +3102,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Potvrzení konektorů" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -3007,7 +3111,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny konflikty v cestách G-codu ve vrstvě %1%, z=%2$.2f mm. " "Přemístěte prosím konfliktní objekty (%3% <-> %4%) dále od sebe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3029,7 +3133,7 @@ msgstr "" "tohoto parametru na nulu deaktivujete kotvící perimetry připojené k jedné " "výplňové čáře." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3049,7 +3153,7 @@ msgstr "" "omezena na infill_anchor, ale ne delší než tento parametr. Nastavením tohoto " "parametru na nulu ukotvení zakážete." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Spojení podpůrných tyčí a spojek" @@ -3108,15 +3212,15 @@ msgstr "Konektor" msgid "Connectors" msgstr "Konektory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Informace o konektorech" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Zvažte zapnutí podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3128,7 +3232,7 @@ msgstr "" "0).\n" "Příklad: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Obsahuje z-hop na začátku vlastního bloku G-code." @@ -3140,20 +3244,25 @@ msgstr "pokračovat" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Pokračovat a importovat novější konfiguraci?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Pokračovat a instalovat aktualizace konfigurace?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Pokračovat v aktivaci zálohy konfigurace %1%?" +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "Obrysy" + #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " @@ -3164,7 +3273,7 @@ msgstr "" "Petra Ledviny, Josefa Lenoxe, Y. Sapira, Mika Sheldrakeho, Vojtěcha Bubnika " "a mnoha dalších." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3174,75 +3283,75 @@ msgstr "" "(dvojitý zig-zag) nebo dynamic, který automaticky přepíná mezi prvními dvěma " "v závislosti na vzdálenosti dvou sloupků." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Převést" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Převod souboru G-code z ASCII do binárního formátu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Převod souboru G-code z binárního formátu do ASCII formátu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Převod ASCII G-code na &binární" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Převod binárního G-code na &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Convert from meters" msgstr "Převod z metrů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Převod souboru G-code do ASCII formátu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Převod souboru G-code do binárního formátu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Chladicí pohyby se postupně zrychlují a začínají touto rychlostí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Chladící pohyby se postupně zrychlují až k této rychlosti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Podmínky chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Délka chladící trubičky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozice chladící trubičky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie vybraného modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -3252,7 +3361,7 @@ msgstr "Kopírovat" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopírování souboru %1% do %2% selhalo: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -3261,7 +3370,7 @@ msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale exportovaný G-code nemohl " "být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-cod je v %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -3270,7 +3379,7 @@ msgstr "" "Kopírování dočasného G-codu bylo dokončeno, ale původní G-code na %1% nemohl " "být během kontroly kopírování otevřen. Výstupní G-code je v %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -3281,7 +3390,7 @@ msgstr "" "chráněná proti zápisu?\n" "Chybová hláška: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -3296,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopírovat výběr do schránky" @@ -3313,32 +3422,33 @@ msgstr "Kopírovat do Schránky" msgid "Copy Version Info" msgstr "Zkopírovat číslo verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekce expanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekce roztažnosti v ose Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Korekce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Náklady" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Cena (peníze)" @@ -3386,7 +3496,7 @@ msgstr "Nelze se připojit k QIDI SLA" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nelze se připojit k Repetieru" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3402,7 +3512,8 @@ msgstr "Nelze získat platný odkaz na tiskový server" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nelze získat prostředky pro vytvoření nového spojení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3410,7 +3521,7 @@ msgstr "" "Nelze spustit stahování z URL. Cílová složka není nastavena. Zvolte cílovou " "složku v průvodci nastavení." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3419,7 +3530,7 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo načíst indexový soubor pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Důvod: Poškozený indexový soubor %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3428,7 +3539,7 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo najít indexový soubor pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3437,14 +3548,14 @@ msgstr "" "Při provádění aktualizací se nepodařilo otevřít soubor profilu pro výrobce " "%1%. Profil nebude nainstalován. Tato instalace může být poškozena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Zakrýt smyčkami horní kontaktní vrstvu podpěr. Ve výchozím nastavení " "zakázáno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3458,24 +3569,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 kontrola selhala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Vytvoří podložku kolem objektu a ignorujte nadzvednutí objektu podpěrami" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "Creating a new project" msgstr "Vytváření nového projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Vytváření nového projektu. Některá přednastavení jsou upravená." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Vytvoření nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kritický úhel" @@ -3483,15 +3594,15 @@ msgstr "Kritický úhel" msgid "Critical error" msgstr "Kritická chyba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Cross" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Kubický" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3500,28 +3611,28 @@ msgstr "" "podrobnosti najdete v logu." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Aktuální" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Aktuální extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Index aktuálního extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "Současně naplánované extra čištění extruderu po deretrakci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Aktuální index objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3529,11 +3640,11 @@ msgstr "" "Aktuální poloha osy extruderu. Používá se pouze při absolutním adresování " "extruderu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuální nastavení je zděděné od" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuální nastavení je zděděno z výchozího nastavení." @@ -3546,16 +3657,16 @@ msgstr "Aktuální styl je \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuální verze:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Aktuální z-hop" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3565,34 +3676,34 @@ msgstr "" "crt/pem. Pokud zůstane pole prázdné, použije se výchozí úložiště certifikátů " "OS CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Vlastní G-code v současné vrstvě (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Vlastní G-cody" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Vlastní tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Vlastní nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Vlastní tiskárna byla nainstalována a bude aktivována." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Vlastní název profilu:" @@ -3620,7 +3731,7 @@ msgstr "" "Po zjednodušení modelu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a " "multimateriálové malování." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3628,12 +3739,28 @@ msgstr "" "Po rozdělení objektu byly odstraněny vlastní podpěry, švy a multimateriálové " "malování." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"Po opravě modelu byly odstraněny vlastní podpěry, členitý povrch, švy a " +"multimateriálové malování." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Vlastní podpěry, švy, členitý povrch a multimateriálové malování byly " +"odstraněny po rozdělení objektu." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Vlastní šablona (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Řezat" @@ -3653,7 +3780,7 @@ msgstr "Úprava v nástroji Řezat" msgid "Cut into" msgstr "Rozříznout na" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Rozříznout model v dané výšce Z." @@ -3688,11 +3815,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Válec" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Tmavý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Složka Data" @@ -3700,7 +3827,7 @@ msgstr "Složka Data" msgid "Data to send" msgstr "Data k odeslání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Den" @@ -3716,28 +3843,28 @@ msgstr "Procento decimace" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "dekomprese selhala nebo je archiv poškozen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Decrease Instances" msgstr "Odebrání Instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3747,27 +3874,27 @@ msgstr "" "Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže rozpoznat, takže " "toto nastavení je neovlivní." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "výchozí barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Výchozí barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Výchozí šířka extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Výchozí profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3784,16 +3911,16 @@ msgstr "Výchozí písmo" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Výchozí paleta pro značení režimů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Výchozí tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3802,15 +3929,15 @@ msgstr "" "Výchozí tiskový profil spojený se současným profilem tiskárny. Při výběru " "současného profilu tiskárny se aktivuje tento tiskový profil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Výchozí profil pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "výchozí SLA tiskový profil" @@ -3818,11 +3945,11 @@ msgstr "výchozí SLA tiskový profil" msgid "default value" msgstr "výchozí hodnota" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Vytvořit vlastní tiskový profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3834,41 +3961,41 @@ msgstr "" "způsobit extrémní sací efekt uvnitř dutiny, což ztěžuje odlupování tisku z " "fólie ve vaničce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "Zpoždění po expozici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "Zpoždění po expozici před oddělením vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_down_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "Prodleva poté, co náklon dosáhne polohy 'tilt_up_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Zpoždění po vyjmutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "Zpoždění před expozicí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "Zpoždění před expozicí po oddělení předchozí vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "smazat" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -3877,25 +4004,25 @@ msgstr "Smazat" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Odstranění stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Sm&azat Vše" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Smazat všechny konektory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Smazat všechny instance objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Smazat všechny objekty" @@ -3903,7 +4030,7 @@ msgstr "Smazat všechny objekty" msgid "Delete color change" msgstr "Smazat změnu barvy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" @@ -3911,7 +4038,7 @@ msgstr "Odebrat značku změny barvy pro aktuální vrstvu" msgid "Delete connector" msgstr "Smazat konektor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění konektoru z objektu, který je částí řezu" @@ -3919,39 +4046,39 @@ msgstr "Odstranění konektoru z objektu, který je částí řezu" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Smazat vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Odstranění odtokového otvoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Odstranění souborů po načtení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Odstranění souborů po načtení." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Odstranění Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Smazání Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění negativního objemu, který je součástí řezaného objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Smazat objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Smazat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Odstranění objektu, který je součástí řezaného objektu" @@ -3969,20 +4096,20 @@ msgstr "Odebrání parametru %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Odebrat pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Odstranit fyzickou tiskárnu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Smazat přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Smazat všechny objekty" @@ -3990,35 +4117,35 @@ msgstr "Smazat všechny objekty" msgid "Delete selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Sma&zat vybrané" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazání vybraných" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Odstranit vybrané objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Smazat Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Odstranění plné části z objektu, která je součástí řezu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Smaže aktuální výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Smazání dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Odebrání podpěrného bodu" @@ -4034,22 +4161,22 @@ msgstr "Smazat značku - Levé tlačítko myši nebo klávesa \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Smazat změnu nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Hustota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně vyjádřená v rozmezí 0 až 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Hustota prvního vrstvy raftu nebo podpěrné vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" @@ -4057,20 +4184,20 @@ msgstr "Závislosti" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Hloubka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Extra vzdálenost deretrakce" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Deretrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Rychlost deretrakce" @@ -4087,28 +4214,28 @@ msgstr "Popisný název tiskárny" msgid "Deselect all" msgstr "Odznačit vše" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Odznačit Vš&e" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznačit obdélníkovým výběrem myši" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznačit všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrace do systému" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integrace do systému selhala." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -4119,36 +4246,36 @@ msgstr "" "\n" "Pro pokračování stiskněte tlačítko \"Provést\"." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrace do systému proběhla úspěšně." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "Cílová cesta je prázdná." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Odpojeno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Oddělit od systémového přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Oddělení přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detekovat perimetry přemostění" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Byla detekována data z pokročilého režimu" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -4157,7 +4284,7 @@ msgstr "" "Byly zjištěny problémy se stabilitou tisku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4167,7 +4294,7 @@ msgstr "" "dodatečnými perimetry. Tyto perimetry jsou pokud možno ukotveny k blízké " "nepřevislé oblasti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4175,11 +4302,11 @@ msgstr "" "Detekuje stěny o tloušťce jedné čáry (části, kam se dvě čáry nemohou vejít a " "je potřeba sloučit je do čáry jedné)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detekovat tenké stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4187,7 +4314,7 @@ msgstr "" "Rozpoznat nepřipojené části daného modelu(ů) a rozdělit je do samostatných " "objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4198,27 +4325,27 @@ msgstr "" "specifických pro projekt." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Vyvinula společnost QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Vyvinula společnost QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Průměr základny podpěr v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Průměr podpěrných sloupů v mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Průměr konce podpůrného hrotu" @@ -4243,7 +4370,7 @@ msgstr "" "Vrstvy a perimetry a upravte hodnoty v pravém panelu. Více informací najdete " "v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "liší se od původního souboru" @@ -4255,7 +4382,7 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Direct distance" msgstr "Přímá vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Směr" @@ -4272,21 +4399,21 @@ msgstr "Cesta k adresáři je prázdná." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Cesta k adresáři je nesprávná." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Zakázat \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4294,7 +4421,7 @@ msgstr "" "Vypne retrakce, pokud dráha nepřekročí perimetr vrchní vrstvy (a proto bude " "pravděpodobně jakékoliv odkapávání neviditelné)." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -4305,7 +4432,7 @@ msgstr "" "ve svislém směru. Proto je nutné nastavit parametr 'Výška skoku věže' na " "rozumnou hodnotu. Doporučená hodnota je 5 mm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Zahodit" @@ -4314,35 +4441,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Odstranit všechny vámi provedené změny" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Zahodit změny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Displej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Horizontální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Orientace displeje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zobrazit okno s frontou nahrávání do tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Vertikální zrcadlení displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Šířka displeje" @@ -4350,29 +4477,29 @@ msgstr "Šířka displeje" msgid "Distance" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Vzdálenost mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Vzdálenost mezi obrysem a límcem (pokud není použit ochranný štít) nebo " "objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Rozteč mezi dvěma konektory, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Vzdálenost od límce/objektu" @@ -4382,19 +4509,19 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-code od předního levého rohu obdélníku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Vzdálenost mezi středem SVG a povrchem modelu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Vzdálenost středu textu od povrchu modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Vzdálenost ze středu chladící trubičky ke špičce extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4402,7 +4529,7 @@ msgstr "" "Vzdálenost špičky extruderu od místa, kde je zaparkován filament při " "vytažení. Měla by se shodovat s hodnotou ve firmware tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podložce." @@ -4410,7 +4537,7 @@ msgstr "Vzdálenost, použitá pro funkci automatického rozmístění po podlo msgid "Distance XYZ" msgstr "Vzdálenost XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Dělení nulou" @@ -4419,15 +4546,15 @@ msgstr "Dělení nulou" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d perimetry: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "neobsahuje platný G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nepodaří se, pokud neexistuje soubor dodaný k přepínači --load." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4447,11 +4574,11 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Neposílat nic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Neuspořádávat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Neimportovat" @@ -4467,11 +4594,11 @@ msgstr "Neupozorňovat na nové verze" msgid "Don't save" msgstr "Neukládat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpěry pod mosty" @@ -4487,29 +4614,30 @@ msgstr "Kolík" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Stažený soubor má nesprávnou velikost. Očekávaná velikost: %1% Velikost " "staženého souboru: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Stahování z %1% se nepodařilo zahájit:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Stahování %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4518,16 +4646,28 @@ msgstr "" "Stahování nového %1% se nezdařilo:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Probíhá stahování nové verze. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Stahování Zdrojů: %1%." + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Stahování zdrojů: %1%. Pokus %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Stahování zdrojů pro %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Cesta ke stažení" @@ -4536,15 +4676,15 @@ msgstr "Cesta ke stažení" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Cesta pro ukládání stažených souborů je %1%. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Stažené soubory" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Stahování z adresy URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4554,7 +4694,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4565,7 +4705,7 @@ msgstr "" "Vyberte ANO, pokud chcete změnit tuto hodnotu na %1%%%, \n" "nebo NE, pokud jste si jisti, že %1% %2% je správná hodnota." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" @@ -4573,33 +4713,33 @@ msgstr "Chcete pokračovat v provádění změn konfigurace?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny uložené změny nástrojů?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Chcete udělat náhradu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Chcete uložit změny do \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Chcete uložit ručně upravené podpěrné body?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely FFF tiskáren vybrat výchozí filamenty?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Chcete pro tyto modely tiskáren vybrat výchozí SLA materiály?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4612,26 +4752,30 @@ msgstr "" "\n" "Stahování lze registrovat vždy pouze pro 1 spustitelný soubor." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d přednastavení úspěšně importováno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Ochranný štít" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Tažení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Přetáhněte soubor G-code" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Přetáhněte více souborů" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Vrtání otvorů do modelu." @@ -4645,12 +4789,12 @@ msgstr "" "Zkuste ho nejprve opravit." #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Úložiště" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Není zvolené úložiště." @@ -4667,15 +4811,15 @@ msgstr "Spadnout na podložku" msgid "%d triangles" msgstr "%d trojúhelníků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikovat mřížkou" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Doba trvání" @@ -4688,15 +4832,15 @@ msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vždy běžet na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Během ostatních vrstev bude ventilátor vypnutý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamic" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamické otáčky ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamická rychlost pro převis" @@ -4704,11 +4848,11 @@ msgstr "Dynamická rychlost pro převis" msgid "Edge" msgstr "Hrana" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Editovat" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -4729,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Upravit vlastní G-code" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Upravit Vlastní G-code" @@ -4744,11 +4888,11 @@ msgstr "Upravit Vlastní G-code (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Upraveno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Úprava Rozsahu vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Editace" @@ -4756,11 +4900,11 @@ msgstr "Editace" msgid "Edit pause print message" msgstr "Upravit zprávu při pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Upravit fyzickou tiskárnu" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Upravit přednastavení" @@ -4784,7 +4928,7 @@ msgstr "Upravit značku - Pravé tlačítko myši" msgid "Edit to scale" msgstr "Změna rozměru" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "UPRAVIT HODNOTU" @@ -4792,15 +4936,15 @@ msgstr "UPRAVIT HODNOTU" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Podporovaná vlastní vektorizace:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Vysunout úložiště" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Vysouvání." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." @@ -4809,23 +4953,23 @@ msgstr "Vysunutí zařízení %s(%s) se nezdařilo." msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Vysunou&t SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Vysunout SD kartu / Flash disk po vyexportování G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzace rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimální šířka po kompenzaci rozplácnutí první vrstvy" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4839,7 +4983,7 @@ msgstr "Embosování" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "Změna atributu embosování" @@ -4856,12 +5000,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Emobosovací akce" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Výřez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4873,11 +5017,11 @@ msgstr "" "M73 nyní rozpoznává pouze firmware tiskárny QIDI i3 MK3. Firmware i3 MK3 " "také podporuje M73 Qxx Sxx pro tichý režim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automaticky vysílat teplotní příkazy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4887,53 +5031,61 @@ msgstr "" "Klipper.\n" "Volba byla přepnuta na \"Použít pro odhad času\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitovat do G-codu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Prázdná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "Prázdná podložka" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Prázdná vrstva mezi %1% a %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Zapnout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Zapnutí automatického chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Aktivace tmavého režimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Povolení dynamických otáček ventilátoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Povolení dynamických rychlostí pro převisy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Zapnout ventilátor, pokud je doba tisku vrstvy kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Povolit tvorbu dutin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Zapne horizontální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4943,16 +5095,16 @@ msgstr "" "generovat soubory .bgcode, ujistěte se, že máte v nabídce Konfigurace-> " "Nastavení->Ostatní povolen binární G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Zapnout ironing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "Pro hladké vrchní vrstvy povolte ironing pomocí ohřáté tiskové hlavy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Povolení profilu kompatibility OpenGL" @@ -4960,11 +5112,11 @@ msgstr "Povolení profilu kompatibility OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Aktivace výběru bodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Povolení rapidní extruze tiskárny s více nástroji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4972,7 +5124,7 @@ msgstr "" "Umožňuje načítání neznámých konfiguračních hodnot jejich tichým nahrazením " "výchozími hodnotami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4984,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Povolit rotace (pomalé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4992,19 +5144,23 @@ msgstr "" "Umožňuje vyplnit mezery mezi perimetry a mezi nejvnitřnějšími perimetry a " "výplní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Povolit podporu pro starší zařízení 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Zapne generování podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Povolení pouze vynucených podpěr." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -5014,7 +5170,7 @@ msgstr "" "popisným textem. Pokud tisknete z SD karty, dodatečné informace v souboru " "můžou zpomalit firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -5022,17 +5178,17 @@ msgstr "" "Umožňuje vytvořit G-code, který obsahuje pohyby G2 a G3. Rozlišení G-code " "bude použito jako tolerance při aproximaci obloukem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Zapne vertikální zrcadlení výstupních obrázků" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Konec G-code" @@ -5045,11 +5201,11 @@ msgstr "Vynutit" msgid "Enforce seam" msgstr "Vynucení švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Vynutit podpěry pro prvních n vrstev" @@ -5062,15 +5218,19 @@ msgstr "Vynucení podpěr" msgid "Enqueued" msgstr "Zařazeno do fronty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zajistit položení na podložku" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Zajištění tloušťky svislých stěn" + #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" msgstr "Zadejte hledaný výraz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Vložte vlastní G-code použitý v této vrstvě" @@ -5102,11 +5262,11 @@ msgstr "Vstup do módu Malování pozice švu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Vstup do módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Zadejte nový název" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Zadejte krátkou zprávu, která se zobrazí na displeji tiskárny při " @@ -5116,18 +5276,18 @@ msgstr "" msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "Vstup do SVG nástroje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "Zadejte požadovanou teplotu filamentu, aby se spojil s vyhřívanou podložkou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Zadejte průměr vašeho filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." @@ -5135,15 +5295,15 @@ msgstr "Zadejte průměr trysky hotendu vaší tiskárny." msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Zadejte výšku, na kterou chcete přejít" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Zadejte počet kopií:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Zadejte požadovanou teplotu pro extruzi vašeho filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5155,14 +5315,14 @@ msgstr "" "částečně spotřebovaným filamentem a hodnotu porovnáte s vypočtenou hmotností " "vypočítanou QIDISlicerem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5173,7 +5333,7 @@ msgstr "" "Přípustný způsob je zvážit známou délku filamentu a vypočítat poměr délky k " "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5182,7 +5342,7 @@ msgstr "" "Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte " "šupleru a proveďte několik měření podél filamentu, poté vypočtete průměr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -5192,7 +5352,7 @@ msgstr "" "kompenzovalo se smrštění v osách X a Y. Například, pokud jste naměřili 99 mm " "místo 100 mm, zadejte 1 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -5213,30 +5373,30 @@ msgstr "" "Tělo zprávy: \"%1%\"\n" "Chyba: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" @@ -5245,15 +5405,15 @@ msgstr "CHYBA:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Chyba při přístupu k portu na %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Chyba při převodu souboru G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Chyba při opětovném načtení souboru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Chyba při nahrazení" @@ -5265,7 +5425,7 @@ msgstr "Chyba! Neplatný model" msgid "Error loading shaders" msgstr "Chyba při načítání shaderů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -5284,7 +5444,7 @@ msgstr "Chyby zjištěné po operaci řezu" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Chyba při nahrávání do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" @@ -5292,17 +5452,17 @@ msgstr "Chyba při načítání souboru .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Chyba v ZIP archivu" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Odhadovaný čas tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Odhadované časy tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5310,7 +5470,7 @@ msgstr "" "Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " "Stejné jako normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5318,22 +5478,33 @@ msgstr "" "Odhadovaná doba tisku při tisku v normálním režimu (tj. ne v tichém režimu). " "Stejné jako print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Odhadovaná doba tisku při tisku v tichém režimu." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Odhadovaný Čas (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Odhadovaný čas" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Predikce zvedajících se okrajů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Paritní vyplňování" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Akce" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Všude" @@ -5347,13 +5518,13 @@ msgstr "s výjimkou prvních %1% vrstev." msgid "except for the first layer." msgstr "vyjma první vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Příliš velká hodnota proměnné %1% =%2% mm pro tisk s průměrem trysky %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -5364,7 +5535,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " "presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system presets. " +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" "Existující uživatelské přednastavení '%2%' má stejné jméno jako jedno z " @@ -5390,21 +5563,21 @@ msgstr[3] "" "Přejete si přesto přidat přednastaveni od firmy '%1%'?" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "Ukonč&it" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Ukončit %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozbalit postranní panel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5412,18 +5585,18 @@ msgstr "" "Rozšíření první vrstvy raftu nebo první vrstvy podpěr pro zlepšení " "přilnavosti k tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozšíření raftu v rovině XY pro lepší stabilitu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5435,43 +5608,51 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Expertní režim" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Exportovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportovat 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Exportovat všechny G-cody" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exportovat do souboru všechna přednastavení včetně fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportovat všechna přednastavení do souboru" +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Export vše na SD kartu / Flash disk" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Export AMF" msgstr "Exportovat AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportovat AMF soubor:" @@ -5479,118 +5660,123 @@ msgstr "Exportovat AMF soubor:" msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportovat jako STL/OBJ" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "Export podložek" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exportovat konfiguraci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Exportovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportovat Konfigurační &Balík" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportovat Konfigurační balík včetně fyzických tiskáren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportovat současnou konfiguraci do souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportovat stávající plochu do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportovat aktuální podložku jako G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportovat stávající podložku jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportovat stávající podložku včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Exportovat úplné zdrojové cesty modelů a dílů do souborů 3mf a amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportovat &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Exportovat G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Export G-codu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportovat G-code na SD kartu / Flash disk" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exportování." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportování konfiguračního balíku" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportování dokončeno." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportování souboru G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportování zdrojového modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportovat OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportovat OBJ soubor:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportovat Plochu jako &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportovat T&iskovou plochu včetně podpěr jako STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Exportovat SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportovat absolutní cesty k 3mf a amf souborům" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Exportovat STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportovat STL soubor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." @@ -5598,40 +5784,44 @@ msgstr "Exportovat model(y) jako 3MF." msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportovat model(y) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportovat model(y) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportovat model(y) jako STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat trasy extruderu jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportovat &Trasy extruderu jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Export na SD kartu / Flash disk" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Osvit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Doba osvitu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Rozšíření Scarf-spoje po celé délce obvodu." + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Vnější perimetr" @@ -5639,24 +5829,24 @@ msgstr "Vnější perimetr" msgid "external perimeters" msgstr "vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Extra deretrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Navýšení průtoku pro čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5670,11 +5860,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Extra vysoká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra vzdálenost při návratu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra délka při zavádění" @@ -5682,37 +5872,42 @@ msgstr "Extra délka při zavádění" msgid "Extra low" msgstr "Extra nízká" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimetry (pokud jsou potřeba)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatečné perimetry u převisů (experimentální)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "Extrudovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "Extruder %1%: Nainstalovaný a vybraný filament %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "Extruder %1%: Zvolený filament %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "Extruder %2%: Nepodařilo se najít a vybrat typ filamentu: %1%" @@ -5721,11 +5916,11 @@ msgstr "Extruder %2%: Nepodařilo se najít a vybrat typ filamentu: %1%" msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder změněn na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Kolizní oblast extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva extruderu" @@ -5736,15 +5931,15 @@ msgstr "Barva extruderu" msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Odsazení extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Extrudery" @@ -5753,36 +5948,44 @@ msgstr "Extrudery" msgid "Extruders count" msgstr "Počet extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "Nastavení extruderu neodpovídá" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Využití extruderů" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (nástroj) se změní na Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Využití extruderů" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Osa extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Násobič extruze" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Teplota extruze:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Šířka extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Extrusion Width" msgstr "Šíře extruze" @@ -5790,11 +5993,11 @@ msgstr "Šíře extruze" msgid "Face the camera" msgstr "Kolmo ke kameře" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Facety" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Přechodové vrstvy" @@ -5802,7 +6005,7 @@ msgstr "Přechodové vrstvy" msgid "failed finding central directory" msgstr "selhalo nalezení kořenového adresáře" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace." @@ -5811,16 +6014,16 @@ msgstr "Načtení souboru \"%1%\" se nezdařilo z důvodu neplatné konfigurace. msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Zpracování šablony output_filename_format selhalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Aktivace konfiguračního snapshotu se nezdařila." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "Nepodařilo se přidat místní archiv %1%. Cesta je již používaná." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "Nepodařilo se připojit k QIDI Accountu." @@ -5828,46 +6031,52 @@ msgstr "Nepodařilo se připojit k QIDI Accountu." msgid "Failed to create directory." msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář." +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Stažení %1% se nezdařilo" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Některé otvory se do modelu nepodařilo se vyvrtat" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "Nepodařilo se extrahovat místní archiv %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nepodařilo se najít rozbalený soubor na cestě %1%. Rozbalení souboru se " "nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "Nepodařilo se načíst webový prohlížeč." #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" "Nepodařilo se načíst webový prohlížeč. Přihlášení není v tuto chvíli možné." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "Nepodařilo se načíst přihlašovací údaje ze systémového úložiště hesel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" "Ze systémového správce hesel se nepodařilo načíst údaje pro tiskárnu %1%." -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis." @@ -5875,7 +6084,7 @@ msgstr "Soubor se nepodařilo otevřít pro zápis." msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Nepodařilo se analyzovat odpověď od služby Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "Nepodařilo se načíst odpověď ze serveru QIDI Connect. Nahrávání je zrušeno." @@ -5886,30 +6095,30 @@ msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "Uložení přihlašovacích údajů do systémového úložiště hesel selhalo." #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "Nepodařilo se prohledat bezdrátové sítě. Vyplňte prosím SSID ručně." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 msgid "Failed to select a printer." msgstr "Nepodařilo se vybrat tiskárnu." #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "Nepodařilo se vybrat filament z Connectu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "Nepodařilo se vybrat tiskárnu z QIDI Connect." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nepodařilo se rozbalit soubor do %1%: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5918,15 +6127,15 @@ msgstr "" "Nepodařilo se zapsat do souboru nebo přesunout %1% do %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavení ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Rychlost ventilátoru (%)" @@ -5936,7 +6145,7 @@ msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "Rychlost ventilátoru se zvýší z nuly ve vrstvě %1% na %2%%% ve vrstvě %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5960,13 +6169,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Ventilátor bude vypnutý." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rychlé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Rychlý náklon" @@ -5979,43 +6188,47 @@ msgstr "Fatální chyba" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Závažná chyba, zachycená výjimka: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Průměr filamentu a trysky" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament v extruderu %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Průměr filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Konec G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -6023,31 +6236,35 @@ msgstr "" "Filament je chlazen pohyby tam a zpět v chladicí trubičce. Zadejte " "požadovaný počet těchto pohybů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Doba zavádění filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Poznámky k filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Přepsání globálních hodnot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Parkovací pozice filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Název přednastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Výběr Filamentových Profilů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" @@ -6055,8 +6272,8 @@ msgstr "Vlastnosti filamentu" msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" @@ -6064,19 +6281,19 @@ msgstr "Filamenty" msgid "Filament settings" msgstr "Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -6084,24 +6301,24 @@ msgstr "" "Smrštění filamentu nebude použito, protože se smrštění u použitých filamentů " "výrazně liší." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Začátek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Doba vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -6119,7 +6336,7 @@ msgstr "vytvoření souboru selhalo" msgid "File does NOT exist" msgstr "Soubor neexistuje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Soubor neexistuje (%1%)." @@ -6128,7 +6345,7 @@ msgstr "Soubor neexistuje (%1%)." msgid "File exists" msgstr "Soubor existuje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" @@ -6136,7 +6353,7 @@ msgstr "Soubor pro nahrazení nebyl vybrán" msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Název souboru musí končit \".svg\", ale vy jste vybrali %1%." @@ -6153,7 +6370,7 @@ msgstr "otevření souboru selhalo" msgid "file read failed" msgstr "čtení souboru se nezdařilo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Asociace souborů" @@ -6173,11 +6390,11 @@ msgstr "soubor je příliš velký" msgid "file write failed" msgstr "zápis souboru se nezdařil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 msgid "Fill bed" msgstr "Vyplnit podložku" @@ -6185,16 +6402,15 @@ msgstr "Vyplnit podložku" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vyplnit tiskovou plochu instancemi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Hustota výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Vyplnit mezery" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Vyplňování podložky" @@ -6204,11 +6420,11 @@ msgstr "Vyplňování podložky" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Výplň tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzor výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6216,11 +6432,11 @@ msgstr "" "Vzor výplně pro spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze spodní vnější viditelné " "vrstvy. Neovlivňuje následné plné vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6239,15 +6455,15 @@ msgid "" msgstr "" "Konečný tvar obsahuje vlastní průsečík nebo více bodů se stejnou souřadnicí." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Vyhledávání / nahrazování vzorů v řádcích G-code a jejich nahrazování." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Dokončit" @@ -6255,7 +6471,7 @@ msgstr "&Dokončit" msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6267,15 +6483,15 @@ msgstr "Aktualizace firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Soubor s firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Specifické pro konkrétní firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" @@ -6291,37 +6507,37 @@ msgstr "První barva" msgid "First font" msgstr "První písmo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "První vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Konvexní obal první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Hustota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozšíření první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška první vrstvy nesmí být větší než průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6331,11 +6547,11 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky při první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Rychlost první vrstvy" @@ -6343,17 +6559,17 @@ msgstr "Rychlost první vrstvy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrická hodnota první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "První vrstva objektu nad raftem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Opravit pomocí algoritmu opravy systému Windows" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Oprava pomocí algoritmu opravy systému Windows" @@ -6385,7 +6601,7 @@ msgstr "Probíhá nahrávání firmware. Prosím neodpojujte tiskárnu!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Nahrávání bylo úspěšné!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nahrát &Firmware Tiskárny" @@ -6399,24 +6615,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Obrácení vzhůru nohama" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Levitující kotvy mostů" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Levitující část objektu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Plovoucí rezervovaný operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Průtok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Průtok" @@ -6424,12 +6640,12 @@ msgstr "Průtok" msgid "flow rate is maximized" msgstr "průtok je maximalizován" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Průtok pro rapidní extruzi před výměnou nástroje." #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -6446,7 +6662,7 @@ msgstr "" "Odebrány budou také nainstalované přednastavení pro příslušné tiskárny.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6467,7 +6683,7 @@ msgstr[3] "" "Následující přednastavení tiskárny jsou duplicitní:%1%Výše uvedené " "přednastavení pro tiskárnu \"%2%\" budou použity pouze jednou." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -6476,7 +6692,7 @@ msgstr "" "Následující profily tiskáren nemají žádný výchozí filament: %1%Vyberte jej " "prosím ručně." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -6495,7 +6711,7 @@ msgstr[3] "Opravy modelů se nezdařily" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -6504,16 +6720,16 @@ msgstr "Písmo" msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Písmo \"%1%\" nelze vybrat." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Písmo nemá pro daný text žádný tvar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6521,11 +6737,11 @@ msgstr "" "Pro vícedílný objekt není tato hodnota přesná.\n" "Nezohledňuje průniky a negativní objemy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Vynutit podložku všude okolo objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6533,7 +6749,7 @@ msgstr "" "Vynucení plné výplně pro oblasti, které mají menší plochu, než je stanovená " "prahová hodnota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6553,11 +6769,11 @@ msgstr "Pro konstantní průtok stiskněte %1% při přetahování." msgid "Forget the file path" msgstr "Zapomenout cestu k souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formát náhledových obrázků G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6565,7 +6781,7 @@ msgstr "" "Formát náhledových obrázků G-codu: Pro nejlepší kvalitu PNG, pro nejmenší " "velikost JPG, pro firmware s malou pamětí QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formát výstupního SLA archivu" @@ -6576,15 +6792,15 @@ msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." msgstr "" "Další informace o zástupných symbolech a jejich použití naleznete na %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Pro více informací prosím navštivte naší wiki stránku:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "U nového projektu budou všechny změny resetovány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6597,7 +6813,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Pouze pro vynucené podpěry" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6605,7 +6821,7 @@ msgstr "" "na levé straně: indikuje nesystémové (jiné než výchozí) přednastavení,\n" "na pravé straně: indikuje, že nastavení nebylo změněno." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6613,7 +6829,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy\n" "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -6621,7 +6837,7 @@ msgstr "" "Aby čistící věž fungovala s rozpustnými podpěrami, musí být podpěrné vrstvy " "synchronizovány s vrstvami objektů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6629,11 +6845,11 @@ msgstr "" "Pravidlo dopředné kompatibility při načítání konfigurací z konfiguračních " "souborů a souborů projektů (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Nalezená vyhrazená klíčová slova v" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "z" @@ -6641,7 +6857,7 @@ msgstr "z" msgid "From" msgstr "Předchozí extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." @@ -6650,12 +6866,12 @@ msgstr "Ze seznamu objektů nemůžete smazat poslední část objektu." #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Z povrchu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Zepředu" @@ -6667,7 +6883,7 @@ msgstr "Vlevo vpředu" msgid "Front right" msgstr "Vpravo vpředu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Pohled zepředu" @@ -6675,19 +6891,19 @@ msgstr "Pohled zepředu" msgid "Frustum" msgstr "Komolý jehlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Plné otáčky ventilátoru ve vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "celé jméno profilu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullscreen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" @@ -6701,8 +6917,8 @@ msgstr "" "Věděli jste, že QIDISlicer můžete přepnout do režimu celé obrazovky? " "Použijte klávesovou zkratku F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Členitý povrch" @@ -6719,27 +6935,27 @@ msgstr "" "vytvořit texturu připomínající hrubou látku? Pomocí modifikátorů můžete také " "aplikovat členitý povrch pouze na část modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Členitý povrch (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Vzdálenosti bodů členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Tloušťka členitého povrchu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Typ členitého povrchu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6747,7 +6963,7 @@ msgstr "" "V before_layer_gcode byl nalezen kód \"G92 E0\", který není kompatibilní s " "absolutním adresováním extruderu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6760,11 +6976,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Výplň tenkých stěn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6776,16 +6992,16 @@ msgstr "" "G-code na této značce je v rozporu s tiskovým režimem.\n" "Editace způsobí změny v posuvníku." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code byl exportován do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code flavor je přepnutá" @@ -6793,35 +7009,35 @@ msgstr "G-code flavor je přepnutá" msgid "G-code preview" msgstr "Náhled G-codu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-code Prohlížeč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code rozlišení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Nahrazení G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Náhledy G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Prohlížeč G-codu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Obecné" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -6829,11 +7045,11 @@ msgstr "" "Vygeneruje soubor, který se načte do QIDI tiskárny a nakonfiguruje její " "připojení k Wi-Fi síti." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "generovaná varování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6843,7 +7059,7 @@ msgstr "" "specifikovaného množství filamentu na spodní vrstvu. U strojů s více " "extrudery platí toto minimum pro každý extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6853,11 +7069,11 @@ msgstr "" "rozdělen do dvou fází: průběžný zdvih a standardní horizontální posun. Tato " "volba pomáhá omezit stringování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6869,15 +7085,15 @@ msgstr "" "ohledu na jakýkoli prah úhlu. To je užitečné pro získání větší přilnavosti " "předmětů s velmi tenkou nebo špatnou stopou na tiskové podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Generovat podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generovat podpěry modelů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Generování G-code" @@ -6885,15 +7101,19 @@ msgstr "Generování G-code" msgid "Generating pad" msgstr "Generování podložky" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generování perimetrů" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generování obrysu a límce" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generování statistik" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generování podpěr" @@ -6905,7 +7125,7 @@ msgstr "Generování podpěrných bodů" msgid "Generating support tree" msgstr "Generování podpěr typu strom" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Obecný" @@ -6918,11 +7138,15 @@ msgstr "Zpracování geometrie" msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo řez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM malování členitého povrchu" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM malování pozice švu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM malování podpěr" @@ -6930,15 +7154,15 @@ msgstr "Gizmo FDM malování podpěr" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo posuv" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Posuv" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo posuvu: Stiskni pro 1mm krok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Multimateriálového malování" @@ -6947,7 +7171,7 @@ msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Umístit plochou na podložku" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Umístit plochou na podložku" @@ -6956,17 +7180,17 @@ msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo rotace" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Otáčení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo rotace: Stiskni pro rotaci vybraných objektů kolem jejich vlastních " "středů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizma" @@ -6978,21 +7202,21 @@ msgstr "Gizmo měřítko" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Měřítko" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo měřítko: Stiskem aktivujete změnu velikosti pouze v jednom směru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo měřítko: Stiskni pro změnu velikosti vybraných objektů v jejich " "vlastních středech" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo měřítko: Stiskni pro 5% krok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo měřítko: Vyplnit tiskový objem aktivním výběrem modelů" @@ -7000,11 +7224,11 @@ msgstr "Gizmo měřítko: Vyplnit tiskový objem aktivním výběrem modelů" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA dutina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA podpěrné body" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" @@ -7012,7 +7236,7 @@ msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Globální] Stav slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -7020,7 +7244,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, verze 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7028,7 +7252,7 @@ msgstr "" "Je zapotřebí velká přesnost, proto použijte posuvné měřítko (šupleru) a " "proveďte několik měření po délce filamentu, poté vypočítejte průměr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" @@ -7048,23 +7272,23 @@ msgstr "Změna drážky" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulace se skupinou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Má jeden extruder MM čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Má čistící věž" @@ -7072,11 +7296,11 @@ msgstr "Má čistící věž" msgid "Head diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Průnik podpěry do modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -7086,12 +7310,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7099,47 +7323,52 @@ msgstr "" "Výška nad tiskovou podložkou při výměně nástroje. Obvykle je stejná jako " "hodnota layer_z, ale může se lišit." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Výška (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Výška obrysu vyjádřená ve vrstvách." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Výška SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" "Výška aktuální vrstvy nad tiskovou podložkou, měřeno k hornímu okraji vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Výška displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Výška poslední vrstvy nad tiskovou podložkou." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Výškový rozsah" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modifikátor Výškového rozsahu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Výškové rozsahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Výšky, při kterých má dojít ke změně filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7148,16 +7377,16 @@ msgstr "" "Ahoj, vítejte v %su! Tento %s vám pomůže se základní konfigurací; jen " "několik nastavení a budete připraveni tisknout." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Nápověda (pro FFF)" @@ -7166,11 +7395,11 @@ msgstr "Nápověda (pro FFF)" msgid "help page" msgstr "stránce s nápovědou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Nápověda (pro SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "zde." @@ -7178,7 +7407,7 @@ msgstr "zde." msgid "Hexagon" msgstr "Šestihran" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Skrýt vlastní G-code" @@ -7187,11 +7416,11 @@ msgid "Hide \"Log in\" button" msgstr "Skýt tlačítko \"Přihlásit se\"" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "Skrýt vlastnosti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "Skrýt tabulku" @@ -7210,19 +7439,19 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Vyšší kvalita tisku versus vyšší rychlost tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zvýšený proud do extruderového motoru při výměně filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "High flow tryska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "Trysky s vysokým průtokem umožňují vyšší rychlost tisku." @@ -7230,11 +7459,11 @@ msgstr "Trysky s vysokým průtokem umožňují vyšší rychlost tisku." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Zvýraznění převisu podle úhlu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Vysoká viskozita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova křivka" @@ -7242,7 +7471,7 @@ msgstr "Hilbertova křivka" msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Podržením klávesy SHIFT nakreslíte čáru řezu" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Stiskni Shift pro Slicování & Export G-codu" @@ -7254,20 +7483,20 @@ msgstr "Hloubka otvoru" msgid "Hole diameter" msgstr "Průměr otvoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Vydutit a vyvrtat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Vytvoření dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7285,11 +7514,11 @@ msgstr "" msgid "Hollowing model" msgstr "Vydutění modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Změna parametru dutiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" @@ -7297,25 +7526,25 @@ msgstr "Vyduťte model, abyste měli vnitřek prázdný" msgid "Hollow this object" msgstr "Vydutit tento objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Plástev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodorovné stěny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vlevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem vpravo" @@ -7327,19 +7556,19 @@ msgstr "Server" msgid "Hostname" msgstr "Název serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Název serveru, IP nebo URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Typ tiskového serveru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Hodina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -7348,7 +7577,7 @@ msgstr "" "nebo na tlačítko klikněte." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7358,19 +7587,19 @@ msgstr "" "vzdálenost malá, budou se podpěry dotýkat modelu na více bodech, což způsobí " "lepší převisy, ale ztíží to odstranění podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak široká má být podložka kolem geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Jak hluboko mají konektory proniknou do modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Jak moc hrot podpěry pronikne do povrchu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7378,19 +7607,19 @@ msgstr "" "O kolik mají podpěry nadzvednout podporovaný objekt. V případě zvolení " "možnosti \"Podložka okolo objektu\" bude tato hodnota ignorována." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Uplatnění limitů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Jak se mají projevit limity stroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Soubor HTTPS CA" @@ -7412,7 +7641,7 @@ msgstr "" "HTTP stavový kód: %1%\n" "Tělo zprávy: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" @@ -7420,11 +7649,11 @@ msgstr "Velikost ikon vůči výchozí velikosti" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Teplota při nečinnosti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" @@ -7434,7 +7663,7 @@ msgstr "" "každé písmeno (glyf) má nezávislou ortogonální projekci,\n" "v opačném případě má celý text stejnou ortogonální projekci." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -7444,7 +7673,7 @@ msgstr "" "povrch modelu pod tvarem textu se posune ve směru reliéfu,\n" "jinak je text plochý a je třeba řešit vzdálenost od povrchu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7462,7 +7691,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, lze tento dialog použít pro přenos vybraných " "hodnot z přednastavení vlevo do přednastavení vpravo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7470,7 +7699,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, v případě vyžádání, umožňuje funkci „Znovu načíst z " "disku“ automaticky vyhledat a načíst soubory." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7482,7 +7711,7 @@ msgstr "" "Pokud není povoleno, funkce „Znovu načíst z disku“ požádá o zadání cest ke " "každému souboru pomocí dialogového okna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7490,7 +7719,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, všechny tiskové extrudery na začátku tisku " "vytlačí na předním okraji podložky malé množství materiálu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7504,7 +7733,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "Pokud je povoleno, bude povoleno opakování další náhodné barvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7515,7 +7744,7 @@ msgstr "" "Pokud je zakázáno, mosty vypadají lépe, ale jsou spolehlivé jen pro kratší " "přemostění." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7524,7 +7753,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, pohyby sekvenčního posuvníku v náhledu gcodu se aplikují " "pouze na horní vrstvu. Pokud je zakázáno, aplikují se na celý gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7534,24 +7763,24 @@ msgstr "" "přejezdu a nastaví strmější sklon pro případ, že by v počáteční fázi pohybu " "mohlo dojít k nárazu do překážky." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, QIDISlicer bude moci stahovat soubory z " "webu Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Pokud je povoleno, QIDISlicer se otevře na pozici, na které byl zavřen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Pokud je tato funkce povolena, QIDISlicer nebude otevírat hypertextové " "odkazy v prohlížeči." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -7565,7 +7794,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, použije se náhodné pořadí vybraných " "extruderů." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7573,15 +7802,15 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se upozornění v případě, že " "naslicovaný objekt bude vypadat jako logo nebo nápis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Pokud je povoleno, vykreslí objekt za pomoci mapy prostředí." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Pokud je povoleno, při zoomu obrátí funkci kolečka myši" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7594,7 +7823,7 @@ msgstr "" "během užívání aplikace). Tento systém slouží pouze pro upozornění uživatele, " "nedochází k automatické instalaci." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7606,19 +7835,19 @@ msgstr "" "přednastavení. Tyto aktualizace jsou staženy do dočasného umístění. Pokud je " "k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání " "souborů .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7626,7 +7855,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, QIDISlicer nastaví G-code Viewer jako výchozí aplikaci " "pro otevírání souborů .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7634,11 +7863,11 @@ msgstr "" "Pokud je zašktnuto, QIDISlicer bude výchozí aplikaci pro otevírání souborů ." "gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Pokud je povoleno, zobrazí se nemanifoldní hrany." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7650,7 +7879,7 @@ msgstr "" "umístění. Pokud je k dispozici nové přednastavení, zobrazí se upozornění při " "startu programu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7658,7 +7887,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, bude 3D scéna vykreslena v rozlišení Retina. " "Pokud dochází k potížím s výkonem, zkuste tuto volbu vypnout." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7666,7 +7895,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, názvy os a hodnoty os se zbarví podle barev " "os. Pokud je vypnuto, bude použito staré uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7674,7 +7903,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, bude v pravém horním rohu 3D scény zobrazeno tlačítko pro " "ovládání bočního panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -7685,7 +7914,7 @@ msgstr "" "existující okno QIDISlicer. Přepíše hodnotu konfigurace „single_instance“ z " "nastavení aplikace." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7693,7 +7922,7 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, je dialogové okno nastavení pro starší zařízení " "3DConnexion k dispozici stisknutím kombinace kláves CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7705,7 +7934,7 @@ msgstr "" "čistící věže. Uživatel je odpovědný za to, že nedojde ke kolizi tiskové " "hlavy s tiskem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -7713,33 +7942,33 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, použije se pro oddělení vrstev naklonění " "vaničky. V opačném případě jsou všechny níže uvedené parametry ignorovány." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, bude uživatelské rozhraní používat tmavý " "režim. Pokud je zakázáno, bude použito původní uživatelské rozhraní." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije „free kameru“. Pokud není, použije " "„constrained kameru“." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, zobrazí se při spuštění aplikace užitečné " "tipy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, použije perspektivní kameru. Pokud není, použije " "ortografickou kameru." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7751,13 +7980,13 @@ msgstr "" "Vynucovatel podpěr. Je-li zakázáno, můžete změnit pořadí Modelů, Negativních " "objemů a Modifikátorů. Jeden z modelů však musí být na prvním místě." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, můžete nastavit velikost ikon na panelu nástrojů." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7795,7 +8024,7 @@ msgstr "" "Pokud je odhadovaný čas vrstvy delší, ale stále pod ~%1%s, bude ventilátor " "pracovat s plynule klesající rychlostí mezi %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7806,7 +8035,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v závislosti na " "výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7818,7 +8047,7 @@ msgstr "" "jejich typ. Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 40%), změní v " "závislosti na výchozích rychlostech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7828,7 +8057,7 @@ msgstr "" "v sekundách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " "interpolací minimální a maximální rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7836,7 +8065,7 @@ msgstr "" "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta kratší než tento počet sekund, rychlost " "tisku se zpomalí, aby se prodloužila doba tisku této vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7846,7 +8075,7 @@ msgstr "" "chlazení posouvá směrem k trysce (\"vtlačování\"). Tato volba určuje, jak " "dlouho by měl tento pohyb trvat, než je znovu dojde k retrakci filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -7854,7 +8083,7 @@ msgstr "" "Pokud je v Nastavení tiskárny povolena možnost \"Podporuje binární G-code\", " "zaškrtnutím této možnosti dojde k exportu G-code v binárním formátu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7871,7 +8100,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato možnost povolena, Slic3r bude automaticky centrovat objekty " "kolem středu tiskové plochy." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7887,7 +8116,7 @@ msgstr "" "Pokud je tato volba povolena, Slic3r vyvolá poslední výstupní adresář " "namísto toho, který obsahuje vstupní soubory." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7899,7 +8128,7 @@ msgstr "" "takových problémů jsou levitující části objektu, nepodepřené části a malá " "kontaktní plocha s podložkou." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7918,7 +8147,7 @@ msgstr "" "vývoji a určování priorit, protože budeme moci efektivněji zaměřit naše " "úsilí a věnovat čas funkcím, které jsou nejvíce potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7930,7 +8159,7 @@ msgstr "" "extruderu vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou " "odečteny od souřadnice XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7938,7 +8167,7 @@ msgstr "" "Pokud váš firmware vyžaduje relativní hodnoty E, zaškrtněte toto, jinak " "nechte nezaškrtnuté. Většina firmwarů používá absolutní hodnoty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7948,7 +8177,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7958,7 +8187,7 @@ msgstr "" "hodnotou Z. Toto nastavení můžete zvolit pro přeskočení přizvednutí u " "prvních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7971,15 +8200,15 @@ msgstr "" "předají absolutní cestu k souboru G-code jako první argument a mohou " "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorování kontrol revokace HTTPS certifikátu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7989,41 +8218,41 @@ msgstr "" "offline distribučních bodů. Tuto možnost lze povolit pro certifikáty " "podepsané vlastním podpisem v případě, že se připojení nezdaří." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorovat neexistující konfigurační soubory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje fasety směřující pryč od kamery." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Nepovolený příkaz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Importovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 msgid "Import 3D models" msgstr "Importovat 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importovat pouze 3D modely" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importovat Konfigura&ci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importovat Konfigurační &Balík" @@ -8031,11 +8260,11 @@ msgstr "Importovat Konfigurační &Balík" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Načíst konfiguraci ze souboru ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Načíst konfiguraci z &Projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 msgid "Import config only" msgstr "Importovat pouze konfiguraci" @@ -8067,11 +8296,11 @@ msgstr "Importovat model a profil" msgid "Import model only" msgstr "Importovat pouze model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Object" msgstr "Importovat Objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 msgid "Import Objects" msgstr "Importovat Objekty" @@ -8079,15 +8308,15 @@ msgstr "Importovat Objekty" msgid "Import profile only" msgstr "Importovat pouze profil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importovat SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" @@ -8096,15 +8325,15 @@ msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importovat STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfigurace, zachová stávající podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importovat STL (imperiální jednotky)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importovat ZIP archiv" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8121,15 +8350,15 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(včetně cívky)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Nekompatibilní balíky:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Nekompatibilní předvolby" @@ -8138,15 +8367,15 @@ msgstr "Nekompatibilní předvolby" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nekompatibilní s tímto %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zvětšit / zmenšit oblast úprav" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 msgid "Increase Instances" msgstr "Přidání Instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -8154,7 +8383,7 @@ msgstr "" "Pořadové číslo extruderu, pro který bude provedena změna barvy. Index je " "nulový (první extruder má index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8162,7 +8391,7 @@ msgstr "" "Pořadové číslo extrudéru, do kterého se zavádí filament. Číslování začíná od " "nuly (první extruder má číslo 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8171,7 +8400,7 @@ msgstr "" "od nuly (první extruder má číslo 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8184,7 +8413,7 @@ msgstr "" "skupiny nastavení na systémové (nebo výchozí) hodnoty." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -8193,7 +8422,7 @@ msgstr "" "aktuální skupinu nastavení" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8209,80 +8438,91 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 msgid "Infill" msgstr "Výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Extruder pro výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Zdědí profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Doba počátečního osvitu je mimo rozsah profilu tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Počáteční extruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Typ počátečního filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicializace" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializace..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Výška první vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Počáteční nástroj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Pouze vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Název vstupního souboru bez přípony" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Zadaná hodnota je mimo rozsah" @@ -8295,7 +8535,7 @@ msgstr "" "Vstupní hodnota je mimo povolený rozsah\n" "Jste si jisti, že %s je správná hodnota a že chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "Ve frontě" @@ -8328,15 +8568,15 @@ msgstr "" "možnost Přidat pozastavení tisku (M601). Tuto funkci lze použít k vložení " "magnetů, závaží nebo matic do výtisků. Více informací najdete v dokumentaci." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Zkontrolovat / aktivovat zálohy konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8345,54 +8585,54 @@ msgstr "" "Nainstalovaná a vybraná tiskárna:\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalace profilů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Instanci nelze odstranit z rozřezaného objektu." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulace s instancí objektu" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Změna instance na samostatný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktní smyčky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzor kontaktní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozteč kontaktních vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Mezilehlé stěny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Hloubka propojení segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8404,7 +8644,7 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" větší než " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Nula tuto funkci deaktivuje." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Interní chyba stahování pro url %1%:" @@ -8419,21 +8659,21 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "Vnitřní chyba: %1%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Vnitřní výplň" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Ve vlastním G-kódu byla nalezena vyhrazená klíčová slova:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "V tomto režimu můžete vybrat pouze jinou/jiný %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Zneplatnění informací o řezu" @@ -8441,7 +8681,8 @@ msgstr "Zneplatnění informací o řezu" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Byly zjištěny nevalidní konektory" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 msgid "Invalid data" msgstr "Neplatná data" @@ -8458,7 +8699,7 @@ msgstr "neplatný název souboru" msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "neplatná hlavička nebo je archiv poškozen" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -8470,7 +8711,7 @@ msgstr "" "Zkontrolujte prosím hodnotu průniku hrotu v Nastavení tisku nebo v sekci " "Nadřazené nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8479,14 +8720,14 @@ msgstr "" "Neplatný vstupní formát. Očekává se vektor rozměrů v následujícím formátu: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Neplatný číselný vstup." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Neplatný index části objektu" @@ -8494,7 +8735,7 @@ msgstr "Neplatný index části objektu" msgid "invalid parameter" msgstr "neplatný parametr" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -8507,17 +8748,17 @@ msgstr "" "sekci Nadřazené nastavení." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Neplatná hodnota zadaná pro parametr %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Ironing" @@ -8535,7 +8776,7 @@ msgstr "" "vyrovnala případné nadzvednuté otřepky plastu. Více informací se dozvíte v " "dokumentaci. (Vyžaduje pokročilý nebo expertní režim.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Způsob vyhlazování" @@ -8543,7 +8784,7 @@ msgstr "Způsob vyhlazování" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "je založen na Slic3r od Alessandra Ranellucciho a RepRap komunity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "Je extruder použitý?" @@ -8556,15 +8797,15 @@ msgstr "Je to bezpečné?" msgid "is licensed under the" msgstr "je licencován pod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Izometrické" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Izometrické zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Je tiskarna připravená k tisku? Je podložka prázdná a čistá?" @@ -8573,11 +8814,11 @@ msgid "ITALIC" msgstr "KURZIVA" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Míra zkosení kurzívy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nelze smazat nebo upravit." @@ -8590,7 +8831,7 @@ msgstr "" "Vypadá to, že vybraný %1%-soubor obsahuje chybu nebo je zničený.\n" "Tento není možné načíst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8600,11 +8841,11 @@ msgstr "" "filamentu, aby se umožnily vysoké rychlosti zavádění filamentu a aby se " "překonal odpor při zavádění filamentu s ošklivě tvarovanou špičkou." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Toto je poslední přednastavení pro tuto fyzickou tiskárnu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8612,19 +8853,32 @@ msgstr "" "Pomocí SLA technologie nelze tisknout objekty, které obsahují modifikátory " "parametrů." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Není možné tisknout objekt(y), které obsahují modifikátory parametrů, pomocí " +"SLA technologie.\n" +"\n" +"Přednastavení SLA tiskárny nebude vybráno." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Není možné odstranit poslední související přednastavení tiskárny." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." msgid_plural "" "It was not possible to extract data for following local sources. They will " "not be updated.\n" -"%1%" +"\n" +" %1%" msgstr[0] "Bylo nemožné získat data z %1%. Zdroj nebude aktualizován." msgstr[1] "" "Bylo nemožné získat data z následujících zdrojů a proto nebudou " @@ -8637,21 +8891,21 @@ msgstr[3] "" "%1%" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Ryv limity" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Rozkmit (Jitter)" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Přidat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Přejít na" @@ -8680,7 +8934,7 @@ msgstr "" "Nastavení režimu pravítka\n" "nebo Nastavení sekvence extruderů pro celý tisk" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" @@ -8690,11 +8944,11 @@ msgstr "Pouze se přepnout do profilu \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Ponechat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Zachovat minima" @@ -8708,65 +8962,65 @@ msgstr "Zachovejte vybraná nastavení." #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Držet směr" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Označování objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Orientace na šířku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Poslední instanci objektu nelze odstranit." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "Plocha vrstvy: %1% mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Výška vrstvy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Výška vrstvy nemůže být větší než je průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8776,88 +9030,92 @@ msgstr "" "\n" "Výška vrstvy bude resetována na 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Výškové limity vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Číslo vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Nastavení pro vrstvy v rozsahu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "vrstva(y)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodní" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "Statistiky vrstvy" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Vrchní" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "Čas vrstvy: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas vrstvy (lineární)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas vrstvy (logaritmický)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Vrstva Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Možnosti rozložení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Ponechat možnost \"%1%\" povolenou" @@ -8894,16 +9152,16 @@ msgstr "Opuštění módu Malování pozice švu" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Opuštění módu SLA podpěr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Zleva" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Levý klik" @@ -8918,7 +9176,7 @@ msgstr "Levák" msgid "Left mouse button" msgstr "Levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Levé tlačítko myši:" @@ -8926,31 +9184,35 @@ msgstr "Levé tlačítko myši:" msgid "Left Preset Value" msgstr "Hodnota levého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Pohled zleva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Délka kovové trubičky určené pro ochlazení a zformování filamentu po " "vytažení z extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Délka výplňové kotvy" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Délka Scarf-spoje." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Úroveň detailu" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "Knihovna wlanapi.dll nebyla načtena." @@ -8966,15 +9228,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Licencováno pod licencí GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Výška zvednutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Výška zvednutí před přejezdem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8982,7 +9244,7 @@ msgstr "" "Zvedne objekt nad podložku v případě, pokud je je částečně pod ním. Ve " "výchozím nastavení povoleno, pro zakázání použijte --no-ensure-on-bed." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -8998,11 +9260,11 @@ msgstr "" "vrstvy, ušetří spoustu filamentu a zkrátí dobu tisku? Přečtěte si více v " "dokumentaci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Omezeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Čára" @@ -9012,7 +9274,7 @@ msgid "Linear gradient" msgstr "Lineární gradient" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Řádkování" @@ -9024,11 +9286,11 @@ msgstr "Načíst" msgid "Load..." msgstr "Načíst..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Načíst model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -9037,19 +9299,19 @@ msgstr "" "Načtěte a uložte nastavení z/do daného adresáře. To je užitečné pro " "udržování různých profilů nebo konfigurací ze síťového úložiště." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Načíst jako model v imperiálních jednotkách" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Načíst SLA archiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Načíst ZIP archiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Načíst konfigurační soubor" @@ -9072,11 +9334,11 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Načíst konfiguraci zesouboru ini/amf/3mf/gcode a sloučit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Načíst konfiguraci z projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -9084,32 +9346,32 @@ msgstr "" "Načíst konfiguraci ze zadaného souboru. Může být použito vícekrát než jednou " "pro načtení z více souborů." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Načíst exportovaný konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "Load File" msgstr "Načíst soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Load Files" msgstr "Načíst soubory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Načítání konfiguračního snapshotu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Načítání nového projektu. Současný projekt byl změněn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Načítání konfigurace" @@ -9118,29 +9380,29 @@ msgstr "Načítání konfigurace" msgid "Loading Configuration Wizard..." msgstr "Načítání Průvodce konfigurací..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Načítání souboru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Načítání konfiguračního balíku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Načítání konfiguračního souboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Načítání režimu zobrazení" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Načítání ZIP archivu z %1% se nezdařilo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" @@ -9149,36 +9411,36 @@ msgstr "Načítání aktuálních předvoleb" msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Načítání \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Načítaní opraveného modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Rychlost zavádění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost zavádění" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Načíst Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Přidání části" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Načíst přednastavení z balíku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 msgid "Load Project" msgstr "Načíst Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 msgid "Load project file" msgstr "Načíst soubor s projektem" @@ -9190,11 +9452,11 @@ msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" msgid "Local sources" msgstr "Místní zdroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9202,7 +9464,7 @@ msgstr "" "Ikona ZAMKNUTÉHO ZÁMKU indikuje, že nastavení jsou stejná jako systémové " "(nebo výchozí) hodnoty pro aktuální skupinu nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9214,47 +9476,47 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Ukotvi podpěry pod novými ostrůvky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Uzamknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "Zamknutí/odemknutí úhlu natočení při přetahování nad povrchem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Zamknout/odemknout poměr stran SVG." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "Odhlášení z QIDI Accountu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "Přihlášení QIDI Accountem pod uživatelem %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Úroveň logování" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "Přihlašovací dialog" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "Přihlášení (nepovinné)" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." @@ -9263,7 +9525,7 @@ msgstr "" "Connect v QIDISliceru." #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "Přihlášení QIDI Accountem (nepovinné)" @@ -9276,16 +9538,16 @@ msgid "Logout dialog" msgstr "Dialogové okno odhlášení" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Dlouhé přemostění během extrudování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Nedostatečné podepření" @@ -9294,7 +9556,7 @@ msgid "Low" msgstr "Nízká" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Nízká přilnavost k podložce" @@ -9302,23 +9564,23 @@ msgstr "Nízká přilnavost k podložce" msgid "Lowest Z height" msgstr "Nejnižší výška v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Limity stroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "Nejsou nastaveny limity zařízení, proto nemusí být odhad doby tisku přesný." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -9326,13 +9588,13 @@ msgstr "" "Při použití Klipper firmwaru nelze do G-Code vkládat limity tiskárny. Změňte " "hodnotu machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity stroje budou emitovány do G-codu a budou použity k odhadu doby tisku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9342,7 +9604,7 @@ msgstr "" "tisku, což však nemusí být přesné, protože tiskárna může použít jinou sadu " "limitů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9353,7 +9615,7 @@ msgstr "" "orientaci na podložce." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Vytváření výplní" @@ -9369,25 +9631,25 @@ msgstr "Ručně" msgid "Manual editing" msgstr "Manuální úprava" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Soubor pro SLA byl exportován do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Shoda na jednom řádku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Materiál" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "Nadřazené nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" @@ -9396,8 +9658,8 @@ msgstr "" "Přednastavení materiálu nebylo načteno:\n" " - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil tiskového materiálu" @@ -9405,87 +9667,91 @@ msgstr "Profil tiskového materiálu" msgid "Materials" msgstr "Materiály" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Nastavení materiálu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení mate&riálu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximální délka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max počet mostů na sloupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "Max rychlost přejezdu přes kříčící se výplň" +msgstr "Max rychlost přejezdu přes křížící se výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximální vzdálenost přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximální vzdálenost mezi podpěrami u částí s řídkou výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maximální vrstva Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximální délka libovolného segmentu Scarf-spoje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximální zrychlení E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximální zrychlení pro posuny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximální zrychlení pro posuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximální zrychlení osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximální zrychlení osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximální zrychlení osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximální zrychlení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximální zrychlení při extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximální zrychlení při retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9495,23 +9761,23 @@ msgstr "" "\n" "Nepoužívá se pro RepRapFirmware, který to nepodporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximální zrychlení X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximální zrychlení Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximální zrychlení Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximální úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9528,87 +9794,104 @@ msgstr "" "vytvoří low poly efekt a protože redukce G-codu se provádí v každé vrstvě " "nezávisle, mohou vznikat viditelné artefakty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximální rychlost posuvu E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximální rychlost posuvu osy Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximální rychlost posuvu X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximální rychlost posuvu Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximální rychlost posuvu Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximální ryv E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximální ryv (jerk) osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximální ryv X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximální ryv Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximální ryv Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Maximální výška vrstvy pro kombinování výplně při zapnuté automatické " +"kombinaci výplně. Lze ji zadat buď jako absolutní hodnotu v milimetrech, " +"nebo jako procento průměru trysky. Při tisku s různými průměry trysek se " +"doporučuje použít procentuální hodnotu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximální délka libovolného segmentu Scarf-spoje." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximální délka výplňové kotvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9616,7 +9899,7 @@ msgstr "" "Maximální výška průběžného zdvihu. Výšky nemusí jí být dosaženo, pokud je " "další poloha blízko té původní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9624,15 +9907,15 @@ msgstr "" "Maximální počet mostů, které mohou být umístěny na podpěrný sloup. Mosty " "drží hroty podpěr a připojují se ke sloupům jako malé větve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Maximální počet vláken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maximální výška průběžného zdvihu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9641,7 +9924,7 @@ msgstr "" "sám se sebou v jedné vrstvě. Nastavte na nulu, pokud nechcete omezovat " "rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9649,7 +9932,7 @@ msgstr "" "Maximální rychlost povolená pro tento filament při tisku výplně s vlastními " "průniky v jedné vrstvě. Nastavte na nulu, pokud nechcete omezovat rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9659,7 +9942,7 @@ msgstr "" "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9669,31 +9952,31 @@ msgstr "" "podložce. Tato hmotnost je součtem délek všech větví vycházejících z " "koncového bodu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maximální šířka segmentované oblasti. Nula tuto funkci vypne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximální vzdálenost pro sloučení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "Max rychlost přejezdu přes nekřížící se výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. vzdálenost propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Maximální výška tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Maximální rychlost tisku" @@ -9701,19 +9984,23 @@ msgstr "Maximální rychlost tisku" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "max QIDISlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Maximální délka segmentu Scarf-spoje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximální negativní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximální pozitivní objemový sklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Maximální hmotnost modelu" @@ -9742,16 +10029,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Sloučit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Sloučit všechny části do jednoho jediného objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Sloučení" @@ -9759,7 +10046,7 @@ msgstr "Sloučení" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Sloučit objekty do jednoho vícedílného objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9787,26 +10074,26 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Zpráva při pozastavení tisku na aktuální vrstvě ve výšce (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Minimum" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "Minimální" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -9817,11 +10104,11 @@ msgstr "" "umožňuje zahájit tisk ještě před dosažením nominální teploty komory.\n" "Pokud je nastavena na nulu, minimální teplota komory není v G-code nastavena." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimální vzdálenost podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimální délka extruze filamentu" @@ -9829,19 +10116,19 @@ msgstr "Minimální délka extruze filamentu" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimální vzdálenost bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimální vytlačený objem na čistící věži" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Minimalizace aplikace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(minimálně)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" @@ -9850,7 +10137,7 @@ msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka spodní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9863,39 +10150,39 @@ msgstr "" "vykreslit. Nastavte na nulu, chcete-li zakázat jakékoli zjednodušení a " "použít vstup v plném rozlišení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimální doba osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimální velikost prvku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimální rychlosti posuvu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimální rychlosti posuvu během extruze (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimální doba počátečního osvitu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimální šířka perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimální rozlišení v nanometrech" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka skořepiny" @@ -9911,11 +10198,11 @@ msgstr "" "Minimální tloušťku stěny v milimetrech? Tato funkce je užitečná " "zejména při použití funkce proměnné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimální tloušťka vrchní / spodní skořepiny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9928,7 +10215,7 @@ msgstr "" "prvku budou rozšířeny na minimální šířku perimetru. Pokud je vyjádřeno v " "procentech (například 25%), bude vypočítáno na základě průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" @@ -9937,30 +10224,30 @@ msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimální tloušťka vrchní skořepiny je %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimální dráha extruderu po retrakci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimální rychlost při přesunu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimální rychlost při přesunu (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimální tloušťka stěny dutého modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimální šířka prvků, které je třeba zachovat při provádění kompenzace " "rozplácnutí první vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Minimální rychlost tisku" @@ -9968,12 +10255,12 @@ msgstr "Minimální rychlost tisku" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "min QIDISlicer verze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -9994,11 +10281,11 @@ msgstr "" "verzi? Klepněte na model pravým tlačítkem myši, vyberte možnost Zrcadlit a " "vyberte osu zrcadlení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcadlit Objekt" @@ -10018,7 +10305,7 @@ msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Zrcadlit rozměr vybraného objektu podél osy Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" @@ -10030,57 +10317,57 @@ msgstr "Zrcadlit vertikálně" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nesprávný typ tiskového serveru: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10091,84 +10378,84 @@ msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm nebo % (nula pro deaktivaci)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s nebo %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nula pro vypnutí)" @@ -10184,11 +10471,11 @@ msgstr "model" msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Oprava modelu byla zrušena" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Oprava modelu byla dokončena" @@ -10196,7 +10483,7 @@ msgstr "Oprava modelu byla dokončena" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Zjednodušení modelu bylo zrušeno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Barevné označení režimů" @@ -10204,11 +10491,11 @@ msgstr "Barevné označení režimů" msgid "MODERN" msgstr "MODERNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Úpravy aktuálního profilu budou uloženy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "upraveno" @@ -10226,43 +10513,43 @@ msgid "Modified value" msgstr "Změněná hodnota" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modifikátory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "cena/láhev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "cena/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotónní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Měsíc" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Více" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Více informací na" @@ -10274,14 +10561,14 @@ msgstr "" "Konfiguraci pravděpodobně vytvořila novější verze programu QIDISlicer nebo " "nějaký fork QIDISliceru." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Kolečko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kolečko myši:" @@ -10289,23 +10576,23 @@ msgstr "Kolečko myši:" msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Posunout aktivní ukazatel dolů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Posunout aktivní ukazatel vlevo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Posunout aktivní ukazatel vpravo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Posunout aktivní ukazatel nahoru" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Posunout řezovou rovinu" @@ -10320,7 +10607,7 @@ msgstr "Přesun konektoru" msgid "Move cut plane" msgstr "Přesun roviny řezu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Posun odtokového otvoru" @@ -10332,7 +10619,7 @@ msgstr "Posun výběru v ortogonálním prostoru kamery" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok pro posun výběru o velikosti 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Posunutí Objektu" @@ -10340,7 +10627,7 @@ msgstr "Posunutí Objektu" msgid "Move over surface" msgstr "Přesun po povrchu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Posunout bod" @@ -10360,11 +10647,11 @@ msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy X" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Posun výběru o 10 mm v kladném směru osy Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Posun podpěrného bodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" "Posune náklon nahoru do kalibrované (vodorovné) polohy mínus tento posun." @@ -10378,7 +10665,7 @@ msgstr "Multimateriálové malování" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Editace multimateriálového malování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10386,15 +10673,15 @@ msgstr "" "Multimateriálové tiskárny mohou potřebovat, aby při výměně nástrojů " "vyčistili extrudery. Vytlačí přebytečný materiál do čistící věže." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Detekován objekt obsahující více částí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Více Extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10416,34 +10703,35 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno více zařízení %s . Během flashování mějte připojené pouze " "jedno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Vynásobí kopie vytvořením mřížky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Vynásobí kopie tímto číslem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Průtok při rapidní extruzi pro více nástrojů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objem rapidní extruze pro tiskárnu s více nástroji" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 @@ -10460,19 +10748,23 @@ msgstr "Název nesmí být prázdný." msgid "Name has to be unique." msgstr "Jméno musí být unikátní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Název poskytovatele profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Název fyzické tiskárny použité pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Název tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Název přednastavení tiskárny použité pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10480,23 +10772,23 @@ msgstr "" "Název varianty tiskárny. Varianty tiskárny mohou být například rozlišeny " "podle průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Název výrobce tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Název přednastavení tisku použitého pro slicování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Název profilu, ze kterého tento profil zdědí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Názvy přednastavení souvisejících s fyzickou tiskárnou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10504,16 +10796,16 @@ msgstr "" "Názvy přednastavení filamentu používaných pro slicování. Proměnná je vektor " "obsahující jeden název pro každý extruder." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG parser nemůže číst ze souboru (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Negativní Objem" @@ -10539,12 +10831,12 @@ msgstr "Hledání v síti" msgid "New name of style" msgstr "Nový název stylu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "K dispozici je nová předběžná verze %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nová tiskárna" @@ -10553,15 +10845,15 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Nových tiskáren" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Zvoleno nové přednastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Nový projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "New Project" msgstr "Nový Projekt" @@ -10600,7 +10892,7 @@ msgstr "" "Je k dispozici nová verze %s.\n" "Přejete si ji stáhnout?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Další>" @@ -10608,21 +10900,25 @@ msgstr "&Další>" msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Další extruder" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Akce vpřed: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Akce zpět: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Bez límce" @@ -10630,37 +10926,37 @@ msgstr "Bez límce" msgid "No changes to save." msgstr "Žádné změny k uložení." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "Do tisku nebyla přidána žádná změny barvy. Tisk nevypadá jako nápis." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Nebyly zjištěny žádné chyby" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Žádná extruze" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" "Při tisku objektů nebyly vygenerovány žádné extruze tiskového materiálu." #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "Jmenovitá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -10677,7 +10973,7 @@ msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Pro aktuální model nelze vygenerovat žádnou podložku" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "Pro dané SSID není v klíčence žádné heslo." @@ -10686,7 +10982,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ŽÁDNÁ RAPIDNÍ EXTRUZE" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -10694,23 +10990,24 @@ msgstr "Normální" msgid "NORMAL" msgstr "NORMÁLNÍ" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "normální režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normální režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Bez řídkých vrstev (EXPERIMENTÁLNÍ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Žádné podpůrné body nebudou umístěny blíže než je tento práh." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Žádný symbol" @@ -10722,11 +11019,11 @@ msgstr "není ZIP archiv" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "POZNÁMKA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10763,7 +11060,7 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadován OctoPrint ve verzi alespoň 1.1.0." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" "Poznámka: Změny přednastavení se uloží do tohoto konkrétního přednastavení" @@ -10772,20 +11069,20 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Poznámka: Je vyžadována verze Repetier alespoň 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Poznámka: některé zkratky nefungují v režimu editace." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10794,7 +11091,7 @@ msgstr[1] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáre msgstr[2] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." msgstr[3] "Pozor, vybrané přednastavení bude odstraněno i z těchto tiskáren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10813,7 +11110,7 @@ msgstr[4] "" "Upozorňujeme, že vybrané přednastavení bude přejmenováno i na těchto " "tiskárnách." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10832,11 +11129,11 @@ msgstr[3] "" "odstraněny." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "Poznámka: Tento soubor bude obsahovat SSID a heslo v prostém textu." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "Poznámka: Toto přednastaveni bude po přejmenování nahrazeno." @@ -10844,18 +11141,18 @@ msgstr "Poznámka: Toto přednastaveni bude po přejmenování nahrazeno." msgid "Not found:" msgstr "Nenalezeno:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Upozornění na nové verze" @@ -10863,35 +11160,40 @@ msgstr "Upozornění na nové verze" msgid "Not valid style." msgstr "Neplatný styl." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Žádné aktualizace nejsou dostupné" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "tryska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Teplota trysky a tiskové podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Průměr trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Teplota trysky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10899,7 +11201,7 @@ msgstr "" "Teplota trysky od druhé vrstvy dále. Nastavte tuto hodnotu na nulu, abyste " "zakázali příkazy pro řízení teploty ve výstupním G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10909,7 +11211,7 @@ msgstr "" "teplotu, nastavte tuto hodnotu na nulu, aby se ve výstupním G-codu " "neobjevily příkazy pro řízení teploty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10918,41 +11220,41 @@ msgstr "" "nepoužívá. Používá se pouze tehdy, když je v nastavení tisku aktivní funkce " "\"Prevence odkapávání\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Počet chladících pohybů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu dolů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "Počet cyklů pro rozdělení zbývajících náklonu nahoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Počet extruderů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Počet extrudérů tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Počet extruderů použitých při tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Počet instancí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Počet interface vrstev vložených mezi objekt (objekty) a podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10960,17 +11262,17 @@ msgstr "" "Počet kontaktních vrstev, které se vloží mezi objekt(y) a podpěry. Nastavte " "na -1, chcete-li použít support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Počet vrstev v celém tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" "Počet vrstev v ose Z, které je třeba upravit, aby nedocházelo k prosvítávání " "mezi vrstvami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10980,39 +11282,39 @@ msgstr "" "počet obrysových smyček může být větší než počet zde nakonfigurovaných. " "Nastavte tuto hodnotu na nulu, pro úplné deaktivování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Počet objektů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Počet pixelů v ose" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Počet pixelů v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Počet pixelů v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Počet tisknoucích extruderů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev generovaných na vrchních a spodních površích." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Počet vrchních generovaných plných vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." @@ -11020,22 +11322,22 @@ msgstr "" "Počet kroků pro posun dolů z kalibrované (horizontální) polohy rychlostí " "'tilt_down_initial_speed'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" "Počet vrstev potřebných pro přechod z počáteční doby osvitu na dobu osvitu" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Počet změn nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Počet výměn nástrojů během tisku." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objekt" @@ -11048,38 +11350,43 @@ msgstr[3] "objektů" msgid "Object" msgstr "Objekt" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objekt na hranici podložky" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Souřadnice objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Nadzvednutí objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulace s objektem" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Jméno objektu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Název objektu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt nebo Instanci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Zěna pořadí objektů" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "objekty" @@ -11088,7 +11395,7 @@ msgstr "objekty" msgid "Objects" msgstr "Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Změna nastavení objektu" @@ -11096,7 +11403,7 @@ msgstr "Změna nastavení objektu" msgid "Objects info" msgstr "Informace o objektech" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -11117,15 +11424,15 @@ msgstr[3] "" "Velikost objektů ze souboru %s se zdá být nulová.\n" "Tento objekty byly z modelu odstraněny." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Seznam Objektů" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt moc velký?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -11135,11 +11442,11 @@ msgstr "" "extruderu, aby se ušetřil materiál, který by jinak skončil v čistící věži. " "Výsledkem budou objekty s náhodně mixovanými barvami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint komentáře" @@ -11147,7 +11454,7 @@ msgstr "OctoPrint komentáře" msgid "OctoPrint version" msgstr "Verze OctoPrintu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "současného Objektu" @@ -11157,9 +11464,9 @@ msgid "Size" msgstr "Velikost" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "offline" @@ -11167,7 +11474,7 @@ msgstr "offline" msgid "Offset" msgstr "Odsazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11181,7 +11488,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Původní rozložení s panelem karet" @@ -11193,12 +11500,12 @@ msgstr "Zobrazení po jedné vrstvě" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jedno z přednastavení nebylo nalezeno" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Jeden nebo více objektů bylo přiřazeno extruderu, který tiskárna nemá." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Probíhá nahrávání" @@ -11206,7 +11513,7 @@ msgstr "Probíhá nahrávání" msgid "Online sources" msgstr "Online zdroje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -11214,7 +11521,7 @@ msgstr "" "V systémech Linux se při registraci vytvoří také integrační soubory pro tuto " "verzi aplikace." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11224,11 +11531,11 @@ msgstr "" "odeberte všechny objekty kromě posledního, nebo povolte sekvenční režim " "pomocí \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží v místě vynucených podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -11236,31 +11543,31 @@ msgstr "" "Podpěry vytvářet pouze v případě, že leží na tiskové podložce. Nevytváří " "podpěry na výtisky." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Pouze zvednout" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Zvednout Z pouze nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zvednout Z pouze pod" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "Pouze jeden perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "Pouze jeden perimetr v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Provést retrakci pouze při přejíždění perimetrů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -11268,7 +11575,7 @@ msgstr "" "S vybraným filamentem jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -11276,15 +11583,19 @@ msgstr "" "S vybranými SLA materiály jsou kompatibilní pouze následující nainstalované " "tiskárny" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Scarf-spoj se použije pouze tehdy, když je obvod hladký." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Do stylu lze přidat pouze platné písmo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zapnou/vypnout režim jedné vrstvy vertikálního posuvníku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -11298,7 +11609,7 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Pouze na převisech" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "V některých verzích systému MacOS se načte pouze SSID připojené sítě." @@ -11325,11 +11636,11 @@ msgstr "" "V tomto systému používá %s certifikáty HTTPS ze systému Certificate Store " "nebo Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevence odkapávání" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -11348,20 +11659,20 @@ msgstr "Průhlednost (%1%)" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otevřít G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Otevře novou instanci QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Otevřít soubor s projektem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Open as project" msgstr "Otevřít jako projekt" @@ -11370,11 +11681,11 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otevřít soubor s certifikátem CA" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Otevře stránku s changelogem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -11406,11 +11717,11 @@ msgstr "Otevřená vyplněná cesta" msgid "Open folder" msgstr "Otevřít složku" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Otevřít složku." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Otevřít G-code" @@ -11418,31 +11729,32 @@ msgstr "&Otevřít G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Otevřít soubor G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otevřít prohlížeč G-codu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profil kompatibility OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Debug výstup OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "Verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otevřít hypertextový odkaz ve výchozím prohlížeči?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otevírání průvodce nastavením" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Otevírání nového projektu. Některá přednastavení nejsou uložena." @@ -11454,7 +11766,7 @@ msgstr "Otevřít nový prohlížeč G-codu" msgid "Open new instance" msgstr "Otevřít novou instanci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Otevřít Novou Instanci" @@ -11462,7 +11774,11 @@ msgstr "Otevřít Novou Instanci" msgid "Open Preferences." msgstr "Otevřít Nastavení." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Otevřít stránku projektu Printables" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Otevřít projekt" @@ -11470,15 +11786,15 @@ msgstr "&Otevřít projekt" msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Otevřít projekt AMF/3MF s konfigurací, odstranit modely na podložce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Otevřít &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Otevřít QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -11486,30 +11802,30 @@ msgstr "" "Zobrazí notifikaci s \"Tipem dne\" v pravém dolním rohu nebo zobrazí jinou, " "pokud je již nějaká otevřená." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otevřete dialogové okno pro úpravu galerie tvarů" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Otevřít URL adresu fyzické tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Otevřít stránku pro stahování QIDI 3D ovladačů ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otevřít stránku s verzemi tohoto softwaru ve vašem prohlížeči" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otevřít webovou stránku %s v prohlížeči" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operace" @@ -11539,7 +11855,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimalizovat orientaci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11553,7 +11869,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Volby pro podpěry a raft" @@ -11563,15 +11879,15 @@ msgid "" msgstr "" "Použijí se hodnoty 'multimaterial_purging' a 'filament_purge_multiplier'." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Řazení manipulátorů objektu podle typu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Organické" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -11579,18 +11895,18 @@ msgstr "" "Průměr organické větve nesmí být menší než je dvojnásobek šířky extruze " "podpěr." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" "Průměr organické podpůrné větve nesmí být menší než průměr špičky větve." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Organické podpěry" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -11605,7 +11921,7 @@ msgstr "Orientace nalezena." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Hledání optimální orientace zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orientovat text směrem ke kameře." @@ -11614,8 +11930,8 @@ msgid "Origin" msgstr "Počátek" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Původní" @@ -11627,61 +11943,61 @@ msgstr "Původní hodnota" msgid "or press \"+\" key" msgstr "nebo stiskněte klávesu „+“" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vnější a vnitřní límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Pouze vnější okraj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Výstupní soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Formát názvu výstupního souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Info o výstupním modelu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Vnější stěny" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Přetečení" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetr převisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11694,7 +12010,7 @@ msgstr "" "velikosti převisu mezi nimi se vypočítají pomocí lineární interpolace." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11712,23 +12028,23 @@ msgstr "" "vědomí, že rychlosti generované do G-code nikdy nepřesáhnou maximální " "hodnotu objemové rychlosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Mezní úhel převisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Podložka" @@ -11736,15 +12052,15 @@ msgstr "Podložka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podložka a Podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Podložka okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podložka všude okolo objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Velikost límce podložky" @@ -11752,31 +12068,31 @@ msgstr "Velikost límce podložky" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Velikost okraje podložky je pro aktuální konfiguraci příliš malá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Průnik konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozteč konektorů Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Šířka konektoru Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Mezera Podložka-Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Výška bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Sklon bočnice podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny podložky" @@ -11801,7 +12117,7 @@ msgstr "" "ve směru nebo proti směru hodinových ručiček stisknutím tlačítka Page Up nebo Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malováno pomocí: Extruder %1%" @@ -11811,6 +12127,10 @@ msgstr "Malováno pomocí: Extruder %1%" msgid "painting" msgstr "malování" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Malování členitého povrchu" + #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Malování pozice švu" @@ -11853,22 +12173,26 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Editace malování podpěr" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Maluje na všechny facety bez ohledu na jejich orientaci." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Maluje fasety podle zvoleného typu štětce." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Maluje fasety v rámci zvoleného výškového rozsahu." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Vybarví sousední fasety, které mají stejnou barvu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11876,7 +12200,7 @@ msgstr "" "nastavenému úhlu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Maluje pouze jeden facet." @@ -11916,7 +12240,7 @@ msgstr "Paleta 8" msgid "parameter name" msgstr "název parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Validace parametru" @@ -11933,8 +12257,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Část" @@ -11942,7 +12266,12 @@ msgstr "Část" msgid "Part coordinates" msgstr "Souřadnice části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "Částečné" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulace s částmi" @@ -11951,12 +12280,12 @@ msgstr "Manipulace s částmi" msgid "Parts" msgstr "Části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Změna nastavení části" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -11964,15 +12293,15 @@ msgstr "Heslo" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "Hesla a API klíče jsou uloženy jako prostý text." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "Vloži&t" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" @@ -11980,7 +12309,7 @@ msgstr "Vložit ze schránky" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Vložit ze schránky" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Vložení ze schránky" @@ -11988,23 +12317,23 @@ msgstr "Vložení ze schránky" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Cestu nelze opravit z křížení sama sebe a více bodů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Úhel vzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozteč podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Vzor použitý pro generování podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -12014,11 +12343,11 @@ msgstr "" "vzor pro podpěry z nerozpustného materiálu je Přímočarý, zatímco výchozí " "vzor pro rozpustné podpěry je Koncentrický." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pozastavení" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "Pozastavit tisk" @@ -12027,25 +12356,25 @@ msgstr "Pozastavit tisk" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pozastavení tisku (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code pro pozastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Procentuálně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Procento průtoku vzhledem k normální výšce vrstvy objektu." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Provést" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -12057,7 +12386,7 @@ msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "Provést řez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -12065,14 +12394,14 @@ msgstr "" "Provést integraci do systému (Nastaví tuto binárku tak, aby ji systém mohl " "prohledávat)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" "Integrace do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář aplikace." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -12080,7 +12409,7 @@ msgstr "" "Integrace do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical nevrátil " "cestu k appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -12089,13 +12418,13 @@ msgstr "" "Gcodeviewer. Odkaz na QIDISlicer byl pravděpodobně na ploše úspěšně " "vytvořen." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Provedení integrace do systému se nezdařilo - Nepodařilo se najít " "spustitelný soubor." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -12103,7 +12432,7 @@ msgstr "" "Integrace downloaderu do plochy se nezdařila, protože nebyl nalezen adresář " "aplikace." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -12111,14 +12440,14 @@ msgstr "" "Integrace downloaderu do systému se nezdařila - boost::filesystem::canonical " "nevrátil cestu k appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Integrace downloaderu do systému se nezdařila - Nepodařilo se najít " "spustitelný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -12134,24 +12463,24 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Na znak" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Perimetr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Počet ovlivněných perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extruder pro perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generátor obvodových stěn" @@ -12159,12 +12488,12 @@ msgstr "Generátor obvodových stěn" msgid "perimeters" msgstr "perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12174,15 +12503,15 @@ msgstr "" "Snížením vzdálenosti bodů členitého povrchu se zvýší počet náhodně " "posunutých bodů na obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Filtr přechodového rozpětí perimetrů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Prahový úhel přechodu perimetru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Délka přechodu perimetru" @@ -12200,27 +12529,27 @@ msgstr "" "Věděli jste, že pomocí klávesy K můžete rychle přepínat mezi " "ortografickou a perspektivní kamerou?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Fyzická tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Fyzický název tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Fyzické tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Vyberte si jiného výrobce, který je podporováný programem %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -12230,23 +12559,23 @@ msgstr "" "následujícím formátu: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "V současné době jsou podporovány přípony PNG, QOI a JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Způsob propojení podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Průměr podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Koeficient rozšiřování podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Průměr podpěrného hrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Šířka podpěrného hrotu" @@ -12283,7 +12612,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Rovina" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -12295,24 +12624,24 @@ msgstr "" "kde následně může dojít k nárazu trysky do výtisku. Tato funkce zpomaluje " "tisk i generování G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Podložka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Panel Podložka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Před změnou režimu zkontrolujte seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -12334,7 +12663,7 @@ msgstr "" msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" msgstr "Vyberte online zdroje, ze kterých chcete aktualizovat profily" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Vyberte soubor, který chcete znovu načíst" @@ -12358,25 +12687,25 @@ msgstr "Bod v rovině" msgid "Portions copyright" msgstr "Autorská práva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Orientace na výšku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozice (pro tiskárny s více extrudery)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozice začátku perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -12413,19 +12742,19 @@ msgstr "" "Upravte prosím skript tak, aby změnil G-code in place. V manuálu případně " "dohledáte jak G-code po zpracování přejmenovat.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Post-processing skripty" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Post-processingové skripty musí G-code upravit přímo (in place)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "Preferovat pohyby ve směru hodinových ručiček" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "Nas&tavení" @@ -12436,23 +12765,23 @@ msgstr "Nas&tavení" msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferovaný úhel větve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferovaný směr švu - rozkmit" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Příprava výplně" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Příprava karet s nastavením" @@ -12489,7 +12818,7 @@ msgstr "" "následující neuložené změny:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopie" @@ -12511,12 +12840,12 @@ msgstr "" msgid "Presets are the same" msgstr "Přednastavení jsou shodná" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Přednastavení s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -12546,10 +12875,10 @@ msgstr "" "Stisknutím vyberte více objektů\n" "nebo přesuňte více objektů pomocí myši" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12557,11 +12886,11 @@ msgstr "" "5× zrychlíte pohyb posuvníku pomocí\n" "šipek nebo kolečkem myši" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Vyrovnávač tlaku (experimentální)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12581,12 +12910,12 @@ msgstr "" "hodnota vyjádřena v procentech (například 25%), vypočítá se v závislosti na " "průměru trysky." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "&Náhled" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -12594,19 +12923,19 @@ msgstr "Náhled" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Náhled dutého modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Předchozí extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Příprava všech tiskových extruderů" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Tisk" @@ -12638,7 +12967,7 @@ msgstr "" "byste jej museli přesouvat nebo odstraňovat? Změňte volbu Tisknout model v " "kontextové nabídce pravého tlačítka myši." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12646,45 +12975,45 @@ msgstr "" "Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " "pořadí." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Parametry extruderu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskárna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolutní korekce tiskárny" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Na vyměnitelném médiu byl nalezen konfigurační soubor tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gamma korekce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "model tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -12693,11 +13022,11 @@ msgstr "" "Tiskárna nenalezena:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Název přednastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" @@ -12705,32 +13034,32 @@ msgstr "Názvy přednastavení tiskáren" msgid "Printers" msgstr "Tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekce měřítka tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekce měřítka v ose Z" @@ -12738,36 +13067,36 @@ msgstr "Korekce měřítka v ose Z" msgid "Printer settings" msgstr "Nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Panel Nastav&ení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Typ tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Varianta tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Výrobce tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Tiskárna s názvem \"%1%\" již existuje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" @@ -12776,18 +13105,28 @@ msgstr "Nahrávání do tiskového serveru" msgid "Print host upload queue" msgstr "Fronta nahrávaní do tiskového serveru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Fronta na&hrávání do tiskového serveru" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "tisknoucích" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"Tisk podpěr s různými průměry trysek je experimentální. Pro dosažení " +"nejlepších výsledků přepněte na organické podpěry a" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12803,20 +13142,20 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Režim tisku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzy tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Název přednastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "PrintRequest lze načíst pouze v případě, že je vybrána SLA tiskárna." -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Nastavení tisku" @@ -12824,19 +13163,19 @@ msgstr "Nastavení tisku" msgid "Print Settings" msgstr "Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení &tisku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Panel Nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Rychlost tisku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" @@ -12844,11 +13183,11 @@ msgstr "Přepsání rychlosti tisku" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiky tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Doba tisku (normální režim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Doba tisku (tichý režim)" @@ -12856,7 +13195,7 @@ msgstr "Doba tisku (tichý režim)" msgid "Prism" msgstr "Hranol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 msgid "Private protection" msgstr "Ochrana soukromí" @@ -12874,26 +13213,34 @@ msgstr "" "Zpracování modelu \"%1%\" s více než jedním milionem trojúhelníků může být " "pomalé. Doporučujeme snížit množství trojúhelníků." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Zpracování trojúhelníkové sítě" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "Nastavení profilu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Poskytovatel profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Verze profilu" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Průběh" @@ -12902,15 +13249,19 @@ msgstr "Průběh" msgid "Progress:" msgstr "Průběh:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt se načítá" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "Přehled projektu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3&D Ovladače" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12932,13 +13283,13 @@ msgstr "" "\"%4%\" . V opačném případě aplikace příště s největší pravděpodobností opět " "spadne." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer detekoval úložiště SSL certifikátu v: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Již se znovu neptat" @@ -12997,16 +13348,16 @@ msgstr "" "Průvodce nastavením proto nemusí k instalaci nabízet nejnovější tiskárny, " "filamenty a SLA materiály." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Otevřít hypertextový odkaz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer: Otevřít přihlašovací stránku" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13035,11 +13386,11 @@ msgstr "" "ES 3.0,\n" "přičemž byla zjištěna verze OpenGL %s, renderer %s, vendor %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer se spustil po neočekávaném ukončení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -13061,16 +13412,16 @@ msgstr "verze QIDISliceru" msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer si vaši akci zapamatuje." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer si zapamatuje vaši volbu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Násobek objemu čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -13080,11 +13431,11 @@ msgstr "" "Tím se sníží množství odpadu, ale může to mít za následek delší dobu tisku " "kvůli dalším pohybům." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "Objem čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -13099,11 +13450,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objemy čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objemy čištění - matice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Účel limitů stroje" @@ -13112,11 +13463,11 @@ msgstr "Účel limitů stroje" msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kvalita / Rychlost" @@ -13127,11 +13478,11 @@ msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Rychlé přidání nastavení (%s)" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Rychlý start" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Ukonči&t" @@ -13139,7 +13490,7 @@ msgstr "Ukonči&t" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zavřít aplikaci, přesunu si svá data" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončit %s" @@ -13149,23 +13500,23 @@ msgstr "Ukončit %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Radiální gradient" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Rádius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Mezera mezi objektem a raftem v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozšíření raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Vrstev raftu" @@ -13205,19 +13556,19 @@ msgstr "Rozestup linek při rapidní extruzi" msgid "Ramming line width" msgstr "Šířka linky při rapidní extruzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry rapidní extruze" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavení rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Úhel vzestupu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Náhodný" @@ -13226,7 +13577,7 @@ msgstr "Náhodný" msgid "Random sequence" msgstr "Náhodná sekvence" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -13246,7 +13597,7 @@ msgstr "Čtení zápis" msgid "Ready" msgstr "Připraveno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Zezadu" @@ -13258,11 +13609,11 @@ msgstr "Vlevo vzadu" msgid "Rear right" msgstr "Vpravo vzadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Pohled zezadu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "N&edávné projekty" @@ -13287,11 +13638,11 @@ msgstr "" "Doporučená tloušťka stěny objektu: Není k dispozici kvůli neplatné výšce " "vrstvy." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Přenastavit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Obnovení" @@ -13299,25 +13650,25 @@ msgstr "Obnovení" msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Přímočarý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Přímočará mřížka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -13326,7 +13677,7 @@ msgstr[1] "%1$d Akce Vpřed" msgstr[2] "%1$d Akcí Vpřed" msgstr[3] "%1$d Akcí Vpřed" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Historie operací Vpřed" @@ -13334,7 +13685,7 @@ msgstr "Historie operací Vpřed" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Snížené sklony převisů" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zkracování tiskového času" @@ -13342,15 +13693,15 @@ msgstr "Zkracování tiskového času" msgid "Refresh Printers" msgstr "Obnovit tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Obvyklý" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Regulární výraz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -13360,25 +13711,26 @@ msgstr "" "vrstvě, aby se zabránilo ztrátě přesnosti s plovoucí desetinnou čárkou. Do " "layer_gcode přidejte \"G92 E0\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Pouze stabilní verze" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Vše znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Znovu načíst z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Znovu načíst z disku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Znovu &načíst z disku" @@ -13397,7 +13749,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" @@ -13405,9 +13757,9 @@ msgstr "Znovu načíst podložku z disku" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Znovu načíst SVG z disku." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Znovu načíst podložku z disku" @@ -13415,16 +13767,32 @@ msgstr "Znovu načíst podložku z disku" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Znovu načíst vybrané objekty z disku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Obnovit webový obsah" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "&Obnovit webový obsah" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Obnovit webový obsah" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Obnovit WebView" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Zbylé chyby" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Zbývající čas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamatovat moji volbu" @@ -13432,12 +13800,12 @@ msgstr "Zapamatovat moji volbu" msgid "Remember output directory" msgstr "Pamatovat si výstupní složku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "odebrat" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -13466,7 +13834,7 @@ msgstr "Odebrat konektor z výběru" msgid "Remove connectors" msgstr "Odstranění konektorů" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Ubrat detail" @@ -13474,7 +13842,7 @@ msgstr "Ubrat detail" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Odebrat extruder ze seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Odebrat instanci" @@ -13486,7 +13854,7 @@ msgstr "Odebrat instanci vybraného objektu" msgid "Remove layer range" msgstr "Odstranit rozsah vrstev" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Odstranění Multimateriálového malování" @@ -13495,15 +13863,19 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Odebere jednu instanci vybraného objektu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Odbarvení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Odstranit malování členitého povrchu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Odstranění namalovaného švu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Odstranění malování podpěr" @@ -13511,11 +13883,11 @@ msgstr "Odstranění malování podpěr" msgid "Remove parameter" msgstr "Odebrat parametr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Odebrat bod" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Odebrat bod z výběru" @@ -13524,12 +13896,12 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Smazat označené otvory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Odebrat označené body" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -13543,11 +13915,11 @@ msgstr "Odstranit styl" msgid "Remove the selected object" msgstr "Odstranit vybraný objekt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Odstranit uživatelské profily (předtím bude proveden snapshot)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Odstranění proměnné výšky vrstvy" @@ -13559,12 +13931,12 @@ msgstr "Přejmenovat" msgid "Rename current style." msgstr "Přejmenování aktuálního stylu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Přejmenování objektu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Přejmenovat přednastavení" @@ -13577,15 +13949,15 @@ msgstr "Přejmenovat styl" msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Přejmenování stylu(%1%) pro reliéfní text" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Přejmenování dílčího objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Přejmenování" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -13594,15 +13966,15 @@ msgstr "" "Přejmenování G-codu po zkopírování do vybrané cílové složky se nezdařilo. " "Aktuální cesta je %1%.tmp. Zkuste to prosím znovu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Vykreslování pomocí softwaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13610,15 +13982,15 @@ msgstr "" "Vykreslení pomocí softwaru. Namísto výchozího ovladače OpenGL je načten " "dodaný softwarový renderer MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Oprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Oprava modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Oprava modelu pomocí algoritmu opravy v systému Windows" @@ -13641,15 +14013,15 @@ msgstr "Oprava byla zrušena" msgid "Repair operation finished" msgstr "Oprava dokončena" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "Op&ravit soubor STL" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Nahradit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Nahradit z:" @@ -13657,11 +14029,11 @@ msgstr "Nahradit z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Nahradit vybraný objekt novým STL souborem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Nahradit STL souborem" @@ -13669,16 +14041,16 @@ msgstr "Nahradit STL souborem" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Výměna PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Nahlá&sit chybu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Nahlásit chybu v programu %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." @@ -13686,35 +14058,35 @@ msgstr "" "Požadovaná teplota komory pro tisk.\n" "Pokud je nastavena na nulu, nominální teplota komory není v G-kódu nastavena." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vyžaduje max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vyžaduje min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vyžaduje min. %s a max. %s" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Skenovat" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Obnovit řezovou rovinu" @@ -13742,15 +14114,15 @@ msgstr "Obnovit výchozích nastavení" msgid "Reset direction" msgstr "Resetovat směr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Obnovit vzdálenost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Resetovat Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Výchozí natočení" @@ -13759,14 +14131,14 @@ msgstr "Výchozí natočení" msgid "Reset Rotation" msgstr "Výchozí Natočení" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Výchozí měřítko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Resetovat výběr" @@ -13776,11 +14148,11 @@ msgstr "Resetovat výběr" msgid "Reset skew" msgstr "Obnovit zkosení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Obnovit na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Obnovit na barvu filamentu" @@ -13788,15 +14160,15 @@ msgstr "Obnovit na barvu filamentu" msgid "(Re)slice" msgstr "(Znovu)Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Znovu) Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "PŘEKLAD ADRESY" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Restart aplikace" @@ -13805,50 +14177,50 @@ msgstr "Restart aplikace" msgid "Restart selection" msgstr "Zrušit výběr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Obnovení polohy okna při spuštění" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Délka retrakce před očištěním" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakce není spuštěna, pokud jsou rychloposuny pojezdu kratší než tato " "délka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Vzdálenost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně extruderu)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Rychlost retrakce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13858,7 +14230,7 @@ msgstr "" "osou extruderu, měl by do této proměnné zapisovat, aby QIDISlicer správně " "zrušil deretrakce, když mu bude znovu předáno řízení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13866,21 +14238,21 @@ msgstr "" "Retrakce pro neaktivní extruder (pokročilé nastavení pro tiskárny typu " "MultiMaterial)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakce při změně vrstvy" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Získat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverzovat funkci kolečka myši při zoomu" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Vrátit zarovnání." @@ -13892,11 +14264,11 @@ msgstr "Vrátit barvu" msgid "Revert color to default" msgstr "Vrátit barvu na výchozí" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Vrátit převod z imperiálních jednotek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Vrátit převod z metrů" @@ -13908,17 +14280,17 @@ msgstr "Obnovit původní hloubku." msgid "Revert font changes." msgstr "Vrátit změny písma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Vrátit výchozí písmo" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Vrátit mezeru mezi znaky" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Vrátit mezeru mezi extruzemi" @@ -13927,12 +14299,12 @@ msgid "Revert text size." msgstr "Vrátit velikost textu." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Vrátit transformaci po znacích." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." @@ -13940,27 +14312,27 @@ msgstr "Vrátit použití povrchu modelu." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Zkontrolujte náhrady a případně je upravte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Zprava" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení tisku pro objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu změníte nastavení objektu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu opravíte STL pomocí algoritmu " "opravy systému Windows" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Pravý klik" @@ -13970,7 +14342,7 @@ msgstr "Pravý klik" msgid "Right mouse button" msgstr "Pravé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Pravé tlačítko myši:" @@ -13978,26 +14350,26 @@ msgstr "Pravé tlačítko myši:" msgid "Right Preset Value" msgstr "Hodnota pravého přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Pohled zprava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Otočit okolo osy X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Otočit okolo osy Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "Otáčení ve směru hodinových ručiček." @@ -14022,7 +14394,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Otočení výběru o 45 ° po směru hodinových ručiček" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Otáčení textu ve směru hodinových ručiček." @@ -14035,8 +14407,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -14044,15 +14416,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Otáčení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy X ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Y ve stupních." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Úhel otočení kolem osy Z ve stupních." @@ -14066,7 +14438,7 @@ msgstr "" "Po stažení spustit instalátor. (V opačném případě se otevře průzkumník " "souborů)." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -14075,47 +14447,47 @@ msgstr "" "Spuštění staženého instalátoru %1% se nezdařilo:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Vykonávají se postprodukční skripty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Spustit %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s Aktualizace konfigurace 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Stejné jako vrchní" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Vzorové &G-code soubory a modely" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -14137,85 +14509,85 @@ msgstr "Uložit jako nový styl" msgid "Save as new style." msgstr "Uložit jako nový styl" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Uložit jako profil odvozený pouze z aktuální tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Uložit jako soubor '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Uložit konfigurační soubor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Uložit konfiguraci jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Uložit konfiguraci do zadaného souboru." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Uložit stávající projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Uložit stávající projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Uložit nastavení filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Uložit soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Uložit G-code jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Uložit nastavení materiálu jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Uložit soubor OBJ (méně náchylný na chyby souřadnic než STL) jako:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Uložit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Uložení změny přednastavení do stávajícího profilu uživatele" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Uložit přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Uložit balík přednastavení jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Uložit nastavení tiskárny jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Uložit nastavení tisku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Uložit projekt" @@ -14223,7 +14595,7 @@ msgstr "&Uložit projekt" msgid "Save project (3mf)" msgstr "Uložit projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Uložit Projekt j&ako" @@ -14231,11 +14603,11 @@ msgstr "Uložit Projekt j&ako" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Uložit projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Uložit SL1 / SL1S soubor jako:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Uložit podpěrné body?" @@ -14261,7 +14633,7 @@ msgstr "Uloží vybraná nastaneví do přednastavení \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ZLOMOVÁ ZMĚNA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -14273,7 +14645,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Měřítko" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" @@ -14282,7 +14654,7 @@ msgstr "Změna velikosti současně mění jemnost diskretizace oblouků (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Měřítka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Měřítko pro každý objekt" @@ -14292,15 +14664,15 @@ msgstr "" "Přizpůsobit měřítko vybraného objektu, aby se objekt vešel do tiksového " "objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Vyplnit tiskový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru." @@ -14308,18 +14680,42 @@ msgstr "Změnit velikost, aby se objekt vešel do zadaného tiskového prostoru. msgid "Scale to print volume" msgstr "Změnit velikost podle tiskového objemu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Procentuální měřítko." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Scarf-spoj kolem celého perimetru" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Délka Scarf-spoje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Scarf-spoj na vnitřních perimetrech" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Scarf-spoj pouze na hladkých perimetrech" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Umístění Scarf-spoje" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Počáteční výška Scarf-spoje" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Plánování nahrávání do `%1%`. Viz Okno -> Fronta nahrávaní do tiskového " "serveru" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" @@ -14329,7 +14725,7 @@ msgstr "Konfigurace %s není kompatibilní" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nepodporuje procenta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -14338,31 +14734,35 @@ msgstr "" "%s\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "Šev" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Šířka mezery švu" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Malování pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Pozice švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferovaný směr švu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Seam preferred direction jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Švy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Vy&hledávání" @@ -14381,7 +14781,7 @@ msgstr "" "nastavení v QIDISliceru? Lze použít i známou klávesovou zkratku Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Hledat v angličtině" @@ -14393,20 +14793,20 @@ msgstr "Hledám zařízení" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Hledání optimální orientace" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Vyhledávání podpěrných míst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Vyhledávání v nastavení" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Hledat v nastavení [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Vteřina" @@ -14414,12 +14814,12 @@ msgstr "Vteřina" msgid "Second color" msgstr "Druhá barva" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Více." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Viz stránka s releasy." @@ -14427,11 +14827,11 @@ msgstr "Viz stránka s releasy." msgid "Select a file" msgstr "Vyberte soubor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Vyberte soubor gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Vybrat &Vše" @@ -14443,23 +14843,23 @@ msgstr "Vybrat všechny konektory" msgid "Select all objects" msgstr "Vybrat všechny objekty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Vybrat všechny body" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Vybrat všechny standardní tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Vyberte akci, která se použije na všechny soubory." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Vyberte jak chcete na soubor otevřít" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" @@ -14467,7 +14867,7 @@ msgstr "Vyberte konkrétní verzi OpenGL" msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Vyberte alespoň jeden objekt, který bude po řezu zachován." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" @@ -14477,7 +14877,7 @@ msgstr "Označit obdélníkovým výběrem myši" msgid "Select center" msgstr "Vybrat střed" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Zvolte konfiguraci k načtení:" @@ -14489,12 +14889,17 @@ msgstr "Vyberte souřadnicový prostor, ve kterém bude provedena transformace." msgid "Select directory" msgstr "Vybrat adresář" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "Vybraný objekt musí být na aktivní podložce." + #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Vybraná cesta není na vyměnitelném médiu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -14516,7 +14921,7 @@ msgstr "Vybrat objekt" msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Vyberte z kolekce True Type." @@ -14525,59 +14930,59 @@ msgstr "Vyberte z kolekce True Type." msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Výběr - Přidání" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Výběr - Označení všeho" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Výběr - Přidání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Výběr - Přidání obdélníkovým výběrem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Výběr - Přidání Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Výběr - Přidání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Výběr - Odebrání" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Výběr - Zrušení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Výběr - Odebrání v seznamu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Výběr - Odebrání obdélníkovým výběrem" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Výběr - Odebrání Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Výběr - Odebrání Objektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 msgid "Select one to load as project" msgstr "Pro otevření projektu vyberte pouze jeden soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Pro načtení konfigurace vyberte pouze jeden soubor." @@ -14607,7 +15012,7 @@ msgstr "Zobrazit panel Nastavení tiskárny" msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Zobrazit panel Nastavení tisku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Vybrat všechny objekty" @@ -14619,7 +15024,7 @@ msgstr "Vyberte tvar z galerie" msgid "Select showing settings" msgstr "Zvolte nastavení zobrazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14640,31 +15045,31 @@ msgstr "" "Toto nastavení NENÍ kompatibilní s nastavením Single Extruder Multi Material " "a Wipe into Object / Wipe into Infill." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Vyberte nový soubor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Vyberte tiskárny, s nimiž je tento profil kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Vyberte tiskové profily, s nimiž je tento profil kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Vyberte STL soubor k opravě:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Vyberte velikost ikon na panelu nástrojů vzhledem k výchozí velikosti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Vyberte typ součásti" @@ -14686,11 +15091,15 @@ msgstr "" "NE, pokud chcete, aby se všechny změny nástroje přepnout na změny barev,\n" "nebo ZRUŠIT pro ponechání beze změny." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Odeslat vše do služby Connect" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "Od&eslat G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 msgid "Send G-code" msgstr "Odeslat G-code" @@ -14715,31 +15124,31 @@ msgstr "Odesílání systémových informací bylo zrušeno." msgid "Send system info" msgstr "Odeslat systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "Odeslat do služby Connect" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Od&eslat do tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Odeslat k tisku stávající plochu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Odeslat do tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Sekv." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Použití sekvenčního posuvníku pouze na horní vrstvu" @@ -14756,7 +15165,7 @@ msgstr "%s chyba" msgid "Service name" msgstr "Název služby" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -14776,7 +15185,7 @@ msgstr "Nastavení automatických změn barev" msgid "Set bold" msgstr "Nastavení tučného písma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Nastavení výchozího extruderu pro vybrané položky" @@ -14788,7 +15197,7 @@ msgstr "Nastavit změnu extruderu po každých" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Zvolte extruder pro vybrané položky" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Nastavení čísla extruderu pro vybrané položky" @@ -14808,16 +15217,16 @@ msgstr "Nastavte pořadí extruderu(nástroje)" msgid "Set italic" msgstr "Nastavení kurzívy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Nastavit levý ukazatel jako aktivní" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Nastavit spodní ukazatel jako aktivní" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Zrcadlení" @@ -14836,7 +15245,7 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknout pravým tlačítkem myši na model a nastavit " "přesný počet instancí, místo abyste jej museli několikrát kopírovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Nastavení počtu kopií na %d" @@ -14849,19 +15258,19 @@ msgstr "Změna orientace" msgid "Set Position" msgstr "Nastavení pozice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Zvolen příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Nastavení tisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Zvolen příznak Tisknout Instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Nastavit pravý ukazatel jako aktivní" @@ -14869,7 +15278,7 @@ msgstr "Nastavit pravý ukazatel jako aktivní" msgid "Set Scale" msgstr "Nastavení měřítka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" @@ -14877,7 +15286,7 @@ msgstr "Nastavení vybraných položek jako tisknuté/netisknuté" msgid "Set Size" msgstr "Nastavit velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14887,7 +15296,7 @@ msgstr "" "ladění, 5:trasování\n" "Například. loglevel=2 zaznamenává fatální chyby, chyby a varovné zprávy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14895,11 +15304,11 @@ msgstr "" "Nastavuje maximální počet vláken, která bude proces slicování používat. " "Pokud není zadaná žádný hodnota, bude počet vláken určen automaticky." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Natočit text kolmo ke kameře" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14909,15 +15318,15 @@ msgstr "" "Orientace na výšku převrátí význam parametrů šířky a výšky a výstupní obrazy " "budou otočeny o 90 stupňů." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Nastavte výšku tiskárny." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Nastavte tvar a rozměry vaší tiskové podložky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14931,7 +15340,7 @@ msgstr "" "Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky " "vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14943,7 +15352,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14956,7 +15365,7 @@ msgstr "" "vypočteno z výšky první vrstvy. Pokud je nastavena na nulu, použije se " "výchozí šířka vytlačování." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14968,7 +15377,7 @@ msgstr "" "extruze, pokud je nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud " "je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14983,7 +15392,7 @@ msgstr "" "průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty (například 90%), bude vypočtena z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14998,7 +15407,7 @@ msgstr "" "výtisků. Pokud je vyjádřeno jako procenty (například 90%), bude vypočteno z " "výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15012,7 +15421,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je vyjádřeno " "procenty (například 200%), vypočte se z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15024,7 +15433,7 @@ msgstr "" "nastavena, jinak se použije průměr trysky. Pokud je vyjádřena procenty " "(například 90%), bude vypočtena z výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -15034,7 +15443,7 @@ msgstr "" "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu na podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -15042,7 +15451,7 @@ msgstr "" "Nastavte tuto hodnotu na maximální výšku, která může být dosažena extruderem " "během tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -15054,16 +15463,16 @@ msgstr "" "maximální hloubku, které může extruder dosáhnout před kolizí s jinými, již " "vytištěnými, objekty." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Nastavení pro výškový rozsah" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Nastavení v nemodálním okně" @@ -15079,19 +15488,19 @@ msgstr "" "jedné obrazovce můžete mít otevřená nastavení a na druhé náhled G-codu. " "Přejděte do Nastavení a vyberte možnost Nastavení v nemodálním okně." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Odebrán příznak Tisknout objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Nastavení netisknutelné skupiny modelů" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Odebrán příznak Tisknout Instanci" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" @@ -15099,7 +15508,7 @@ msgstr "Nastavit horní ukazatel jako aktivní" msgid "Set values from configuration" msgstr "Nastavení hodnot z konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Rodina" @@ -15110,33 +15519,41 @@ msgstr "%s Rodina" msgid "%s files" msgstr "%s soubory" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Mám upravit tato nastavení pro podpěry?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Mám upravit tato nastavení, aby bylo možné automaticky vypočítat šířky " +"extruze?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit režim Váza?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Mám tato nastavení upravit tak, aby bylo možné povolit Čistící Věž?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Mám přepnout na přímočarý vzor výplně?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Mám synchronizovat vrstvy podpěr, aby bylo možné zapnout Čistící Věž?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerie Tvarů" @@ -15196,12 +15613,12 @@ msgstr "" "\n" "Aplikace se nyní ukončí." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s nemá k dispozici žádné aktualizace konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Skořepiny" @@ -15211,15 +15628,15 @@ msgstr "Skořepiny" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + levé tlačítko myši" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Levé tlačítko myši:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Posunout objekty na podložku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" @@ -15227,7 +15644,7 @@ msgstr "Shift + Pravé tlačítko myši:" msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" @@ -15235,11 +15652,11 @@ msgstr "Zobrazit okno o Slic3ru" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Zobrazit všechna přednastavení (včetně nekompatibilních)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Zobrazit jako originál" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Zobrazit jako zpracované" @@ -15247,11 +15664,11 @@ msgstr "Zobrazit jako zpracované" msgid "Show background" msgstr "Zobrazit pozadí" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Otevřít adresář s &konfiguracemi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Zobrazit vlastní G-code" @@ -15263,21 +15680,21 @@ msgstr "Zobrazit chybovou hlášku" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Zobrazit odhadované doby tisku při najetí myší" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Zobrazit / skrýt dialogové okno nastavení zařízení 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Zobrazit/skrýt okno s nastavením 3Dconnexion zařízení, pokud je zaškrtnuto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Zobrazit/skrýt okno s G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Zobrazit/skrýt legendu" @@ -15285,11 +15702,11 @@ msgstr "Zobrazit/skrýt legendu" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Zobrazit/skrýt popisky objektů/instancí" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zobrazit/skrýt šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" @@ -15297,27 +15714,27 @@ msgstr "Zobrazit nekompatibilní přednastavení tisku a filamentu" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Zobrazit přehled klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Zobrazit &Popisky" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Zobrazit legendu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Zobrazit Legen&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Zobrazit legendu v náhledu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Zobrazit dialogové okno načtení projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "Zobrazení tlačítka \"Přihlásit se\" v horním panelu aplikace" @@ -15325,31 +15742,31 @@ msgstr "Zobrazení tlačítka \"Přihlásit se\" v horním panelu aplikace" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "Zobrazení tlačítka Přihlásit se v horním panelu aplikace" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Zobrazit nemanifoldní hrany" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "V normálním režimu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Zobrazit popisky objektů / instancí ve 3D scéně" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "Zobrazit vlastnosti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Zobrazit tlačítko sbalit/rozbalit postranní panel" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat úvodní obrazovku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Tichý režim" @@ -15357,63 +15774,63 @@ msgstr "Tichý režim" msgid "Show supports" msgstr "Zobrazit podpěry" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Zobrazit systémové informace" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "Zobrazit tabulku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Zobrazit 3D editaci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Zobrazit 3D náhled vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Zobrazit nastavení filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace tisku / G-codu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Zobrazit kompletní seznam možností konfigurace SLA tisku." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Zobrazit seznam klávesových zkratek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Zobrazit podložku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Zobrazit nastavení tiskárny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Zobrazit nastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Zobrazí tuto nápovědu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Ukázat Tip Dne" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Zobrazit uživatelský adresář konfigurace (datadir)" @@ -15425,15 +15842,15 @@ msgstr "Zobrazit doslovná data, která budou odeslána" msgid "Show wireframe" msgstr "Zobrazit drátěný model" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Kompenzace smrštění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "Kompenzace smrštění XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Kompenzace smrštění Z" @@ -15441,11 +15858,11 @@ msgstr "Kompenzace smrštění Z" msgid "Simple" msgstr "Jednoduchý" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Jednoduchý režim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -15485,7 +15902,7 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Zjednodušit model" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Není kompatibilní s %s" @@ -15500,23 +15917,23 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informace" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Nastavení jednoho extruderu MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "MultiMaterial tisk s jedním extrudérem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry jednoho multi materiálového extruderu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Režim jedné instance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "Jeden perimetr na horních plochách" @@ -15527,16 +15944,16 @@ msgstr "Potopení" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Rozměr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozměry a počátek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Velikost ve směru embosování." @@ -15544,11 +15961,11 @@ msgstr "Velikost ve směru embosování." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozměr obdélníkové tiskové podložky v ose X a Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Velikost ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -15558,7 +15975,7 @@ msgstr "Velikost [Svět]" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Míra zkosení" @@ -15566,26 +15983,26 @@ msgstr "Míra zkosení" msgid "Skew [World]" msgstr "Zkosení [Svět]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Obrys a límec" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Obrys/Límec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Výška obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Počet obrysových smyček" @@ -15593,25 +16010,25 @@ msgstr "Počet obrysových smyček" msgid "Slab" msgstr "Deska" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky pro SLA gizma" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Výběr SLA materiálových profilů" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiály" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiály" @@ -15619,43 +16036,43 @@ msgstr "SLA Materiály" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Nastavení SLA materiálů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Typ SLA materiálu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Přesnost SLA výstupu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Poznámky pro SLA materiál" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Nastavení SLA tisku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Podpěrné Body" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Byly zjištěny SLA podpěry mimo tiskovou oblast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Tiskárny technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "SLA zobrazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15663,7 +16080,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory G-code do tiskového serveru. Toto pole musí " "obsahovat druh tiskového serveru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15671,7 +16088,7 @@ msgstr "" "Slic3r může nahrát soubory do tiskového serveru. Toto pole by mělo obsahovat " "klíč API požadovaný pro ověření." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15685,45 +16102,57 @@ msgstr "" "zadáním uživatelského jména a hesla do adresy URL v následujícím formátu: " "https://username: password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r nebude měnit rychlost pod tuto rychlost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Slicovat" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "Slicovat vše" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Vyslicovaná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Vyslicovaná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Informace o slicování" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Slicovaný objekt \"%1%\" vypadá jako logo nebo nápis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Poloměr uzavření mezery v tiskové vrstvě" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Slicovat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozlišení slicování" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Naslicuje model a exportuje SLA tiskové vrstvy jako PNG soubory." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Naslicujte model a exportujte trasy jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15731,29 +16160,30 @@ msgstr "" "Slicovat model jako FFF nebo SLA tisk na základě konfigurační hodnoty " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 msgid "Slicing" msgstr "Slicování" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicování zrušeno." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicování dokončeno" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Slicování dokončeno" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicování dokončeno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Režim slicování" @@ -15769,19 +16199,19 @@ msgstr "Stav slicování" msgid "Slicing supports" msgstr "Slicování podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Sklon vzestupu v počáteční fázi pohybu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Pomalý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Pomalý náklon" @@ -15789,29 +16219,29 @@ msgstr "Pomalý náklon" msgid "SMALL" msgstr "MALÝ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Malé perimetry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procentní průměr malých pilířů" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Chytré vybarvení" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Úhel chytrého vybarvení" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Vyhladit" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazení" @@ -15820,11 +16250,11 @@ msgstr "Vyhlazení" msgid "Snap" msgstr "Zaklapávací" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Název zálohy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -15852,11 +16282,11 @@ msgstr "" "Při nastavování nových předvoleb postupujte podle pokynů v %s a vyberte, zda " "chcete povolit automatické přednastavené aktualizace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Přiléhavý" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Vydané ve&rze" @@ -15865,20 +16295,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Plná výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Plná výplň každou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder pro plnou výplň" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prahová oblast s plnou výplní" @@ -15894,15 +16324,15 @@ msgstr "" "plnou výplní? Nastavit Prahovou oblast s plnou výplní. (Pouze v " "režimu Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Plných vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Rozpustný materiál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpěr." @@ -15910,7 +16340,7 @@ msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných p msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Některé konektory se překrývají" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Některá přípona ve vstupu je neplatná" @@ -15922,11 +16352,11 @@ msgstr "" "Některá pole jsou příliš dlouhá a nevejdou se. Kliknutím pravým tlačítkem " "myši zobrazíte celý text." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Některé filamenty byly odinstalovány." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15938,25 +16368,25 @@ msgstr "" "kompatibilního výstupu. Příkazy typu \"No extrusion\" zabraňují QIDISliceru " "zcela exportovat jakoukoliv hodnotu extruze." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Některé řádky nejsou zobrazeny)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Některé objekty nejsou během úprav viditelné." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Některé objekty jsou příliš blízko; Extruder do nich narazí." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Některé objekty jsou příliš vysoké a nelze je tisknout bez kolizí extruderu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15966,7 +16396,7 @@ msgstr "" "velké. Tento parametr definuje, jak daleko může být střed dvou menších " "podložek. Pokud budou blíže, budou sloučeny do jedné podložky." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -15976,6 +16406,10 @@ msgstr "" "úložišti hesel. Chcete do exportovaného souboru zahrnout hesla v textové " "podobě?" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "Některé z vybraných souborů již existují. Chcete je nahradit?" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " @@ -15984,7 +16418,7 @@ msgstr "" "Některé části tisku budou zobrazeny aproximací. To nijak neovlivňuje kvalitu " "slicování ani fyzický tisk." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -15992,7 +16426,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou zachyceny v " "záloze konfigurace." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -16000,7 +16434,7 @@ msgstr "" "Některá přednastavení jsou upravená a neuložené změny nebudou exportovány do " "zálohy konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -16008,11 +16442,11 @@ msgstr "" "Některé tiskárny nebo nastavení tiskárny mohou mít potíže s tiskem s " "proměnnou výškou vrstvy. Ve výchozím nastavení je zapnuto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Některé tiskárny byly odinstalovány." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." @@ -16020,7 +16454,7 @@ msgstr "Některé SLA materiály byly odinstalovány." msgid "Source file" msgstr "Zdrojový soubor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Název zdrojového souboru prvního objektu bez přípony." @@ -16036,17 +16470,17 @@ msgstr "Velikost mezery vůči poloměru" msgid "Spacing" msgstr "Vzdálenost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozteč linií kontaktních vrstev. Nastavte nulu pro získání plných " "kontaktních vrstev." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Mezery mezi žehlicími tahy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozteč linií podpěr." @@ -16054,7 +16488,7 @@ msgstr "Rozteč linií podpěr." msgid "Spacing from bed" msgstr "Vzdálenost od podložky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." @@ -16064,7 +16498,7 @@ msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specifické pro %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -16072,15 +16506,15 @@ msgstr "" "Specifické pro sekvenční tisk. Index aktuálně tištěného objektu (počítáno do " "nuly)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -16088,23 +16522,23 @@ msgstr "Rychlost" msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "rychlost pro 0% překrytí (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "rychlost pro 25% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "rychlost pro 50% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "rychlost pro 75% překrytí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -16114,7 +16548,7 @@ msgstr "" "hodnotu poměrně nízkou, aby nedošlo k přílišným otřesům a problémům s " "rezonancí. Nastavte nulu pro vypnutí vyplnění mezery." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -16124,22 +16558,22 @@ msgstr "" "Pokud je nastavena na nulu, hodnota se ignoruje a místo ní se použije běžná " "rychlost pohybu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Netiskové rychlosti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Rychlost pro perimetry (obrysy, neboli svislé stěny). Zadejte nulu pro " "automatické nastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -16149,11 +16583,11 @@ msgstr "" "Může být vyjádřeno procenty (například: 80%) oproti výchozí rychlosti " "vyplnění. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Rychlost tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -16162,11 +16596,11 @@ msgstr "" "Rychlost tisku podpěrných interface vrstev. Pokud je vyjádřen procentní " "podíl (například 50%), vypočítá se podle rychlosti tisku podpěr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Rychlost tisku vnitřní výplně. Pro automatické nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -16180,43 +16614,43 @@ msgstr "" "(například: 80%) z rychlosti plné výplně materiálu výše. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Rychlosti pohybů tiskárny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Rychlost posunů (přejezdy mezi body extruze)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Rychlost (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Rychlost první vrstvy objektu nad raftem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Rychlost prvního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Rychlost posledního pohybu chlazení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Rychlost použitá na samém počátku zaváděcí fáze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Rychlost použitá pro zavádění filamentu na čistící věž." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Rychlost používaná pro vtlačení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -16224,7 +16658,7 @@ msgstr "" "Rychlost vysouvání filamentu při výměně na čistící věži (úvodní část " "vysunutí okamžitě po rapidní extruzi není ovlivněna)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -16232,26 +16666,26 @@ msgstr "" "extruzi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" msgstr "Koule" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirálová váza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová Váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Během malování objektu rozdělí větší fasety na menší." @@ -16271,28 +16705,28 @@ msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé objekty" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Rozdělit vybraný objekt na jednotlivé části" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Rozdělit na objekty" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Rozdělit na Objekty" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Rozdělit na části" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Rozdělit na Části" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Rozdělovat trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Hmotnost cívky" @@ -16301,48 +16735,48 @@ msgid "Square" msgstr "Čtverec" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "Pole SSID je prázdné." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Úhel vrcholu stabilizačního kužele" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Přetečení zásobníku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Odstupňované vnitřní švy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Vzdálenost vtlačení měřená od středu chladicí trubičky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Rychlost vtlačení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Běžné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Vytvořit nový projekt" @@ -16350,16 +16784,23 @@ msgstr "Vytvořit nový projekt" msgid "Start at height" msgstr "Začít ve výšce" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Začátek G-code - možnosti" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Počáteční výška Scarf-spoje je zadána jako podíl aktuální výšky vrstvy." + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16393,11 +16834,11 @@ msgstr "" "\n" "Co chcete udělat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Spustit novou instanci QIDISliceru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Zahájit nový slicovací proces" @@ -16405,6 +16846,14 @@ msgstr "Zahájit nový slicovací proces" msgid "Start the application" msgstr "Spusťit aplikaci" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "Statistiky budou dostupné po vyslicování všech podložek" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -16414,19 +16863,19 @@ msgid "Status:" msgstr "Stav:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Tichý" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "tichý režim" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Strmější průběžný zdvih před překážkami" @@ -16434,11 +16883,11 @@ msgstr "Strmější průběžný zdvih před překážkami" msgid "Stop at height" msgstr "Skončit ve výšce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Chcete i přesto pokračovat a zastavit nahrávání?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Úložiště nalezeno" @@ -16447,11 +16896,11 @@ msgstr "Úložiště nalezeno" msgid "Storing passwords" msgstr "Ukládání hesel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Řetězec obsahující aktuální čas ve formátu rrrrMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Řetězec obsahující typ filamentu použitého v prvním extruderu." @@ -16465,7 +16914,7 @@ msgstr "Obrys tvaru (%1%) obsahuje nepodporované: %2%." msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Obrys tvaru (%1%) je příliš tenký (minimální šířka je %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -16475,7 +16924,7 @@ msgstr "Styl" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nelze použít a bude ze seznamu odstraněn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16489,15 +16938,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Úspěšně vytvořený ASCII G-code soubor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Úspěšně vytvořený binární soubor G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16510,35 +16959,35 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpěry" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Průměr podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Výška podpěrné základny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpečná vzdálenost podpěrné základny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokátor podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Kubický podepíraný" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Vynucení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Hrot podpěry" @@ -16547,45 +16996,45 @@ msgid "support interface" msgstr "kontaktní vrstva podpěr" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Podpěry" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Kontaktní vrstvy podpěr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder pro kontaktní podpěry/raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder pro podpěry/raft/obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16599,65 +17048,65 @@ msgstr "" "který můžete tisknout bez podpěrného materiálu. Nastavte na nulu pro " "automatickou detekci (doporučeno)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Pouze na tiskové podložce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podepřít pouze ve vynucených oblastech" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Změna nastavení podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Podpěrný pilíř" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Hustota podpěrných bodů" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Úprava podpěrných bodů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Podpěry" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "podpěry a podložka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Podpora binárního G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpora zbývajících tiskových časů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Podpora tichého režimu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -16665,19 +17114,19 @@ msgstr "" "Podpěry fungují lépe, pokud je povolena funkce:\n" "- Detekovat perimetry přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategie vytváření podpěrného stromu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Typ podpěrného stromu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16685,18 +17134,18 @@ msgstr "" "Potlačit “ - výchozí - “ přednastavení v nabídkách Tisk / Filament / " "Tiskárna, jakmile budou k dispozici další platné předvolby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Potlačit \"Template\" přednastavení filamentů" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" "Potlačit \"Template\" filamenty v průvodci konfigurace a v postranním panelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Potlačit otevírání hypertextových odkazů v prohlížeči" @@ -16709,7 +17158,7 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "SVG akce" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "SVG soubor neobsahuje jedinou cestu, kterou lze embosovat (%1%)." @@ -16738,12 +17187,12 @@ msgstr "Zaměnit osy Y/Z" msgid "%s warning" msgstr "%s varování" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webová stránka" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16764,7 +17213,7 @@ msgstr "" msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Přepínání mezi Editorem/Náhledem" @@ -16781,7 +17230,7 @@ msgstr "Zaměnit za příkaz na Změnu barvy (%1%) pro:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Přepnutí na jiné přednastavení: Neuložené změny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -16789,7 +17238,7 @@ msgstr "" "Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\n" "Ztratíte obsah scény." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16804,7 +17253,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to 3D" msgstr "Přepnout do 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Přepnout do režimu editace" @@ -16812,16 +17261,16 @@ msgstr "Přepnout do režimu editace" msgid "Switch to Preview" msgstr "Přepnout do náhledu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Přepnout do Nastavení" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolické jméno profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16831,11 +17280,11 @@ msgstr "" "multimateriálových tiskáren, kde je přepínání extruderů drahé. Tato možnost " "je dostupná pouze tehdy, když je kontaktní vzdálenost Z nastavena na nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Informace o systému" @@ -16847,20 +17296,20 @@ msgstr "Systémové informace" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systémové informace byly úspěšně odeslány. Děkujeme." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Systémová přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Prové&st Zálohu konfigurace" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu" @@ -16872,16 +17321,16 @@ msgstr "Pořizování konfiguračního snapshotu selhalo." msgid "Target directory" msgstr "Cílový adresář" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Teplota (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16890,25 +17339,25 @@ msgstr "" "Hodnota se nepoužije, pokud je v nastavení filamentu definována hodnota " "\"idle_temperature\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Kolísání teploty" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Šablona s vlastním G-code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Šablony přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Šablony)" @@ -16916,20 +17365,20 @@ msgstr "(Šablony)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "Test selhal." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "Test proběhl úspěšně." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Podbarvení textu" @@ -16978,12 +17427,12 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Vzor výplně %1% není určen pro 100%% hustotu výplně." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -16994,7 +17443,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -17014,7 +17463,7 @@ msgstr "" "zálohována." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -17025,14 +17474,36 @@ msgstr "" "způsobí, že větve budou mít po celé délce stejnou tloušťku. Trochu větší " "úhel může zvýšit stabilitu organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Automatický výpočet šířek extruze vyžaduje:\n" +"- Výchozí šířku extruze: 0\n" +"- Šířku extruze první vrstvy: 0\n" +"- Šířku extruze perimetrů: 0\n" +"- Šířku extruze vnějších perimetrů: 0\n" +"- Šířku extruze výplně: 0\n" +"- Šířku extruze plné výplně: 0\n" +"- Šířku extruze vrchní plné výplně: 0\n" +"- Šířku extruze podpěr: 0" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Aktuální vlastní přednastavení bude odděleno od rodičovského systémového " "přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17044,25 +17515,25 @@ msgstr "" "světových koordinátech možné pouze tehdy, když je informace o rotacích " "zapsána do koordinátů daného objektu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "Aktuální korekce výšky osy Z je: %1% mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Výchozí úhel pro připojení nosných tyčí a spojek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu dolů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "Prodleva mezi cykly náklonu nahoru." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -17070,7 +17541,7 @@ msgstr "" "Průměr nejtenčích větví organických podpěr. Silnější větve jsou pevnější. " "Větve směrem k základně budou silnější než tato hodnota." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -17097,7 +17568,7 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -17124,11 +17595,25 @@ msgstr[3] "" "Interní jednotkou QIDISliceru je milimetr. Chcete přepočítat rozměry " "objektů?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi koncovými body uzavřeného obvodového perimetru. Kladné " +"hodnoty smyčku mírně zkrátí a přeruší, aby se snížil šev. Záporné hodnoty " +"smyčku prodlouží a způsobí mírné překrytí koncových bodů. Pokud se použijí " +"procenta, vzdálenost se odvodí od průměru trysky. Nastavte hodnotu na nulu " +"pro deaktivaci této funkce." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "Stažení se nezdařilo" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -17138,7 +17623,7 @@ msgstr "" "být „Bezpečná vzdálenost podpěrné základny“ větší než parametr „Mezera " "Podložka-Objekt“." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -17148,11 +17633,11 @@ msgstr "" "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " "exrtuderu, ale ne nastavení extruderu pro podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -17161,17 +17646,17 @@ msgstr "" "abyste použili ten, který je k dispozici (přednostně s nerozpustným " "filamentem)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku perimetrů a límce. První extruder je 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Extruder který bude použit při tisku plných výplní." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -17180,7 +17665,7 @@ msgstr "" "použití aktuálního extruderu, aby se minimalizovaly změny nástroje). To " "ovlivňuje i raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -17188,15 +17673,19 @@ msgstr "" "Extruder, který se používá při tisku podpěr, raftu a obrysu (1+, 0 pro " "použití aktuálního extruderu pro co nejméně změn nástroje)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Typ filamentu pro použití ve vlastních G-code." +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Soubor již existuje!" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Soubor neexistuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -17204,11 +17693,11 @@ msgstr "" "Soubor, do kterého bude zapisován výstup (pokud není zadán, bude vycházet ze " "vstupního souboru)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware podporuje tichý režim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -17220,20 +17709,21 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "následující znaky nejsou povolené:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Následující znaky nejsou v souborovém systému FAT povoleny:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Následující znaky nejsou v názvu povoleny" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Následující modely FFF tiskáren nemají vybraný filament:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17276,7 +17766,7 @@ msgstr[1] "Byla upravena následující přednastavení" msgstr[2] "Byla upravena následující přednastavení" msgstr[3] "Byla upravena následující přednastavení" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -17284,7 +17774,7 @@ msgstr "" "Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní " "vodorovný posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -17292,17 +17782,17 @@ msgstr "" "Následující zkratky jsou použitelné v náhledu G-codu, když je aktivní svislý " "posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Následující klávesové zkratky jsou funkční při patřičném aktivním gizmu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Následující modely SLA tiskáren nemají vybrané žádné materiály:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Následující přípona není povolená" @@ -17310,7 +17800,7 @@ msgstr "Následující přípona není povolená" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Byly nahrazeny následující hodnoty:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -17318,15 +17808,15 @@ msgstr "" "Mezera mezi spodkem objektu a generovanou podložkou v režimu nulového " "nadzvednutí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Výška ukotvení podpěrného kužele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "Výška zdvihu věže." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -17362,7 +17852,7 @@ msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "Poslední změny barev byly uloženy pro tisk s jedním extruderem." #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -17374,7 +17864,7 @@ msgstr "" "nejsou prověřeny výrobcem materiálu, a proto nemusí odpovídat aktuální verzi " "materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -17383,7 +17873,7 @@ msgstr "" "hodnota zakáže provazování." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17393,7 +17883,7 @@ msgstr "" "aby byly svislejší a stabilnější. Použijte větší úhel, aby větve měly větší " "dosah." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17405,7 +17895,7 @@ msgstr "" "omezení přejíždění přes perimetry. Délka objízdné trasy může být zadána buď " "jako absolutní hodnota, nebo jako procento (například 50%) přímé cesty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17413,11 +17903,11 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost, o kterou může být každý bod pláště posunut (oběma " "směry), měřeno kolmo k obvodové stěně." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximální délka přemostění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17427,27 +17917,31 @@ msgstr "" "nulového nadzvednutí nad podložku, kde je mezera podle tohoto parametru " "vložena mezi model a podložku." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Název nesmí být prázdný." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Název se nesmí shodovat s názvem aliasem přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Název nesmí končit mezerou." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Název nesmí začínat mezerou." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 msgid "The name is too long." msgstr "Název je příliš dlouhý." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17456,7 +17950,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers, je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky spodní " "skořepiny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17465,7 +17959,7 @@ msgstr "" "Počet perimetrů počítaných od středu, na které je třeba variaci rozložit. " "Nižší hodnoty znamenají, že se šířka vnějších obvodů nemění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17475,16 +17969,16 @@ msgstr "" "je-li to nutné k dosažení minimální tloušťky vrchní skořepiny. Zabrání se " "tak tzv. „pillowing“ efektu při tisku s proměnnou výškou vrstvy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Objekt %1% překračuje maximální výšku tiskového prostoru." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Objekt je příliš malý" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17494,7 +17988,7 @@ msgstr "" "směrem dovnitř, pozitivní = směrem ven). To může být užitečné pro jemné " "doladění otvorů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17502,7 +17996,7 @@ msgstr "" "Objekt se zvýší tímto počtem vrstev a pod ním bude vytvořen podpůrný " "materiál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17511,7 +18005,7 @@ msgstr "" "pilířů. Menší pilíře jsou použity v problematických místech, kam se normální " "nevejdou." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17531,7 +18025,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny pouze na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17549,7 +18043,7 @@ msgstr[3] "" "Níže uvedené fyzické tiskárny jsou založeny na přednastavení, které se " "chystáte odstranit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17570,13 +18064,13 @@ msgstr[4] "" "Fyzických tiskáren níže je založeno na přednastavení, které se chystáte " "přejmenovat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Místa, kde bude kolem každého objektu v první vrstvě vytištěn límec." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17585,7 +18079,7 @@ msgstr "" "Chcete projekt uložit?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17595,7 +18089,7 @@ msgstr "" "menší úhel, aby byly svislejší a stabilnější. Použijte vyšší úhel, aby se " "větve dříve spojovaly." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17623,7 +18117,7 @@ msgstr[1] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[2] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" msgstr[3] "Úpravy přednastavení jsou úspěšně uloženy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tiskárna přepíná několik filamentů v jednou hot endu." @@ -17641,7 +18135,7 @@ msgstr "" "čistící věží.\n" "Objem materiálu pro vyčištění trysky lze konfigurovat zde." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Zadaný název je neplatný." @@ -17649,21 +18143,21 @@ msgstr "Zadaný název je neplatný." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Zadaný název není platný;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Varování týkající se slicovaných modelů:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové verze. Poslední vydaná verze je %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Načítá se několik souborů." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Načítá se několik souborů, včetně projektů." @@ -17718,12 +18212,12 @@ msgstr "" "Je zde změna extruderu na ten samý extruder.\n" "Během generování G-codu nebude tento kód zpracován." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Je zde objekt, který nemá v první vrstvě žádné extrudování." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Pro projekci textu není žádný vhodný povrch." @@ -17743,7 +18237,7 @@ msgstr "" "Reset vedle USB konektoru ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17752,7 +18246,7 @@ msgstr "" "Vybraný soubor %1% obsahuje post-processing skript.\n" "Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17760,7 +18254,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovanými podpěrami novější verze " "QIDISliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17768,7 +18262,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt multimateriálovým malováním pomocí " "novější verze QIDISliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -17776,7 +18270,7 @@ msgstr "" "Vybraný 3MF soubor obsahuje objekt s namalovaný švem pomocí novější verze " "QIDISliceru a proto není kompatibilní." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17790,7 +18284,7 @@ msgid "" "compatible." msgstr "Vybraný amf soubor byl uložen s novější verzí %1% a není kompatibilní." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -17798,8 +18292,8 @@ msgstr "" "Vybraný konfigurační soubor obsahuje post-processing skript.\n" "Před exportem G-code si skript pečlivě zkontrolujte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "The selected file" msgstr "Vybraný soubor" @@ -17814,15 +18308,15 @@ msgstr "" "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " "podporována." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Vybraný soubor je již ve formátu ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Vybraný soubor je již v binárním formátu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17832,19 +18326,19 @@ msgstr "" "režim.\n" "Tichý režim nebude použit a bude deaktivován." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Vybraný objekt nemůže být rozdělen, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Vybraný objekt nebylo možné rozdělit, protože obsahuje pouze jednu část." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -17872,11 +18366,11 @@ msgstr "" "Není možné použít jakýkoliv vlastní G-kód pro objekty tisknuté sekvenčně.\n" "Během generování G-kódu nebude tento kód zpracován." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objektu lze určit v palcích" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objektu je nulová" @@ -17888,13 +18382,13 @@ msgstr "" "SLA archiv neobsahuje žádné přednastavení. Před importem tohoto SLA archivu " "nejprve aktivujte některé přednastavení SLA tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "Sklon bočnic vzhledem k podložce. 90 stupňů znamená kolmé stěny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17903,11 +18397,11 @@ msgstr "" "Rychlost vtlačení filamentu do extruderu po retrakci (vztahuje se pouze na " "motor extruderu). Pokud je ponecháno na nulu, použije se rychlost retrakce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Rychlost retrakce (toto nastavení platí pouze pro motor extruderu)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -17923,14 +18417,14 @@ msgstr "" "- bez podpěrného materiálu\n" "- neaktivní volbu „Detekce tenkých stěn“" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "Možnost \"Spirálová váza\" lze použít pouze při tisku jedním materiálem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Zadané nastavení způsobí prázdný tisk." @@ -17940,15 +18434,15 @@ msgid "" "different font." msgstr "Text nelze napsat zvoleným typem písma. Zkuste vybrat jiné písmo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Tloušťka podložky a její volitelné duté stěny." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Nahrávání stále probíhá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -17961,26 +18455,26 @@ msgstr "" "vrstvy. V opačném případě se použijí parametry \"Nad hraniční hodnotou " "zaplnění tiskové plochy\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "Vektor má dva prvky: souřadnice x a y bodu. Hodnoty v mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" "Vektor má dva prvky: rozměr x a y ohraničujícího rámečku. Hodnoty v mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Verikální vzdálenost mezi objektem a raftem. Ignorováno pro rozpustné " "podpěry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17990,7 +18484,7 @@ msgstr "" "na hodnotu 0 se také zabrání tomu, aby Slic3r použil parametry průtoku a " "rychlosti pro mosty při tisku první vrstvy objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -18001,11 +18495,11 @@ msgstr "" "která určí shodnou vzdálenost mezi podpěry a horním/spodní povrchem objektu " "v ose Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objem, který se má před výměnou nástroje extrudovat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18015,13 +18509,13 @@ msgstr "" "\n" "Mám ji deaktivovat, aby bylo možné povolit retrakce z firmwaru?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Čistíví Věž v současné době nepodporuje volumetric E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -18033,14 +18527,14 @@ msgstr "" "(support_material_extruder i support_material_interface_extruder musí být " "nastaveny na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" "Čistící věž není momentálně podporována pro multimateriálové sekvenční tisky." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -18048,7 +18542,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze pro G-cody určené pro Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware a Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -18056,7 +18550,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je v současné době možná pouze v případě relativního adresování " "exruderu (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -18064,7 +18558,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "stejný počet raft vrstev" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -18072,7 +18566,7 @@ msgstr "" "Čistící věž pro více objektů je možná pouze v případě, že objekty mají " "shodný parametr support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -18080,7 +18574,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty jsou " "slicovány stejně." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -18088,7 +18582,7 @@ msgstr "" "Čistící věž je při více objektech možná pouze v případě, že objekty mají " "všechny vrstvy stejné výšky" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -18096,7 +18590,15 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny extrudery mají stejné " "průměry trysek a používají filamenty stejných průměrů." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"Čisticí věž je podporována pouze tehdy, pokud všechny extrudery používají " +"filamenty stejného průměru." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -18104,16 +18606,16 @@ msgstr "" "Čistící věž je podporována pouze v případě, že všechny objekty mají stejnou " "variabilní výšku vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Silné přemostění" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Tenká a křehká část" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -18121,7 +18623,7 @@ msgstr "" "Tato akce není vratná.\n" "Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -18129,7 +18631,7 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí ztrátu informací o řezu.\n" "Poté QIDISlicer nemůže zaručit konzistenci modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -18141,7 +18643,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Tato akce způsobí odstranění všech značek na vertikálním posuvníku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18157,7 +18659,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -18169,7 +18671,7 @@ msgstr "" "zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, stejně tak jako [layer_num] " "a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -18179,7 +18681,7 @@ msgstr "" "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně tak " "jako [layer_num] a [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -18195,7 +18697,7 @@ msgstr "" "{next_extruder}), QIDISlicer nevytvoří žádný jiný takový příkaz. Je tedy " "možné skriptovat vlastní chování před i po výměně nástroje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18209,7 +18711,7 @@ msgstr "" "nastavení QIDISliceru. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je " "zpracováván v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -18217,7 +18719,7 @@ msgstr "" "Tento kód je vložen na konec výstupního souboru. Můžete také přidávat " "zástupné proměnné pro veškeré nastavení QIDISliceru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18231,7 +18733,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 1,8 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18245,7 +18747,7 @@ msgstr "" "0,45 mm, výška vytlačování 0,2 mm, rychlost posuvu 20 mm/s) na 5,4 mm³/s " "(rychlost posuvu 60 mm/s) bude trvat nejméně 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -18253,7 +18755,7 @@ msgstr "" "Toto experimentální nastavení slouží k nastavení maximální objemové " "rychlosti, kterou váš extruder podporuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -18269,7 +18771,7 @@ msgstr "" "průměru filamentu přidruženého k vybranému filamentu ve Slic3ru. Toto je " "podporováno pouze v posledních verzích firmwaru Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -18281,7 +18783,7 @@ msgstr "" "hodnoty jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " "ventilátoru) než s touto hodnotou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -18293,12 +18795,12 @@ msgstr "" "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr filamentu a E kroky ve firmwaru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -18307,7 +18809,7 @@ msgstr "" "silnějších výplňových vrstev při zachování tenkých perimetrů, a tím i " "přesnosti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18319,7 +18821,27 @@ msgstr "" "Slic3r automaticky zvolí maximální počet vrstev, které se budou kombinovat " "podle průměru trysky a výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Tato funkce automaticky kombinuje výplň několika vrstev a zrychluje tisk " +"tím, že extruduje silnější vrstvy výplně, přičemž zachovává tenké perimetry, " +"a tím i přesnost." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Tato funkce automaticky kombinuje výplň několika vrstev a zrychluje tisk " +"tím, že extruduje silnější vrstvy výplně, přičemž zachovává tenké perimetry, " +"a tím i přesnost." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18334,7 +18856,7 @@ msgstr "" "smyčky / límec. Při tisku více než jednoho samostatného objektu nebude toto " "nastavení fungovat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -18342,7 +18864,7 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze načíst v jednoduchém režimu. Chcete přepnout do " "pokročilého režimu?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -18369,7 +18891,7 @@ msgstr "" "Chcete i přesto pokračovat a nahrát do tiskárny hex soubor?\n" "Pokračujte prosím, pouze pokud jste si jisti, že je to správný soubor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -18385,11 +18907,11 @@ msgstr "" "Tato vlajka zapíná límec, který bude vytištěn kolem každého objektu při " "první vrstvě." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Tato možnost vyvolá retrakci, kdykoli je proveden pohyb Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -18397,7 +18919,7 @@ msgstr "" "Tento příznak znamená, že materiál je abrazivní a vyžaduje tvrzenou trysku. " "Tiskárna tuto hodnotu používá ke kontrole typu trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18405,27 +18927,27 @@ msgstr "" "Toto nastavení přemístí trysku při retrakci, aby se minimalizovalo možné " "vytékání materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro změnu barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Tento G-code bude použit jako kód pro pozastavení tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Tento G-code bude použit jako vlastní kód" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Toto je výchozí přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relativní míra hustoty podpěrných bodů." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18437,7 +18959,7 @@ msgstr "" "Chcete tyto hodnoty pro všechny extrudery změnit na hodnoty prvního " "extruderu?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18445,7 +18967,7 @@ msgstr "" "Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, průměry všech " "extruderů se nastaví na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18453,16 +18975,16 @@ msgstr "" "Jedná se o multimateriálovou tiskárnu s jedním extruderem, stav 'high_flow' " "všech extruderů bude nastaven na novou hodnotu. Chcete pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Toto je systémové přednastavení." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Toto je v Slic3ru jako názorná pomoc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18472,7 +18994,7 @@ msgstr "" "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18480,7 +19002,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije při vytváření mostů. " "Nastavením na nulu vypnete ovládání akcelerace pro mosty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18488,7 +19010,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro venkovní perimetry. Pro " "použiti stejné hodnoty jako pro perimetry nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18498,7 +19020,7 @@ msgstr "" "raftem. Nastavením nuly vypnete řízení zrychlení pro první vrstvu objektu " "nad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18506,7 +19028,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro první vrstvu. Nastavte " "nulu pro vypnutí řízení zrychlení pro první vrstvu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18514,7 +19036,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro výplň. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout řízení zrychlení pro výplň." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18522,7 +19044,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro perimetry. Nastavením na " "nulu vypnete ovládání akcelerace pro perimetry." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18530,7 +19052,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18538,7 +19060,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které tiskárna použije pro horní plnou výplň. Pro použiti " "stejné hodnoty jako pro plnou výplň nastavte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18546,7 +19068,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro přesuny. Nastavte nulu, " "chcete-li vypnout zrychlení pro přesuny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18554,7 +19076,7 @@ msgstr "" "Toto je zrychlení, které vaše tiskárna použije pro čistící věž. Nastavte " "nulu, chcete-li vypnout řízení zrychlení pro čistící věž." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Průměr trysky extruderu (například: 0.5, 0.35 atd.)" @@ -18571,7 +19093,7 @@ msgstr "" "o vašem systému. Stane se tak pouze jednou a nebudeme vás o to žádat znovu " "(pouze po přechodu na další verzi)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18584,7 +19106,7 @@ msgstr "" "přilnavosti mezi vrstvami. Pokud je nastavena hodnota 0, je výška vrstvy " "omezena na 75% průměru trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18597,7 +19119,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Toto je vrstva čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18605,29 +19127,33 @@ msgstr "" "Tato matice popisuje objemy (v kubických milimetrech) nutné k vyčištění " "nového filamentu na čistící věži pro danou dvojici nástrojů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "Může to způsobit problémy při vizualizaci g-codu a odhadu doby tisku." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Tento název je již použit, použijte jiný." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Tento název je vyhrazen, použijte jiný." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Název se používá pro externí profil, zadejte jiný název." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Název se používá pro systémový profil, zadejte jiný název." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tato operace je nevratná." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18635,7 +19161,7 @@ msgstr "" "Tato možnost způsobí, že se vnitřní švy posunou dozadu podle jejich hloubky " "a vytvoří klikatý vzor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18648,7 +19174,7 @@ msgstr "" "možnost Extra perimetry." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18656,7 +19182,7 @@ msgstr "" "Tato volba sníží teplotu neaktivních extruderů, aby u nich nedocházelo k " "ukapávání filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18666,7 +19192,7 @@ msgstr "Tato volba obrátí pořadí tisku perimetrů a výplní." msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Tato tiskárna se v seznamu přednastavení zobrazí jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18677,7 +19203,7 @@ msgstr "" "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " "Nastavte nulu pro automatický výpočet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18688,7 +19214,7 @@ msgstr "" "vypočte se z výše uvedeného nastavení rychlosti perimetrů. Pro automatické " "nastavení zadejte nulu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18700,7 +19226,7 @@ msgstr "" "mezery. Pokud je vyjádřeno procenty (například: 15%), vypočítá se z šířky " "extruze perimetrů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18708,16 +19234,16 @@ msgstr "" "Toto nastavení řídí výšku (a tedy výsledný počet) řezů/vrstev. Tenčí vrstva " "poskytuje lepší přesnost, ale tiskne se déle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Toto nastavení umožňuje dynamickou regulaci otáček ventilátoru při převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Toto nastavení umožňuje dynamické řízení rychlosti na převisech." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -18725,17 +19251,17 @@ msgstr "" "Toto nastavení způsobí, že tiskárna bude tisknout smyčky ve směru hodinových " "ručiček místo proti směru hodinových ručiček." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Toto nastavení vyjadřuje maximální rychlost ventilátoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Toto nastavení představuje minimální hodnotu PWM, kterou ventilátor " "potřebuje, aby pracoval." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18743,7 +19269,7 @@ msgstr "" "Toto nastavení používá příkazy G10 a G11, aby se firmware postaral o " "retrakci. Upozornění: toto nastavení musí být podporováno firmwarem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18766,7 +19292,7 @@ msgstr "" "kamkoliv chcete. Pokud máte tiskárnu s více extrudery, G-code je zpracováván " "v pořadí extruderů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18774,7 +19300,7 @@ msgstr "" "Tato zahajovací procedura je vložena na začátek a případně je doplněná " "příkazy pro změnu teploty. Viz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18782,19 +19308,19 @@ msgstr "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Tento %s verze: %s" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "Tento systém nepodporuje bezpečné ukládání hesel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18806,7 +19332,7 @@ msgstr "" "endstop 0 skutečně ponechá trysku 0,3 mm daleko od tiskové podložky, " "nastavte hodnotu -0,3 (nebo dolaďte svůj koncový doraz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -18818,7 +19344,7 @@ msgstr "" "například rozšířit seznam podporovaných druhů firmwaru. Lze se rozhodnout, " "že to budeme ignorovat, nebo že neznámou hodnotu nahradíme výchozí hodnotou." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18839,7 +19365,7 @@ msgstr "" "spustit výchozí konfiguraci. Před instalací kompatibilního nastavení s touto " "verzí %s dojde k vytvoření zálohy současné konfigurace." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18849,88 +19375,88 @@ msgstr "" "nastavení prahové hodnoty doprostřed. Toto chování eliminuje antialiasing " "bez ztráty otvorů v polygonech." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Náklon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "Cykly náklonu dolů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "Zpoždění náklonu dolů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "Rychlost dojezduí náklonu dolů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "Počáteční rychlost náklonu dolů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "Zpoždění offsetu náklonu dolů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "Kroky offsetu náklonu dolů" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Tilt pro resin s vysokou viskozitou" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu dolů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "Rychlost náklonu použitá pro počáteční část pohybu náklonu nahoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu dolů." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "Rychlost náklonu použíitá pro zbytek náklonu nahoru." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Doba náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "Cykly náklonu nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "Zpoždění náklonu nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "Rychlost dojezduí náklonu nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "Počáteční rychlost náklonu nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "Zpoždění offsetu náklonu nahoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "Kroky offsetu náklonu nahoru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18940,7 +19466,7 @@ msgstr "" "nový filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán " "k celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18950,24 +19476,24 @@ msgstr "" "filament během jeho výměny (při provádění kódu T). Tento čas je přidán k " "celkové době tisku pomocí G-code odhadovače tiskového času." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Doba trvání rychlého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Doba trvání pomalého náklonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Čas super pomalého náklonu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "Doba od spuštění: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Časové razítko" @@ -18975,7 +19501,7 @@ msgstr "Časové razítko" msgid "Timestamps" msgstr "Časová razítka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18986,19 +19512,19 @@ msgstr "" "rozměry." #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Drobné / široké glyfy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Průměr hrotu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Chcete-li akci provést, prosím nejdříve zadejte nový název přednastavení." @@ -19007,7 +19533,7 @@ msgstr "" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -19019,45 +19545,49 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Na objekty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Nástroj" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "Výměna nástroje" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code pro výměnu nástroje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s více extrudery)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry při výměně (Multi Material s jedním extruderem)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Výměny nástroje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Výměna nástroje Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Vizualizace nástroje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Cesta mimo tiskovou oblast" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Poloha nástroje" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Typ nástroje" @@ -19074,7 +19604,7 @@ msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Příliš vysoká, zmenšená výška písma uvnitř textového vstupu." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Shora" @@ -19089,15 +19619,15 @@ msgstr "" "Nápověda pro tloušťku vrchní / spodní skořepiny: Není k dipozici z důvodu " "neplatné výšky vrstvy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Mezera nad podpěrami v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzor výplně horní vrstvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" @@ -19105,15 +19635,15 @@ msgstr "Vrchní kontaktní vrstvy" msgid "Top is open." msgstr "Horní část je otevřená." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Pouze nejvrchnější vrstva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku v první vrstvě" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Pravý horní roh ohraničujícího rámečku tiskové podložky" @@ -19127,20 +19657,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "vrchní plná výplň" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrchní plné výplně" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrchních plných vrstev" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Pohled svrchu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -19148,7 +19678,7 @@ msgstr "" "Chcete-li uchovat informace o řezu, můžete odstranit všechny konektory ze " "všech souvisejících objektů." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19157,15 +19687,17 @@ msgstr "" "Chcete-li zadat úložiště systémových certifikátů ručně, nastavte proměnnou " "prostředí %1% na správný CA balíček a restartujte aplikaci." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Celkové náklady" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19173,7 +19705,7 @@ msgstr "" "Celkové náklady na veškerý materiál použitý při tisku. Vypočítá se z nákladů " "v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19181,39 +19713,39 @@ msgstr "" "Celkové náklady na materiál spotřebovaný v čistící věži. Vypočítáno z " "nákladů v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Celkový objem filamentu vytlačeného do čistící věže." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Celkový objem filamentu vytlačeného daným extruderem během celého tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Celkový počet vrstev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Celková délka filamentu použitého při tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" "Celkový počet extruderů bez ohledu na to, zda jsou použity v aktuálním tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "Celkový počet instancí objektu v tisku, sečtený pro všechny objekty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Celkový počet objektů v tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Celkový počet výměn nástrojů" @@ -19225,24 +19757,24 @@ msgstr "Celkový objem rapidní extruze" msgid "Total ramming time" msgstr "Celkový čas rapidní extruze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Celkový objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Celkový objem filamentu použitý během celého tisku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Celková hmotnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "Celková hmotnost tisku. Vypočítá se z hustoty v nastavení filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Celkové náklady na čistící věž" @@ -19254,15 +19786,15 @@ msgstr "" "Chcete-li použít vlastní soubor CA, importujte soubor CA do Certificate " "Store / Keychain." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "Výška skoku věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "Rychlost věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "Rychlost věže se používá pro rychlost zvedání věže." @@ -19308,13 +19840,13 @@ msgstr "Posunout (relativní) [Svět]" msgid "Translation" msgstr "Translace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Rychloposun" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Zvednutí při přejezdu" @@ -19322,14 +19854,14 @@ msgstr "Zvednutí při přejezdu" msgid "Triangle" msgstr "Trojúhelník" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trojúhelníky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -19337,12 +19869,12 @@ msgstr "" "Pokuste se opravit nemanifoldní meshe (tato možnost je implicitně přidána " "vždy, když potřebujeme řezat model)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -19350,7 +19882,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Sem napište název pro vaší tiskárnu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Typ tiskárny." @@ -19367,15 +19899,15 @@ msgstr "" "Nelze načíst následující shadery: \n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Unable to open output file." msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Vybraný soubor nelze otevřít." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -19383,19 +19915,19 @@ msgstr "" "Nelze provést logickou operaci nad mashí modelů. Budou exportovány pouze " "kladné části." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nelze znovu načíst:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nelze nahradit více než jednou částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 msgid "Unable to save file" msgstr "Nelze uložit soubor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Pro tuto metodu není k dispozici." @@ -19436,21 +19968,21 @@ msgstr "Nedefinovaný typ výplně" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Nedefinovaný typ obrysu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Podtečení" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -19460,24 +19992,24 @@ msgstr[2] "%1$d Akcí Zpět" msgstr[3] "%1$d Akcí Zpět" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Akce zpět Tučné písmo" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Zrušení integrace do systému se nepodařilo." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Zrušení integrace do systému proběhlo úspěšně." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Historie operací Zpět" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Akce zpět Zkosení písma" @@ -19491,19 +20023,19 @@ msgstr "" "Věděli jste, že můžete kliknutím pravým tlačítkem myši na šipky Zpět/" "Vpřed vrátit několik akcí najednou?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Zpět / Vpřed se zpracovává" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Akce zpět Rotace" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Akce zpět Posun" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Neočekávaný znak" @@ -19511,20 +20043,20 @@ msgstr "Neočekávaný znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "neočekávaná dekomprimovaná velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznámý)" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Neznámý formát archivu: %s" @@ -19535,8 +20067,8 @@ msgstr "Neznámý formát archivu: %s" msgid "Unknown error occured" msgstr "Došlo k neznámé chybě" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." @@ -19545,19 +20077,19 @@ msgstr "Během exportu G-codu došlo k neznámé chybě." msgid "Unknown filename" msgstr "Neznámý název souboru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Rychlost vysunutí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Počáteční rychlost vysouvání filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ODEMČENÝ ZÁMEK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19569,7 +20101,7 @@ msgstr "" "Klikněte pro reset všech nastavení aktuální skupiny nastavení na systémové " "hodnoty." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19579,11 +20111,11 @@ msgstr "" "systémovou (nebo výchozí) hodnotou.\n" "Klikněte pro reset současné hodnoty na systémovou hodnotu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Odemknout natočení textu při pohybu textu po povrchu objektu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "Deretrakce" @@ -19607,7 +20139,7 @@ msgstr "Zrušit výběr středu" msgid "Unselect feature" msgstr "Zrušení výběru objektu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Zrušit gizmo nebo zrušit výběr" @@ -19625,6 +20157,14 @@ msgstr "Odstranění tučného písma" msgid "Unset italic" msgstr "Odnastavení kurzívy" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Nevyslicovaná podložka" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Nevyslicovaná podložka" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 msgid "unsupported central directory size" msgstr "nepodporovaná velikost centrálního adresáře" @@ -19649,12 +20189,12 @@ msgstr "nepodporovaný multidisk archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nepodporovaná verze OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nepodporovaný výběr" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" @@ -19662,15 +20202,15 @@ msgstr "Bez názvu" msgid "Update available" msgstr "Je dostupná aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aktualizovat vestavěné přednastavení automaticky" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -19678,10 +20218,15 @@ msgstr "" "Aktualizace nejsou nikdy nainstalovány bez vědomí uživatele a nikdy " "nepřepíšou upravená uživatelská nastavení." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Probíhá aktualizace" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Aktualizace zdrojů konfigurací" + #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovat" @@ -19690,11 +20235,11 @@ msgstr "Aktualizovat" msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Nahrát firmware do tiskárny s Arduinem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Nahrát a Tisknout" @@ -19702,6 +20247,11 @@ msgstr "Nahrát a Tisknout" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Nahrát a simulovat" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "Nahráno" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -19715,7 +20265,7 @@ msgstr "" "Nahrání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno žádné vhodné úložiště." #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "Nahrávání se nezdařilo. Na adrese %1% nebylo nalezeno vhodné úložiště." @@ -19741,12 +20291,12 @@ msgstr "Odeslat do fronty" msgid "Upload to storage" msgstr "Nahrát do úložiště" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "až do" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "Adresa URL služby QIDI Connect se neshoduje s %1%. Chcete pokračovat?" @@ -19755,11 +20305,11 @@ msgstr "Adresa URL služby QIDI Connect se neshoduje s %1%. Chcete pokračovat?" msgid "Use another extruder" msgstr "Použít jiný extruder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Použít binární G-code, pokud jej tiskárna podporuje" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem" @@ -19767,7 +20317,7 @@ msgstr "Podbarvení hodnot os v panelu Manipulace s objektem" msgid "Use custom project-specific settings" msgstr "Použití vlastních nastavení specifických pro projekt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Použít vlastní velikost ikon na panelu nástrojů" @@ -19779,48 +20329,48 @@ msgstr "použitý" msgid "Use default colors" msgstr "Použít výchozí barvy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Použito filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Použito Filamentu (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Použito Filamentu (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Použito Filamentu (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Použito Filamentu (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Použito Filamentu (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Použité typy filamentů" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Použitý materiál (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Použito materiálu (jednotka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Použít mapu prostředí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19828,15 +20378,15 @@ msgstr "" "Pro modely letadel 3DLabPrint použijte \"Paritní vyplňování\". Použijte " "\"Uzavírání děr\" pro uzavření všech otvorů v modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmwaru" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Použit pro vyhledávání" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Použít pro odhad času" @@ -19844,15 +20394,15 @@ msgstr "Použít pro odhad času" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Pokud je to nutné, použijte pro oddělení složek lomítko ( / )." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Scéna v režimu „free camera“" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -19861,53 +20411,57 @@ msgstr "" "prostoru pro horní výplňový vzor. Lze použít na nejvrchnější plochu nebo na " "všechny horní plochy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "V první vrstvě tisknout pouze jeden perimetr." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Použít podložku" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivní zobrazení scény" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Použít průběžný vzestup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Pro 3D scénu použít rozlišení Retina" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Uživatelská přednastavení" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Použít Scarf-spoj na vnitřních perimetrech" + #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Použít povrch" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "V QIDISliceru používat systémové nabídky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19915,13 +20469,13 @@ msgstr "" "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " "E, ale některé tiskárny používají A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Toto nastavení použijte pro horizontální otočení vzoru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "Použít náklon" @@ -19929,10 +20483,18 @@ msgstr "Použít náklon" msgid "Use values from configuration" msgstr "Použít hodnoty z konfigurace" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Použít volumetrickou hodnotu E" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"Použití čisticí věže pro extrudery s různými průměry trysek je " +"experimentální, proto postupujte opatrně." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 msgid "validation failed" msgstr "validace selhala" @@ -19945,25 +20507,25 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Hodnota je shodná se systémovou hodnotou" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" "Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy větší než " "area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "Hodnoty v tomto sloupci se použijí, pokud je plocha vrstvy menší než " "area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Normální režim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Hodnoty v tomto sloupci jsou pro Tichý režim" @@ -19975,12 +20537,12 @@ msgstr "" "Hodnota byla změněna a není shodná se systémovou hodnotou nebo naposled " "uloženým přednastavením" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabilní výška vrstvy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabilní výška vrstev - Adaptivní" @@ -19996,19 +20558,19 @@ msgstr "" "a vyhlazovat přechody mezi nimi? Vyzkoušejte nástroj Variabilní výška " "vrstvy. (Není k dispozici pro SLA tiskárny.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Variabilní výška vrstvy není podporována u organických podpěr." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabilní výška vrstev - Ruční editace" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabilní výška vrstev - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" @@ -20016,12 +20578,12 @@ msgstr "Variabilní výška vrstev - Vyhladit vše" msgid "variants" msgstr "varianty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "Vektor booleanů udávající, zda je při tisku použit daný extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -20029,15 +20591,15 @@ msgstr "" "Vektor bodů konvexního obalu první vrstvy. Každý prvek má následující " "formát: '[x, y]' (x a y jsou desetinná čísla v mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "výrobce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Výrobce:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Komentáře do G-code" @@ -20055,35 +20617,39 @@ msgstr "verze" msgid "Version" msgstr "Verze" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Verze profilu" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Svislé stěny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Vertikální posuvník" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem dolů" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Vertikální posuvník - Pohyb aktivním ukazatelem nahoru" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Zobrazení" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Režim zobrazení" @@ -20094,15 +20660,15 @@ msgid "" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "Pro zrušení zapamatování jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "Pro změnu předvolby jděte do Nastavení a zaškrtněte \"%1%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" @@ -20111,15 +20677,15 @@ msgstr "Vizualizuje již naslicovaný a uložený G-code" msgid "Visualizing supports" msgstr "Vizualizace podpěr" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Objem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Objem pro každý extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" @@ -20127,15 +20693,15 @@ msgstr "Změna pořadí Těles v Objektu" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrický" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Doporučení pro objemový průtok nejsou k dispozici" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Objemový průtok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" @@ -20143,34 +20709,38 @@ msgstr "Objemový průtok (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Objemová rychlost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Statistiky se generují..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Tloušťka stěny" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "UPOZORNĚNÍ: Vyberte alespoň jeden zdroj." @@ -20191,11 +20761,11 @@ msgstr "" "hardwaru a instalaci OpenGL. QIDISlicer je otevřený zdrojový kód, pokud " "chcete nahlédnout do kódu, který skutečně provádí komunikaci, viz %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Hmotnost pro každý extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -20203,31 +20773,31 @@ msgstr "" "Hmotnost vytlačeného filamentu během celého tisku pro každý extruder. " "Vypočítá se z hustoty v Nastavení filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Vítejte v %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním Asistentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Vítejte v %s Konfiguračním průvodci" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcete udělat s přednastavením \"%1%\" po uložení?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -20235,7 +20805,7 @@ msgstr "" "Pokud je zaškrtnuto, přednastavení tisku a filamentu se zobrazují v editoru " "přednastavení, i když jsou označeny jako nekompatibilní s aktivní tiskárnou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -20245,7 +20815,7 @@ msgstr "" "otevření souboru z průzkumníku se zobrazí dialogové okno s výzvou k výběru " "způsobu, jak projekt otevřít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20280,7 +20850,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "při tisku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -20293,7 +20863,7 @@ msgstr "" "při možné kolizi extruderu s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " "obezřetnost." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -20303,7 +20873,7 @@ msgstr "" "první spodní vrstvu, abyste zlepšili přilnavost k nedokonalé tiskové " "podložce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -20312,7 +20882,7 @@ msgstr "" "Při výměně nástroje se spustí retrakce a filament se zatáhne zpět o zadané " "množství (délka se měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -20321,7 +20891,7 @@ msgstr "" "Při spuštění retrakce se filament zatáhne zpět o zadané množství (délka se " "měří na surovém filamentu, než vstoupí do extruderu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -20332,7 +20902,7 @@ msgstr "" "extruderu. Toto experimentální nastavení slouží k nastavení nejvyšší " "rychlosti tisku, kterou chcete povolit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -20344,7 +20914,7 @@ msgstr "" "li hodnota kladná, je filament posunut více,. Je-li hodnota záporná, posun " "při zavádění je kratší než při vysouvání." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -20352,7 +20922,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po změně nástroje, extruder vytlačuje toto " "další množství filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -20360,7 +20930,7 @@ msgstr "" "Když je retrakce kompenzována po rychloposunu, extruder vytlačuje toto další " "množství filamentu. Toto nastavení je zřídkakdy potřeba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20375,7 +20945,7 @@ msgstr "" "perimetrů, ale mohou vzniknout mezery nebo vytlačení nadbytečného množství " "materiálu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -20387,11 +20957,15 @@ msgstr "" "vyjádřeno v procentech (například 100%), bude vypočítáno na základě průměru " "trysky." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Kam umístit spoj Scarf-seamu." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Zda se v tisku generuje čistící věž." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -20400,7 +20974,7 @@ msgstr "" "Ačkoli samotný objekt %1% se vejde do tiskového objemu, kvůli kompenzaci " "smrštění materiálu přesahuje maximální výšku tiskového objemu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -20409,16 +20983,16 @@ msgstr "" "Objekt %1% se sice sám o sobě vejde do tiskového prostoru, ale jeho poslední " "vrstva přesahuje maximální výšku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BÍLÁ TEČKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje nesystémové (nebo jiné než výchozí) přednastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20426,7 +21000,7 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že nastavení jsou shodná s naposledy uloženým " "přednastavením pro danou skupinu nastavení." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -20434,41 +21008,41 @@ msgstr "" "Ikona BÍLÉ TEČKY indikuje, že je hodnota shodná s naposledy uloženým " "přednastavením." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Celé slovo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Šířka od středu zadní koule ke středu přední koule" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Šířka (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Šířka čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Šířka SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Šířka konektorů, které spojují objekt s vygenerovanou podložkou." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Šířka displeje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20481,16 +21055,16 @@ msgstr "" "perimetr stejně tlustý jako samotný prvek. Je-li vyjádřené procentuálně " "(například 85%), bude vypočteno v závislosti na průměru trysky." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Konfigurační soubor Wi-Fi" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generátor konfiguračních souborů Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -20499,55 +21073,55 @@ msgstr "" "plocha polygonu se zvětší. Záporná hodnota - offset směrem dovnitř, plocha " "polygonu se zmenší." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Čištění" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Vyčistit do tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Vyčištění do výplně tohoto objektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti čištění" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "čistící věž" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící Věž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Šířka límce čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extruder čistící věže" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozteč čistících linek v čistící věži" @@ -20563,11 +21137,11 @@ msgstr "Úhel natočení čistící věže" msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Úhel natočení čistící věže s ohledem na osu X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objem čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" @@ -20575,7 +21149,7 @@ msgstr "Očistit při retrakci" msgid "with a volumetric rate" msgstr "s objemovou rychlostí" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20583,7 +21157,7 @@ msgstr "" "U bowdenových extrudérů může být vhodné provést rychlé retrakce než se " "spustí očištění." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20599,7 +21173,7 @@ msgstr "" "To je užitečné pro ochranu modelu z ABS nebo ASA před deformací a odlepením " "od tiskové podložky v důsledku průvanu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Pouzdro okolo podpěr" @@ -20624,7 +21198,7 @@ msgstr "" "Aktualizované balíčky nastavení:" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Zapsat" @@ -20632,18 +21206,18 @@ msgstr "Zapsat" msgid "write calledback failed" msgstr "zpětné volání se nezdařilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Vypsat informace o modelu do konsole." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Tento soubor zapíše na USB disk. Jeho název bude %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Zapsat přihlašovací údaje k Wi-Fi síti." @@ -20655,11 +21229,11 @@ msgstr "Chybné heslo" msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20667,7 +21241,7 @@ msgstr "" "XY vzdálenost mezi objektem a podpěrami. Pokud je vyjádřeno procenty " "(například 50%), bude vypočítána z šířky perimetru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzace XY rozměrů" @@ -20675,23 +21249,27 @@ msgstr "Kompenzace XY rozměrů" msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y souřadnice levého předního rohu čistící věže" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" "Právě upravujete SLA podpěrné body. Změny nejprve aplikujte nebo zahoďte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "V současné době používáte nejnovější vydanou verzi %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -20707,18 +21285,18 @@ msgstr "" "Chcete-li se dozvědět více o binárním G-code, navštivte %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "Jste přihlášeni účtem %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otevíráte %1% verze %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -20734,7 +21312,7 @@ msgstr "" "www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Používáte šablonu filamentového přednastavení." @@ -20743,7 +21321,7 @@ msgstr[2] "Používáte šablony filamentového přednastavení." msgstr[3] "Používáte šablon filamentového přednastavení." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20753,21 +21331,21 @@ msgstr "" "jako nové přednastavení.\n" "Pamatuje, že pokud budou změny uloženy, nový projekt je nezachová" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "Úpravy přednastavení můžete v novém projektu ponechat nebo je zahodit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nelze načíst SLA projekt s objektem na podložce, který je složený z více " "částí" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Najednou můžete otevřít pouze jeden soubor .gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -20775,19 +21353,19 @@ msgstr "" "Zde můžete zadat své osobní poznámky. Tento text bude přidán do komentáře " "záhlaví G code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Zde můžete uvést poznámky týkající se tiskárny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Zde můžete vkládat své poznámky týkající se tiskového materiálu SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20796,12 +21374,12 @@ msgstr "" "přilnavosti." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nelze změnit typ poslední plné části objektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20813,7 +21391,7 @@ msgstr "" "[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -20823,7 +21401,7 @@ msgstr "" "Chcete-li exportovat G-code správně, zkontrolujte „G-code pro změnu barvy“ v " "„Nastavení tiskárny> Vlastní G-code“" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -20832,7 +21410,7 @@ msgstr "" "Vybrali jste fyzickou tiskárnu \"%1%\"\n" "s tiskovým přednastavením \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -20844,14 +21422,42 @@ msgstr "" "vaší tiskárnou. Přejete si mít stále vybraný tento filament?\n" "(Tato zpráva se již nezobrazí)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Máte několik souborů k načtení a \"%1%\" je jedním z nich.\n" +"Vezměte prosím na vědomí, že lze načíst pouze jeden .zip soubor najednou.\n" +"V tomto případě můžeme načíst pouze \"%1%\" .\n" +"\n" +"Chcete přesto pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Snažíte se načíst více souborů.\n" +"Vezměte prosím na vědomí, že ze všech 3MF souborů bude nahrána pouze " +"geometrie.\n" +"\n" +"Chcete přesto pokračovat?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Následující přednastavení máte s uloženým nastavením pro „Nahrávání do " "tiskového serveru“" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Musíte zadat název tiskárny." @@ -20859,7 +21465,7 @@ msgstr "Musíte zadat název tiskárny." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Možná budete muset aktualizovat ovladač grafické karty." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -20867,12 +21473,12 @@ msgstr "" "Možná budete chtít zmenšit velikost modelu nebo změnit aktuální nastavení " "tisku a zkusit to znovu." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Je nutné nainstalovat aktualizaci konfigurace." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Váš %1% je aktuální." @@ -20887,11 +21493,11 @@ msgstr "" "Vaše aktuálně provedené změny odstraní všechny uložené změny extruderu " "(nástroje)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Váš soubor byl opraven." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20910,7 +21516,7 @@ msgstr "" "více materiálů. Z tohoto důvodu bude možné pro malování použít pouze prvních " "%1% extruderů." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20918,20 +21524,20 @@ msgstr "" "Váš tisk je velmi blízko čistícím oblastem. Zajistěte, aby nedošlo ke kolizi." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "QIDI tiskárna by měla tento soubor načíst automaticky." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Začali jste výběr s položkou %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Pokoušíte se odstranit objekt, který je součástí rozříznutého objektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -20939,11 +21545,11 @@ msgstr "" "Po spuštění budete informováni o nové verzi: Všechny = stabilní verze a " "alfa / beta verze. Pouze stabilní verze = pravidelné stabilní verze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nebudete znovu dotázáni při najetí myší na odkazy." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -20980,25 +21586,25 @@ msgstr "" "Při příštím přepnutí přednastavení nebudete dotázáni na neuložené změny " "přednastavení" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "Kompenzace Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Index aktuálně používaného extrudéru (počítáno do nuly)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "Index aktuálně používaného extruderu (tj. první extruder má index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "Index aktuální vrstvy (první vrstva má číslo 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -21006,7 +21612,7 @@ msgstr "" "Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -21014,11 +21620,15 @@ msgstr "" "Index prvního extruderu použitého při tisku (počítáno do nuly). Stejně jako " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" @@ -21027,7 +21637,7 @@ msgstr "Odsazení Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Přiblížit" @@ -21043,15 +21653,15 @@ msgstr "" "Věděli jste, že vybrané objekty můžete přiblížit stisknutím klávesy Z? Pokud nejsou vybrány žádné, kamera přiblíží všechny objekty ve scéně." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Oddálit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Pohled na tiskovou plochu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -21059,16 +21669,16 @@ msgstr "" "Pohled na označený objekt, nebo na všechny objekty ve scéně,\n" "pokud není vybraný žádný objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Posun v ose Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "μ-kroky" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "μ-kroky/s" @@ -25849,11 +26459,6 @@ msgstr "NoveJmeno" msgid "Next page" msgstr "Následující stránka" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Ne" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28535,11 +29140,6 @@ msgstr "XPM: ořezaná data obrázku na řádku %d!" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Nemůžete použít Clear pro překrytí, které není inicializované" diff --git a/resources/localization/de/QIDISlicer.mo b/resources/localization/de/QIDISlicer.mo index 82bc357..d9e5fbf 100644 Binary files a/resources/localization/de/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/de/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po b/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po index b1be143..99cdfd2 100644 --- a/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po +++ b/resources/localization/de/QIDISlicer_de.po @@ -7,57 +7,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (lösbar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (keine offenen Anker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nicht verankert)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (aus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (löslich)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -80,35 +80,35 @@ msgstr[0] "%1$d Verbinder ist außerhalb des Objekts" msgstr[1] "%1$d Verbinder sind außerhalb des Objekts" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenerierte Fläche" msgstr[1] "%1$d degenerierte Flächen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d Kante korrigiert" msgstr[1] "%1$d Kanten korrigiert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d Fläche entfernt" msgstr[1] "%1$d Flächen entfernt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d Fläche umgedreht" msgstr[1] "%1$d Flächen umgedreht" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -116,72 +116,80 @@ msgstr[0] "%1$d Objekt wurde als Teil eines Schnittobjektes geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurde als Teile eines Schnittobjektes geladen." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepasster Naht geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepasster Naht geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit angepassten Stützen geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit angepassten Stützen geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit Fuzzy-Skin Bemalung geladen." +msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit Fuzzy-Skin Bemalung geladen." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit Multimaterial-Bemalung geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit Multimaterial-Bemalung geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit teilweiser Absenkung geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit teilweiser Absenkung geladen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d Objekt wurde mit einer variablen Schichthöhe geladen." msgstr[1] "%1$d Objekte wurden mit einer variablen Schichthöhe geladen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d offene Kante" msgstr[1] "%1$d offene Kanten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unbegrenzt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d Wand)" msgstr[1] "%1% (%2$d Wände)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -189,7 +197,7 @@ msgstr "" "sein" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -208,7 +216,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -218,7 +226,7 @@ msgstr "" "ist.\n" "Um \"%1%\" zu aktivieren, schalten Sie bitte \"%2%\" aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leicht)" @@ -229,7 +237,7 @@ msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -238,29 +246,29 @@ msgstr "" "%1%, die mit * markiert sind, sind nicht mit einigen " "installierten Druckern kompatibel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Datei mit mehreren Projekten" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : kein freier Speicherplatz" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Voreinstellung" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : schreibgeschützt" @@ -271,7 +279,7 @@ msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -286,11 +294,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% wurde durch %2% ersetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (Standard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -299,7 +307,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s mit einer Filamentgeschwindigkeit von %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -307,23 +315,23 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D Editiermodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Bienenwabe" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-Maus nicht angeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (schwer)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -331,7 +339,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Möglichkeit, Text, Schriftart, Größe, ... zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -341,7 +349,7 @@ msgstr "" "Druckerprofils verwendet. Wenn dieser Ausdruck als wahr bewertet wird, wird " "dieses Profil als kompatibel mit dem aktiven Druckerprofil angesehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -355,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Abbruch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Ü&ber %s" @@ -365,36 +373,36 @@ msgstr "Ü&ber %s" msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "über" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "Größer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Über Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "Abrasives Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolute E Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Beschleunigungskontrolle (fortgeschritten)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Zugriffsverletzung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" @@ -404,7 +412,7 @@ msgstr "Genauigkeit" msgid "Accurate" msgstr "Akkurat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -412,7 +420,7 @@ msgstr "" "Es wird eine Kopie der aktuellen Systemvoreinstellung erstellt, die von der " "Systemvoreinstellung gelöst wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -420,7 +428,7 @@ msgstr "Aktion" msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -437,23 +445,23 @@ msgstr "aktiv" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "Tatsächliche Geschwindigkeit (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "Tatsächliches Geschwindigkeitsprofil" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tatsächliche volumetrische Durchflussmenge (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptiv kubisch" @@ -469,15 +477,15 @@ msgstr "" "Stütz kubisch verwenden können, um die Druckzeit zu verkürzen und den " "Filamentverbrauch zu senken? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" @@ -492,11 +500,11 @@ msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Strg + Linksklick" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Weiteren Code hinzufügen - Rechtsklick" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Fügt eine Grundschicht unter das gestützte Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -527,7 +535,7 @@ msgstr "" "Farbwechsel hinzufügen - Linksklick für vordefinierte Farbe oder Shift + " "Linksklick für benutzerdefinierte Farbauswahl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Fügt einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht hinzu" @@ -552,19 +560,19 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code hinzufügen" msgid "Add Custom Template" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Detail hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Drainageloch hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Textobjekt Prägen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Textvolumen Prägen hinzufügen" @@ -576,17 +584,17 @@ msgstr "Extruderwechsel hinzufügen - Linksklick" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Extruder zur Sequenz hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Generische Subobjekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Höhenbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Kopie hinzufügen" @@ -596,20 +604,20 @@ msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Kopie des gewählten Objektes hinzufügen" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeichen" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Weitere Informationen:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -625,7 +633,7 @@ msgstr "Zusätzliche Einstellungen" msgid "Add layer range" msgstr "Schichtbereich hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Schichten hinzufügen" @@ -633,7 +641,7 @@ msgstr "Schichten hinzufügen" msgid "Add modifier" msgstr "Modifizierer hinzufügen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -671,16 +679,16 @@ msgstr "Teil hinzufügen" msgid "Add Pause" msgstr "Pause hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Physischen Drucker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Punkt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Punkt zur Auswahl hinzufügen" @@ -688,21 +696,21 @@ msgstr "Punkt zur Auswahl hinzufügen" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voreinstellung für diesen Drucker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filamente hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Materialien hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Voreinstellungen hinzufügen/entfernen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Drucker hinzufügen/entfernen" @@ -722,42 +730,50 @@ msgstr "Ausgewählte Form(en) zum Bett hinzufügen" msgid "Add settings" msgstr "Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Höhenbreich Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungsbündel hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Schichten Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Subobjekt Einstellungen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Form hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Form aus Galerie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Formen aus Galerie hinzufügen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"In der Nähe von schrägen Flächen feste Infill-Schichten hinzufügen, um die " +"vertikale Schalendicke zu gewährleisten (obere + untere feste Schichten)." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Add style to my list." msgstr "Stil zu meiner Liste hinzufügen." @@ -770,15 +786,15 @@ msgstr "Stützblocker hinzufügen" msgid "Add support enforcer" msgstr "Stützverstärker hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Stützpunkt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Stützen hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Stützen nach Winkel hinzufügen" @@ -803,7 +819,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Zum Bett hinzufügen" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -817,24 +833,24 @@ msgstr "" "eines hohen Wertes für die Zweigdichte die oberen Stützschnittstellen zu " "aktivieren, wenn dichte Kontaktflächen benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Fortgeschrittener Modus" @@ -851,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Fortgeschritten: Ausgabeprotokoll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -866,103 +882,103 @@ msgstr "" "Materialmenge in den Reinigungsturm leiten, um aufeinanderfolgende Füll- " "oder Opferobjekt-Extrusionen zuverlässig herzustellen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code am Schichtende" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alarmieren, wenn Stützen benötigt werden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Ausgerichtet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Ausgerichtet Geradlinig" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Mittig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Das Modell auf den angegebenen Punkt ausrichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Ausrichten von XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Alle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alles Gizmos: Drehen - linke Maustaste; Schwenken - rechte Maustaste" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle installierten Drucker sind mit dem ausgewählten %1% kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle nicht soliden Teile (Modifikatoren) wurden gelöscht" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle Objekte befinden sich außerhalb des Druckraums." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" @@ -970,19 +986,19 @@ msgstr "Alle Objekte werden entfernt, fortfahren?" msgid "allocation failed" msgstr "Allokation fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Automatisch Farbwechsel zulassen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Integrierten Downloader zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Downloads von Printables.com zulassen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Nur eine einzige QIDISlicer-Instanz zulassen" @@ -1003,19 +1019,19 @@ msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden verworfen." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle Einstellungsänderungen werden nicht gesichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle massiven Oberflächen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Alles standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle Oberseiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." @@ -1023,7 +1039,7 @@ msgstr "Alle Benutzervoreinstellungen werden gelöscht." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(alle Werte in mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Alle Wände" @@ -1039,23 +1055,25 @@ msgstr "Entlang der Y Achse" msgid "Along Z axis" msgstr "Entlang der Z Achse" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Auch aktivieren des Rands erwägen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternative Düsen:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1067,13 +1085,13 @@ msgstr "" "wurden,\n" "- Laden eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert werden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Stets nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn ein " "neues Projekt erstellt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1081,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Immer nach nicht gespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn " "eine neue Voreinstellung ausgewählt oder zurückgesetzt wird" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1100,19 +1118,19 @@ msgstr "" "Wenn Sie ein Dezimierungsverhältnis eingeben möchten, führen Sie die " "Vereinfachung separat durch." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Es wurde ein neues Filament installiert, das nun aktiviert wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "A new Printer was installed and it will be activated." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Ein neues SLA-Material wurde installiert und wird nun aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1121,7 +1139,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Neue Anbieter wurden installiert und einer ihrer Drucker wird aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1138,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1146,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Winkel an der Spitze des Kegels, der zur Stabilisierung des Reinigungsturms " "verwendet wird. Ein größerer Winkel bedeutet eine breitere Basis." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1154,7 +1172,18 @@ msgstr "" "Ein Objekt verfügt über benutzerdefinierte Stützverstärker, die nicht " "verwendet werden, weil Stützen deaktiviert sind." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Ein Objekt hat die XY-Größenkompensation aktiviert, die aber nicht verwendet " +"wird, weil es auch mit Fuzzy-Oberfläche bemalt ist.\n" +"Der XY-Größenausgleich kann nicht mit der Fuzzy-Oberflächen-Bemalung " +"kombiniert werden." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1165,11 +1194,11 @@ msgstr "" "Die XY-Größenkompensation kann nicht mit der Multimaterial-Bemalung " "kombiniert werden." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1177,7 +1206,7 @@ msgstr "" "Es wurde ein Objekt außerhalb des Druckbereichs erkannt.\n" "Das Problem lösen, um mit dem Slicen fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Ein anderer Exportjob läuft zurzeit." @@ -1190,26 +1219,26 @@ msgstr "Unerwarteter Fehler aufgetreten" msgid "Any arrow" msgstr "Jeder Pfeil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Alle Änderungen sollten als neue Voreinstellungen gespeichert werden, die " "von diesem vererbt wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API Key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API Key / Kennwort" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Schriftgröße der Anwendung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Anwendungseinstellungen" @@ -1219,32 +1248,32 @@ msgstr "Anwendungseinstellungen" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Übernehmen der folgenden Einstellung für andere Extruder" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Änderungen anwenden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Farbwechsel automatisch anwenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Auf alle geladenen Objekte anwenden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Anwenden auf alle verbleibenden kleinen Objekte, die geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "ungefähre Sekunden" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "App Update" @@ -1256,19 +1285,19 @@ msgstr "App Update verfügbar" msgid "App Update download" msgstr "App Update Download" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne Perimetergenerator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Bogenanpassung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedische Bögen" @@ -1280,23 +1309,23 @@ msgstr "Archiv ist zu groß" msgid "Archive preview" msgstr "Archiv Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "Breichsfüllung: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "Bereichsfüllung Schwellwert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Werden die zusätzlichen Multi-Material-Priming-Regionen bei diesem Druck " "verwendet?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die gewählte Voreinstellung %1% möchten?" @@ -1314,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie weitermachen wollen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1323,17 +1352,17 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung \"%1%\" des physischen Drucker " "\"%2%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Drucker \"%1%\" löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Ersetzungen löschen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie es tun wollen?" @@ -1343,7 +1372,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie den Stil \"%1%\" dauerhaft entfernen möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1359,12 +1388,20 @@ msgid "Around object" msgstr "Um das Objekt" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 msgid "Arrange" msgstr "Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Bett anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Aktuelles Bett anordnen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1379,10 +1416,14 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Anordnungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Auswahl anordnen" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Auswahl auf aktuellem Bett anordnen" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" @@ -1394,7 +1435,7 @@ msgstr "" "a>klicken können, um die Größe des Abstands zwischen den Objekten anzupassen " "und automatische Drehungen zu ermöglichen?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1402,8 +1443,7 @@ msgstr "" "Die zur Verfügung stehenden Modelle in einer Platte anordnen und zu einem " "einzigen Modell zusammenführen, um Aktionen zusammen durchführen zu können." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 msgid "Arranging" msgstr "Anordnen" @@ -1416,38 +1456,38 @@ msgid "Arranging done." msgstr "Anordnung beendet." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Pfeil runter" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Pfeil links" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Pfeil rechts" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Pfeil hoch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Ein Daumenwert ist 160 bis 230 °C für PLA, und 215 bis 250 °C für ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1478,21 +1518,21 @@ msgstr "" "ausführen, indem Sie QIDI-slicer.exe mit dem Parameter --sw-renderer " "starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Bei der Erstellung eines neuen Projekts nach ungespeicherten Änderungen in " "den Voreinstellungen fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Nach ungespeicherten Änderungen in Voreinstellungen fragen, wenn eine neue " "Voreinstellung ausgewählt wird" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" @@ -1500,7 +1540,7 @@ msgstr "Nach nicht gespeicherten Änderungen in Projekten fragen" msgid "Ask me next time" msgstr "Mich das nächste Mal fragen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1510,7 +1550,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungen beim Schließen der Anwendung oder beim Laden eines neuen " "Projekts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1526,32 +1566,38 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Zusammensetzen des Modells aus Teilen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "weisen Sie einen bestimmten Extruder für Stützen zu." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr ".3mf-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".bgcode Dateien mit QIDISlicer G-code Viewer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode-Dateien mit dem QIDISlicer G-Code-Viewer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr ".stl-Dateien mit QIDISlicer verknüpfen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Es wurde ein Werkzeugweg außerhalb des Druckbereichs erkannt." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Achtung!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Autorisierungs-Typ" @@ -1567,38 +1613,60 @@ msgstr "Teile automatisch zentrieren" msgid "Autodetected" msgstr "Automatisch erkannt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Stützen automatisch generieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Punkte automatisch generieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Stützpunkte automatisch generieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Die automatische Generierung löscht alle manuell bearbeiteten Punkte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Berechnet automatisch die Breite der Extrusion basierend auf dem " +"Düsendurchmesser des aktuell verwendeten Extruders. Diese Einstellung ist " +"für das Drucken mit unterschiedlichen Düsendurchmessern unerlässlich." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repariere automatisch die STL Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" "Automatisch die höchste Anzahl von Samples für OpenGL Antialiasing auswählen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Automatische Extrusionsbreiten-Berechnung" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatische Erzeugung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Automatische Infill-Kombination" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Automatische Infill-Kombination - Max Schichthöhe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "Automatische Auswahl der Anzahl der OpenGL-Antialiasing-Samples" @@ -1606,58 +1674,58 @@ msgstr "Automatische Auswahl der Anzahl der OpenGL-Antialiasing-Samples" msgid "Automatic painting" msgstr "Automatisches Bemalen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Automatisches Bemalen erfordert ein druckbares Objekt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Die automatische Bemalung erfordert eine gültige Druckeinrichtung." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Automatisch bemalte Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "Beim automatischen Malen werden alle aktuell bemalten Bereiche gelöscht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische Updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Auto-reparierter %1$d Fehler" msgstr[1] "Auto-reparierte %1$d Fehler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische Geschwindigkeit (fortgeschritten)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "verfügbar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kreuzen von gewellten Überhängen vermeiden (Experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kreuzen der Perimeter vermeiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kreuzen von Perimetern Vermeiden - Maximale Umleitungslänge" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1665,15 +1733,15 @@ msgstr "" "Die Optionen Kreuzen der Perimeter vermeiden und Kreuzen von gewellten " "Überhängen vermeiden können nicht gleichzeitig aktiviert werden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "PFEIL ZURÜCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1685,7 +1753,7 @@ msgstr "" "übereinstimmen. Klicken Sie hier, um alle Einstellungen für die aktuelle " "Optionsgruppe auf das zuletzt gespeicherte Preset zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1696,11 +1764,11 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf das zuletzt gespeicherte Preset " "zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 msgid "Background processing" msgstr "Hintergrundberechnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Verhalten bei unbekannten Konfigurationswerten" @@ -1724,15 +1792,22 @@ msgstr "Ausbalanciert" msgid "based on Slic3r" msgstr "basiert auf Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Bett %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Druckbett individuelles Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Druckbett individuelle Textur" @@ -1744,27 +1819,27 @@ msgstr "Bettfüllen abgebrochen." msgid "Bed filling done." msgstr "Bett füllen abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Druckbettkontur" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Druckbettprofil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Druckbettform und -größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Druckbetttemperatur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Betttemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1773,14 +1848,14 @@ msgstr "" "Wert auf null, um die Befehle zur Steuerung der Betttemperatur im Output zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Die Betttemperaturen für die verwendeten Filamente unterscheiden sich " "erheblich." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel" @@ -1793,7 +1868,7 @@ msgid "Beginner mode" msgstr "Einstiegsmodus" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "Kleiner" @@ -1801,7 +1876,7 @@ msgstr "Kleiner" msgid "Below object" msgstr "Unter dem Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Unter Z" @@ -1809,11 +1884,11 @@ msgstr "Unter Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Beste Oberflächenqualität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-Code zwischen Objekten" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-Code zwischen Objekten (Sequentielles Drucken)" @@ -1827,41 +1902,41 @@ msgid "Block seam" msgstr "Naht blockieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Stützen blockieren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Stützen nach Winkel blockieren" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Strichstärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Flaschenvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Flaschengewicht" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Boden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Boden Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Bodenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Untere Schnittstellenschichten" @@ -1869,11 +1944,11 @@ msgstr "Untere Schnittstellenschichten" msgid "Bottom is open." msgstr "Boden ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -1882,11 +1957,11 @@ msgstr "Linke untere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Die Bodenschale ist %1% mm stark für eine Schichthöhe von %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Massive Basisschichten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Ansicht von unten" @@ -1906,30 +1981,30 @@ msgstr "" "können? Mit Alt+Maus ziehen können Sie auch die Auswahl von Objekten " "aufheben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Zweigdichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Zweigdurchmesser" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Zweigdurchmesser Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Zweigdurchmesser mit doppelten Wänden" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Zweig-Abstand" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1939,46 +2014,46 @@ msgstr "" "Durchmessers, werden aus Stabilitätsgründen mit doppelten Wänden gedruckt. " "Setzen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie keine doppelten Wände wünschen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Verzweigen" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Verzweigen (experimentell)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Durchmesser der Zweigspitze für organische Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brückenflussverhältnis" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Brücken Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Überbrückungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Brückenlüftergeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Überbrückungswinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1993,30 +2068,30 @@ msgid "Bridging volumetric" msgstr "Überbrückungvolumen" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Rand Trennungsspalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Randtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Randbreite" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Suchen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Pinsel" @@ -2032,16 +2107,20 @@ msgstr "Pinselform" msgid "Brush size" msgstr "Pinselgröße" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Eimerfüllung" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Eimerfüllwinkel" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 msgid "buffer too small" msgstr "Puffer zu klein" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Druck-Volumen" @@ -2060,7 +2139,11 @@ msgstr "Wölbung" msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Wölbungsanteil im Verhältnis zum Radius" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Massenexport abgeschlossen." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -2074,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Schaltflächen und Textfarben Beschreibung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -2089,19 +2172,19 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "mit dem Maximum des Druckerprofils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Berechnen von überhängenden Perimetern" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -2119,8 +2202,8 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit den Zifferntasten 0-6 schnell zwischen " "vordefinierten Kamerawinkeln wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -2136,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "ABGEBROCHEN" @@ -2156,7 +2239,7 @@ msgstr "Abbrechen..." msgid "Cancel selected" msgstr "Abbruch ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abgebrochen" @@ -2168,7 +2251,7 @@ msgstr "" "Kann die Extrusionsbreite für %1% nicht berechnen: Variable \"%2%\" nicht " "zugänglich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2178,7 +2261,7 @@ msgstr "" "Der aktuelle Schichtenbereich überschneidet sich mit dem nächsten " "Schichtenbereich." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2189,7 +2272,7 @@ msgstr "" "Der nächste Schichtenbereich ist zu schmal, um auf zwei Schichten aufgeteilt " "zu werden ohne die Mindestschichthöhe zu verletzen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2201,15 +2284,15 @@ msgstr "" "Die Lücke zwischen dem aktuellen und dem nächsten Schichtenbereich ist ist " "schmaler als die minimal zulässige Schichthöhe." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Ein externes Profil kann nicht überschrieben werden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Systemprofil kann nicht überschrieben werden." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2218,7 +2301,7 @@ msgstr "" "hinzu oder deaktivieren Sie die Stützen-Generierung." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2232,7 +2315,7 @@ msgstr "" "G-Code-Export in den Druckereinstellungen." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2245,14 +2328,14 @@ msgstr "" "Verwenden Sie eine andere Erweiterung oder deaktivieren Sie den Binär-G-Code Export in den Druckereinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" "Lokale Quelle aus Pfad: %1% kann nicht ausgewählt werden. Sie wurde nicht " "extrahiert." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" @@ -2264,8 +2347,8 @@ msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Kann nicht angewendet werden, wenn die Vorschau bearbeitet wird." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Kann die Datei in %1% nicht erstellen" @@ -2280,7 +2363,7 @@ msgstr "Kann \"%1%\" nicht löschen. Es ist der letzte Stil." msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Kann temporären Stil \"%1%\" nicht löschen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2298,24 +2381,24 @@ msgstr "Der letzte existierende Stil kann nicht entfernt werden." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Kann temporären Stil nicht umbenennen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Erfassen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Mitte" @@ -2328,11 +2411,11 @@ msgstr "Kreismittelpunkt" msgid "Center of edge" msgstr "Kantenmitte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Schwerpunkt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." @@ -2340,28 +2423,36 @@ msgstr "Zentriert den Druck um den angegebenen Mittelpunkt." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Zertifikatsdatei (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|alle Dateien|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "Kammer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "Minimale Temperatur der Kammer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" -msgstr "Temperatur der Kammer" +msgstr "Kammertemperatur" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "\"%1%\" in \"%2%\" für den physischen Drucker \"%3%\" ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Winkel ändern" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Anwendungsmodus ändern" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Pinselgröße ändern" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Ändern des Kameratyps (perspektivisch, orthografisch)" @@ -2369,7 +2460,7 @@ msgstr "Ändern des Kameratyps (perspektivisch, orthografisch)" msgid "Change cut mode" msgstr "Schnittmodus ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Durchmesser des Drainagelochs ändern" @@ -2378,15 +2469,15 @@ msgstr "Durchmesser des Drainagelochs ändern" msgid "Change extruder" msgstr "Wechsel Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Wechsel Extruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Extruderfarbe ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Wechsel Extruder" @@ -2394,6 +2485,10 @@ msgstr "Wechsel Extruder" msgid "Change file" msgstr "Datei ändern" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Höhenbereich ändern" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Download" @@ -2403,15 +2498,15 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Ändere Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Teil Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Ändern des Stützpunkt-Kopfdurchmessers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Änderungen bei den kritischen Optionen" @@ -2420,7 +2515,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Ändern SVG-Quelldatei, Projektion, Größe, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "SVG-Typ ändern" @@ -2448,11 +2543,11 @@ msgstr "Mit einer anderen .svg-Datei wechseln" msgid "Change type" msgstr "Typ ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Wechsele die Anwendungssprache" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2473,34 +2568,39 @@ msgstr "" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Zeichenabstand" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Die Überprüfung auf ein Anwendungs-Update ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Nach Updates suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Nach Konfigurationsaktualisierungen suchen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Nach einer neuen Version der Anwendung suchen" +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Suche nach Konfigurationsaktualisierungen" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" @@ -2519,23 +2619,27 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine STL-Datei aus, aus der Sie die Druckbettform importieren " "möchten:" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "Drucker wählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Export-Verzeichnis auswählen:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Ordner wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Wählen Sie eine Datei (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Datei auswählen (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Wählen Sie eine oder mehrere Dateien (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" @@ -2555,26 +2659,26 @@ msgstr "Choose one PNG file:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLA-Archiv wählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "SVG-Datei für Prägung wählen:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wählen Sie den Typ der von Ihrem Drucker verwendeten Firmware." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Das gewählte Verzeichnis für Downloads existiert nicht." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -2583,11 +2687,11 @@ msgstr "Kreis" msgid "Circular" msgstr "Kreisförmig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2600,15 +2704,15 @@ msgstr "" "Extrusionsbreite. Diese Einstellung wirkt sich auch auf die Konzentrische " "Füllung aus." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Undo/Redo-Stapel bei neuem Projekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2625,47 +2729,47 @@ msgstr "" "soll." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "Klicken auf dieses Symbol öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie diesen Wert " "bearbeiten können." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Historie zu öffnen/schließen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um Anordnungsoptionen anzuzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klicken Sie auf das Symbol, um die Druckbar-Eigenschaft des Objekts zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klicken Sie auf das Symbol, um die Objekteinstellungen zu ändern" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Klicken, um den Text in einen Modifizierer zu übernehmen." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Klicken, um den Text in ein negatives Volumenen zu übernehmen." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Klicken, um den Text in ein Teil eines Objekts zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klicken zum Bearbeiten der Voreinstellung" @@ -2687,11 +2791,11 @@ msgstr "" "Ziehen, um die Schnittebene zu verschieben\n" "Rechtsklicken Sie auf ein Teil, um es der anderen Seite zuzuweisen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Klicken zum Ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Klicken zum Anzeigen" @@ -2711,11 +2815,11 @@ msgstr "Ausschnitt der Ansicht" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Löcher schließen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Schliessabstand" @@ -2729,43 +2833,43 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" "Schließen von QIDISlicer, während einige Voreinstellungen geändert wurden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Schließradius" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Seitenleiste zu-/ausklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste zuklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Seitenleiste s&chließen" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Kollabierender Überhang" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Kollektion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "Farbwechsel" @@ -2780,19 +2884,19 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Farbwechsel (\"%1%\") für Extruder %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "Extruder mit Farbwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-Code für Farbwechsel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Farbwechsel" @@ -2802,11 +2906,11 @@ msgstr "Farbwechsel" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Farbverlauf (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Colorprint Höhe" @@ -2822,24 +2926,24 @@ msgstr "" "Perimeter drucken können, um Druckzeit zu sparen, indem Sie die " "EinstellungInfill kombinieren alle verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Infill kombinieren alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Kombiniere das Infill all n Schichten" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "Kommagetrennte Liste aller beim Drucken verwendeten Filamenttypen." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" @@ -2847,33 +2951,33 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Verglichene Voreinstellungen haben unterschiedliche Druckertechnologie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Voreinstellungen vergleichen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Voreinstellung mit einer anderen vergleichen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatible Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Kompatible Druckerbedingung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatible Druckprofile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Kompatible Druckprofile Bedingung" @@ -2881,12 +2985,11 @@ msgstr "Kompatible Druckprofile Bedingung" msgid "Completed" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "ABGESCHLOSSEN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Objekte nacheinander drucken" @@ -2894,21 +2997,21 @@ msgstr "Objekte nacheinander drucken" msgid "compression failed" msgstr "Komprimierung fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Konzentrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurations-&Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurations-Assistent" @@ -2929,7 +3032,7 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei \"%1%\" wurde geladen, jedoch wurden einige " "Konfigurationswerte nicht erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" @@ -2937,11 +3040,11 @@ msgstr "Die Konfiguration wird im ConfigWizard bearbeitet" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Die Konfiguration wird vom ConfigWizard aus bearbeitet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfigurationsnotizen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfi&gurations-Momentaufnahmen" @@ -2962,15 +3065,15 @@ msgstr "" "Konfigurations-Schnappschüsse können Sie Schnappschüsse anzeigen und " "zwischen ihnen hin und her wechseln." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "Konfigurationsquellen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "Konfigurationsquellen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Konfigurationsupdate" @@ -2978,22 +3081,22 @@ msgstr "Konfigurationsupdate" msgid "Configuration update is available" msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Konfigurationsupdate ist verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Ein Konfigurations-Update ist verfügbar. Das Update enthält neue " "Druckerversionen." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Konfigurationsupdates" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -3003,11 +3106,11 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie daher nicht gespeicherte Änderungen und speichern Sie sie " "gegebenenfalls vorher." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurations-Assistent" @@ -3020,7 +3123,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Verbinder bestätigen" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -3030,7 +3133,7 @@ msgstr "" "entdeckt. Bitte positionieren Sie die kollidierenden Objekte (%3% <-> %4%) " "weiter auseinander." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3054,7 +3157,7 @@ msgstr "" "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung von Perimetern zu " "deaktivieren, die mit einer einzelnen Infill-Linie verbunden sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3076,7 +3179,7 @@ msgstr "" "infill_anchor begrenzt, aber nicht länger als dieser Parameter. Setzen Sie " "diesen Parameter auf Null, um die Verankerung zu deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindung von Stützstäben und Verbindungen" @@ -3137,15 +3240,15 @@ msgstr "Verbinder" msgid "Connectors" msgstr "Verbinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Verbinder Informationen" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Aktivieren von Stützen erwägen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3157,7 +3260,7 @@ msgstr "" "nullbasiert (das erste Objekt hat den Index 0).\n" "Beispiel: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Enthält den Z-Hop am Anfang des benutzerdefinierten G-Code-Blocks." @@ -3169,20 +3272,25 @@ msgstr "weiter" msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Fortfahren und neuere Konfiguration importieren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Fortfahren und Konfigurationsupdates installieren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Aktivierung eines Konfigurations-Snapshots %1% fortsetzen?" +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "Konturen" + #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " @@ -3193,7 +3301,7 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik und " "zahlreichen anderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3203,75 +3311,75 @@ msgstr "" "Kreuz (Doppelzickzack) oder dynamisch sein, das je nach Abstand der beiden " "Säulen automatisch zwischen den beiden erstgenannten umschaltet." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "Umwandeln (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "ASCII G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Binäre G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "ASCII G-Code in &binär umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Binären G-Code in &ASCII umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Von imperialen Einheiten umrechnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Convert from meters" msgstr "Umrechnen von Meter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "G-Code-Datei in ASCII-Format umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "G-Code-Datei in Binärformat umwandeln" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Kühlung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen von dieser Anfangsgeschwindigkeit aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Kühlbewegungen beschleunigen auf diese Geschwindigkeit hin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Kühlungsschwellwerte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Länge des Kühlschlauchs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position des Kühlschlauchs" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopien des ausgewählten Objekts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -3281,7 +3389,7 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopieren der Datei %1% nach %2% fehlgeschlagen: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -3291,7 +3399,7 @@ msgstr "" "Code konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der Ausgabe-G-" "Code liegt in %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -3301,7 +3409,7 @@ msgstr "" "aus %1% konnte während der Kopierprüfung nicht geöffnet werden. Der " "ausgegebene G-Code liegt in %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -3312,7 +3420,7 @@ msgstr "" "fehlgeschlagen. Vielleicht ist die SD-Karte schreibgeschützt?\n" "Fehlermeldung: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -3328,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Auswahl in Zwischenablage kopieren" @@ -3345,32 +3453,33 @@ msgstr "Zu Zwischenablage kopieren" msgid "Copy Version Info" msgstr "Versionsinfo kopieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korrektur der Ausdehnung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korrektur der Ausdehnung in der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Korrekturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (Geld)" @@ -3420,7 +3529,7 @@ msgstr "Ich konnte keine Verbindung zum QIDI SLA herstellen" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Keine Verbindung zu Repetier möglich" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3437,7 +3546,8 @@ msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" "Ressourcen zum Erstellen einer neuen Verbindung konnten nicht bezogen werden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3445,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Der URL-Download konnte nicht gestartet werden. Der Zielordner ist nicht " "festgelegt. Bitte wählen Sie den Zielordner im Konfigurationsassistenten." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3455,7 +3565,7 @@ msgstr "" "%1% nicht geladen werden. Das Profil wird nicht installiert. Grund: Korrupte " "Indexdatei %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3464,7 +3574,7 @@ msgstr "" "Bei der Durchführung von Updates konnte die Indexdatei für den Anbieter %1% " "nicht gefunden werden. Das Profil wird nicht installiert." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3474,14 +3584,14 @@ msgstr "" "geöffnet werden. Das Profil kann nicht installiert werden. Diese " "Installation könnte beschädigt sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Deckt die obere Kontaktschicht der Stützen mit Schleifen ab. Standardmäßig " "deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3496,28 +3606,28 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32 Check fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Erstellt eine Grundschicht um das Objekt herum und ignoriert die " "Unterstützungshöhe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "Creating a new project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen geändert " "wurden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Erstellen eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kritischer Winkel" @@ -3525,15 +3635,15 @@ msgstr "Kritischer Winkel" msgid "Critical error" msgstr "Kritischer Fehler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Kreuz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3542,29 +3652,29 @@ msgstr "" "Netzwerkverbindungen herzustellen. Siehe Protokolle für weitere Details." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Aktueller Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Aktueller Extruder Index" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Aktuell geplantes zusätzliches Priming des Extruders nach dem Wiedereinzug." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Aktueller Objekt Index" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3572,11 +3682,11 @@ msgstr "" "Aktuelle Position der Extruderachse. Wird nur bei absoluter Extruder-" "Adressierung verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Aktuelle Voreinstellung ist abgeleitet von der Standardvoreinstellung." @@ -3589,16 +3699,16 @@ msgstr "Aktueller Stil ist \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Aktueller Z-Hop" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3609,34 +3719,34 @@ msgstr "" "standardmäßige Zertifikatsverzeichnis der Betriebssystem-" "Zertifizierungsstelle verwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierter G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Benutzerdefinierter G-Code auf der aktuellen Ebene (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Benutzerdefinierte G-Codes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Benutzerdefinierter Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Benutzerdefinierte Drucker-Einrichtung" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Der benutzerdefinierte Drucker wurde installiert und wird aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Benutzerdefinierter Profilname:" @@ -3664,7 +3774,7 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Naht- und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Vereinfachung des Netzes entfernt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3672,12 +3782,28 @@ msgstr "" "Individuelle Stützen, Nähte und Multimaterialbemalung wurden nach der " "Teilung des Objekts entfernt." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"Individuelle Stützen, Nähte, Fuzzy Skin und Multimaterialbemalung wurden " +"nach der Reparatur des Netzes entfernt." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Individuelle Stützen, Nähte, Fuzzy Skin und Multimaterialbemalung wurden " +"nach der Teilung des Objekts entfernt." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Benutzerdefinierte Vorlage (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Schneiden" @@ -3697,7 +3823,7 @@ msgstr "Gizmo Schnitt bearbeiten" msgid "Cut into" msgstr "Schnitt Info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Schneidet Modell am gegebenen Z-Wert." @@ -3732,11 +3858,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Zylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Dunkler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Datenverzeichnis" @@ -3744,7 +3870,7 @@ msgstr "Datenverzeichnis" msgid "Data to send" msgstr "Daten zum Senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -3760,28 +3886,28 @@ msgstr "Dezimierungsverhältnis" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "Entpacken fehlgeschlagen oder Archiv defekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Decrease Instances" msgstr "Kopien verringern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3791,27 +3917,27 @@ msgstr "" "Kreuzschraffuren verwendet. Brücken werden mit der besten Richtung gefüllt, " "die Slic3r erkennen kann, so dass diese Einstellung sie nicht beeinflusst." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Standardfarbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standardextrusionsbreite" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Standard-Filamentprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3828,16 +3954,16 @@ msgstr "Standardschriftart" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Standard-Palette für Modusmarker" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Standard-Druckprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3846,15 +3972,15 @@ msgstr "" "Standarddruckprofil, das dem aktuellen Druckerprofil zugeordnet ist. Bei " "Auswahl des aktuellen Druckerprofils wird dieses Druckprofil aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standard-SLA-Materialprofil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" @@ -3862,11 +3988,11 @@ msgstr "Standard-SLA-Druckprofil" msgid "default value" msgstr "Standardwert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Benutzerdefiniertes Druckerprofil definieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3878,45 +4004,45 @@ msgstr "" "aktivieren, da einige Harze einen extremen Saugeffekt im Hohlraum erzeugen " "können, der das Abziehen des Drucks von der Wannenfolie erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "Pause nach der Belichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "Wartezeit nach der Belichtung vor der Trennung der Schichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" "Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_down_offset_steps' " "erreicht hat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" "Verzögerung, nachdem der Kippvorgang die Position 'tilt_up_offset_steps' " "erreicht hat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Verzögerung nach dem Entladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "Pause vor der Belichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "Wartezeit vor der Belichtung nach vorheriger Trennung der Schichten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "löschen" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -3925,25 +4051,25 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Stil \"%1%\" löschen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "&Alles löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Alle Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Alle Kopien des Objektes löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Alle Objekte löschen" @@ -3951,7 +4077,7 @@ msgstr "Alle Objekte löschen" msgid "Delete color change" msgstr "Farbwechsel löschen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Löscht einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht" @@ -3959,7 +4085,7 @@ msgstr "Löscht einen Farbwechselmarker der aktuellen Schicht" msgid "Delete connector" msgstr "Verbinder löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Verbinder von Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" @@ -3967,40 +4093,40 @@ msgstr "Verbinder von Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Drainageloch entfernen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Dateien nach dem Laden löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Dateien nach dem Laden löschen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Höhenbereich löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Kopie löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Negatives Volumen aus einem Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Objekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Objekt löschen, das ein Teil eines Schnittobjekts ist" @@ -4019,20 +4145,20 @@ msgstr "Lösche Option %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Druckpause löschen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Physischen Drucker löschen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Physischen Drucker löschen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Voreinstellugen löschen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Löscht alle Objekte" @@ -4040,35 +4166,35 @@ msgstr "Löscht alle Objekte" msgid "Delete selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählte (&D)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Löschen ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Einstellungen löschen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Solides Teil aus Objekt löschen, das Teil eines Schnitts ist" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Löscht die aktuelle Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Subobjekt löschen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Stützpunkt löschen" @@ -4084,22 +4210,22 @@ msgstr "Häkchen löschen - Linksklick oder Taste \"-\" drücken" msgid "Delete tool change" msgstr "Werkzeugwechsel löschen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Dichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Infilldichte. Als Prozentwert von 0% - 100% ausgedrückt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichte des ersten Raft- oder Stützschicht." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" @@ -4107,20 +4233,20 @@ msgstr "Abhängigkeiten" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Wiedereinzug Extralänge" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Wiedereinzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Wiedereinzugsgeschwindigkeit" @@ -4137,28 +4263,28 @@ msgstr "Beschreibender Name des Druckers" msgid "Deselect all" msgstr "Alles abwählen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "All&es Abwählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Abwahl über Rechteck" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Alle Objekte abwählen" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop Integration" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktop Integration fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -4169,36 +4295,36 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie auf \"Ausführen\", um fortzufahren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktop Integration war erfolgreich." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "Der Zielpfad ist leer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Losgelöst" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Lösen von der Systemvoreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Lösen der Voreinstellugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Perimeterbrücken entdecken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Erweiterte Daten gefunden" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -4207,7 +4333,7 @@ msgstr "" "Erkannte Probleme bei der Druckstabilität:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4217,7 +4343,7 @@ msgstr "" "werden erkannt und mit zusätzlichen Perimeterpfaden gefüllt. Diese Pfade " "werden, wenn möglich, im nahegelegenen nicht überhängenden Bereich verankert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4225,11 +4351,11 @@ msgstr "" "Erkennen von Wänden mit einfacher Breite (Teile, bei denen zwei Extrusionen " "nicht passen und wir sie in eine einzige Druckspur zusammenfassen müssen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Dünne Wände erkennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4237,7 +4363,7 @@ msgstr "" "Erkennung nicht zusammenhängender Teile in den angegebenen Modellen und " "Aufteilung in einzelne Objekte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4248,27 +4374,27 @@ msgstr "" "projektspezifische Einstellungen außer Kraft gesetzt werden." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Entwickelt von QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Entwickelt von QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Durchmesser der Pfeilerbasis in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Durchmesser der Stützpfeiler in mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Durchmesser der Spitzenseite des Kopfes" @@ -4294,7 +4420,7 @@ msgstr "" "Modell in der 3D-Ansicht, wählen Sie Schichten und Perimeter und passen Sie " "die Werte im rechten Fenster an. Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "weicht von der Originaldatei ab" @@ -4306,7 +4432,7 @@ msgstr "Abmessungen" msgid "Direct distance" msgstr "Direkter Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -4323,21 +4449,21 @@ msgstr "Verzeichnispfad ist leer." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Verzeichnispfad ist ungültig." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" abschalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Kein Lüfter für die ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4345,7 +4471,7 @@ msgstr "" "Deaktiviert den Einzug, wenn der Verfahrweg die Perimeter der oberen Schicht " "nicht überschreitet (und somit ist der Auslauf wahrscheinlich unsichtbar)." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -4357,7 +4483,7 @@ msgstr "" "Parameter 'Turmanhebung' auf einen angemessenen Wert einzustellen. Der " "empfohlene Wert ist 5 mm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" @@ -4366,35 +4492,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Alle benutzerdefinierten Änderungen verwerfen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Zeige horizontale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Displayausrichtung" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Zeige das Druckhost Warteschlangenfenster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Zeige vertikale Spiegelung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Displaybreite" @@ -4402,22 +4528,22 @@ msgstr "Displaybreite" msgid "Distance" msgstr "Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Abstand zwischen Kopien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Abstand zwischen Bügellinien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Abstand zwischen Schürze und Rand (wenn der Windschutz nicht verwendet wird) " "oder Objekten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4425,7 +4551,7 @@ msgstr "" "Abstand zwischen zwei Verbindungsstäben, die das Objekt mit der erzeugten " "Grundschicht verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Abstand vom Rand/Objekt" @@ -4436,19 +4562,19 @@ msgid "" msgstr "" "Abstand der 0,0 G-Code-Koordinate von der linken vorderen Ecke des Rechtecks." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Abstand der Mitte der SVG zur Modelloberfläche." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Abstand der Mitte des Textes zur Modelloberfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Abstand des Mittelpunktes des Kühlrohres von der Extruderspitze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4457,7 +4583,7 @@ msgstr "" "Entladen abgestellt wird. Dies sollte mit dem Wert in der Drucker-Firmware " "übereinstimmen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." @@ -4465,7 +4591,7 @@ msgstr "Abstand für die automatische Druckplattenbelegung." msgid "Distance XYZ" msgstr "Abstand XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Division durch Null" @@ -4474,15 +4600,15 @@ msgstr "Division durch Null" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d Linien: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "enthält keinen gültigen G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nicht abbrechen, wenn eine an --load übergebene Datei nicht existiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4502,11 +4628,11 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Nichts senden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Nicht Anordnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Nicht Importieren" @@ -4522,11 +4648,11 @@ msgstr "Keine Benachrichtigung mehr über neue Releases" msgid "Don't save" msgstr "Nicht sichern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht mehr anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Brücken nicht unterstützen" @@ -4542,29 +4668,30 @@ msgstr "Dübel" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Heruntergeladene Datei hat falsche Größe. Erwartete Größe: %1% " "Heruntergeladene Größe: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Der Download von %1% konnte nicht starten:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Herunterladen %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4573,17 +4700,29 @@ msgstr "" "Das Herunterladen des neuen %1% ist fehlgeschlagen:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Das Herunterladen der neuen Version ist im Gange. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Lade Ressourcen: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Lade Ressourcen: %1%. Versuch %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Herunterladen von Ressourcen für %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Downloadpfad" @@ -4592,15 +4731,15 @@ msgstr "Downloadpfad" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Der Download-Pfad lautet %1%. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Downloads von URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4610,7 +4749,7 @@ msgstr "" "https://printables.com: %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4621,7 +4760,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie JA, wenn Sie diesen Wert in %1%%% ändern möchten, \n" "oder NEIN, wenn Sie sicher sind, dass %1% %2% ein korrekter Wert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" @@ -4629,34 +4768,34 @@ msgstr "Möchten Sie die Konfiguration weiter ändern?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Möchten Sie alle gespeicherten Werkzeugänderungen löschen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Möchten Sie es ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Möchten Sie die Änderungen in \"%1%\" speichern?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Möchten Sie Ihre manuell bearbeiteten Stützpunkte speichern?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Möchten Sie Standardfilamente für diese FFF-Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Möchten Sie Standard-SLA-Materialien für diese Druckermodelle auswählen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4669,26 +4808,30 @@ msgstr "" "\n" "Downloads können jeweils nur für 1 ausführbare Datei registriert werden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d Voreinstellungen erfolgreich importiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Windschutz" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G-Code-Datei ziehen und ablegen" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Mehrere Dateien ziehen und ablegen" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Löcher in das Modell bohren." @@ -4703,12 +4846,12 @@ msgstr "" "zuerst, es zu reparieren." #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Laufwerk" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Das Feld Laufwerk ist leer." @@ -4725,15 +4868,15 @@ msgstr "Auf das Druckbett fallen lassen" msgid "%d triangles" msgstr "%d Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplizieren nach Raster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -4746,15 +4889,15 @@ msgstr "Bei den anderen Schichten läuft der Lüfter immer mit %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Bei den anderen Schichten wird der Lüfter ausgeschaltet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" @@ -4762,11 +4905,11 @@ msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen" msgid "Edge" msgstr "Kante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -4787,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten" @@ -4802,11 +4945,11 @@ msgstr "Benutzerdefinierten G-Code bearbeiten (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Bearbeitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Höhenbereich bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Bearbeitung" @@ -4814,11 +4957,11 @@ msgstr "Bearbeitung" msgid "Edit pause print message" msgstr "Druckpausen-Mitteilung bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Physischen Drucker bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Voreinstellung bearbeiten" @@ -4842,7 +4985,7 @@ msgstr "Häkchen bearbeiten - Rechtsklick" msgid "Edit to scale" msgstr "Zum Skalieren eigeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "WERT BEARBEITEN" @@ -4850,15 +4993,15 @@ msgstr "WERT BEARBEITEN" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen Vektorisierung unterstützt:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." @@ -4867,25 +5010,25 @@ msgstr "Das Auswerfen von Gerät %s(%s) ist fehlgeschlagen." msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-Karte/Flash-Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-Kar&te/Flash-Laufwerk auswerfen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "SD-Karte / Flash-Laufwerk auswerfen, nachdem der G-Code dorthin exportiert " "wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefantenfußkompensation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefantenfuß Mindestbreite" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4899,7 +5042,7 @@ msgstr "Prägen" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "Prägeattribut Änderung" @@ -4916,12 +5059,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Präge-Aktionen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4933,11 +5076,11 @@ msgstr "" "sofort erkennt nur noch die QIDI i3 MK3 Firmware das M73. Die i3 MK3 " "Firmware unterstützt auch das M73 Qxx Sxx für den Silent Mode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Temperaturbefehle automatisch ausgeben" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4947,53 +5090,61 @@ msgstr "" "unterstützt.\n" "Die Option wurde auf \"Für Zeitschätzung verwenden\" umgestellt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "In G-Code ausgeben" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Leer" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "Leeres Bett" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Leere Schicht zwischen %1% und %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatische Kühlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Dunkelmodus aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dynamische Lüfter-Geschwindigkeiten aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dynamische Geschwindigkeit bei Überhängen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Lüfter einschalten wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Aushöhlung aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -5003,18 +5154,18 @@ msgstr "" "Um .bgcode-Dateien zu erzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie binären G-Code " "in Konfiguration->Einstellungen->Sonstige aktiviert haben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Bügeln aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ermöglicht das Bügeln der oberen Schichten mit dem heißen Druckkopf für eine " "glatte Oberfläche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil aktivieren" @@ -5022,11 +5173,11 @@ msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil aktivieren" msgid "Enable point selection" msgstr "Punktauswahl aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Rammen für Multiwerkzeug-Konfigurationen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -5034,7 +5185,7 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Lesen unbekannter Konfigurationswerte, indem sie " "stillschweigend durch Standardwerte ersetzt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -5046,7 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Rotationen aktivieren (langsam)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -5054,19 +5205,23 @@ msgstr "" "Ermöglicht das Füllen von Lücken zwischen den Perimetern und zwischen den " "innersten Perimetern und dem Infill." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ältere 3DConnexion-Geräte unterstützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Aktiviert Generierung von Stützmaterial." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Stützen nur für Verstärker aktivieren." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -5077,7 +5232,7 @@ msgstr "" "einer SD-Karte drucken, kann die zusätzliche Dateigröße dazu führen, dass " "Ihre Firmware langsamer wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -5085,17 +5240,17 @@ msgstr "" "Aktivieren, um eine G-Code-Datei zu erhalten, die G2- und G3-Bewegungen " "enthält. Die Auflösung des G-Codes wird als Passungstoleranz verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variable Schichthöhen aktivieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Vertikale Spiegelung der Ausgabebilder aktivieren" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Ende G-Code" @@ -5108,11 +5263,11 @@ msgstr "Erzwinge" msgid "Enforce seam" msgstr "Naht erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Erzwinge Stützen bei den ersten n Schichten" @@ -5125,15 +5280,19 @@ msgstr "Stützen erzwingen" msgid "Enqueued" msgstr "In der Warteschlange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Auf dem Bett sicherstellen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Vertikale Schalendicke sicherstellen" + #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" msgstr "Suchbegriff eingeben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code für die aktuelle Schicht eingeben" @@ -5165,11 +5324,11 @@ msgstr "Aufmal-Nähte beginnen" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte beginnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Geben Sie eine kurze Nachricht ein, die auf dem Druckerdisplay angezeigt " @@ -5179,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "SVG Gizmo starten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -5187,11 +5346,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die Druckbetttemperatur ein, die erforderlich ist, damit Ihr " "Filament an Ihrem beheizten Druckbett haftet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Geben Sie den Durchmesser des Filaments ein." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Geben Sie den Durchmesser der Hotenddüse ein." @@ -5199,17 +5358,17 @@ msgstr "Geben Sie den Durchmesser der Hotenddüse ein." msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Geben Sie die Höhe ein, auf die Sie wechseln möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Geben Sie die Anzahl der Kopien ein:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" "Geben Sie die Temperatur ein, die für die Extrusion Ihres Filaments benötigt " "wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5222,7 +5381,7 @@ msgstr "" "herauszufinden, ob die Menge des Filaments auf der Spule ausreicht, um den " "Druck zu beenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5230,7 +5389,7 @@ msgstr "" "Geben Sie hier Ihre Filamentkosten pro kg ein. Dies dient ausschließlich " "statistischen Zwecken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5242,7 +5401,7 @@ msgstr "" "Filamentlänge zu wiegen und das Verhältnis von Länge zu Volumen zu " "berechnen. Besser ist es, das Volumen direkt durch Verdrängung zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5252,7 +5411,7 @@ msgstr "" "erforderlich, also verwenden Sie einen Messschieber und führen Sie mehrere " "Messungen entlang des Filaments durch, um dann den Mittelwert zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -5263,7 +5422,7 @@ msgstr "" "der X- und Y-Achse anzuwenden. Wenn Sie zum Beispiel 99 mm statt 100 mm " "gemessen haben, geben Sie 1% ein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -5285,30 +5444,30 @@ msgstr "" "Nachrichtentext: \"%1%\"\n" "Fehler: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" @@ -5317,15 +5476,15 @@ msgstr "FEHLER:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Port bei %s:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Fehler beim Umwandeln einer G-Code-Datei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Fehler beim erneuten Laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Fehler während Ersatz" @@ -5337,7 +5496,7 @@ msgstr "Fehler! Ungültiges Modell" msgid "Error loading shaders" msgstr "Fehler beim Laden von Shadern" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -5357,7 +5516,7 @@ msgstr "Erkannte Fehler nach dem Schneiden" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Fehler beim Hochladen zum Druckhost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" @@ -5365,17 +5524,17 @@ msgstr "Fehler beim Laden einer .gcode-Datei" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Fehler beim ZIP-Archiv" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Erwartete Druckzeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschätzte Druckzeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5383,7 +5542,7 @@ msgstr "" "Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " "stillen Modus). Dasselbe wie print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5391,22 +5550,33 @@ msgstr "" "Geschätzte Druckzeit, wenn im normalen Modus gedruckt wird (d.h. nicht im " "stillen Modus). Dasselbe wie print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Drucken im Silent-Modus." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Geschätzte Zeit (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Zeit schätzen" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Schätzen von aufrollenden Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Gerade-ungerade" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Ereignis" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Überall" @@ -5420,14 +5590,14 @@ msgstr "außer für die ersten %1% Schichten." msgid "except for the first layer." msgstr "außer für die erste Schicht." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Übermäßig %1%=%2% mm, um mit einem Düsendurchmesser von %3% mm druckbar zu " "sein" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -5438,7 +5608,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " "presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system presets. " +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" "Die bestehende Benutzervoreinstellung '%2%' hat den gleichen Namen wie eine " @@ -5456,21 +5628,21 @@ msgstr[1] "" "Möchten Sie weiterhin die Voreinstellungen von Anbieter '%1%' hinzufügen?" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "Verlassen (&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s beenden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Seitenleiste aufklappen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5478,11 +5650,11 @@ msgstr "" "Expansion des ersten Rafts oder der ersten Schicht, um die Haftung am " "Druckbett zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Ausdehnung des Rafts in der XY-Ebene für bessere Stabilität." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -5490,7 +5662,7 @@ msgstr "" "Experimentelle Option zur Verhinderung der Bildung von Trägermaterial unter " "Überbrückungsflächen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5503,45 +5675,53 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Experte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Expertenmodus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Export" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Export" msgstr "Export" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Export." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Export 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Alle G-Codes exportieren" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Alle Voreinstellungen einschließlich physischer Drucker in eine Datei " "exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportiere alle Voreinstellungen in eine Datei" +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Alles auf SD-Karte/USB-Stick exportieren" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Export AMF" msgstr "Exportiere AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportiere AMF Datei:" @@ -5549,122 +5729,127 @@ msgstr "Exportiere AMF Datei:" msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportiere als STL/OBJ" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "Betten exportieren" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Konfiguration exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Export &Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurationssa&mlung exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurations-Bundle mit physischen Druckern exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportiere die aktuelle Konfiguration in eine Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Aktuelle Druckplatte als G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportiere die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" "Exportiert die aktuelle Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportieren Sie die vollständigen Pfadnamen der Modelle und Teilequellen in " "3mf- und amf-Dateien" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Export &G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Export G-Code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "G-Code exportieren." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-Code auf SD-Karte/Flash-Laufwerk exportieren" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exportiere." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurationsbündel exportieren" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportieren beendet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportiere G-Code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportieren des Quellmodells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportiere OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportiere OBJ Datei:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportiere die Plattenbelegung als &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportiere Plattenbelegung als STL/OBJ einschließlich Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Exportiere SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Vollständige Pfadnamen der Quellen in 3mf und amf exportieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Exportiere STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportiere STL Datei:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." @@ -5672,40 +5857,44 @@ msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als 3MF Datei." msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als AMF Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als OBJ Datei." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportiert das/die Modell(e) als STL Datei." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Export auf SD-Karte/Flash-Laufwerk" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtungszeit" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Verlängern der Scarf-Naht über die gesamte Länge des Perimeters." + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Äußerer Perimeter" @@ -5713,24 +5902,24 @@ msgstr "Äußerer Perimeter" msgid "external perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Äußere Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Äußere Perimeter zuerst drucken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Extra Wiedereinzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Zusätzlicher Fluss für die Reinigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5744,11 +5933,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Extra hoch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra Länge bei Neustart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" @@ -5756,37 +5945,42 @@ msgstr "Zusätzliche Ladestrecke" msgid "Extra low" msgstr "Sehr niedrig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra Perimeter wenn notwendig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Zusätzliche Perimeter bei Überhängen (Experimentell)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "Extrudieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "Extruder %1%: Installiertes und ausgewähltes Filament %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "Extruder %1%: Ausgewähltes Filament %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" @@ -5796,11 +5990,11 @@ msgstr "" msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder geändert auf" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder Freiraum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder Farbe" @@ -5811,15 +6005,15 @@ msgstr "Extruder Farbe" msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Extruder" @@ -5828,36 +6022,44 @@ msgstr "Extruder" msgid "Extruders count" msgstr "Extruder Anzahl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "Extruder-Einstellungen stimmen nicht überein" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Aufschlüsselung Extruder Verwendung" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (Werkzeug) ist geändert auf Extruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Aufschlüsselung Extruder Verwendung" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusionsachse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusionsfaktor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusionstemperatur:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusionbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusionsbreite" @@ -5865,11 +6067,11 @@ msgstr "Extrusionsbreite" msgid "Face the camera" msgstr "Auf Kamera ausrichten" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Flächen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Ausblendende Schichten" @@ -5877,7 +6079,7 @@ msgstr "Ausblendende Schichten" msgid "failed finding central directory" msgstr "Zentrales Verzeichnis nicht gefunden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5889,17 +6091,17 @@ msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" "Die Verarbeitung der output_filename_format Vorlage ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Konfigurations-Snapshot konnte nicht aktiviert werden." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" "Lokales Archiv %1% kann nicht hinzugefügt werden. Pfad bereits verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "Verbindung zum QIDI Account fehlgeschlagen." @@ -5907,42 +6109,48 @@ msgstr "Verbindung zum QIDI Account fehlgeschlagen." msgid "Failed to create directory." msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Download von %1% fehlgeschlagen." + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Das Bohren einiger Löcher in das Modell ist fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "Das lokale Archiv %1% konnte nicht extrahiert werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Die entpackte Datei bei %1% konnte nicht gefunden werden. Das Entpacken der " "Datei ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "Der Webbrowser konnte nicht geladen werden." #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" "Ein Webbrowser konnte nicht geladen werden. Anmelden ist im Moment nicht " "möglich." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" "Die Zugangsdaten konnten nicht aus dem Kennwortspeicher des Systems geladen " "werden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." @@ -5950,7 +6158,7 @@ msgstr "" "Die Zugangsdaten für den Drucker %1% konnten nicht aus dem Kennwortspeicher " "des Systems geladen werden." -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." @@ -5958,7 +6166,7 @@ msgstr "Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden." msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Connect-Antwort konnte nicht geparst werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "Antwort vom QIDI Connect Server konnte nicht gelesen werden. Der Upload " @@ -5972,32 +6180,32 @@ msgstr "" "werden." #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" "Die Suche nach drahtlosen Netzwerken ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die " "SSID manuell ein." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 msgid "Failed to select a printer." msgstr "Die Auswahl eines Druckers ist fehlgeschlagen." #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "Die Auswahl des Filaments aus Connect ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "Die Auswahl des Druckers in QIDI Connect ist fehlgeschlagen." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Entpacken der Datei nach %1%: %2% fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -6006,15 +6214,15 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben in die Datei oder beim Verschieben von %1% nach %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Lüfter Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Lüftergeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Lüftergeschwindigkeit (%)" @@ -6025,7 +6233,7 @@ msgstr "" "Die Lüfterdrehzahl wird rampenförmig von Null bei Schicht %1% auf %2%%% bei " "Schicht %3% erhöht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -6050,13 +6258,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Der Lüfter wird ausgeschaltet." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Schnelles Kippen" @@ -6069,43 +6277,47 @@ msgstr "Fataler Fehler" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fataler Fehler, abgefangene Ausnahme: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Merkmalstyp" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Technologie Drucker" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament- und Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament auf Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Filamentdurchmesser" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Ende G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -6113,31 +6325,35 @@ msgstr "" "Das Filament wird durch Hin- und Herbewegen in den Kühlschläuchen abgekühlt. " "Geben Sie die gewünschte Anzahl dieser Bewegungen an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Filament Ladezeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Filament Bemerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Übersteuerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament Parkposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Name Filament Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament Eigenschaften" @@ -6145,8 +6361,8 @@ msgstr "Filament Eigenschaften" msgid "filaments" msgstr "Filamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamente" @@ -6154,19 +6370,19 @@ msgstr "Filamente" msgid "Filament settings" msgstr "Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Filamenteinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamenteinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -6174,24 +6390,24 @@ msgstr "" "Die Filamentschrumpfung wird nicht angewendet, da die Filamentschrumpfung " "bei den verwendeten Filamenten sehr unterschiedlich ist." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Start G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Filament Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament Entladezeit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -6209,7 +6425,7 @@ msgstr "Dateierzeugen fehlgeschlagen" msgid "File does NOT exist" msgstr "Datei existiert NICHT" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Datei existiert NICHT (%1%)." @@ -6218,7 +6434,7 @@ msgstr "Datei existiert NICHT (%1%)." msgid "File exists" msgstr "Datei existiert" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" @@ -6226,7 +6442,7 @@ msgstr "Datei zum Ersetzen wurde nicht ausgewählt" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Der Dateiname muss mit \".svg\" enden, aber Sie haben %1% ausgewählt" @@ -6243,7 +6459,7 @@ msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" msgid "file read failed" msgstr "Dateilesen fehlgeschlagen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Zuordnung der Dateien" @@ -6263,11 +6479,11 @@ msgstr "Datei zu groß" msgid "file write failed" msgstr "Schreiben der Datei fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 msgid "Fill bed" msgstr "Bett auffüllen" @@ -6275,16 +6491,15 @@ msgstr "Bett auffüllen" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Bett mit Kopien auffüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Fülldichte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Lücken füllen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Bett füllen" @@ -6294,11 +6509,11 @@ msgstr "Bett füllen" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Die Füllung der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Füllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6307,11 +6522,11 @@ msgstr "" "sichtbare Bodenschicht aus, nicht aber auf die angrenzenden massiven " "Konturen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Füllmuster für allgemeines Infill mit niedriger Dichte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6333,16 +6548,16 @@ msgstr "" "Die endgültige Form enthält Selbstschnittpunkte oder mehrere Punkte mit " "derselben Koordinate." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Suchen/Ersetzen von Mustern in G-Code-Zeilen und Ersetzen dieser Muster." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Beenden" @@ -6350,7 +6565,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6362,15 +6577,15 @@ msgstr "Firmware Flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Firmware Image:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Firmware-spezifisch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Typ" @@ -6386,39 +6601,39 @@ msgstr "Erste Farbe" msgid "First font" msgstr "Erste Schriftart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Erste Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Erste Schicht Bett-Temperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Konvexe Hülle der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Dichte der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Höhe der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Schichthöhe der ersten Schicht darf nicht größer sein als der " "Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6428,11 +6643,11 @@ msgstr "" "\n" "Die Höhe der ersten Schicht wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Erste Schicht Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" @@ -6440,17 +6655,17 @@ msgstr "Druckgeschwindigkeit der ersten Schicht" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumenparameter der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Erste Objektschicht über der Raft-Schnittstelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Reparatur durch Windows-Reparaturalgorithmus" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Reparieren durch den Windows-Reparaturalgorithmus" @@ -6482,7 +6697,7 @@ msgstr "Es wird geflashed. Bitte nicht den Drucker abklemmen!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashen erfolgreich!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashe Drucker &Firmware" @@ -6496,24 +6711,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Auf den Kopf stellen" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Schwebende Überbrückungsanker" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Schwebendes Objekt Teil" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Reservierter Gleitkomma-Operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Flussrate" @@ -6521,13 +6736,13 @@ msgstr "Flussrate" msgid "flow rate is maximized" msgstr "die Durchflussmenge ist am Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Fluss, der zum Rammen des Filaments vor dem Werkzeugwechsel verwendet wird." #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -6545,7 +6760,7 @@ msgstr "" "ebenfalls entfernt.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6561,7 +6776,7 @@ msgstr[1] "" "genannten Voreinstellungen für den Drucker \"%2%\" werden nur einmal " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -6570,7 +6785,7 @@ msgstr "" "Folgende Druckerprofile haben kein Standardmaterial: %1%Bitte wählen Sie " "eines manuell aus." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -6587,7 +6802,7 @@ msgstr[1] "Folgende Modelle wurden nicht repariert" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Schriftart" @@ -6596,16 +6811,16 @@ msgstr "Schriftart" msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Schriftart \"%1%\" kann nicht gewählt werden." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Die Schrift hat keine Form für den angegebenen Text." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6613,11 +6828,11 @@ msgstr "" "Bei einem mehrteiligen Objekt ist dieser Wert nicht genau.\n" "Er berücksichtigt keine Überschneidungen und negativen Volumen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt erzwingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6625,7 +6840,7 @@ msgstr "" "Massives Infill für Bereiche, die eine kleinere Fläche als die angegebene " "Schwelle aufweisen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6647,11 +6862,11 @@ msgstr "" msgid "Forget the file path" msgstr "Dateipfad vergessen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format der G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6659,7 +6874,7 @@ msgstr "" "Format der G-Code-Miniaturansichten: PNG für beste Qualität, JPG für " "kleinste Größe, QOI für speicherarme Firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format des SLA-Ausgabearchivs" @@ -6671,15 +6886,15 @@ msgstr "" "Weitere Informationen über Platzhalter und ihre Verwendung finden Sie in " "unserem %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Wiki-Seite:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Bei einem neuen Projekt werden alle Änderungen zurückgesetzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6693,7 +6908,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Nur für Stützverstärker" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6702,7 +6917,7 @@ msgstr "" "Einstellung an.\n" "Beim rechten Knopf: zeigt an, dass die Einstellung nicht geändert wurde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6710,7 +6925,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Schichten arbeiten kann, müssen " "die Stütz-Schichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -6718,7 +6933,7 @@ msgstr "" "Damit der Reinigungsturm mit den löslichen Stützen arbeiten kann, müssen die " "Stützenschichten mit den Objektschichten synchronisiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6726,11 +6941,11 @@ msgstr "" "Vorwärtskompatibilitätsregel beim Laden von Konfigurationen aus " "Konfigurationsdateien und Projektdateien (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Reservierte Schlüsselwörter gefunden in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "von" @@ -6738,7 +6953,7 @@ msgstr "von" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Sie können nicht das letzte solide Teil des Objekts von der Objektliste " @@ -6749,12 +6964,12 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Von Oberfläche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Front" @@ -6766,7 +6981,7 @@ msgstr "Vorne links" msgid "Front right" msgstr "Vorne rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Frontalansicht" @@ -6774,19 +6989,19 @@ msgstr "Frontalansicht" msgid "Frustum" msgstr "Frustum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volle Lüfterdrehzahl auf Schicht" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "vollständiger Profilname" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "Vollbild (&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" @@ -6800,8 +7015,8 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie QIDISlicer in den Vollbildmodus schalten können? " "Verwenden Sie die Tastenkombination F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -6819,27 +7034,27 @@ msgstr "" "können auch Modifizierer verwenden, um Fuzzy-Skin nur auf einen Teil Ihres " "Modells anzuwenden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy skin (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy Skin Punktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy Skin Stärke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy Skin Typ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6847,7 +7062,7 @@ msgstr "" "In before_layer_gcode wurde \"G92 E0\" gefunden, was mit der absoluten " "Extruder-Adressierung nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6860,11 +7075,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Lückenfüllung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6877,16 +7092,16 @@ msgstr "" "Druckmodus.\n" "Seine Bearbeitung führt zu Änderungen der Slicer-Daten." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code Datei exportiert nach %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code Typ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" @@ -6894,35 +7109,35 @@ msgstr "G-Code-Variante wird umgeschaltet" msgid "G-code preview" msgstr "G-Code Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G-Code-Vorschau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code Ersetzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code-Miniaturbilder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -6930,11 +7145,11 @@ msgstr "" "Erzeugt eine Datei, die von einem QIDI-Drucker geladen werden kann, um " "seine Wi-Fi-Verbindung zu konfigurieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "erzeugte Warnungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6945,7 +7160,7 @@ msgstr "" "verbrauchen. Bei Multiextruder-Maschinen gilt dieses Minimum für jeden " "Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6955,11 +7170,11 @@ msgstr "" "heben. Die Fahrt wird in zwei Phasen aufgeteilt: die Rampe und die normale " "horizontale Fahrt. Diese Option hilft, die Fadenbildung zu reduzieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6972,15 +7187,15 @@ msgstr "" "um die Haftung von Objekten mit einem sehr dünnen oder schlechten Standfuß " "auf der Bauplatte zu erhöhen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Stützen generieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Erzeugt Stützen für die Modelle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Generiere G-Code" @@ -6988,15 +7203,19 @@ msgstr "Generiere G-Code" msgid "Generating pad" msgstr "Generiere Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generiere Perimeter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Erzeuge Schürze und Rand" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generiere Statistiken" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generiere Stützmaterial" @@ -7008,7 +7227,7 @@ msgstr "Erzeuge Stützpunkte" msgid "Generating support tree" msgstr "Erzeuge Baumstützstruktur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Generisch" @@ -7021,11 +7240,15 @@ msgstr "Geometrie Handhabung" msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo Schnitt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Fuzzy Skin" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Naht" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Stützen" @@ -7033,15 +7256,15 @@ msgstr "Gizmo FDM Aufmal-Stützen" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Bewegung" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo Bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo Bewegung: Drücken um um 1 mm zu Rasten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Multi Material Bemalung" @@ -7050,7 +7273,7 @@ msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo auf Fläche platzieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo Auf Fläche legen" @@ -7059,17 +7282,17 @@ msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Rotieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo Rotieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " "drehen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" @@ -7081,21 +7304,21 @@ msgstr "Gizmo Skalieren" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo Skalierung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um Eine-Richtung-Skalierung zu aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo Skalieren: Drücken, um ausgewählte Objekte um ihr eigenes Zentrum zu " "skalieren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo Skalieren: Drücken, um um 5% zu rasten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo Skalieren: Auswahl skalieren, um in das Druckvolumen zu passen" @@ -7103,11 +7326,11 @@ msgstr "Gizmo Skalieren: Auswahl skalieren, um in das Druckvolumen zu passen" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA Aushöhlung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" @@ -7115,7 +7338,7 @@ msgstr "Gizmo Text Prägen / Gravieren" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] Slice-Status" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -7123,7 +7346,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, Version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7132,7 +7355,7 @@ msgstr "" "Messschieber und führen Sie mehrere Messungen entlang des Filaments durch, " "um dann den Mittelwert zu berechnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Gitternetz" @@ -7152,23 +7375,23 @@ msgstr "Nut ändern" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Gruppenbearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Hat Einzelextruder MM Priming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Hat Reinigungsturm" @@ -7176,11 +7399,11 @@ msgstr "Hat Reinigungsturm" msgid "Head diameter" msgstr "Kopfdurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Kopfeindringung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -7190,12 +7413,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7203,19 +7426,19 @@ msgstr "" "Höhe über dem Druckbett, wenn der Werkzeugwechsel stattfindet. Normalerweise " "dasselbe wie layer_z, kann aber unterschiedlich sein." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Höhe (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Höhe der Schürze, ausgedrückt in Schichten." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Höhe der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7223,28 +7446,33 @@ msgstr "" "Höhe der aktuellen Schicht über dem Druckbett, gemessen bis zur Oberkante " "der Schicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Displayhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Höhe der letzten Schicht über dem Druckbett." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Höhenbereich" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 msgid "Height range Modifier" msgstr "Höhenbereich Modifizierer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Höhenbereiche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Höhen, bei denen eine Filamentwechsel stattfinden soll." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7253,16 +7481,16 @@ msgstr "" "Hallo, willkommen bei %s! Dieses %s hilft Ihnen bei der Erstkonfiguration; " "nur ein paar Einstellungen und Sie sind bereit zum Drucken." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" @@ -7271,11 +7499,11 @@ msgstr "Hilfe (FFF Optionen)" msgid "help page" msgstr "Hilfsseite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Hilfe (SLA Optionen)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "hier." @@ -7283,7 +7511,7 @@ msgstr "hier." msgid "Hexagon" msgstr "Sechseck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code verbergen" @@ -7292,11 +7520,11 @@ msgid "Hide \"Log in\" button" msgstr "Schaltfläche \"Anmelden\" ausblenden" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "Eigenschaften ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "Tabelle ausblenden" @@ -7315,19 +7543,19 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Hoch" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Höhere Druckqualität versus höhere Druckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hohe Extruderstromstärke beim Filamentwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "High-Flow-Düse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "High-Flow-Düsen ermöglichen höhere Druckgeschwindigkeiten." @@ -7335,11 +7563,11 @@ msgstr "High-Flow-Düsen ermöglichen höhere Druckgeschwindigkeiten." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Überhang nach Winkel hervorheben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Hohe Viskosität" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertkurve" @@ -7347,7 +7575,7 @@ msgstr "Hilbertkurve" msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFT-Taste gedrückt halten, um eine Schnittlinie zu zeichnen" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, um zu slicen und den G-Code zu " @@ -7361,20 +7589,20 @@ msgstr "Lochtiefe" msgid "Hole diameter" msgstr "Lochdurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Aushöhlen und Bohren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7392,11 +7620,11 @@ msgstr "" msgid "Hollowing model" msgstr "Aushöhlen des Modells" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Änderung der Aushöhlungsparameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" @@ -7404,25 +7632,25 @@ msgstr "Ein Modell aushöhlen, um einen leeren Innenraum zu erhalten" msgid "Hollow this object" msgstr "Dieses Objekt aushöhlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Bienenwabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale Konturhüllen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontaler Schieberegler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach links bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach rechts bewegen" @@ -7434,19 +7662,19 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP oder URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Host Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Stunde" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -7456,7 +7684,7 @@ msgstr "" "oder klicken Sie auf diese Schaltfläche." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7467,20 +7695,20 @@ msgstr "" "Modell an mehr Punkten, was zu einem besseren Überhang führt, aber die " "Entfernung der Stütze erschwert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "Wie weit sich die Grundschicht um die enthaltene Geometrie erstrecken soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Wie weit die kleinen Verbinder in den Modellkörper eindringen sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Wie tief der Nadelkopf in die Modelloberfläche eindringt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7488,19 +7716,19 @@ msgstr "" "Wie viel die Stützen das unterstützte Objekt anheben sollen. Wenn " "\"Grundschicht um Objekt\" aktiviert ist, wird dieser Wert ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Wie man Grenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Wie man Maschinengrenzen anwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP Digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Datei" @@ -7522,7 +7750,7 @@ msgstr "" "HTTP-Status: %1%\n" "Nachrichtentext: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" @@ -7530,11 +7758,11 @@ msgstr "Symbolgröße in Bezug auf die Standardgröße" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Leerlauftemperatur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" @@ -7544,7 +7772,7 @@ msgstr "" "hat jeder Buchstabe (Glyphe) eine unabhängige orthogonale Projektion,\n" "andernfalls hat der gesamte Text die gleiche orthogonale Projektion." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -7555,7 +7783,7 @@ msgstr "" "andernfalls ist der Text flach und Sie müssen den Abstand zur Oberfläche " "berücksichtigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7575,7 +7803,7 @@ msgstr "" "Werte von der Voreinstellung auf der linken Seite auf die Voreinstellung auf " "der rechten Seite übertragen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7584,7 +7812,7 @@ msgstr "" "laden\" das automatische Suchen und Laden der Dateien, wenn er aufgerufen " "wird." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7597,7 +7825,7 @@ msgstr "" "Wenn nicht aktiviert, fordert der Befehl Von der Festplatte neu laden jede " "Datei über ein Dialogfeld zum Öffnen von Dateien zur Auswahl auf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7605,7 +7833,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, werden alle Druckextruder zu Beginn des Druckvorgangs an der " "Vorderkante des Druckbetts geprimt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7621,7 +7849,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine Wiederholung der nächsten Zufallsfarbe zugelassen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7632,7 +7860,7 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert, sehen Brücken besser aus, sind aber nur bei kürzeren " "überbrückten Entfernungen zuverlässig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7644,7 +7872,7 @@ msgstr "" "Schieberegler in der Vorschau vorgenommenen Änderungen auf den gesamten G-" "Code angewendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7654,22 +7882,22 @@ msgstr "" "Verfahrwegs und macht die Neigung steiler, falls in der Anfangsphase der " "Fahrt ein Hindernis getroffen werden könnte." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Falls aktiviert, erlaubt QIDISlicer den Download von Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird QIDISlicer an der Position geöffnet, " "an der er geschlossen wurde." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird QIDISlicer keine Hyperlinks in Ihrem Browser öffnen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -7683,7 +7911,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine zufällige Reihenfolge der ausgewählten Extruder " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7691,16 +7919,16 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt, wenn das " "geslicte Objekt wie ein Logo oder ein Schild aussieht." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Wenn aktiviert, wird das Objekt mit Hilfe der Environment Map gerendert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Wenn aktiviert, wird die Richtung des Zooms mit dem Mausrad umgekehrt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7713,7 +7941,7 @@ msgstr "" "Programmstart angezeigt (aber nie während der Programmausführung). Dies " "dient nur der Mitteilung; es findet keine automatische Installation statt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7726,19 +7954,19 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung fest, um .3mf-Dateien " "zu öffnen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Wenn aktiviert, legt QIDISlicer als Standardanwendung zum Öffnen von .stl-" "Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7746,7 +7974,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " "Öffnen von .bgcode-Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7754,11 +7982,11 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, legt QIDISlicer G-Code-Viewer als Standardanwendung zum " "Öffnen von .gcode-Dateien fest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Wenn aktiviert werden nicht-manifaltige Kanten angezeigt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7770,7 +7998,7 @@ msgstr "" "Speicherort heruntergeladen. Wenn eine neue Voreinstellungsversion verfügbar " "wird, wird sie beim Programmstart angeboten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7779,7 +8007,7 @@ msgstr "" "Probleme mit der 3D-Leistung haben, kann es hilfreich sein, diese Option zu " "deaktivieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7788,7 +8016,7 @@ msgstr "" "Achsenfarben eingefärbt. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7796,7 +8024,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Schaltfläche zum Zusammenklappen der Seitenleiste " "in der oberen rechten Ecke der 3D-Szene angezeigt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -7807,7 +8035,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Übersteuert den Konfigurationswert \"single_instance\" aus den " "Anwendungseinstellungen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7815,7 +8043,7 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, ist der Einstellungsdialog für ältere 3DConnexion-Geräte " "durch Drücken von STRG+M verfügbar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7827,7 +8055,7 @@ msgstr "" "Extruder nach unten, um den Reinigungsturm zu drucken. Der Benutzer ist " "dafür verantwortlich, dass es nicht zu einer Kollision mit dem Druck kommt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -7836,33 +8064,33 @@ msgstr "" "Schichten verwendet. Andernfalls werden alle nachfolgenden Parameter " "ignoriert." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwendet die Benutzeroberfläche die Farben des dunklen " "Modus. Wenn deaktiviert, wird die alte Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine freie Kamera. Wenn nicht aktiviert, " "verwenden Sie eine beschränkte Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Starten nützliche Hinweise " "angezeigt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Wenn aktiviert, verwenden Sie eine perspektivische Kamera. Wenn nicht " "aktiviert, verwenden Sie eine orthographische Kamera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7875,13 +8103,13 @@ msgstr "" "Modellteile, Negative Volumen und Modifizierer neu anordnen. Allerdings muss " "eines der Modellteile an erster Stelle stehen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Wenn aktiviert, können Sie die Größe der Symbolleistensymbole manuell ändern." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7921,7 +8149,7 @@ msgstr "" "ist, wird der Lüfter mit einer sich proportional verringernden " "Geschwindigkeit zwischen %2%%% und %3%%% laufen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7932,7 +8160,7 @@ msgstr "" "Typ. In Prozent ausgedrückt (z.B. 40%) skaliert es die voreingestellten " "Geschwindigkeiten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7944,7 +8172,7 @@ msgstr "" "angewendet, unabhängig von deren Typ. Wird sie als Prozentsatz ausgedrückt " "(z. B. 40 %), so werden die Standardgeschwindigkeiten skaliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7954,7 +8182,7 @@ msgstr "" "der Lüfter aktiviert und seine Geschwindigkeit durch Interpolation der " "minimalen und maximalen Geschwindigkeiten berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7963,7 +8191,7 @@ msgstr "" "die Geschwindigkeit des Druckvorgangs verringert, um die Zeitdauer auf " "diesen Wert zu verlängern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7974,7 +8202,7 @@ msgstr "" "fest, wie lange diese Bewegung sein soll, bevor das Filament wieder " "eingezogen wird." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -7983,7 +8211,7 @@ msgstr "" "aktiviert ist, führt die Aktivierung dieser Option zum Export von G-Code im " "Binärformat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -8000,7 +8228,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, zentriert QIDISlicer Objekte automatisch " "um die Mitte des Druckbettes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -8017,7 +8245,7 @@ msgstr "" "Ausgabeverzeichnis anstelle des Verzeichnisses, in dem sich die " "Eingabedateien befinden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -8030,7 +8258,7 @@ msgstr "" "schwebende Objektteile, nicht abgestützte Extrusionen und eine geringe " "Haftungsfläche am Bett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -8051,7 +8279,7 @@ msgstr "" "unsere Arbeit effizienter gestalten und uns auf die Funktionen " "konzentrieren, die am dringendsten benötigt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -8064,7 +8292,7 @@ msgstr "" "festlegen. Es erwartet positive Koordinaten (sie werden von der XY-" "Koordinate subtrahiert)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -8073,7 +8301,7 @@ msgstr "" "ansonsten lassen Sie sie unmarkiert. Die meisten Firmwares verwenden " "absolute Werte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -8083,7 +8311,7 @@ msgstr "" "oberhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "für das Auslassen von Z-Hüben auf den ersten Ebenen einstellen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -8093,7 +8321,7 @@ msgstr "" "unterhalb des angegebenen absoluten Z-Wertes. Sie können diese Einstellung " "so einstellen, dass der Z-Hub auf die ersten Lagen begrenzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -8107,15 +8335,15 @@ msgstr "" "Code-Datei übergeben, und sie können auf die QIDISlicer-" "Konfigurationseinstellungen zugreifen, indem sie Umgebungsvariablen lesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS-Zertifikatssperrprüfungen ignorieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -8125,41 +8353,41 @@ msgstr "" "Verteilungspunkten. Sie können diese Option für selbst signierte Zertifikate " "aktivieren, wenn die Verbindung fehlschlägt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoriere fehlende Konfigurationsdateien" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoriert die von der Kamera abgewandten Flächen." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Unzulässiger Befehl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Import" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 msgid "Import 3D models" msgstr "3D Modelle imortieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import 3D models only" msgstr "Nur 3D-Modelle importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importiere &Konfiguration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importiere Konfi&gurationssamlung" @@ -8167,11 +8395,11 @@ msgstr "Importiere Konfi&gurationssamlung" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Konfiguration aus ini/amf/3mf/gcode importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importiere Konfiguration von &Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 msgid "Import config only" msgstr "Nur Konfiguration importieren" @@ -8203,11 +8431,11 @@ msgstr "Modell und Profil importieren" msgid "Import model only" msgstr "Nur Modell importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Object" msgstr "Objekt importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 msgid "Import Objects" msgstr "Objekte importieren" @@ -8215,15 +8443,15 @@ msgstr "Objekte importieren" msgid "Import profile only" msgstr "Nur Profil importieren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLA-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" @@ -8233,15 +8461,15 @@ msgstr "" "Importiere STL/3MF/STEP/OBJ/AMF mit Konfigurationsdaten, Druckplatte " "beibehalten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL importieren (imperiale Einheiten)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP-Archiv importieren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8258,15 +8486,15 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(einschließlich Spule)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Inkompatible Konfigurationssammlungen:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" @@ -8275,15 +8503,15 @@ msgstr "Inkompatible Voreinstellungen" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nicht kompatibel mit diesem %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Bearbeitungsbereich vergrößern/verkleinern" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 msgid "Increase Instances" msgstr "Kopien erhöhen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -8291,7 +8519,7 @@ msgstr "" "Index des Extruders, für den der Farbwechsel durchgeführt werden soll. Der " "Index ist nullbasiert (der erste Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8299,7 +8527,7 @@ msgstr "" "Index des Extruders, der geladen wird. Der Index ist nullbasiert (der erste " "Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8308,7 +8536,7 @@ msgstr "" "Extruder hat den Index 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8322,7 +8550,7 @@ msgstr "" "aktuelle Optionsgruppe auf die System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -8331,7 +8559,7 @@ msgstr "" "die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8347,80 +8575,91 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 msgid "Infill" msgstr "Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Infill vor Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Infill/Perimeter Überlappung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Übernimmt Profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Anfang-Belichtungszeit ist außerhalb der Druckerprofilgrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Anfangs-Extruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Anfänglicher Filament-Typ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "Initialisierung" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisierung..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Anfangsschichthöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Anfangswerkzeug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Nur innerer Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Dateinamen ohne Erweiterung eingeben" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Der Eingabewert ist nicht im gültigen Bereich" @@ -8433,7 +8672,7 @@ msgstr "" "Eingabewert liegt außerhalb des Bereichs\n" "Sind Sie sicher, dass %s ein korrekter Wert ist und Sie fortfahren möchten?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "In Warteschlange" @@ -8468,15 +8707,15 @@ msgstr "" "diese Weise können Sie Magnete, Gewichte oder Muttern in Ihre Drucke " "einfügen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspiziere / aktiviere Konfigurations-Momentaufnahmen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Installation" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8485,54 +8724,54 @@ msgstr "" "Installierter und gewählter Drucker:\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Profile installieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Kopie kann nicht aus dem Schnittobjekt gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Kopie %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopie Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Kopien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Kopien in einzelne Objekte wandeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Kontaktschleifen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Schnittstellenmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Schnittstellenmuster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Schnittstellenhüllen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Verzahnungstiefe einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8544,7 +8783,7 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" größer ist als " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Null deaktiviert diese Funktion." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Interner Download-Fehler für url %1%:" @@ -8559,23 +8798,23 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interner Fehler: %1%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Internes Infill" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "In dem benutzerdefinierten G-Code wurden reservierte Schlüsselwörter " "gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In diesem Modus wählen Sie nur andere %s Elemente%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Ungültige Schnittinformation" @@ -8583,7 +8822,8 @@ msgstr "Ungültige Schnittinformation" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Ungültige Verbinder erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -8600,7 +8840,7 @@ msgstr "ungültiger Dateiname" msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "ungültiger Dateiheader oder Archiv ist beschädigt" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -8612,7 +8852,7 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie den Wert der Kopfeindringung in den Druckeinstellungen " "oder den Materialübersteuerungen." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8621,14 +8861,14 @@ msgstr "" "Ungültiges Eingabeformat. Erwarteter Vektor der Abmessungen im folgenden " "Format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ungültige numerische Eingabe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Ungültiger Objektteilindex" @@ -8636,7 +8876,7 @@ msgstr "Ungültiger Objektteilindex" msgid "invalid parameter" msgstr "ungültiger Parameter" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -8650,17 +8890,17 @@ msgstr "" "Druckeinstellungen oder den Materialübersteuerungen." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Ungültiger Wert für Parameter %1%: %2% angegeben" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Bügeln" @@ -8679,7 +8919,7 @@ msgstr "" "glätten. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. (Erfordert " "den Modus Erweitert oder Experte.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Bügeltyp" @@ -8687,7 +8927,7 @@ msgstr "Bügeltyp" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "basiert auf Slic3r von Alessandro Ranellucci und der RepRap Community." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "Extruder verwendet?" @@ -8700,15 +8940,15 @@ msgstr "Ist das sicher?" msgid "is licensed under the" msgstr "ist unter der Lizenz der" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Iso Ansicht" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Ist der Drucker bereit? Ist das Druckblech an seinem Platz, leer und sauber?" @@ -8718,11 +8958,11 @@ msgid "ITALIC" msgstr "KURSIV" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Kursivstärke-Verhältnis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Es ist keine Löschung oder Änderung möglich." @@ -8736,7 +8976,7 @@ msgstr "" "zerstört wurde.\n" "Diese Datei kann nicht geladen werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8747,12 +8987,12 @@ msgstr "" "und den Widerstand beim Laden eines Filaments mit einer ungünstig geformten " "Spitze zu überwinden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" "Es handelt sich um die letzte Voreinstellung für diesen physischen Drucker." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8760,20 +9000,33 @@ msgstr "" "Es ist unmöglich, mit der SLA-Technologie Objekte zu drucken, die " "Parametermodifikatoren enthalten." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, Objekte, die Parametermodifikatoren enthalten, mit der " +"SLA-Technologie zu drucken.\n" +"\n" +"Die SLA-Drucker-Voreinstellung wird nicht ausgewählt" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Es ist nicht möglich, die letzte zugehörige Voreinstellung für den Drucker " "zu löschen." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." msgid_plural "" "It was not possible to extract data for following local sources. They will " "not be updated.\n" +"\n" " %1%" msgstr[0] "" "Es war nicht möglich, Daten aus %1% zu extrahieren. Die Quelle wird nicht " @@ -8785,21 +9038,21 @@ msgstr[1] "" " %1%" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruck-Begrenzungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Gehen zu" @@ -8828,7 +9081,7 @@ msgstr "" "Lineal-Modus einstellen\n" "oder Extrudersequenz für den gesamten Druck einstellen" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung" @@ -8838,11 +9091,11 @@ msgstr "Wechseln Sie einfach zur \"%1%\" Voreinstellung" msgid "Keep" msgstr "Behalten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Lüfter ständig laufen lassen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Halte min" @@ -8856,65 +9109,65 @@ msgstr "Die gewählten Einstellungen werden beibehalten." #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Aufrecht" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Objekte benennen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "Sp&rache" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Letzte Kopie eines Objektes kann nicht gelöscht werden." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Schicht" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "Schicht-Bereich: %1% mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Schichthöhe" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Schichthöhe darf nicht größer sein als der Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8924,88 +9177,92 @@ msgstr "" "\n" "Die Schichthöhe wird auf 0,01 zurückgesetzt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Schichthöhen Grenzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Schicht Nummer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Schichtbereicheinstellungen zum Ändern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Schichten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Schichten und Perimeter" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Boden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "Schicht-Statistiken" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "Schicht-Zeit: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Schicht-Zeit (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Schicht-Zeit (logarithmisch)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Schicht Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-Optionen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" aktiviert lassen" @@ -9042,16 +9299,16 @@ msgstr "Aufmal-Nähte verlassen" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLA Stützpunkte verlassen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Linker Mausklick" @@ -9066,7 +9323,7 @@ msgstr "Linkshändig" msgid "Left mouse button" msgstr "Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linke Maustaste:" @@ -9074,31 +9331,35 @@ msgstr "Linke Maustaste:" msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker voreingestellter Wert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Anicht von Links" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Länge des Kühlschlauchs, um den Raum für Kühlbewegungen im Inneren zu " "begrenzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Länge des Infill-Ankers" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Länge der Scarf-Fuge." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Detaillierungsgrad" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "Die Bibliothek wlanapi.dll wurde nicht geladen." @@ -9112,17 +9373,17 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." -msgstr "Lizensiert unter GNU AGPLv3." +msgstr "Lizenziert unter GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Hubhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Hubhöhe, die vor der Bewegung angewendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -9130,7 +9391,7 @@ msgstr "" "Hebt das Objekt über das Bett, wenn es sich teilweise darunter befindet. " "Standardmäßig aktiviert, zum Deaktivieren --no-ensure-on-bed verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -9146,11 +9407,11 @@ msgstr "" "Oberseiten zu unterstützen, viel Filament zu sparen und die Druckzeit zu " "verkürzen? Lesen Sie mehr in der Dokumentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Begrenzt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Linie" @@ -9160,7 +9421,7 @@ msgid "Linear gradient" msgstr "Linearer Verlauf" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Zeilenabstand" @@ -9172,11 +9433,11 @@ msgstr "Laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Lade ein Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -9186,19 +9447,19 @@ msgstr "" "nützlich, um verschiedene Profile zu pflegen oder Konfigurationen aus einem " "Netzwerkspeicher zu übernehmen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laden eines mit imperialen Einheiten gespeicherten Modells" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLA-Archiv laden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP-Archiv laden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Lade Konfigurationsdatei" @@ -9221,11 +9482,11 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Lade und füge Konfiguration von ini/amf/3mf/gcode hinzu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Lade Konfiguration aus Projektdatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -9233,33 +9494,33 @@ msgstr "" "Lädt die Konfiguration aus der angegebenen Datei. Es kann mehr als einmal " "verwendet werden, um Optionen aus mehreren Dateien zu laden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laden einer exportierten Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "Load File" msgstr "Datei laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Load Files" msgstr "Dateien laden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laden eines Konfigurations-Snapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Laden eines neuen Projekts, während das aktuelle Projekt geändert wurde." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Lade Konfiguration" @@ -9268,29 +9529,29 @@ msgstr "Lade Konfiguration" msgid "Loading Configuration Wizard..." msgstr "Lade den Konfigurationsassistenten..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Lade Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden eines Konfigurationsbündels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden einer Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Lade Anzeigemodus" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Das Laden eines ZIP-Archivs auf dem Pfad %1% ist fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen" @@ -9299,36 +9560,36 @@ msgstr "Laden der aktuellen Voreinstellungen" msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden der \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Lade repariertes Modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Ladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Ladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Modifizierer laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Teil laden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Lade Voreinstellungen aus einer Sammlung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 msgid "Load Project" msgstr "Projekt laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 msgid "Load project file" msgstr "Projektdatei laden" @@ -9340,11 +9601,11 @@ msgstr "Lade Umriß von STL..." msgid "Local sources" msgstr "Lokale Quellen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "GESCHLOSSENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9352,7 +9613,7 @@ msgstr "" "Das Symbol GESCHLOSSENES SCHLOSS zeigt an, dass die Einstellungen mit den " "System- (oder Standard-) Werten für die aktuelle Optionsgruppe übereinstimmen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9364,49 +9625,49 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Fixiere Stützen unter neuen Inseln" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Sperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " "Objekts bewegt wird." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "Sperren/Entsperren des Drehwinkels beim Ziehen über die Oberfläche." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Sperrt/entsperrt das Seitenverhältnis der SVG." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "Vom QIDI Account ausgeloggt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "Eingeloggt im QIDI Account als %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Logging-Level" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "Anmelde-Dialog" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "Anmelden (optional)" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." @@ -9415,7 +9676,7 @@ msgstr "" "integrierte Connect zu steuern." #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "Anmelden bei Ihrem QIDI Account (optional)" @@ -9428,16 +9689,16 @@ msgid "Logout dialog" msgstr "Abmelde-Dialog" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Lange überbrückende Extrusionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Schleifen (minimal)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Lose Extrusionen" @@ -9446,7 +9707,7 @@ msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Geringe Haftung am Bett" @@ -9454,16 +9715,16 @@ msgstr "Geringe Haftung am Bett" msgid "Lowest Z height" msgstr "Niedrigste Z-Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Maschinengrenzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9471,7 +9732,7 @@ msgstr "" "Maschinengrenzen sind nicht gesetzt, daher ist die Schätzung der Druckzeit " "möglicherweise nicht genau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -9480,14 +9741,14 @@ msgstr "" "Firmware-Variante Klipper verwendet wird. Ändern Sie den Wert von " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Maschinengrenzen werden im G-Code ausgegeben und zur Schätzung der Druckzeit " "verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9497,7 +9758,7 @@ msgstr "" "Schätzung der Druckzeit verwendet, die daher möglicherweise nicht genau ist, " "da der Drucker möglicherweise eine andere Reihe von Maschinenlimits anwendet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9509,7 +9770,7 @@ msgstr "" "auf dem Bett zu ändern." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Infill herstellen" @@ -9525,25 +9786,25 @@ msgstr "Manuell" msgid "Manual editing" msgstr "Manuelle Bearbeitung" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskierte SLA-Datei exportiert nach %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Einzelne Zeile abgleichen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Material" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "Material Übersteuerung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" @@ -9552,8 +9813,8 @@ msgstr "" "Materialvoreinstellung wurde nicht geladen:\n" " - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Material Druckprofil" @@ -9561,87 +9822,91 @@ msgstr "Material Druckprofil" msgid "Materials" msgstr "Materialien" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Material Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&rial Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materialeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Max Überbrückungslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max Brücken auf einem Pfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "Maximale Geschwindigkeit bei kreuzendem Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximaler Überbrückungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximalabstand zwischen Stützen auf spärlichen Infill-Abschnitten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maximale Schicht Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximale Länge eines Scarf-Fugen-Segmentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale Beschleunigung E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maximale Beschleunigung für Fahrbewegungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale Beschleunigung der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale Beschleunigungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Extrudieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale Beschleunigung beim Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9651,23 +9916,23 @@ msgstr "" "\n" "Nicht verwendet für RepRapFirmware, die dies nicht unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale Beschleunigung X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale Beschleunigung Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale Beschleunigung Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maximaler Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9685,87 +9950,106 @@ msgstr "" "einen Low-Poly-Effekt, und da die G-Code-Reduzierung auf jeder Ebene " "unabhängig durchgeführt wird, können sichtbare Artefakte entstehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximaler Vorschub E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximaler Vorschub auf der Z-Achse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximaler Vorschub X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximaler Vorschub Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximaler Vorschub Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximaler Ruck E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der E-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximaler Ruck auf der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximaler Ruck X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximaler Ruck Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximaler Ruck Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Maximale Höhe der Schichten für die Kombination von Infill, wenn die " +"automatische Infill-Kombination aktiviert ist. Die maximale Höhe der " +"Schichten kann entweder als absoluter Wert in Millimetern oder als " +"Prozentsatz des Düsendurchmessers angegeben werden. Wenn Sie mit " +"unterschiedlichen Düsendurchmessern drucken, empfiehlt es sich, den " +"Prozentsatz anstelle des absoluten Werts zu verwenden." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Maximale Länge eines Scarf-Fugen-Segmentes." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale Länge des Infill-Ankers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9773,7 +10057,7 @@ msgstr "" "Maximale Hubhöhe der Rampenanhebung. Sie wird möglicherweise nicht erreicht, " "wenn die nächste Position in der Nähe der alten Position liegt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9782,15 +10066,15 @@ msgstr "" "Brücken halten Stützpunkt-Nadelköpfe und verbinden sich als kleine Äste mit " "den Pfeilern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Maximale Anzahl an Threads" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maximale Rampenanhebung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9799,7 +10083,7 @@ msgstr "" "Infill ohne Selbstüberschneidungen in einer einzigen Schicht. Setzen Sie den " "Wert auf Null, um kein Limit zu setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9808,7 +10092,7 @@ msgstr "" "mit Selbstüberschneidungen in einer einzigen Schicht zulässig ist. Setzen " "Sie den Wert auf Null, um kein Limit zu setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9819,7 +10103,7 @@ msgstr "" "das Minimum von Druck- und Filament-Volumengeschwindigkeit. Wird auf null " "gesetzt, wenn es keine Begrenzung gibt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9829,33 +10113,33 @@ msgstr "" "Druckbett enden. Das Gewicht ist die Summe der Längen aller Zweige, die vom " "Endpunkt ausgehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale Breite einer segmentierten Region" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale Breite eines segmentierten Bereichs. Null schaltet diese Funktion " "aus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximaler Zusammenfügeabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "Maximale Geschwindigkeit bei nicht kreuzendem Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max. Pfeiler Verbindungsabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Max. Druckhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" @@ -9863,19 +10147,23 @@ msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "max QIDISlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Max Scarf-Fugen Segment-Länge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Max. volumetrische Steigung negativ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max. volumetrische Steigung positiv" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Max. Gewicht auf dem Modell" @@ -9904,16 +10192,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Alle Teile zu einem einzigen Objekt zusammenfügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Zusammengeführt" @@ -9921,7 +10209,7 @@ msgstr "Zusammengeführt" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objekte zu einem mehrteiligen Objekt zusammenführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9951,26 +10239,26 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Meldung für die Druckpause auf der aktuellen Schicht (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -9983,11 +10271,11 @@ msgstr "" "Wenn die minimale Temperatur auf Null gesetzt ist, wird die minimale " "Temperatur der Kammer nicht im G-Code festgelegt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimaler Abstand der Stützpunkte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" @@ -9995,19 +10283,19 @@ msgstr "Minimale Filament Extrusionlänge" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimaler Prunktabstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale Spülmenge im Reinigungsturm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Anwendung minimieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(Minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" @@ -10016,7 +10304,7 @@ msgstr "Minimale Stärke der Bodenschale" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Bodenschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -10029,39 +10317,39 @@ msgstr "" "Drucker wiedergeben kann. Setzen Sie den Wert auf Null, um die Vereinfachung " "zu deaktivieren und die volle Auflösung des Eingangsdatei zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale Merkmalgröße" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimaler Vorschub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Maximaler Vorschub bei Extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimaler Vorschub beim Extrudieren (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale Anfang-Belichtungszeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale Perimeterbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimale Auflösung in Nanometern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale Schalenstärke" @@ -10078,11 +10366,11 @@ msgstr "" "Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie die Funktion der variablen " "Schichthöhe verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Mindeststärke einer Ober-/Bodenschale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -10096,7 +10384,7 @@ msgstr "" "werden. Wenn der Wert in Prozent angegeben wird (z.B. 25%), wird er auf der " "Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" @@ -10105,30 +10393,30 @@ msgstr "Mindeststärke der oberen Schale" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Die Mindeststärke der Oberschale beträgt %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalbewegung nach Einziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimaler Vorschub im Eilgang (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mindestwandstärke eines ausgehöhlten Modells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Mindestbreite der Merkmale, die bei der Kompensation des Elefantenfußes " "einzuhalten sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" @@ -10136,12 +10424,12 @@ msgstr "Minimale Druckgeschwindigkeit" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "min QIDISlicer Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minute" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -10162,11 +10450,11 @@ msgstr "" "umgekehrte Version davon zu erstellen? Klicken Sie mit der rechten Maustaste " "auf das Modell, wählen Sie Spiegeln und wählen Sie die Spiegelachse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Objekt spiegeln" @@ -10186,7 +10474,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Y-Achse spiegeln" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Ausgewähltes Objekt entlang der Z-Achse spiegeln" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" @@ -10198,57 +10486,57 @@ msgstr "Vertikal spiegeln" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Nicht übereinstimmender Typ des Druckhosts: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10259,84 +10547,84 @@ msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm oder % (Null zum Deaktivieren)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s oder %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (Null zum Deaktivieren)" @@ -10352,11 +10640,11 @@ msgstr "Modell" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Modellreparatur abgebrochen" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Modellreparatur beendet" @@ -10364,7 +10652,7 @@ msgstr "Modellreparatur beendet" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Modellvereinfachung wurde abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Modus-Marker" @@ -10372,11 +10660,11 @@ msgstr "Modus-Marker" msgid "MODERN" msgstr "MODERN" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Änderungen am aktuellen Profil werden gespeichert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "geändert" @@ -10394,43 +10682,43 @@ msgid "Modified value" msgstr "Geänderter Wert" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Veränderer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Veränderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "Kosten/Flasche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "Kosten/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone Linien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Monat" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Mehr" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Weitere Infos unter" @@ -10442,14 +10730,14 @@ msgstr "" "Höchstwahrscheinlich wurde die Konfiguration von einer neueren Version des " "QIDISlicer oder von einem QIDISlicer-Ableger erzeugt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Mausrad" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Mausrad:" @@ -10457,23 +10745,23 @@ msgstr "Mausrad:" msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Aktiven Schieber nach unten bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Aktiven Schieber nach links bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Aktiven Schieber nach rechts bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Aktiven Schieber nach oben bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Beschnittebene bewegen" @@ -10488,7 +10776,7 @@ msgstr "Verbinder verschieben" msgid "Move cut plane" msgstr "Schnittebene verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Drainageloch bewegen" @@ -10500,7 +10788,7 @@ msgstr "Bewegung im Kameraraum" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Bewegungsschritt auf 1 mm eingestellt" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Objekt bewegen" @@ -10508,7 +10796,7 @@ msgstr "Objekt bewegen" msgid "Move over surface" msgstr "Über Oberfläche bewegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Punkt bewegen" @@ -10528,11 +10816,11 @@ msgstr "Auswahl 10 mm in positiver X-Richtung verschieben" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Auswahl 10 mm in positiver Y-Richtung verschieben" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Stützpunkt bewegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" "Kippbewegung bis zur kalibrierten (horizontalen) Position abzüglich dieses " @@ -10547,7 +10835,7 @@ msgstr "Multimaterial Bemalung" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Multimaterial Bemalung bearbeiten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10556,15 +10844,15 @@ msgstr "" "oder nachspülen. Extrudieren Sie das überschüssige Material in den " "Reinigungsturm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objekt mit mehreren Teilen erkannt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Mehrere Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10585,34 +10873,35 @@ msgid "" msgstr "" "Mehrere %s Geräte gefunden. Bitte immer nur eins zum Flashen anschließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiple Kopien durch Erstellen eines Rasters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Mehrfache Kopien mit diesem Faktor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Fluss" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Multi-Werkzeug Rammen Volumen" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "N.V." #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 @@ -10629,19 +10918,23 @@ msgstr "Name kann nicht leer sein." msgid "Name has to be unique." msgstr "Name muss eindeutig sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Name des Profilanbieters" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Name des physischen Druckers, der zum Slicen verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Name des Druckers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckervoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10649,24 +10942,24 @@ msgstr "" "Name der Druckervariante. Beispielsweise können die Druckervarianten durch " "einen Düsendurchmesser unterschieden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Name des Druckerherstellers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Name der zum Slicen verwendeten Druckvoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Name des Profils, von dem dieses Profil abgeleitet wurde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" "Namen der Voreinstellungen, die sich auf den physischen Drucker beziehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10674,16 +10967,16 @@ msgstr "" "Namen der für das Slicen verwendeten Filament-Voreinstellungen. Die Variable " "ist ein Vektor, der einen Namen für jeden Extruder enthält." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG-Parser kann nicht Datei (%1%) laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Nächste" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatives Volumen" @@ -10709,27 +11002,27 @@ msgstr "Network Lookup" msgid "New name of style" msgstr "Neuer Name des Stils" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Die neue Vorabversion %1% ist verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Neuer Drucker" msgstr[1] "Neue Drucker" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Neue Druckervoreinstellung ausgewählt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Neues Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "New Project" msgstr "Neues Projekt" @@ -10768,7 +11061,7 @@ msgstr "" "Eine neue Version von %s ist verfügbar.\n" "Möchten Sie sie herunterladen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Weiter >" @@ -10776,21 +11069,25 @@ msgstr "&Weiter >" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Nächster Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Nächste Redo Aktion: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Nächste Undo-Aktion: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Kein Rand" @@ -10798,7 +11095,7 @@ msgstr "Kein Rand" msgid "No changes to save." msgstr "Keine Änderungen zu speichern." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -10806,30 +11103,30 @@ msgstr "" "Dem Druck wurde kein Farbwechsel hinzugefügt. Der Druck sieht nicht wie ein " "Schild aus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Keine Fehler gefunden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Keine Extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Es wurden keine Extrusionen für Objekte erzeugt." #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "Nominell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -10848,7 +11145,7 @@ msgstr "" "generiert werden" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "Kein Passwort im Schlüsselbund für die angegebene SSID." @@ -10857,7 +11154,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ÜBERHAUPT KEIN RAMMEN" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10865,23 +11162,24 @@ msgstr "Normal" msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normaler Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Keine spärlichen Schichten (EXPERIMENTELL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Es werden keine Stützpunkte näher als dieser Schwellenwert platziert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Kein Symbol" @@ -10893,11 +11191,11 @@ msgstr "kein ZIP Archiv" msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "HINWEIS:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10936,7 +11234,7 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Hinweis: Es ist mindestens die OctoPrint-Version 1.1.0 erforderlich." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" "Hinweis: Änderungen an der Voreinstellung werden genau in dieser " @@ -10946,22 +11244,22 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Hinweis: Eine Repetierversion von mindestens 0.90.0 ist erforderlich." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Hinweis: Einige Tastenkombinationen funktionieren nur im " "(Nicht-)Bearbeitungsmodus." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10972,7 +11270,7 @@ msgstr[1] "" "Beachten Sie, dass die ausgewählte Voreinstellung auch von diesen Druckern " "gelöscht wird." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10984,7 +11282,7 @@ msgstr[1] "" "umbenannt wird." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10997,11 +11295,11 @@ msgstr[1] "" "Voreinstellung gelöscht werden." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "Hinweis: Diese Datei enthält die SSID und das Passwort im Klartext." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "Hinweis: Diese Voreinstellung wird nach dem Umbenennen ersetzt" @@ -11009,18 +11307,18 @@ msgstr "Hinweis: Diese Voreinstellung wird nach dem Umbenennen ersetzt" msgid "Not found:" msgstr "Nicht gefunden:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Über neue Releases benachrichtigen" @@ -11028,35 +11326,40 @@ msgstr "Über neue Releases benachrichtigen" msgid "Not valid style." msgstr "Kein gültiger Stil." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Keine Updates verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nirgendwo" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Düse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Düsen- und Bett-Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Düsendurchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Düsentemperatur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -11064,7 +11367,7 @@ msgstr "" "Düsentemperatur für Schichten nach der ersten. Setzen Sie diesen Wert auf " "Null, um Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11074,7 +11377,7 @@ msgstr "" "Drucks manuell steuern möchten, setzen Sie diesen Wert auf Null, um " "Temperatursteuerungsbefehle im ausgegebenen G-Code zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -11083,35 +11386,35 @@ msgstr "" "verwendet wird. Wird nur verwendet, wenn 'Ooze Prevention' in den " "Druckeinstellungen aktiviert ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Anzahl der Kühlbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Abkippbewegung aufzuteilen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "Anzahl der Zyklen, um den Rest der Aufkippbewegung aufzuteilen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Anzahl der Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Anzahl der Extruder des Druckers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Anzahl der beim Drucken verwendeten Extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Anzahl der Instanzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -11119,7 +11422,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Schnittstellenschichten, die zwischen Objekt(en) und " "Trägermaterial eingefügt werden sollen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -11128,17 +11431,17 @@ msgstr "" "Trägermaterial eingefügt werden. Auf -1 gesetzt, um " "support_material_interface_layers zu verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Anzahl der Schichten im gesamten Druck." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" "Anzahl der Schichten zur Z-Korrektur, um ein Anlaufen bei kreuzenden " "Schichten zu vermeiden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -11149,40 +11452,40 @@ msgstr "" "die hier konfigurierte. Setzen Sie diesen Wert auf null, um die Schürze " "komplett zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Anzahl der Objekte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Anzahl an Pixeln in" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Anzahl an Pixeln in X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Anzahl an Pixeln in Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Anzahl Druck Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Bodenfläche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Ober- und Unterseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Anzahl der zu erzeugenden massiven Schichten auf der Oberseite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." @@ -11190,7 +11493,7 @@ msgstr "" "Anzahl der Schritte, um sich von der kalibrierten (horizontalen) Position " "mit 'tilt_down_initial_speed' nach unten zu bewegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -11198,15 +11501,15 @@ msgstr "" "Anzahl der für die Reduzierung der Belichtungszeit benötigten Schichten, von " "der anfänglichen bis zur Belichtungszeit" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Anzahl der Werkzeugwechsel während des Druckvorgangs." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "Objekt" @@ -11217,38 +11520,43 @@ msgstr[1] "Objekte" msgid "Object" msgstr "Objekt" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objekt an Grenze" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Objekt-Koordinaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Objekt-Hebung" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektbearbeitung" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Objektname" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objekt Name: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt oder Kopie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Objekt neu angeordnet" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "Objekte" @@ -11257,7 +11565,7 @@ msgstr "Objekte" msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" @@ -11265,7 +11573,7 @@ msgstr "Abweichende Objekteigenschaften" msgid "Objects info" msgstr "Objekte-Infos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -11280,15 +11588,15 @@ msgstr[1] "" "Die Größe der Objekte aus der Datei %s scheint Null zu sein.\n" "Diese Objekte wurden aus dem Modell entfernt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Objektliste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Objekt zu groß?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -11298,11 +11606,11 @@ msgstr "" "Material zu sparen, das sonst im Reinigungsturm landen und die Druckzeit " "verkürzen würde. Die Farben der Objekte werden dabei gemischt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Achterstern-Spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint Kommentare" @@ -11310,7 +11618,7 @@ msgstr "OctoPrint Kommentare" msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "des aktuellen Objekts" @@ -11320,9 +11628,9 @@ msgid "Size" msgstr "Größe" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "offline" @@ -11330,7 +11638,7 @@ msgstr "offline" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11344,7 +11652,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Altes reguläres Layout mit der Registerleiste" @@ -11356,14 +11664,14 @@ msgstr "Eine Schicht Modus" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Eine der Voreinstellungen wird nicht gefunden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Eines oder mehrere Objekte wurden einem Extruder zugewiesen, der auf diesem " "Drucker nicht vorhanden ist." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Laufende Uploads" @@ -11371,7 +11679,7 @@ msgstr "Laufende Uploads" msgid "Online sources" msgstr "Online-Quellen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -11379,7 +11687,7 @@ msgstr "" "Auf Linux-Systemen werden bei der Registrierung auch Desktop-" "Integrationsdateien für diese Version der Anwendung erstellt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11389,11 +11697,11 @@ msgstr "" "Entfernen Sie entweder alle bis auf das letzte Objekt, oder aktivieren Sie " "den sequenziellen Modus durch \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Stützen nur erzeugen, wenn sie in einem Stützenverstärker liegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -11401,31 +11709,31 @@ msgstr "" "Nur dann Stützen schaffen, wenn sie auf der Druckplattform aufbauen. " "Erstellt keine Stützen, die auf dem Ausdruck gründen würden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Nur Hub" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z nur anheben über" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z nur anheben unter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "Nur ein Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "Nur ein Perimeter in der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Nur bei Perimeterüberquerungen einziehen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -11433,7 +11741,7 @@ msgstr "" "Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten Filamenten " "kompatibel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -11441,15 +11749,19 @@ msgstr "" "Nur die folgenden installierten Drucker sind mit den ausgewählten SLA-" "Materialien kompatibel" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Scarf-Fuge nur verwenden, wenn der Perimeter glatt ist." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Nur eine gültige Schriftart kann dem Stil hinzugefügt werden." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Ein/Aus Einschichtmodus des vertikalen Schiebereglers" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -11464,7 +11776,7 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Nur für Überhänge" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "Bei einigen Versionen von MacOS wird nur die SSID des verbundenen Netzwerks " @@ -11495,11 +11807,11 @@ msgstr "" "Auf diesem System verwendet %s HTTPS-Zertifikate aus dem System " "Zertifikatsspeicher oder Schlüsselbund." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Vermeidung von Nachsickern (Ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -11518,20 +11830,20 @@ msgstr "Deckkraft (%1%)" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Öffne eine G-Code-Datei" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Öffne eine neue QIDISlicer-Instanz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Öffne eine Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Open as project" msgstr "Als Projekt öffnen" @@ -11540,11 +11852,11 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open CA Zertifikat Datei" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Änderungsseite öffnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -11576,11 +11888,11 @@ msgstr "Gefüllten Pfad öffnen" msgid "Open folder" msgstr "Ordner öffnen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Öffne Ordner." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "Öffne G-C&ode" @@ -11588,31 +11900,32 @@ msgstr "Öffne G-C&ode" msgid "Open G-code file:" msgstr "Öffne G-Code-Datei:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-Code-Viewer öffnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "OpenGL-Kompatibilitätsprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL Debug Ausgabe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hyperlink im Standardbrowser öffnen?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Öffne Konfigurationsassistent" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Öffnen eines neuen Projekts, während einige Voreinstellungen nicht " @@ -11626,7 +11939,7 @@ msgstr "Neuen G-Code-Viewer öffnen" msgid "Open new instance" msgstr "Neue Instanz öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Neue Instanz öffnen" @@ -11634,7 +11947,11 @@ msgstr "Neue Instanz öffnen" msgid "Open Preferences." msgstr "Einstellungen öffnen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Printables-Projektseite öffnen" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "Pr&ojekt öffnen" @@ -11642,15 +11959,15 @@ msgstr "Pr&ojekt öffnen" msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Öffne Projekt AMF/3MF mit Konfiguration, Druckplatte leeren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Öffne &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -11658,30 +11975,30 @@ msgstr "" "Öffnet die Benachrichtigung über den Tipp des Tages in der unteren rechten " "Ecke oder zeigt einen anderen Tipp an, wenn er bereits geöffnet ist." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Öffnen Sie den Dialog zum Ändern der Formengalerie" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Die physikalische Drucker-URL öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Download-Seite für die QIDI3D-Treiber in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Seite mit Programmversionen in Ihrem Browser öffnen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s-Website in Ihrem Browser öffnen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operation" @@ -11709,7 +12026,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiere Ausrichtung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11724,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Optionen für Stützmaterial und Raft" @@ -11735,15 +12052,15 @@ msgstr "" "Die Optionen 'multimaterial_purging' und 'filament_purge_multiplier' werden " "benutzt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektvolumen nach Typen ordnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Organisch" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -11751,7 +12068,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als die " "zweifache Extrusions-Breite des Stützmaterials." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -11759,11 +12076,11 @@ msgstr "" "Der Durchmesser des organischen Stützastes darf nicht kleiner sein als der " "Durchmesser der Stützbaumspitze." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Organische Stützen" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -11779,7 +12096,7 @@ msgstr "Ausrichtung gefunden." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Ausrichtungssuche abgebrochen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Richtet den Text in Richtung der Kamera aus." @@ -11788,8 +12105,8 @@ msgid "Origin" msgstr "Nullpunkt" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Original" @@ -11801,61 +12118,61 @@ msgstr "Ursprünglicher Wert" msgid "or press \"+\" key" msgstr "oder drücken Sie die Taste \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Andere Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Äußere und innerer Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Nur äußerer Rand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Ausgabedatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Ausgabe Dateinamen Format" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Ausgabe Modellinformationen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Ausgabeoptionen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Äußere Wände" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Überlauf" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Überhang Perimeter" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11869,7 +12186,7 @@ msgstr "" "Überhanggrößen dazwischen werden durch lineare Interpolation berechnet." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11889,23 +12206,23 @@ msgstr "" "generierten Geschwindigkeiten niemals den maximalen Wert für die " "volumetrische Geschwindigkeit überschreiten werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Überhangsschwellwert" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Grundschicht (Pad)" @@ -11913,15 +12230,15 @@ msgstr "Grundschicht (Pad)" msgid "Pad and Support" msgstr "Grundschicht und Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Grundschicht um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Grundschicht überall um Objekt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Grundschicht Randgröße" @@ -11930,31 +12247,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "Die Randgröße der Grundschicht ist für die aktuelle Konfiguration zu klein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungseindringtiefe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Objektgrundschicht Verbindungsschritte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Objektgrundschicht Verbinderbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Grundschicht Objekt Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Grundschicht Wandhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Grundschicht Wandneigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grundschicht Wandstärke" @@ -11979,7 +12296,7 @@ msgstr "" "im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen können, indem Sie Bild nach oben bzw. Bild nach unten drücken?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Bemalt mit: Extruder %1%" @@ -11989,6 +12306,10 @@ msgstr "Bemalt mit: Extruder %1%" msgid "painting" msgstr "Aufmalen" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Aufmal-Fuzzy Skin" + #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Aufmal-Naht" @@ -12033,22 +12354,26 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Aufmal-Stützen bearbeiten" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Bemalt alle umfassten Flächen, unabhängig von ihrer Ausrichtung." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Bemalt Flächen entsprechend dem gewählten Pinsel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Bemalt die Flächen innerhalb des gewählten Höhenbereichs." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Bemalt benachbarte Flächen, die die gleiche Farbe haben." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -12056,7 +12381,7 @@ msgstr "" "eingestellten Winkel ist." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Bemalt nur eine Fläche." @@ -12096,7 +12421,7 @@ msgstr "Palette 8" msgid "parameter name" msgstr "Parametername" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Parameterüberprüfung" @@ -12113,8 +12438,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Teil" @@ -12122,7 +12447,12 @@ msgstr "Teil" msgid "Part coordinates" msgstr "Teil-Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "Teilweise" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Teilbearbeitung" @@ -12131,12 +12461,12 @@ msgstr "Teilbearbeitung" msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Abweichende Teileigenschaften" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Kennwort" @@ -12144,15 +12474,15 @@ msgstr "Kennwort" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "Kennwörter und API-Schlüssel werden im Klartext gespeichert." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "Ei&nfügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" @@ -12160,7 +12490,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" @@ -12170,23 +12500,23 @@ msgstr "" "Pfad kann nicht von Selbstüberschneidungen und mehreren Punkten geheilt " "werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Muster Winkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Muster Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Unterstützungsmaterialmuster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -12196,11 +12526,11 @@ msgstr "" "Das Standardmuster für nicht lösliche Stützflächen ist Rechtlinear, während " "das Standardmuster für lösliche Stützflächen Konzentrisch ist." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "Druck pausieren" @@ -12209,25 +12539,25 @@ msgstr "Druck pausieren" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Druck pausieren (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Druckpausen G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Prozent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Prozent einer Flussrate relativ zur normalen Schichthöhe des Objekts." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -12239,7 +12569,7 @@ msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "Schnitt ausführen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -12247,7 +12577,7 @@ msgstr "" "Desktop-Integration durchführen (stellt diese Binärdatei so ein, dass sie " "vom System durchsucht werden kann)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -12255,7 +12585,7 @@ msgstr "" "Die Durchführung der Desktop-Integration ist fehlgeschlagen, da das " "Anwendungsverzeichnis nicht gefunden wurde." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -12263,7 +12593,7 @@ msgstr "" "Die Desktop-Integration ist fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " "hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -12272,13 +12602,13 @@ msgstr "" "erstellt werden. Die QIDISlicer-Desktopdatei wurde wahrscheinlich " "erfolgreich erstellt." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Durchführen der Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei " "konnte nicht gefunden werden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -12286,7 +12616,7 @@ msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Anwendungsverzeichnis konnte " "nicht gefunden werden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -12294,14 +12624,14 @@ msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - boost::filesystem::canonical " "hat den appimage-Pfad nicht zurückgegeben." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Downloader-Desktop-Integration fehlgeschlagen - Ausführbare Datei konnte " "nicht gefunden werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -12318,24 +12648,24 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Pro Glyphe" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterverteilung Anzahl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeter Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergenerator" @@ -12343,12 +12673,12 @@ msgstr "Perimetergenerator" msgid "perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12358,15 +12688,15 @@ msgstr "" "eingefügt werden. Wenn Sie den Abstand der Fuzzy-Skin-Punkte verringern, " "erhöht sich die Anzahl der zufällig versetzten Punkte auf der Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Perimeter-Übergang-Filter-Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Perimeterübergang Schwellenwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Perimeterübergang Länge" @@ -12384,27 +12714,27 @@ msgstr "" "Wussten Sie, dass Sie mit der Taste K schnell zwischen " "orthografischer und perspektivischer Kamera wechseln können?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Physischer Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Name physischer Drucker" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Physische Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wählen Sie einen anderen Hersteller, der von %s unterstützt wird" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -12414,23 +12744,23 @@ msgstr "" "folgenden Format gespeichert werden: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Die derzeit unterstützten Erweiterungen sind PNG, QOI und JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pfeiler-Verbindungsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pfeiler-Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pfeilerverbreiterungsfaktor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Nadelkopf vorderer Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Nadelkopf Breite" @@ -12467,7 +12797,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Ebene" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -12480,25 +12810,25 @@ msgstr "" "Diese Funktion verlangsamt sowohl den Druck als auch die Erzeugung des G-" "Codes." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Druckplatte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "Druck&platte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie den Modus ändern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste, bevor Sie die Voreinstellungen ändern." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -12522,7 +12852,7 @@ msgstr "" "Bitte wählen Sie die Online-Quellen aus, aus denen Sie die Profile " "aktualisieren möchten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Bitte wählen Sie die neu zu ladende Datei aus" @@ -12546,25 +12876,25 @@ msgstr "Punkt auf Ebene" msgid "Portions copyright" msgstr "Teile des Urheberrechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (für Multi-Extruder-Drucker)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des Startpunktes des Perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -12603,20 +12933,20 @@ msgstr "" "Stelle zu ändern, und lesen Sie im Handbuch nach, wie Sie die " "nachbearbeitete G-Code-Datei optional umbenennen können.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Nachbearbeitungs Script" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Nachbearbeitungsskripte sollen die G-Code-Datei an ihrem Speicherort ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "Bewegungen im Uhrzeigersinn bevorzugen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" @@ -12627,23 +12957,23 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Bevorzugter Zweigwinkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Bevorzugte Richtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für die Naht" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Infill wird vorbereitet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Vorbereiten der Einstellungs-Registerkarten" @@ -12682,7 +13012,7 @@ msgstr "" "und weist die folgenden ungespeicherten Änderungen auf:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -12704,12 +13034,12 @@ msgstr "" msgid "Presets are the same" msgstr "Voreinstellungen sind gleich" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Eine Voreinstellung mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -12739,10 +13069,10 @@ msgstr "" "Drücken zum Auswählen des mehrteiligen Objekts \n" "oder Bewegen des mehrteiligen Objekts mit der Maus" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12750,11 +13080,11 @@ msgstr "" "Drücken, um 5 Mal schneller zu werden, während der Regler mit Pfeiltasten " "oder Mausrad bewegt wird" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Druckausgleich (experimentell)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12775,12 +13105,12 @@ msgstr "" "Prozentsatz angegeben (z.B. 25%), wird er auf der Grundlage des " "Düsendurchmessers berechnet." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "&Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -12788,19 +13118,19 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vorschau des ausgehöhlten und aufgebohrten Modells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Vorheriger Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Alle Druckextruder vorfüllen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "Druck" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Druck" @@ -12833,7 +13163,7 @@ msgstr "" "Sie die Eigenschaft \"Druckbar\" eines Modells über das Kontextmenü der " "rechten Maustaste um." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12841,45 +13171,45 @@ msgstr "" "Drucken Sie Konturperimeter vom äußersten zum innersten anstatt der " "standardmäßigen umgekehrten Reihenfolge." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Druckdurchmesser" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Drucker absolute Korrektur" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Druckerkonfigurationsdatei auf Wechselmedium entdeckt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Drucker Gammakorrektur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "Druckermodell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Drucker Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -12888,11 +13218,11 @@ msgstr "" "Drucker nicht gefunden:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Name Drucker Voreinstellung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" @@ -12900,32 +13230,32 @@ msgstr "Drucker-Voreinstellungsnamen" msgid "Printers" msgstr "Drucker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Drucker skalierte Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der X-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Y-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korrektur der Druckerskalierung in der Z-Achse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Druckerskalierung X-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Druckerskalierung Y-Achsen-Korrektur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" @@ -12933,36 +13263,36 @@ msgstr "Druckerskalierung Z-Achsen-Korrektur" msgid "Printer settings" msgstr "Druckereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Druck&ereinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Druckereinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Druckertechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Druckertyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Druckervariante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Druckerhersteller" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drucker mit dem Namen \"%1%\" existiert bereits." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Hochladen zum Druckhost" @@ -12971,18 +13301,28 @@ msgstr "Hochladen zum Druckhost" msgid "Print host upload queue" msgstr "Druckhost Warteschlange" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Druck&host Warteschlange" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "druckt" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"Das Drucken mit Stützen mit unterschiedlichen Düsendurchmessern ist " +"experimentell. Für beste Ergebnisse wechseln Sie zu organischen Stützen und" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12999,21 +13339,21 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Druckmodus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Druckpausen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Name Druck Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" "PrintRequest kann nur geladen werden, wenn ein SLA-Drucker ausgewählt ist." -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Druckeinstellungen" @@ -13021,19 +13361,19 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Print Settings" msgstr "Druckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "D&ruckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Druckeinstellungsreiter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Druckgeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" @@ -13041,11 +13381,11 @@ msgstr "Korrektur der Druckgeschwindigkeit" msgid "Print statistics" msgstr "Druckstatistik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Druckzeit (Normalmodus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" @@ -13053,7 +13393,7 @@ msgstr "Druckzeit (Silent-Modus)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 msgid "Private protection" msgstr "Privater Schutz" @@ -13071,26 +13411,34 @@ msgstr "" "Die Verarbeitung des Modells '%1%' mit mehr als 1M Dreiecken könnte langsam " "sein. Es wird dringend empfohlen, die Anzahl der Dreiecke zu reduzieren." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Trianguliertes Netz verarbeiten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil Abhängigkeiten" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "Profil-Einstellungen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Profilanbieter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Profil Version" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -13099,15 +13447,19 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Progress:" msgstr "Fortschritt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt wird geladen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "Projektübersicht" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3&D Treiber" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -13131,13 +13483,13 @@ msgstr "" "deaktivieren. Andernfalls wird die Anwendung beim nächsten Mal " "höchstwahrscheinlich wieder abstürzen." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer erkannte System-SSL-Zertifikatspeicher in: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Fragen Sie mich nicht noch einmal" @@ -13197,16 +13549,16 @@ msgstr "" "Der Konfigurationsassistent bietet möglicherweise nicht die neuesten zu " "installierenden Drucker, Filamente und SLA-Materialien an. " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Hyperlink öffnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer: Anmeldeseite öffnen" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13235,11 +13587,11 @@ msgstr "" "zu funktionieren, \n" "während OpenGL Version %s, Renderer %s, Hersteller %s erkannt wurde." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer startet nach einem Absturz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -13262,16 +13614,16 @@ msgstr "QIDISlicer Version" msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Aktion erinnern." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer wird sich an Ihre Wahl erinnern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Reinigungsvolumen-Multiplikator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -13281,11 +13633,11 @@ msgstr "" "Objekts. Dies verringert die Abfallmenge, kann aber aufgrund der " "zusätzlichen Verfahrwege zu einer längeren Druckzeit führen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "Reinigungsvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -13301,11 +13653,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Reinigungsvolumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Reinigungsvolumen - Matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" @@ -13314,11 +13666,11 @@ msgstr "Zweck der Maschinengrenzen" msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualität (langsameres Slicen)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualität / Geschwindigkeit" @@ -13329,11 +13681,11 @@ msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Schnelles Einstellen (%s)" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "Schnellstart (&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" @@ -13341,7 +13693,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Beenden, ich werde meine Daten jetzt verschieben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s verlassen" @@ -13351,23 +13703,23 @@ msgstr "%s verlassen" msgid "Radial gradient" msgstr "Radialer Verlauf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Raft Erweiterung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Raftschichten" @@ -13408,19 +13760,19 @@ msgstr "Abstand der Rammlinien" msgid "Ramming line width" msgstr "Breite der Rammlinie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammparameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Einstellungen für das Rammen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Steigungswinkel der Rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Zufällig" @@ -13429,7 +13781,7 @@ msgstr "Zufällig" msgid "Random sequence" msgstr "Zufallsfolge" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Bereich" @@ -13449,7 +13801,7 @@ msgstr "Lesen Schreiben" msgid "Ready" msgstr "Fertig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Hinten" @@ -13461,11 +13813,11 @@ msgstr "Hinten links" msgid "Rear right" msgstr "Hinten rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Ansicht von Hinten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "L&etzte Projekte" @@ -13491,11 +13843,11 @@ msgstr "" "Empfohlene Stärke der dünnen Wände des Objekts: Nicht verfügbar wegen " "unzulässiger Schichthöhe." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Neu konfigurieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Neu Erzeugen" @@ -13503,32 +13855,32 @@ msgstr "Neu Erzeugen" msgid "Rectangular" msgstr "Rechteckig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Geradlinig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtwinkliges Gitter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Redo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Redo %1$d Aktion" msgstr[1] "Redo %1$d Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Redo Verlauf" @@ -13536,7 +13888,7 @@ msgstr "Redo Verlauf" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reduzierte Überhangneigungen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Druckzeit wird verkürzt" @@ -13544,15 +13896,15 @@ msgstr "Druckzeit wird verkürzt" msgid "Refresh Printers" msgstr "Drucker aktualisieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -13562,25 +13914,26 @@ msgstr "" "Schicht neu eingestellt werden, damit die Fließkommagenauigkeit nicht " "verloren geht. Fügen Sie \"G92 E0\" zum layer_gcode hinzu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Nur Vollversion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Alles von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Neuladen von:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Neuladen von Festplatte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Neu&laden von Festplatte" @@ -13599,7 +13952,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" @@ -13607,9 +13960,9 @@ msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "SVG-Datei von Festplatte neu laden." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" @@ -13617,16 +13970,32 @@ msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Die ausgewählten Volumen von der Festplatte neu laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "Webinhalte neu laden (&r)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Webinhalte neu &laden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Webinhalte neu laden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "WebView neu laden" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Verbleibende Fehler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Restzeit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Auswahl merken" @@ -13634,12 +14003,12 @@ msgstr "Auswahl merken" msgid "Remember output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis merken" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "Entfernen" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -13668,7 +14037,7 @@ msgstr "Verbinder aus der Auswahl entfernen" msgid "Remove connectors" msgstr "Verbinder entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Detail entfernen" @@ -13676,7 +14045,7 @@ msgstr "Detail entfernen" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Extruder aus der Sequenz entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Kopie entfernen" @@ -13688,7 +14057,7 @@ msgstr "Entfernt Kopie des gewählten Objekts" msgid "Remove layer range" msgstr "Schichtbereich entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Multi Material Bemalung entfernen" @@ -13697,15 +14066,19 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Entferne eine Kopie des gewählten Objekts" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Gemalte Farbe entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Aufmal-Fuzzy Skin entfernen" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Aufmal-Naht entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" @@ -13713,11 +14086,11 @@ msgstr "Aufmal-Stützen entfernen" msgid "Remove parameter" msgstr "Parameter entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Punkt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Punkt von Auswahl entfernen" @@ -13726,12 +14099,12 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Ausgewählte Löcher entfernen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Ausgewählte Punkte entfernen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -13745,11 +14118,11 @@ msgstr "Stil entfernen" msgid "Remove the selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Benutzerprofile entfernen (eine Momentaufnahme wird vorab erstellt)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe entfernen" @@ -13761,12 +14134,12 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "Rename current style." msgstr "Aktuellen Stil umbenennen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Objekt umbenennen" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Voreinstellungen umbenennen" @@ -13779,15 +14152,15 @@ msgstr "Stil umbenennen" msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Stil(%1%) für die Textprägung umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Subobjekt umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Am Umbenennen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -13797,15 +14170,15 @@ msgstr "" "ist fehlgeschlagen. Der aktuelle Pfad ist %1%.tmp. Bitte versuchen Sie " "erneut zu exportieren." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendern mit einem Software-Renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13813,15 +14186,15 @@ msgstr "" "Rendern mit einem Software-Renderer. Der mitgelieferte MESA-Software-" "Renderer wird anstelle des standardmäßigen OpenGL-Treibers geladen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Reparieren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Modell reparieren" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Reparieren des Modells durch den Windows-Reparaturalgorithmus" @@ -13844,15 +14217,15 @@ msgstr "Reparieren wurde abgebrochen" msgid "Repair operation finished" msgstr "Reparatur Vorgang beendet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL-Datei &reparieren" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Ersetzen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Ersetzen von:" @@ -13860,11 +14233,11 @@ msgstr "Ersetzen von:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Das ausgewählte Volumen durch eine neue STL ersetzen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Ersetzen mit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Ersetzen durch STL" @@ -13872,16 +14245,16 @@ msgstr "Ersetzen durch STL" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Ersetzen der PNG-Datei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Ein &Problem melden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Einen Problem melden über %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." @@ -13890,35 +14263,35 @@ msgstr "" "Wenn diese Option auf Null gesetzt ist, wird die nominelle Kammertemperatur " "nicht in den G-Code übernommen." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "benötigt max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "benötigt min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "benötigt min. %s und max. %s" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Rücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Beschnittebene zurücksetzen" @@ -13946,15 +14319,15 @@ msgstr "Standardwerte zurücksetzen" msgid "Reset direction" msgstr "Richtung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Abstand zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" @@ -13963,14 +14336,14 @@ msgstr "Rotation zurücksetzen" msgid "Reset Rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Skalierung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Auswahl zurücksetzen" @@ -13980,11 +14353,11 @@ msgstr "Auswahl zurücksetzen" msgid "Reset skew" msgstr "Schräge zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Zurücksetzen auf Basis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" @@ -13992,15 +14365,15 @@ msgstr "Zurücksetzen auf Filamentfarbe" msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)Slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Slice jet&zt" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "AUFLÖSEN der ADRESSE" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Anwendung neu starten" @@ -14009,50 +14382,50 @@ msgstr "Anwendung neu starten" msgid "Restart selection" msgstr "Auswahl neu starten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Einzugslänge vor einer Reinigung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Einzug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Der Einzug wird nicht ausgelöst, wenn die Fahrbewegungen kürzer als diese " "Länge sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Einzugslänge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Einzugslänge (Werkzeugwechsel)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Einzüge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -14063,7 +14436,7 @@ msgstr "" "Variable schreiben, damit QIDISlicer korrekt wiedereinzieht, wenn er die " "Kontrolle zurückerhält." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -14071,21 +14444,21 @@ msgstr "" "Einzug, wenn das Werkzeug deaktiviert ist (weiterführende Einstellungen für " "Multi-Extruder-Einrichtungen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Bei Schichtwechsel einziehen" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Abrufen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Umkehrung der Zoom-Richtung des Mausrads" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Ausrichtung aufheben" @@ -14097,11 +14470,11 @@ msgstr "Farbe zurücksetzen" msgid "Revert color to default" msgstr "Standardfarbe wiederherstellen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Umrechnung von imperialen Einheiten rückgängig machen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Umrechnung von Metern umkehren" @@ -14113,17 +14486,17 @@ msgstr "Tiefe Prägung zurücksetzen." msgid "Revert font changes." msgstr "Schriftänderungen zurücksetzen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Schriftart auf Standard zurücksetzen" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Lücke zwischen den Zeichen zurücksetzen" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Zeilenabstand zurücksetzen" @@ -14132,12 +14505,12 @@ msgid "Revert text size." msgstr "Textgröße zurücksetzen." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Transformation pro Glyphe aufheben." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" @@ -14145,30 +14518,30 @@ msgstr "Modelloberfläche verwenden zurücksetzen" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Überprüfen Sie die Ersetzungen und passen Sie sie bei Bedarf an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die Druckbar-" "Eigenschaft des Objekts zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um die " "Objekteinstellungen zu ändern" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Mit der rechten Maustaste auf das Symbol klicken, um STL mit dem Windows-" "Reparaturalgorithmus zu reparieren" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Rechter Mausklick" @@ -14178,7 +14551,7 @@ msgstr "Rechter Mausklick" msgid "Right mouse button" msgstr "Rechte Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechte Maustaste:" @@ -14186,26 +14559,26 @@ msgstr "Rechte Maustaste:" msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter voreingestellter Wert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Ansicht von rechts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiere um X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiere um Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen." @@ -14230,7 +14603,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Auswahl um 45 Grad drehen im UZS" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Text im Uhrzeigersinn drehen." @@ -14244,8 +14617,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -14253,15 +14626,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die X-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Y-Achse in Grad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotationswinkel um die Z-Achse in Grad." @@ -14275,7 +14648,7 @@ msgstr "" "Das Installationsprogramm nach dem Download ausführen. (Andernfalls wird der " "Datei-Explorer geöffnet)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -14284,47 +14657,47 @@ msgstr "" "Die Ausführung des heruntergeladenen Installers von %1% ist fehlgeschlagen:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Post-Prozess Scripts werden ausgeführt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s ausführen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 Konfigurations-Update" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Gleich wie oben" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Beispiel &G-Codes und Modelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -14346,86 +14719,86 @@ msgstr "Als neuen Stil speichern" msgid "Save as new style." msgstr "Als neuen Stil speichern." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Als Profil speichern, das nur vom aktuellen Drucker stammt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Speichern als '.svg' Datei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Speichere Konfigurationsdatei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguration speichern unter:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sichert die Konfiguration in der angegebenen Datei." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Speichere aktuelle Projektdatei als" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Filament-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Speichere Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Speichere G-Code Datei als:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Material-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Speichern als OBJ-Datei (weniger anfällig für Koordinatenfehler als STL):" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Sichern der Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Voreinstellungsänderungen im bestehenden Benutzerprofil speichern" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Sichern der Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Sichern der Voreinstellungssammlung unter:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Drucker-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Druck-Einstellungen speichern unter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "Save project" msgstr "Projekt speichern" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt &sichern" @@ -14433,7 +14806,7 @@ msgstr "Projekt &sichern" msgid "Save project (3mf)" msgstr "Speichere Projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt speichern &als" @@ -14441,11 +14814,11 @@ msgstr "Projekt speichern &als" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Speichere Projekt als (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S-Datei speichern unter:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Stützpunkte speichern?" @@ -14473,7 +14846,7 @@ msgstr "Speichern der ausgewählten Optionen unter der Voreinstellung \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -14485,7 +14858,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skalieren" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" @@ -14494,7 +14867,7 @@ msgstr "Die Skalierung ändert auch die Kurvenauflösung (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Skalierungsfaktoren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Skalierung pro Objekt" @@ -14503,15 +14876,15 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Skalieren des ausgewählten Objekts so, dass es in das Druckvolumen passt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Passend skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." @@ -14519,18 +14892,42 @@ msgstr "Auf das gegebene Volumen skalieren." msgid "Scale to print volume" msgstr "Auf Druckvolumen skalieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skalierungsfaktor oder Prozentsatz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Scarf-Fuge um den gesamten Perimeter" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Scarf-Fugen Länge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Scarf-Fuge auf inneren Perimetern verwenden" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Scarf-Fuge nur an glatten Perimetern" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Platzierung der Scarf-Fuge" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Scarf Starthöhe" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Geplante Hochladung auf `%1%`. Siehe Fenster -> Druck-Host " "Uploadwarteschlange" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s Konfiguration ist nicht kompatibel" @@ -14540,7 +14937,7 @@ msgstr "%s Konfiguration ist nicht kompatibel" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s akzeptiert keine Prozentangaben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -14549,31 +14946,35 @@ msgstr "" "%s\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "Naht" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Nahtspaltabstand" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Aufmal-Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Nahtposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Bevorzugte Richtung für Nähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Bevorzugte Zitterrichtung für Nähte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Nähte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Suc&hen" @@ -14592,7 +14993,7 @@ msgstr "" "bestimmte QIDISlicer-Einstellung finden können? Oder verwenden Sie den " "bekannten Shortcut Strg+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Suche in Englisch" @@ -14604,20 +15005,20 @@ msgstr "Es wird nach Geräten gesucht" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Suche nach der optimalen Orientierung" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Suchen nach Stützpunkten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Suche in Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Suche in Einstellungen [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Sekunde" @@ -14625,12 +15026,12 @@ msgstr "Sekunde" msgid "Second color" msgstr "Zweite Farbe" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Siehe mehr." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Siehe Releases-Seite." @@ -14638,11 +15039,11 @@ msgstr "Siehe Releases-Seite." msgid "Select a file" msgstr "Datei wählen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Gcode Datei auswählen:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Alle&s auswählen" @@ -14654,23 +15055,23 @@ msgstr "Alle Verbinder auswählen" msgid "Select all objects" msgstr "Alle Objekte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Alle Punkte auswählen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Wähle alle Standarddrucker" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf alle Dateien angewendet werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wählen Sie eine Aktion, die auf die Datei angewendet werden soll" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Version von OpenGL" @@ -14680,7 +15081,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie mindestens ein Objekt aus, das Sie nach dem Schnitt behalten " "möchten." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck" @@ -14690,7 +15091,7 @@ msgstr "Auswahl über Rechteck" msgid "Select center" msgstr "Mittelpunkt wählen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Konfiguration zum Laden auswählen:" @@ -14702,12 +15103,17 @@ msgstr "Koordinatenraum wählen, in dem die Transformation durchgeführt wird." msgid "Select directory" msgstr "Verzeichnis wählen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "Das ausgewählte Objekt muss sich auf dem aktiven Bett befinden." + #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Der ausgewählte Pfad befindet sich nicht auf einem Wechselmedium." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -14729,7 +15135,7 @@ msgstr "Merkmal wählen" msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Wählt Filamenteinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Aus True Type Collection auswählen." @@ -14738,59 +15144,59 @@ msgstr "Aus True Type Collection auswählen." msgid "Selection" msgstr "Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Auswahl hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Auswahl Alles hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Auswahl aus Liste hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Auswahl Kopie hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Auswahl Objekt hinzufügen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Auswahl entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Auswahl Alles entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Auswahl aus Liste entfernen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Auswahl über Rechteck entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Auswahl Kopie entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Auswahl Objekt entfernen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wählen Sie eine zum Laden als Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wählen Sie nur eine Datei aus, um die Konfiguration zu laden." @@ -14820,7 +15226,7 @@ msgstr "Wählt Druckereinstellungsreiter" msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Wählt Druckeinstellungsreiter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Alle Objekte auswählen" @@ -14832,7 +15238,7 @@ msgstr "Form aus der Galerie auswählen" msgid "Select showing settings" msgstr "Wähle Anzeigeeinstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14853,32 +15259,32 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen sind NICHT kompatibel mit dem Single Extruder Multi " "Material Setup und Reinigen in Objekt / Reinigen in Infill." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Wählen Sie die Sprache aus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Neue Datei auswählen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Wählen Sie die Drucker aus, die mit diesem Profil kompatibel sind." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Wählt die Druckprofile, die mit diesem Profil kompatibel sind." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Geben Sie die STL-Datei an, die repariert werden soll:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Wählen Sie die Symbolgröße der Symbolleiste in Bezug auf die Standardgröße." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Wählen Sie den Typ des Teils" @@ -14902,11 +15308,15 @@ msgstr "" "umgestellt werden, \n" "oder ABBRECHEN, um sie unverändert zu lassen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Alle nach Connect senden" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "S&ende G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 msgid "Send G-code" msgstr "Sende G-code" @@ -14931,31 +15341,31 @@ msgstr "Senden von Systeminformationen wurde abgebrochen." msgid "Send system info" msgstr "Sende Systeminfo" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "Senden nach Connect" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Zum Drucken s&enden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Sende die aktuelle Plattenbelegung als G-Code zum Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Zum Drucker senden" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Sequentielles Drucken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Sequentieller Schieberegler wird nur auf die oberste Schicht angewendet" @@ -14973,7 +15383,7 @@ msgstr "%s Fehler" msgid "Service name" msgstr "Name des Dienstes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -14993,7 +15403,7 @@ msgstr "Automatische Farbwechsel einstellen" msgid "Set bold" msgstr "Stärke setzen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Standard-Extruder für die ausgewählten Elemente festlegen" @@ -15005,7 +15415,7 @@ msgstr "Extruderwechsel bei jedem" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder für die gewählten Elemente wählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Extrudernummer für die ausgewählten Elemente einstellen" @@ -15025,16 +15435,16 @@ msgstr "Extruder(werkzeug)sequenz einstellen" msgid "Set italic" msgstr "Kursiv einstellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Linken Schieber aktiv setzen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Unteren Schieber aktiv setzen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Spiegel setzen" @@ -15054,7 +15464,7 @@ msgstr "" "und die genaue Anzahl der Kopien festlegen können, anstatt es mehrmals zu " "kopieren und einzufügen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Setze Anzahl der Kopien auf %d" @@ -15067,19 +15477,19 @@ msgstr "Orientierung setzen" msgid "Set Position" msgstr "Position setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Setze Druckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Setze druckbare Gruppe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Setze druckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Rechten Schieber aktiv setzen" @@ -15087,7 +15497,7 @@ msgstr "Rechten Schieber aktiv setzen" msgid "Set Scale" msgstr "Setze Skalierung" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen" @@ -15095,7 +15505,7 @@ msgstr "Ausgewählte Elemente als druckbar/ nicht druckbar festlegen" msgid "Set Size" msgstr "Größe setzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15106,7 +15516,7 @@ msgstr "" "Zum Beispiel. loglevel=2 protokolliert fatale, Fehler- und " "Warnstufenmeldungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -15114,11 +15524,11 @@ msgstr "" "Legt die maximale Anzahl von Threads fest, die der Slicing-Prozess verwenden " "soll. Wenn nicht definiert, wird sie automatisch festgelegt." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Text auf die Kamera ausrichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -15128,15 +15538,15 @@ msgstr "" "Hochformatmodus kehrt die Bedeutung der Anzeigeparameter Breite und Höhe um " "und die Ausgabebilder werden um 90 Grad gedreht." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Die Höhe des Druckers einstellen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stellen Sie die Konturen Ihres Druckerbettes ein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -15150,7 +15560,7 @@ msgstr "" "Extrusionsbreite für Perimeter, Infill usw.). Falls als Prozentwert (z.B. " "230%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15163,7 +15573,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -15176,7 +15586,7 @@ msgstr "" "Standard-Extrusionsbreite verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 120%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15189,7 +15599,7 @@ msgstr "" "Durchmesser der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. " "90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -15205,7 +15615,7 @@ msgstr "" "verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend " "von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -15221,7 +15631,7 @@ msgstr "" "Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15236,7 +15646,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse x 1,125 verwendet. Falls als Prozentwert (z.B. 200%) " "angegeben, wird dieser ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15249,7 +15659,7 @@ msgstr "" "der Druckdüse verwendet. Als Prozentwert (z.B. 90%) angegeben, wird dieser " "ausgehend von der Schichthöhe berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -15260,7 +15670,7 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird verwendet, um Kollisionen zu prüfen und die grafische " "Vorschau auf der Druckplatte anzuzeigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -15268,7 +15678,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie hier die maximale Höhe ein, die Ihr Extruder beim Drucken " "erreichen kann." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -15280,16 +15690,16 @@ msgstr "" "des Abstandszylinders um Ihren Extruder herum und stellt die maximale Tiefe " "dar, die der Extruder vor der Kollision mit anderen Druckobjekten sehen kann." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Einstellungen für Höhenbereich" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Einstellungen im nicht-modalen Fenster" @@ -15307,19 +15717,19 @@ msgstr "" "zu den Einstellungen und wählen Sie Einstellungen in nicht-modalem " "Fenster." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Setze Undruckbar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Gruppe \"Nicht druckbar\" setzen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Setze undruckbare Kopie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" @@ -15327,7 +15737,7 @@ msgstr "Oberen Schieber aktiv setzen" msgid "Set values from configuration" msgstr "Werte aus der Konfiguration übernehmen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familie" @@ -15338,25 +15748,33 @@ msgstr "%s Familie" msgid "%s files" msgstr "%s Dateien" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Soll ich diese Einstellungen für Stützen anpassen?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die automatische Berechnung der " +"Extrusionsbreite zu aktivieren?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Soll ich diese Einstellungen anpassen, um die Spiralvase zu aktivieren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Soll ich diese Einstellungen anpassen, um den Reinigungsturm zu aktivieren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Soll ich auf geradliniges Füllmuster wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Soll ich die Stützschichten synchronisieren, um den Reinigungsturm zu " @@ -15364,11 +15782,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Form" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Formen-Galerie" @@ -15428,12 +15846,12 @@ msgstr "" "\n" "Die Anwendung wird nun beendet." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Für %s sind keine Konfigurationsaktualisierungen verfügbar." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Konturhüllen" @@ -15443,15 +15861,15 @@ msgstr "Konturhüllen" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Gross + Linke Maustaste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Gross + Linke Maustaste:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Objekte auf Bett verschieben" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" @@ -15459,7 +15877,7 @@ msgstr "Gross + Rechte Maustaste:" msgid "Show" msgstr "Einblenden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen" @@ -15467,11 +15885,11 @@ msgstr "\"Über\"-Dialog anzeigen" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Alle Voreinstellungen anzeigen (auch inkompatible)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Als Original anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Als bearbeitet anzeigen" @@ -15479,11 +15897,11 @@ msgstr "Als bearbeitet anzeigen" msgid "Show background" msgstr "Hintergrund anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Zeige &Konfigurationsordner" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Benutzerdefinierten G-Code anzeigen" @@ -15495,22 +15913,22 @@ msgstr "Fehlermeldungen anzeigen" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Geschätzte Druckzeit beim Hovern anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Einstellungsdialog für 3Dconnexion-Geräte ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Dialogfeld Einstellungen für 3Dconnexion-Geräte anzeigen/verbergen, falls " "aktiviert" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-Code-Fenster ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Legende ein-/ausblenden" @@ -15518,11 +15936,11 @@ msgstr "Legende ein-/ausblenden" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen ein-/ausblenden" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Zeigen/Verbergen Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen" @@ -15530,27 +15948,27 @@ msgstr "Inkompatible Druck- und Filamenteinstellungen anzeigen" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Anzeigen Beschriftungen (&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Legen&de anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Legende in Vorschau anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Dialog Projekt laden anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "Schaltfläche \"Anmelden\" in der oberen Anwendungsleiste anzeigen" @@ -15558,31 +15976,31 @@ msgstr "Schaltfläche \"Anmelden\" in der oberen Anwendungsleiste anzeigen" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "Schaltfläche Anmelden in der oberen Anwendungsleiste anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Nicht-manifaltige Kanten anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Normalen Modus zeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objekt-/Kopiebeschriftungen in der 3D-Szene anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "Eigenschaften zeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Schaltfläche zum Zu-/Ausklappen der Seitenleiste zeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Stealth Modus anzeigen" @@ -15590,67 +16008,67 @@ msgstr "Stealth Modus anzeigen" msgid "Show supports" msgstr "Stützen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Systeminformationen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "Tabelle anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Anzeigen des 3D Editiermodus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Vorschau der 3D-Schnitte anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filamenteinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für Druck/GCode " "an." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Zeigt die vollständige Liste der Konfigurationsmöglichkeiten für SLA Druck " "an." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Druckplatte anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Druckereinstellungen anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Druckeinstellungen anzeigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Diese Hilfe zeigen." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Benachrichtigung \"Tipp des Tages\" nach dem Start anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Zeige Benutzerkonfigurationsordner (datadir)" @@ -15662,15 +16080,15 @@ msgstr "Ausführlich Daten anzeigen, die gesendet werden" msgid "Show wireframe" msgstr "Drahtgitter anzeigen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Schrumpfungsausgleich" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "Schrumpfungsausgleich XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Schrumpfungsausgleich Z" @@ -15678,11 +16096,11 @@ msgstr "Schrumpfungsausgleich Z" msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Einfacher Modus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -15724,7 +16142,7 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Modell vereinfachen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s-Inkompatibilität" @@ -15739,23 +16157,23 @@ msgstr "%s Info" msgid "%s information" msgstr "%s Information" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Einzelextruder MM Setup" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Einzelextruder mit Multi-Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Einzelextruder Multimaterial Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Einzelinstanz-Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "Einzelner Perimeter auf den Oberseiten" @@ -15766,16 +16184,16 @@ msgstr "Absenken" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Größe und Koordinaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Größe in Prägerichtung." @@ -15783,11 +16201,11 @@ msgstr "Größe in Prägerichtung." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Größe der rechteckigen Platte in X und Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Größe des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -15797,7 +16215,7 @@ msgstr "Größe [Welt]" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Schräglage" @@ -15805,26 +16223,26 @@ msgstr "Schräglage" msgid "Skew [World]" msgstr "Schräglage [Welt]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Schürze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Schürze und Rand" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Schürze/Rand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Schürzenhöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Schleifen für die Schürze" @@ -15832,25 +16250,25 @@ msgstr "Schleifen für die Schürze" msgid "Slab" msgstr "Slab" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo Tastaturkürzel" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA Material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Material Profile Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA Materialien" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materialien" @@ -15858,43 +16276,43 @@ msgstr "SLA Materialien" msgid "SLA Materials settings" msgstr "SLA Material Einstellungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA Materialtyp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA Ausgabegenauigkeit" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA Druckmaterial-Anmerkungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA Druckeinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Stützpunkte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA-Stützen außerhalb des Druckbereichs wurden erkannt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Technologie Drucker" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "SLA Ansicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15902,7 +16320,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer kann G-Code Dateien auf einen Drucker-Host hochladen. Dieses " "Feld sollte den Typ des Hosts enthalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15911,7 +16329,7 @@ msgstr "" "sollte den API-Schlüssel oder das Kennwort enthalten, die für die " "Authentifizierung erforderlich sind." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15926,47 +16344,59 @@ msgstr "" "das Passwort im folgenden Format in die URL eingegeben werden: https://" "username:password@Ihre-octopi-addresse/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "QIDISlicer wird die Geschwindigkeit nicht unterhalb dieser Geschwindigkeit " "skalieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "Alles slicen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Gesliced" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Geslictes Bett" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Das Objekt \"%1%\" sieht aus wie ein Logo oder ein Schild" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Slice Lückenschlussradius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Jetzt slicen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice Auflösung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice das Modell und Export von SLA-Druckschichten als PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modell slicen und Werkzeugwege als G-Code exportieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15974,29 +16404,30 @@ msgstr "" "Slice das Modell als FFF oder SLA basierend auf dem Konfigurationswert von " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 msgid "Slicing" msgstr "Slice" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicen abgebrochen" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing abgeschlossen" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Slicing abgeschlossen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing abgeschlossen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slice-Modus" @@ -16012,19 +16443,19 @@ msgstr "Slice-Status" msgid "Slicing supports" msgstr "Slice Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Steigung der Rampe in der Anfangsphase der Fahrt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Langsamer drucken wenn die Schichtdruckzeit geringer ist als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Langsames Kippen" @@ -16032,29 +16463,29 @@ msgstr "Langsames Kippen" msgid "SMALL" msgstr "KLEIN" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Dünne Perimeter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kleiner Pfeilerdurchmesser in Prozent" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Intelligentes Füllen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Intelligenter Füllwinkel" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Glätten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Glätten" @@ -16063,11 +16494,11 @@ msgstr "Glätten" msgid "Snap" msgstr "Schnapp" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Name der Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16096,11 +16527,11 @@ msgstr "" "einzurichten sowie auszuwählen, ob Einstellungen automatisch aktualisiert " "werden dürfen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Nahtlos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Software &Release" @@ -16109,20 +16540,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "Massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Massives Infill alle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Massives Infill Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Massives Infill Flächen Schwellwert" @@ -16138,15 +16569,15 @@ msgstr "" "automatisch mit Solid Infill füllen lassen können? Stellen Sie " "denSchwellenwertbereich für Solid Infill ein (nur im Expertenmodus)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Massive Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Lösliches Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." @@ -16154,7 +16585,7 @@ msgstr "Lösliches Material wird meistens für lösliche Stützen verwendet." msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Einige Verbinder überlappen sich" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Erweiterung in der Eingabe ist ungültig" @@ -16166,11 +16597,11 @@ msgstr "" "Einige Texte sind zu lang. Ein rechter Mausklick zeigt den vollständigen " "Text an." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Einige Filamente wurden deinstalliert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -16183,27 +16614,27 @@ msgstr "" "Extrusion\" verhindert, dass QIDISlicer überhaupt einen Extrusionswert " "exportiert." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Einige Zeilen nicht gezeigt)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Einige Objekte sind während der Bearbeitung nicht sichtbar." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Einige Objekte sind zu nahe; Ihr Extruder wird mit ihnen zusammenstoßen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Einige Objekte sind zu hoch und können nicht ohne Zusammenstoß mit dem " "Extruder gedruckt werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -16214,7 +16645,7 @@ msgstr "" "Mittelpunkte von zwei kleineren Grundschichten entfernt sein soll. Wenn sie " "näher sind, werden sie zu einem Block zusammengeführt." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16224,6 +16655,12 @@ msgstr "" "Kennwortspeicher des Systems gespeichert sind. Möchten Sie die Passwörter im " "Klartext in die exportierte Datei aufnehmen?" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" +"Einige der ausgewählten Dateien sind bereits vorhanden. Möchten Sie diese " +"ersetzen?" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " @@ -16233,7 +16670,7 @@ msgstr "" "angezeigt. Dies beeinträchtigt in keiner Weise die Qualität des Slicens oder " "des physischen Drucks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -16241,7 +16678,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden vom Konfigurations-Snapshot nicht erfasst." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -16249,7 +16686,7 @@ msgstr "" "Einige Voreinstellungen werden geändert und die nicht gespeicherten " "Änderungen werden nicht in das Konfigurationsbündel exportiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -16257,11 +16694,11 @@ msgstr "" "Mit einigen Druckern oder Druckerkonfigurationen ist es schwierig, mit einer " "variablen Schichthöhe zu drucken. Standardmäßig aktiviert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Einige Drucker wurden deinstalliert." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." @@ -16269,7 +16706,7 @@ msgstr "Einige SLA-Materialien wurden deinstalliert." msgid "Source file" msgstr "Quelldatei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Quelldateiname des ersten Objekts, ohne Erweiterung." @@ -16285,17 +16722,17 @@ msgstr "Abstand im Verhältnis zum Radius" msgid "Spacing" msgstr "Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Abstand zwischen den Schnittstellenlinien. Auf null stellen, um ein massives " "Interface zu erhalten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Abstand zwischen Bügelwegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." @@ -16303,7 +16740,7 @@ msgstr "Abstand zwischen Stützmateriallinien." msgid "Spacing from bed" msgstr "Abstand vom Bett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." @@ -16313,7 +16750,7 @@ msgstr "Abstand der Spüllinien am Reinigungsturm." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spezifisch für %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -16321,15 +16758,15 @@ msgstr "" "Speziell für sequenzielles Drucken. Null-basierter Index des aktuell " "gedruckten Objekts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -16337,23 +16774,23 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "Geschwindigkeit für 0% Überlappung (Brücke)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 25% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 50% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "Geschwindigkeit für 75% Überlappung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -16364,7 +16801,7 @@ msgstr "" "Rütteln und Resonanzprobleme zu vermeiden. Auf Null gesetzt, wird das Füllen " "kleiner Lücken deaktiviert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -16374,22 +16811,22 @@ msgstr "" "Wenn der Wert auf Null gesetzt ist, wird er ignoriert und stattdessen die " "normale Fahrgeschwindigkeit verwendet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Bewegungen zwischen den Druckvorgängen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Geschwindigkeit für Perimeter (Konturen, bzw. vertikale Hüllen). Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Brückendruckgeschwindigkeit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -16400,11 +16837,11 @@ msgstr "" "eingegebenen standardmäßigen Infill-Geschwindigkeit angegeben werden. Für " "Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Druckgeschwindigkeit des Stützmaterials." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -16414,11 +16851,11 @@ msgstr "" "Wenn es als Prozentsatz (z.B. 50%) ausgedrückt wird, wird es über die " "Geschwindigkeit des Trägermaterials berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Druckgeschwindigkeit für den Infill. Für Automatik auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -16433,44 +16870,44 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit für massives Infill angegeben werden. Für Automatik auf null " "setzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Geschwindigkeit für Druckbewegungen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegungsgeschwindigkeit (zwischen weit entfernten Extrusionsorten)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Geschwindigkeit (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Geschwindigkeit der ersten Schicht des Objekts über der Oberfläche des Rafts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der ersten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Geschwindigkeit der letzten Kühlbewegung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Geschwindigkeit, die zu Beginn der Ladephase verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm geladen wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Geschwindigkeit beim Stamping." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -16478,7 +16915,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeit, mit der Filament auf dem Reinigungsturm entladen wird " "(betrifft nicht den ersten Teil des Entladens direkt nach dem Rammen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -16486,26 +16923,26 @@ msgstr "" "Rammen entladen wird." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" msgstr "Kugel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralvasenmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiralvasenmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Trennen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Teilt größere Flächen in kleinere auf, während das Objekt bemalt wird." @@ -16527,28 +16964,28 @@ msgstr "Ausgewähltes Objekt in Einzelobjekte trennen" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Das ausgewählte Objekt in einzelne Teile aufteilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "In Objekte trennen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "In Teile trennen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "In Teile trennen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Dreiecke teilen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Gewicht der Spule" @@ -16557,48 +16994,48 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrat" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "Das Feld SSID ist leer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Stabilisierungskegel-Spitzenwinkel" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Stapelüberlauf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Versetzte Innennähte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Stamping-Abstand gemessen von der Mitte des Kühlrohrs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Stamping Ladegeschwindigkeit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Sterne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Ein neues Projekt beginnen" @@ -16606,16 +17043,23 @@ msgstr "Ein neues Projekt beginnen" msgid "Start at height" msgstr "Starte auf Höhe" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Start G-Code Optionen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Scarf-Höhe der Scarf-Fuge angegen als Bruchteil der aktuellen Schichthöhe." + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16651,11 +17095,11 @@ msgstr "" "\n" "Was möchten Sie jetzt tun?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Eine neue QIDISlicer-Instanz starten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten" @@ -16663,6 +17107,15 @@ msgstr "Neuen Slicing-Prozess starten" msgid "Start the application" msgstr "Anwendung starten" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Die Statistiken werden verfügbar sein, sobald alle Betten gesliced sind." + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -16672,19 +17125,19 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Stealth Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Steilere Rampe vor Hindernissen" @@ -16692,11 +17145,11 @@ msgstr "Steilere Rampe vor Hindernissen" msgid "Stop at height" msgstr "Stoppe auf Höhe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stoppen und trotzdem weitermachen?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Speicher gefunden" @@ -16705,11 +17158,11 @@ msgstr "Speicher gefunden" msgid "Storing passwords" msgstr "Passwörter speichern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Zeichenkette mit der aktuellen Uhrzeit im Format jjjjMMtt-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Zeichenkette mit dem Filamenttyp des ersten verwendeten Extruders." @@ -16723,7 +17176,7 @@ msgstr "Strich der Form (%1%) enthält nicht unterstützte: %2%." msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Strich der Form (%1%) ist zu dünn (Mindestbreite ist %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -16734,7 +17187,7 @@ msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Der Stil \"%1%\" kann nicht verwendet werden und wird aus der Liste entfernt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16748,15 +17201,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "G-code ASCII-Datei erfolgreich erstellt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "G-Code Binärdatei erfolgreich erstellt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16769,35 +17222,35 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Stützfuß Durchmesser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Stützfuß Höhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Sicherheitsabstand der Stützbasis" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Stützblocker" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Stütz kubisch" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Stützverstärker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Stütz-Generator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Stützkopf" @@ -16806,45 +17259,45 @@ msgid "support interface" msgstr "Schnittstelle zu den Stützen" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Stützmaterial" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Schnittstellenmaterial zum Stützmaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft Schnittstellen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Stützmaterial/Raft/Schürzen Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16858,65 +17311,65 @@ msgstr "" "horizontalen Ebene) dar, die Sie ohne Stützmaterial drucken können. Für die " "automatische Erkennung auf null setzen (empfohlen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Stützen nur auf dem Druckbett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Unterstützung nur in verstärkten Regionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Stützparameter Änderung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Stützpfeiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Stützpunktdichte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Stützpunkte editieren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "Stützen und Grundschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Unterstützt binären G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Unterstützt Restzeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Unterstützt Stealth Modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -16924,19 +17377,19 @@ msgstr "" "Stützen funktionieren besser, wenn die folgende Funktion aktiviert ist:\n" "- Erkennen von Perimeterbrücken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Baumstützen-Baustrategie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Baumstützen Typ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"Standard\"-Einstellungen unterdrücken" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16944,11 +17397,11 @@ msgstr "" "\"Standard\"-Einstellungen in den Auswahlen für Druck / Filament / Drucker " "unterdrücken, falls andere gültige Voreinstellungen vorhanden sind." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16956,7 +17409,7 @@ msgstr "" "Unterdrückung der \" Vorlagen\"-Filamentvoreinstellungen im " "Konfigurationsassistenten und der Sichtbarkeit in der Seitenleiste." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Öffnen des Hyperlinks im Browser unterdrücken" @@ -16969,7 +17422,7 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "SVG Aktionen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "SVG-Datei enthält KEINEN einzelnen Pfad für die Prägung (%1%)." @@ -16998,12 +17451,12 @@ msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen" msgid "%s warning" msgstr "%s Warnung" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webseite" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17026,7 +17479,7 @@ msgstr "" msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Umschalten zwischen Editor/Vorschau" @@ -17043,7 +17496,7 @@ msgstr "Umschalten des Codes auf Farbwechsel (%1%) für:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Voreinstellungen umschalten: Nicht gespeicherte Änderungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -17051,7 +17504,7 @@ msgstr "" "Das Umschalten der Sprache löst einen Neustart der Anwendung aus.\n" "Sie verlieren den Inhalt der Druckplatte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -17066,7 +17519,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to 3D" msgstr "Zeige 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" @@ -17074,16 +17527,16 @@ msgstr "Zum Bearbeitungsmodus umschalten" msgid "Switch to Preview" msgstr "Wechseln zur Vorschau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Zu Einstellungen wechseln" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolischer Profilname" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -17094,11 +17547,11 @@ msgstr "" "Extruderwechsel teuer ist. Diese Option ist nur verfügbar, wenn der obere Z-" "Kontakt-Abstand auf Null gesetzt ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Mit Objektschichten synchronisieren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "System&informationen" @@ -17110,20 +17563,20 @@ msgstr "Systeminformationen" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systeminfo erfolgreich gesendet. Dankeschön." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Systemvoreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Erfa&ssen einer Konfigurations-Momentaufnahme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen" @@ -17135,16 +17588,16 @@ msgstr "Schnappschuss der Konfiguration erstellen fehlgeschlagen." msgid "Target directory" msgstr "Zielverzeichnis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatur (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -17153,25 +17606,25 @@ msgstr "" "Der Wert wird nicht verwendet, wenn 'idle_temperature' in den Filament-" "Einstellungen definiert ist." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperaturen" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Vorlage Benutzerdefinierter G-Code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Vorlagen-Voreinstellungen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Vorlagen)" @@ -17179,20 +17632,20 @@ msgstr "(Vorlagen)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "Test fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "Test bestanden." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Textfarben" @@ -17243,13 +17696,13 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "Textur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Das %1% Füllmuster ist nicht für die Arbeit mit 100%% Dichte vorgesehen." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -17260,7 +17713,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -17280,7 +17733,7 @@ msgstr "" "Konfiguration gesichert." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -17292,14 +17745,36 @@ msgstr "" "gleichmäßig dick sind. Ein kleinerer Winkel kann die Stabilität der " "organischen Stütze erhöhen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Die automatische Berechnung der Extrusionsbreiten erfordert:\n" +"- Standard-Extrusionsbreite: 0\n" +"- Extrusionsbreite der ersten Schicht: 0\n" +"- Extrusionsbreite des Perimeters: 0\n" +"- Extrusionsbreite des externen Perimeters: 0\n" +"- Extrusionsbreite des Infill: 0\n" +"- Extrusionsbreite des massiven Infill: 0\n" +"- Extrusionsbreite des oberen Infill: 0\n" +"- Extrusionsbreite des Stützmaterials: 0" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Die aktuelle benutzerdefinierte Voreinstellung wird von der Voreinstellung " "des übergeordneten Systems gelöst." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17311,26 +17786,26 @@ msgstr "" "von gekippten Objekten ist nur in nicht-lokalen Koordinatensystemen möglich, " "sobald die Drehung in die Objektkoordinaten eingebettet ist." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "Die aktuelle Z-Achsen-Höhenkorrektur ist: %1% mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Der Standardwinkel für die Verbindung von Stützstäben und Verbindungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "Die Verzögerung zwischen den Abkippzyklen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "Die Verzögerung zwischen den Hochkippzyklen." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -17338,7 +17813,7 @@ msgstr "" "Der Durchmesser der dünnsten Äste der organischen Stützen. Dickere Äste sind " "stabiler. Die Zweige an der Basis sind dicker als dieser Wert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -17359,7 +17834,7 @@ msgstr[1] "" "Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. Möchten Sie die " "Abmessungen dieser Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -17378,11 +17853,26 @@ msgstr[1] "" "definiert zu sein. Die interne Einheit von QIDISlicer ist ein Millimeter. " "Möchten Sie die Abmessungen der Objekte neu berechnen?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"Der Abstand zwischen den Endpunkten des Perimeters einer geschlossenen " +"Schlaufe. Positive Werte verkürzen und unterbrechen die Schlaufe leicht, um " +"die Naht zu verringern. Negative Werte verlängern die Schlaufe, sodass sich " +"die Endpunkte leicht überlappen. Wenn Prozentwerte verwendet werden, wird " +"der Abstand aus dem Düsendurchmesser abgeleitet. Setze den Wert auf Null, um " +"diese Funktion zu deaktivieren." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "Download fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -17393,7 +17883,7 @@ msgstr "" "größer sein als der Parameter \"Objektabstand Grundschicht\", um dies zu " "vermeiden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -17404,11 +17894,11 @@ msgstr "" "Perimeter- und Infill-Extruder, aber nicht die Angabe des Extruders für die " "Stützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder der beim Infill benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -17417,18 +17907,18 @@ msgstr "" "wird. Setzen Sie den Wert auf 0, um den verfügbaren Extruder zu verwenden " "(nicht löslich wäre vorzuziehen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Extruder der beim Perimeter- und Rand-Drucken benutzt werden soll. Der erste " "Extruder ist 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Der Extruder der beim Drucken von massivem Infill benutzt werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -17437,7 +17927,7 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden). Dies betrifft auch den Raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -17446,16 +17936,20 @@ msgstr "" "verwendet wird (1+, oder null um den aktuellen Extruder für die Minimierung " "von Werkzeugwechseln zu verwenden)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Die Materialart des Filaments zur Verwendung in benutzerdefinierten G-Codes." +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Die Datei existiert bereits!" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Die Datei existiert nicht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -17463,11 +17957,11 @@ msgstr "" "Die Datei, in die die Ausgabe geschrieben wird (falls nicht angegeben, " "basiert sie auf der Eingabedatei)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Die Firmware unterstützt den Stealth Modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -17480,20 +17974,21 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "die folgenden Zeichen sind nicht erlaubt:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Die folgenden Zeichen sind in einem FAT-Dateisystem nicht zulässig:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Die folgenden Zeichen sind im Namen nicht erlaubt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Bei den folgenden FFF-Druckermodellen wurde kein Filament ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17524,7 +18019,7 @@ msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Die folgende Voreinstellung wurde geändert" msgstr[1] "Die folgenden Voreinstellungen wurden geändert" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -17532,7 +18027,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " "wenn der horizontale Schieberegler aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -17540,19 +18035,19 @@ msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind in der G-Code-Vorschau anwendbar, " "wenn der vertikale Schieberegler aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Die folgenden Tastenkombinationen sind anwendbar, wenn das angegebene Gizmo " "aktiv ist" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Bei den folgenden SLA-Druckermodellen wurden keine Materialien ausgewählt:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" @@ -17560,7 +18055,7 @@ msgstr "Das folgende Suffix ist im Namen nicht erlaubt" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Die folgenden Werte wurden ersetzt:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -17568,15 +18063,15 @@ msgstr "" "Der Abstand zwischen dem Objektboden und der erzeugten Grundschicht im " "Nullhöhenmodus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Die Höhe des Pfeilergrundkegels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "Die Höhe der Turmanhebung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -17616,7 +18111,7 @@ msgstr "" "gespeichert." #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -17628,7 +18123,7 @@ msgstr "" "Materialien werden nicht vom Materialhersteller verifiziert und entsprechen " "daher möglicherweise nicht der aktuellen Version des Materials." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -17637,7 +18132,7 @@ msgstr "" "Ein Wert von null verhindert die Kaskadierung von Pfeilern." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17648,7 +18143,7 @@ msgstr "" "stabiler zu machen. Verwenden Sie einen höheren Winkel, um eine größere " "Reichweite zu erzielen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17661,7 +18156,7 @@ msgstr "" "absoluter Wert oder als Prozentsatz (z. B. 50 %) eines direkten Verfahrwegs " "angegeben werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17669,11 +18164,11 @@ msgstr "" "Der maximale Abstand, um den jeder Außenhautpunkt (in beide Richtungen) " "versetzt werden kann, gemessen senkrecht zur Perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Die maximale Länge einer Überbrückung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17683,28 +18178,32 @@ msgstr "" "Nullhöhenmodus, bei dem ein Spalt gemäß diesem Parameter zwischen Modell und " "Grundschicht eingefügt wird." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Name kann nicht leer sein." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" "Der Name kann nicht mit einem Voreinstellungs-Aliasnamen identisch sein." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 msgid "The name is too long." msgstr "Der Name ist zu lang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17712,7 +18211,7 @@ msgstr "" "Die Anzahl der unteren Massivschichten wird über bottom_solid_layers erhöht, " "wenn es notwendig ist, um die Mindeststärke der Bodenschale zu erfüllen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17722,7 +18221,7 @@ msgstr "" "verteilt werden muss. Niedrigere Werte bedeuten, dass sich die äußeren " "Perimeter nicht in der Breite verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17733,16 +18232,16 @@ msgstr "" "ist nützlich, um einen Kisseneffekt beim Drucken mit variabler Lagenhöhe zu " "verhindern." -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Das Objekt %1% überschreitet die maximale Höhe des Bauvolumens." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Das Objekt ist zu klein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17752,7 +18251,7 @@ msgstr "" "einwärts, positiv = auswärts) vergrößert/verkleinert. Dies kann bei der " "Feinabstimmung von Lochgrößen hilfreich sein." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17760,7 +18259,7 @@ msgstr "" "Das Objekt wird um diese Anzahl von Schichten angehoben, und darunter wird " "Trägermaterial erzeugt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17769,7 +18268,7 @@ msgstr "" "Pfeiler, die in problematischen Bereichen eingesetzt werden, in die ein " "normaler Pfeiler nicht passt." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17783,7 +18282,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten stehenden physischen Drucker basieren nur auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen wollen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17795,7 +18294,7 @@ msgstr[1] "" "Die unten aufgeführten physischen Drucker basieren auf der Voreinstellung, " "die Sie löschen möchten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17808,7 +18307,7 @@ msgstr[1] "" "Sie umbenennen werden." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -17816,7 +18315,7 @@ msgstr "" "Die Stellen, an denen der Rand um jedes Objekt auf der ersten Schicht " "gedruckt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17825,7 +18324,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Projekt speichern?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17836,7 +18335,7 @@ msgstr "" "stabiler werden. Verwenden Sie einen höheren Winkel, damit die Zweige " "schneller zusammenwachsen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17856,7 +18355,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Die Änderungen der Voreinstellung wurden erfolgreich gespeichert." msgstr[1] "Die Änderungen der Voreinstellungen wurden erfolgreich gespeichert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Der Drucker multiplext mehrere Filamente in einem Hotend." @@ -17877,7 +18376,7 @@ msgstr "" "Das Volumen des für die Spülung verwendeten Materials kann hier konfiguriert " "werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." @@ -17885,11 +18384,11 @@ msgstr "Der angegebene Dateiname ist ungültig." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Der angegebene Name ist ungültig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Es gibt aktive Warnungen zu gesliceten Modellen:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -17897,11 +18396,11 @@ msgstr "" "Es gibt keine neu veröffentlichten Versionen online. Die letzte freigegebene " "Version ist %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Es werden mehrere Dateien geladen, darunter auch Projektdateien." @@ -17958,12 +18457,12 @@ msgstr "" "Es gibt einen Extruderwechsel, der auf denselben Extruder eingestellt ist.\n" "Dieser Code wird während der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "In der ersten Schicht gibt es ein Objekt ohne Extrusionen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Es gibt keine gültige Oberfläche für die Textprojektion." @@ -17984,7 +18483,7 @@ msgstr "" "dem USB-Anschluss...." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17994,7 +18493,7 @@ msgstr "" "Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " "exportieren." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -18002,7 +18501,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält Objekte mit bemalten FDM-Stützen, die eine " "neuere Version von QIDISlicer verwenden und nicht kompatibel sind." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -18010,7 +18509,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein mit Multimaterial Aufmal Objekt, das eine " "neuere Version von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -18018,7 +18517,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte 3MF enthält ein Aufmal-Naht Objekt, das eine neuere Version " "von QIDISlicer verwendet und nicht kompatibel ist." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -18036,7 +18535,7 @@ msgstr "" "Die ausgewählte amf-Datei wurde mit einer neueren Version von %1% " "gespeichert und ist nicht kompatibel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -18045,8 +18544,8 @@ msgstr "" "Bitte lesen Sie das Skript sorgfältig durch, bevor Sie den G-Code " "exportieren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "The selected file" msgstr "Die gewählte Datei" @@ -18061,15 +18560,15 @@ msgstr "" "Die ausgewählte Datei enthält mehrere nicht zusammenhängende Bereiche. Dies " "wird nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im ASCII-Format." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Die ausgewählte Datei ist bereits im Binärformat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18079,14 +18578,14 @@ msgstr "" "den Stealth-Modus nicht.\n" "Der Stealth-Modus wird nicht angewendet und ist deaktiviert." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht getrennt werden, da es nur aus einem " "Teil besteht." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -18094,7 +18593,7 @@ msgstr "" "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden, da es nur ein solides " "Teil enthält." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -18124,11 +18623,11 @@ msgstr "" "die sequentiell gedruckt werden.\n" "Dieser Code wird bei der G-Code-Generierung nicht verarbeitet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Die Größe des Objekts kann in Zoll angegeben werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Die Größe des Objekts ist Null" @@ -18140,7 +18639,7 @@ msgstr "" "Das SLA-Archiv enthält keine Voreinstellungen. Bitte aktivieren Sie zunächst " "eine SLA-Druckervoreinstellung, bevor Sie das SLA-Archiv importieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -18148,7 +18647,7 @@ msgstr "" "Die Neigung der Grundschichtwand in Bezug auf die Druckbettebene. 90 Grad " "bedeutet gerade Wände." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -18158,11 +18657,11 @@ msgstr "" "Extruder vorgeschoben wird. Falls null, wird die Einzugsgeschwindigkeit " "verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Die Einzugsgeschwindigkeit (sie betrifft nur den Extruderantrieb)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -18178,7 +18677,7 @@ msgstr "" "- kein Stützmaterial\n" "- Dünne Wände erkennen nicht aktiv" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -18186,7 +18685,7 @@ msgstr "" "Die Option Spiralvase kann nur beim Drucken von Objekten aus einem einzigen " "Material verwendet werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Die vorgenommenen Einstellungen führen zu einem leeren Druck." @@ -18198,15 +18697,15 @@ msgstr "" "Der Text kann mit der gewählten Schriftart nicht geschrieben werden. Bitte " "versuchen Sie, eine andere Schriftart zu wählen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Die Stärke der Grundschicht und seine optionalen Hohlraumwände." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Die Uploads sind noch im Gange" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -18220,13 +18719,13 @@ msgstr "" "die Parameter 'Above area fill threshold' (Kleiner Bereichsfüllung " "Schwellwert) verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Koordinate des Punktes. Werte in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -18234,14 +18733,14 @@ msgstr "" "Der Vektor hat zwei Elemente: x- und y-Abmessungen des Begrenzungsrahmens. " "Werte in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Der vertikale Abstand zwischen Objekt und Raft. Wird bei löslicher " "Schnittstelle ignoriert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -18251,7 +18750,7 @@ msgstr "" "Sie diesen Wert auf 0 setzen, wird QIDISlicer auch verhindern, dass Bridge-" "Flow und -Geschwindigkeit für die erste Objektschicht verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -18262,11 +18761,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sowohl für den oberen als auch für den " "unteren Z-Abstand verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Das Volumen, das vor dem Werkzeugwechsel gerammt werden soll." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18277,14 +18776,14 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich sie ausschalten, um den Firmware-Einzug zu aktivieren?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Der Reinigungsturm unterstützt derzeit kein volumetrisches E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -18296,7 +18795,7 @@ msgstr "" "auszulösen. (sowohl support_material_extruder als auch " "support_material_interface_extruder müssen auf 0 gesetzt werden)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -18304,7 +18803,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nicht für sequentielle Multimaterialdrucke " "unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -18312,7 +18811,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur für die Varianten Marlin, Klipper, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware und Repetier G-code unterstützt." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -18320,7 +18819,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird derzeit nur mit relativer Extruder-Adressierung " "unterstützt ((use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -18328,7 +18827,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen Anzahl von Raftschichten gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -18336,7 +18835,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese mit " "der gleichen support_material_contact_distance gedruckt werden" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -18344,7 +18843,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese " "gleich gesliced werden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -18352,7 +18851,7 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur für mehrere Objekte unterstützt, wenn diese die " "gleiche Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -18360,7 +18859,15 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder den gleichen " "Düsendurchmesser haben und Filamente mit dem gleichen Durchmesser verwenden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Extruder Filamente mit " +"demselben Durchmesser verwenden." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -18368,16 +18875,16 @@ msgstr "" "Der Reinigungsturm wird nur unterstützt, wenn alle Objekte die gleiche " "variable Schichthöhe haben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Dicke Brücken" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Dünnes zerbrechliches Teil" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -18385,7 +18892,7 @@ msgstr "" "Diese Maßnahme ist nicht rückgängig zu machen.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -18393,7 +18900,7 @@ msgstr "" "Diese Aktion zerstört eine Schnittinformation.\n" "Danach kann QIDISlicer die Konsistenz des Modells nicht mehr garantieren." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -18406,7 +18913,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Diese Aktion löscht alle Markierungen auf dem vertikalen Schieberegler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18423,7 +18930,7 @@ msgstr "" "alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden können, so dass Sie einen \"M109 " "S[first_layer_temperature]\"-Befehl an beliebiger Stelle platzieren können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -18435,7 +18942,7 @@ msgstr "" "fährt. Beachten Sie, dass Sie Platzhaltervariablen für alle Slic3r-" "Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -18446,7 +18953,7 @@ msgstr "" "alle QIDISlicer-Einstellungen sowie [layer_num] und [layer_z] verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -18463,7 +18970,7 @@ msgstr "" "Befehl ausgeben. Es ist daher möglich, ein benutzerdefiniertes Verhalten " "sowohl vor als auch nach dem Werkzeugwechsel zu programmieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18478,7 +18985,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in Extruderreihenfolge " "verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -18487,7 +18994,7 @@ msgstr "" "dass Sie Platzhaltervariablen für alle QIDISlicer-Einstellungen verwenden " "können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18503,7 +19010,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 60 mm/s) auf 1,8 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 20 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18519,7 +19026,7 @@ msgstr "" "Vorschubgeschwindigkeit 20 mm/s) auf 5,4 mm³/s (Vorschubgeschwindigkeit 60 " "mm/s) mindestens 2 Sekunden dauert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -18527,7 +19034,7 @@ msgstr "" "Diese experimentelle Einstellung gibt die maximale volumetrische " "Geschwindigkeit an, die von Ihrem Extruder unterstützt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -18543,7 +19050,7 @@ msgstr "" "in QIDISlicer angegebenen Filamentdurchmesser zu benutzen. Dies wird nur " "von neueren Marlin-Versionen unterstützt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -18556,7 +19063,7 @@ msgstr "" "ausreichend und Sie sollten zuerst mit der Lüftergeschwindigkeit " "experimentieren, bevor Sie diesen Wert verändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -18569,12 +19076,12 @@ msgstr "" "1,1. Falls Sie größere Anpassungen eingeben müssen, kontrollieren Sie auch " "den Filamentdurchmesser und die E-Schritte in Ihrer Firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Die Lüftergeschwindigkeit, die für Überbrückungen und Überhänge benutzt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -18583,7 +19090,7 @@ msgstr "" "verringern, indem stärkere Infill-Schichten gedruckt werden, während " "gleichzeitig dünne Perimeter und damit die Genauigkeit erhalten bleiben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18596,7 +19103,29 @@ msgstr "" "Anzahl von Schichten wählen, die in Abhängigkeit von Düsendurchmesser und " "Schichthöhe kombiniert werden können." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Diese Funktion kombiniert automatisch das Infill mehrerer Schichten und " +"beschleunigt das Drucken, indem dickere Infill-Schichten extrudiert werden, " +"während dünne Perimeter erhalten bleiben, wodurch die Genauigkeit " +"gewährleistet wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Diese Funktion kombiniert automatisch Infill aus mehreren Schichten und " +"beschleunigt Ihren Druck, indem dickere Infill-Schichten extrudiert werden, " +"während dünne Perimeter erhalten bleiben und somit die Genauigkeit erhalten " +"bleibt." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18611,7 +19140,7 @@ msgstr "" "massiven Schichten sowie Schürzen-/Randschlaufen einstellen. Sie " "funktioniert nicht, wenn mehr als ein einzelnes Objekt gedruckt wird." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -18619,7 +19148,7 @@ msgstr "" "Diese Datei kann nicht im einfachen Modus geladen werden. Möchten Sie in den " "fortgeschrittenen Modus wechseln?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -18648,7 +19177,7 @@ msgstr "" "Bitte fahren Sie nur fort, wenn Sie der festen Überzeugung sind, dass dies " "das Richtige ist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -18664,11 +19193,11 @@ msgstr "" "Dieses Kontrollkästchen aktiviert den Rand (Brim), der um jedes Objekt auf " "der ersten Ebene gedruckt wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Diese Stellung erzwingt einen Einzug bei jeder Z-Bewegung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -18676,7 +19205,7 @@ msgstr "" "Dieses Feld bedeutet, dass das Material abrasiv ist und eine gehärtete Düse " "erfordert. Der Wert wird vom Drucker verwendet, um dies zu überprüfen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18684,27 +19213,27 @@ msgstr "" "Diese Einstellung wird die Düse während dem Einzug bewegen, um mögliche " "Tropfen bei einem undichten Extruder zu minimieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für den Farbwechsel verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Dieser G-Code wird als Code für die Druckpause verwendet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Dieser G-Code wird als benutzerdefinierter Code verwendet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Dies ist eine Standard-Voreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Dies ist ein relatives Maß für die Dichte der Stützpunkte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18717,7 +19246,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie diese Werte für alle Extruder auf die Werte des ersten Extruders " "ändern?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18725,7 +19254,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker, die Durchmesser aller " "Extruder werden auf den neuen Wert eingestellt. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18733,18 +19262,18 @@ msgstr "" "Dies ist ein Einzelextruder-Multimaterialdrucker. Der 'High Flow'-Status " "aller Extruder wird auf den neuen Wert gesetzt. Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Dies ist eine Systemvoreinstellung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dies wird nur als visuelles Hilfsmittel in der QIDISlicer-" "Benutzeroberfläche verwendet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18755,7 +19284,7 @@ msgstr "" "verwendet wurden. Setzen Sie dies auf null, um ein Zurückstellen der " "Beschleunigungswerte zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18763,7 +19292,7 @@ msgstr "" "Die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Brücken verwendet. Setzen Sie dies " "auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei Brücken zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18771,7 +19300,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für die äußeren Perimeter " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Perimeter zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18782,7 +19311,7 @@ msgstr "" "Beschleunigungssteuerung für die erste Schicht des Objekts über der Raft-" "Schnittstelle zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18791,7 +19320,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle bei der ersten Schicht zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18800,7 +19329,7 @@ msgstr "" "Sie dies auf null, um die Beschleunigungskontrolle für das Infill zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18808,7 +19337,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für Perimeter verwendet. Setzen " "Sie Null, um die Beschleunigungssteuerung für Perimeter zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18816,7 +19345,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18824,7 +19353,7 @@ msgstr "" "Dies ist die Beschleunigung, die Ihr Drucker für den oberen soliden Infill " "verwendet. Stellen Sie Null ein, um den Wert für solides Infill zu verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18833,7 +19362,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungssteuerung für den Verfahrweg zu " "deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18842,7 +19371,7 @@ msgstr "" "verwenden wird. Stellen Sie Null ein, um die Beschleunigungskontrolle für " "den Reinigungsturm zu deaktivieren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Durchmesser der Extruderdüse (z.B.: 0.5, 0.35 usw.)" @@ -18860,7 +19389,7 @@ msgstr "" "und wir werden Sie nicht noch einmal dazu auffordern (erst nach dem Upgrade " "auf die nächste Version)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18873,7 +19402,7 @@ msgstr "" "Zwischenlagenhaftung zu erreichen. Bei Einstellung auf 0 ist die Lagenhöhe " "auf 75% des Düsendurchmessers begrenzt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18887,7 +19416,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dies ist die Reinigungsturmschicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18896,35 +19425,39 @@ msgstr "" "werden, um das neue Filament auf dem Reinigungsturm für ein bestimmtes " "Werkzeugpaar zu reinigen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Dies kann zu Problemen bei der Visualisierung des G-Codes und der Schätzung " "der Druckzeit führen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Dieser Name wird bereits verwendet. Verwenden Sie einen anderen." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Dieser Name ist reserviert, verwenden Sie einen anderen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "Dieser Name wird für einen externen Profilnamen verwendet, verwenden Sie " "einen anderen." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Dieser Name wird für einen Systemprofilnamen verwendet, verwenden Sie einen " "anderen." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Dieser Vorgang ist nicht mehr rückgängig zu machen." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18932,7 +19465,7 @@ msgstr "" "Diese Option bewirkt, dass die inneren Nähte entsprechend ihrer Tiefe nach " "hinten verschoben werden, so dass ein Zickzackmuster entsteht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18946,7 +19479,7 @@ msgstr "" "Option aktiviert ist." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18954,7 +19487,7 @@ msgstr "" "Mit dieser Option wird die Temperatur der inaktiven Extruder gesenkt, um ein " "Nachlaufen zu verhindern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18966,7 +19499,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Dieser Drucker wird in der Voreinstellungsliste angezeigt als" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18977,7 +19510,7 @@ msgstr "" "ausgehend von der obigen Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter " "berechnet. Für die automatische Berechnung auf null setzen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18989,7 +19522,7 @@ msgstr "" "Geschwindigkeitseinstellung für Perimeter berechnet. Für eine automatische " "Berechnung setzen Sie dies auf null." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -19002,7 +19535,7 @@ msgstr "" "Prozentwert eingegeben (z.B. 15%) wird sie ausgehend von der " "Extrusionsbreite für die Perimeter ausgerechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -19011,19 +19544,19 @@ msgstr "" "Scheiben/Schichten. Dünnere Schichten ergeben eine bessere Genauigkeit, " "benötigen aber mehr Zeit zum Drucken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Lüfter-" "Geschwindigkeitskontrolle bei Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Diese Einstellung ermöglicht eine dynamische Geschwindigkeitskontrolle bei " "Überhängen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -19031,17 +19564,17 @@ msgstr "" "Diese Einstellung bewirkt, dass der Drucker Schlaufen im Uhrzeigersinn statt " "gegen den Uhrzeigersinn druckt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Diese Einstellung bestimmt die maximale Geschwindigkeit Ihres Lüfters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Diese Einstellung gibt den minimalen PWM-Wert an, den Ihr Lüfter für den " "Betrieb benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -19050,7 +19583,7 @@ msgstr "" "Firmware den Einzug übernimmt. Beachten Sie, dass dies von der Firmware " "unterstützt werden muss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -19074,7 +19607,7 @@ msgstr "" "platzieren können. Wenn Sie mehrere Extruder haben, wird der gcode in " "Extruderreihenfolge verarbeitet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -19083,7 +19616,7 @@ msgstr "" "vorangestellten Temperaturänderungsbefehlen. Siehe " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -19091,20 +19624,20 @@ msgstr "" "Diese Zeichenfolge wird vom RammDialog angepasst und enthält für das Rammen " "spezifische Parameter." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Diese %s Version: %s" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" "Dieses System unterstützt nicht die sichere Speicherung von Passwörtern" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -19117,7 +19650,7 @@ msgstr "" "Endanschlag 0.3mm über der Druckplatte befindet, setzen Sie diesen Wert auf " "-0.3 (oder stellen Sie Ihren Endanschlag neu ein)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -19131,7 +19664,7 @@ msgstr "" "oder einen unbekannten Wert stillschweigend oder interaktiv durch einen " "Standardwert zu ersetzen." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19154,7 +19687,7 @@ msgstr "" "Konfiguration erstellt, bevor die mit dieser %s-Version kompatiblen Dateien " "installiert werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -19165,96 +19698,96 @@ msgstr "" "in der Mitte. Dieses Verhalten eliminiert Antialiasing, ohne Löcher in " "Polygonen zu verlieren." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "Zyklen nach unten kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "Verzögerung nach unten kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "Endgeschwindigkeit nach unten kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach unten kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "Nach unten kippen Offset Verzögerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "Nach unten kippen Offset Schritte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Kippen für hochviskoses Harz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" "Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach unten " "verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" "Kippgeschwindigkeit, die für den ersten Teil der Kippbewegung nach oben " "verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" "Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach unten verwendet " "wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" "Kippgeschwindigkeit, die für den Rest der Kippbewegung nach oben verwendet " "wird." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Kippzeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "Zyklen nach oben kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "Nach oben kippen Verzögerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "Endgeschwindigkeit nach oben kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "Anfangsgeschwindigkeit nach oben kippen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "Nach oben kippen Offset Verzögerung" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "Nach oben kippen Offset Schritte" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19265,7 +19798,7 @@ msgstr "" "Filament lädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit " "addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19275,24 +19808,24 @@ msgstr "" "während eines Werkzeugwechsels (bei Ausführung des T-Codes) ein Filament " "entlädt. Diese Zeit wird vom G-Code Zeitschätzer zur Gesamtdruckzeit addiert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Dauer des schnellen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Dauer des langsamen Kippens" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Dauer des super-langsamen Kippens" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "Zeit seit Start: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" @@ -19300,7 +19833,7 @@ msgstr "Zeitstempel" msgid "Timestamps" msgstr "Zeitstempel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -19311,19 +19844,19 @@ msgstr "" "Schrumpfen auf ihre ursprüngliche Größe brauchen." #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Schmale / Breite Glyphen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Spitzendurchmesser" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "bis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Zur Ausführung geben Sie bitte einen neuen Namen für die Voreinstellung ein." @@ -19332,7 +19865,7 @@ msgstr "" msgid "Tolerance" msgstr "Toleranz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -19344,45 +19877,49 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Zu Objekten" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Werkzeug" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-Code für Werkzeugwechsel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter bei MM-Druckern mit mehreren Extrudern" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Werkzeugwechsel-Parameter für MM-Drucker mit einem Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Werkzeugwechsel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Werkzeugwechsel Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Werkzeugposition" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Werkzeugweg überschreitet Grenzen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Werkzeugposition" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Werkzeugtyp" @@ -19399,7 +19936,7 @@ msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Zu hohe, kleine Schrifthöhe innerhalb der Texteingabe." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Decke" @@ -19414,15 +19951,15 @@ msgstr "" "Hinweis zur Ober-/Bodenschalestärke: Nicht verfügbar wegen ungültiger " "Schichthöhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Decke Kontakt Z Abstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Deckenfüllmuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Obere Schnittstellenschichten" @@ -19430,15 +19967,15 @@ msgstr "Obere Schnittstellenschichten" msgid "Top is open." msgstr "Oben ist offen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Nur oberste Fläche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens der ersten Schicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Rechte obere Ecke des Begrenzungsrahmens des Druckbetts" @@ -19452,20 +19989,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Oberes massives Infill" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Obere massive Schichten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Ansicht von oben" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -19473,7 +20010,7 @@ msgstr "" "Um Schnittinformationen zu speichern, können Sie alle Verbinder aus allen " "verknüpften Objekten löschen." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19483,15 +20020,17 @@ msgstr "" "Umgebungsvariable %1% auf das richtige CA-Bundle und starten Sie die " "Anwendung neu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Gesamtkosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19499,7 +20038,7 @@ msgstr "" "Gesamtkosten für alle beim Drucken verwendeten Materialien. Berechnet aus " "den Kosten in Filament-Einstellungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19507,25 +20046,25 @@ msgstr "" "Gesamtkosten des für den Reinigungsturm verschwendeten Materials. Berechnet " "aus den Kosten in Filament-Einstellungen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Gesamtvolumen des im Reinigungsturm extrudierten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Gesamtes Filamentvolumen, das während des gesamten Drucks pro Extruder " "extrudiert wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Gesamtzahl der Schichten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Gesamtlänge des für den Druck verwendeten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -19533,15 +20072,15 @@ msgstr "" "Gesamtzahl der Extruder, unabhängig davon, ob sie im aktuellen Druck " "verwendet werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "Gesamtzahl der Objektinstanzen im Druck, summiert über alle Objekte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Gesamtzahl der Objekte im Druck." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Gesamtzahl der Werkzeugwechsel" @@ -19553,26 +20092,26 @@ msgstr "Gesamtes Rammvolumen" msgid "Total ramming time" msgstr "Gesamte Rammdauer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Gesamtes Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Gesamtvolumen des während des gesamten Drucks verwendeten Filaments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Gesamtgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Gesamtgewicht des Drucks. Wird aus der Dichte in den Filament-Einstellungen " "berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Gesamtkosten Reinigungsturm" @@ -19584,15 +20123,15 @@ msgstr "" "Um eine benutzerdefinierte CA-Datei zu verwenden, importieren Sie bitte Ihre " "CA-Datei in den Zertifikatsspeicher / Schlüsselbund." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "Turmanhebungshöhe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "Turmgeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "Turmgeschwindigkeit, die für die Turmanhebung verwendet wird." @@ -19642,13 +20181,13 @@ msgstr "Verschieben (relativ) [Welt]" msgid "Translation" msgstr "Position" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Eilgang" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Bewegungshub" @@ -19656,14 +20195,14 @@ msgstr "Bewegungshub" msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Dreiecke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -19672,12 +20211,12 @@ msgstr "" "hinzugefügt, wenn wir das Modell slicen müssen, um die gewünschte Aktion " "ausführen zu können)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -19685,7 +20224,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Geben Sie hier den Namen Ihres Druckers ein" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Druckertyp." @@ -19704,15 +20243,15 @@ msgstr "" "Die folgenden Shader konnten nicht geladen werden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Unable to open output file." msgstr "Ausgabedatei kann nicht geöffnet werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Ausgewählte Datei kann nicht geöffnet werden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -19720,19 +20259,19 @@ msgstr "" "Boolesche Operationen an Modellnetzen können nicht durchgeführt werden. Es " "werden nur positive Teile exportiert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Kann nicht nachgeladen werden:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Kann nicht durch mehr als ein Volumen ersetzt werden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 msgid "Unable to save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Nicht verfügbar für diese Methode." @@ -19773,21 +20312,21 @@ msgstr "Undefinierter Fülltyp" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Undefinierter Strich-Typ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Unterlauf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Undo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -19795,24 +20334,24 @@ msgstr[0] "Undo %1$d Aktion" msgstr[1] "Undo %1$d Aktionen" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Strichstärke zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Rücknahme der Desktop Integration fehlgeschlagen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Die Desktop-Integration wurde erfolgreich rückgängig gemacht." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Undo Verlauf" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Schräge zurücksetzen" @@ -19827,19 +20366,19 @@ msgstr "" "Pfeile klicken können, um den Änderungsverlauf zu sehen und mehrere " "Aktionen auf einmal rückgängig zu machen oder wiederherzustellen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Undo / Redo arbeitet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Rotation zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Verschiebung zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Unerwartetes Zeichen" @@ -19847,20 +20386,20 @@ msgstr "Unerwartetes Zeichen" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "unerwartete dekomprimierte Größe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Unbekanntes Archivformat: %s" @@ -19871,8 +20410,8 @@ msgstr "Unbekanntes Archivformat: %s" msgid "Unknown error occured" msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." @@ -19881,19 +20420,19 @@ msgstr "Unbekannter Fehler trat beim Exportieren von G-Code auf." msgid "Unknown filename" msgstr "Unbekannter Dateiname" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Entladegeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Entladegeschwindigkeit zu Beginn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OFFENES SCHLOSS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19906,7 +20445,7 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um alle Einstellungen für die aktuelle Optionsgruppe auf die " "System- (oder Standard-) Werte zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19917,13 +20456,13 @@ msgstr "" "Klicken Sie, um den aktuellen Wert auf die System- (oder Standard-) " "Einstellung zurückzusetzen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Entsperrt die Rotation des Textes, wenn der Text entlang der Oberfläche des " "Objekts bewegt wird." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "Wiedereinzug" @@ -19947,7 +20486,7 @@ msgstr "Mittelpunkt abwählen" msgid "Unselect feature" msgstr "Merkmal abwählen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Gizmo abwählen oder Auswahl löschen" @@ -19965,6 +20504,14 @@ msgstr "Stärke zurücksetzen" msgid "Unset italic" msgstr "Kursiv zurücksetzen" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Nicht gesliced" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Nicht geslictes Bett" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 msgid "unsupported central directory size" msgstr "nicht unterstützte zentrale Verzeichnisgröße" @@ -19989,12 +20536,12 @@ msgstr "nicht unterstütztes Multidisk-Archiv" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nicht unterstützte OpenGL Version" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nicht unterstützte Auswahl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" @@ -20002,15 +20549,15 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Update available" msgstr "Ein Update ist verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Eingebaute Voreinstellungen automatisch aktualisieren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -20018,10 +20565,15 @@ msgstr "" "Updates werden niemals ohne das Einverständnis des Benutzers ausgeführt, und " "werden niemals die vom Benutzer geänderten Einstellungen überschreiben." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Update" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Konfigurationsquellen aktualisieren" + #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" @@ -20030,11 +20582,11 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Lade ein Firmware Image zu einem Arduino-basierten Drucker hoch" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Hochladen und Drucken" @@ -20042,6 +20594,11 @@ msgstr "Hochladen und Drucken" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Hochladen und Simulieren" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "HOCHGELADEN" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -20058,7 +20615,7 @@ msgstr "" "%1% gefunden." #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" @@ -20086,12 +20643,12 @@ msgstr "Zur Warteschlange hochladen" msgid "Upload to storage" msgstr "Zum Speicher hochladen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "bis zu" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -20101,11 +20658,11 @@ msgstr "" msgid "Use another extruder" msgstr "Einen anderen Extruder verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Binären G-Code verwenden, wenn der Drucker ihn unterstützt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden" @@ -20113,7 +20670,7 @@ msgstr "Farben für Achsenwerte im Manipulationsfenster verwenden" msgid "Use custom project-specific settings" msgstr "Benutzerdefinierte projektspezifische Einstellungen verwenden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Benutzerdefinierte Größe für Symbolleistensymbole verwenden" @@ -20125,48 +20682,48 @@ msgstr "genutzt" msgid "Use default colors" msgstr "Standardfarben verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Genutztes Filament" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentbedarf (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamentbedarf (Zoll³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentbedarf (Meter)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentbedarf (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Verwendete Filamenttypen" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Benutztes Material (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Benutztes Material (Einheit)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Environment Map verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -20174,15 +20731,15 @@ msgstr "" "Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden " "Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware-Einzug aktivieren" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Zur Suche verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" @@ -20190,15 +20747,15 @@ msgstr "Zur Zeitschätzung verwenden" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Benutzen Sie den Schrägstrich (/) als Verzeichnistrenner falls nötig." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Benutze freie Kamera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -20207,53 +20764,57 @@ msgstr "" "Infill-Muster auf der Oberseite zu schaffen. Kann auf der obersten Fläche " "oder auf allen Oberseiten angebracht werden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "Nur einen Perimeter in der ersten Schicht verwenden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Grundschicht benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Benutze perspektivische Kamera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Rampenanhebung benutzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relative Abstände für Extrusion benutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Verwende Retina Auflösung für die 3D Anzeige" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Scarf-Fuge auf inneren Perimetern verwenden." + #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Oberfläche nutzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Systemmenü für Anwendung verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -20262,7 +20823,7 @@ msgstr "" "mit Ihrem Extruder verknüpft ist (normalerweise E, aber bei manchen Druckern " "ist dies A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -20270,7 +20831,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Muster des Stützmaterials auf der " "horizontalen Ebene zu drehen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "Kippen nutzen" @@ -20278,10 +20839,18 @@ msgstr "Kippen nutzen" msgid "Use values from configuration" msgstr "Werte aus der Konfiguration verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Volumetrisches E benutzen" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"Die Verwendung des Reinigungsturms für Extruder mit unterschiedlichen " +"Düsendurchmessern ist experimentell, gehen Sie also mit Vorsicht vor." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 msgid "validation failed" msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" @@ -20294,25 +20863,25 @@ msgstr "Wert" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Der Wert ist gleich wie die Systemeinstellung" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" "Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " "größer ist als area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "Die Werte in dieser Spalte werden angewendet, wenn die Fläche der Schicht " "kleiner ist als area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den normalen Modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Werte in dieser Spalte sind für den Stealth Modus" @@ -20324,12 +20893,12 @@ msgstr "" "Der Wert wurde geändert und ist nicht gleich wie die Systemeinstellung oder " "die letzte abgespeicherte Voreinstellung" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variable Schichthöhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variable Schichthöhe - Adaptiv" @@ -20346,20 +20915,20 @@ msgstr "" "glätten können? Versuchen Sie es mit demWerkzeug für variable " "Schichthöhen. (Nicht verfügbar für SLA-Drucker.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Die variable Schichthöhe wird bei organischen Stützen nicht unterstützt." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variable Schichthöhe - Manuell bearbeiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variable Schichthöhe - Zurücksetzen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" @@ -20367,14 +20936,14 @@ msgstr "Variable Schichthöhe - Alles glätten" msgid "variants" msgstr "Varianten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vektor von Booleans, die angeben, ob ein bestimmter Extruder beim Drucken " "verwendet wird." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -20382,15 +20951,15 @@ msgstr "" "Vektor der Punkte der konvexen Hülle der ersten Schicht. Jedes Element hat " "das folgende Format: '[x, y]' (x und y sind Fließkommazahlen in mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "Hersteller" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Hersteller:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ausführlicher G-Code" @@ -20408,35 +20977,39 @@ msgstr "Version" msgid "Version" msgstr "Version" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Version des Profils" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Vertikale Konturhüllen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Vertikaler Schieberegler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach unten bewegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Vertikaler Schieberegler - Aktiven Schieber nach oben bewegen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Anzeige" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Anzeigemodus" @@ -20449,8 +21022,8 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und überprüfen Sie \"%1%\",\n" "um über nicht gespeicherte Änderungen wieder gefragt zu werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -20459,7 +21032,7 @@ msgstr "" "Besuchen Sie \"Einstellungen\" und prüfen Sie \"%1%\"\n" "um Ihre Auswahl zu ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" @@ -20468,15 +21041,15 @@ msgstr "Visualisierung eines bereits gesliceten und gespeicherten G-Codes" msgid "Visualizing supports" msgstr "Anzeigen der Stützen" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volumen pro Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" @@ -20484,15 +21057,15 @@ msgstr "Volumen in Objekt neu angeordnet" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrisch" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hinweise zum Volumenstrom nicht verfügbar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Volumetrische Flussrate" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" @@ -20500,34 +21073,38 @@ msgstr "Volumetrische Flussrate (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumengeschwindigkeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Warten auf Statistiken" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Wandstärke" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "WARNUNG: Wählen Sie mindestens eine Quelle aus." @@ -20550,11 +21127,11 @@ msgstr "" "Sie den Code, der die Kommunikation tatsächlich durchführt, einsehen wollen, " "siehe %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Gewicht pro Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -20562,32 +21139,32 @@ msgstr "" "Gewicht pro Extruder, das während des gesamten Drucks extrudiert wird. Wird " "aus der Dichte in den Filament-Einstellungen berechnet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Willkommen zum %1% Version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Willkommen zum %s Konfigurations-Assistent" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Was möchten Sie mit der Voreinstellung \"%1%\" nach dem Speichern machen?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -20596,7 +21173,7 @@ msgstr "" "Voreinstellungseditor auch dann angezeigt, wenn sie als inkompatibel zum " "aktiven Drucker gekennzeichnet wurden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -20607,7 +21184,7 @@ msgstr "" "Dialogfeld angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, die Aktion " "auszuwählen, mit der die Datei geladen werden soll." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20645,7 +21222,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "während dem Druck" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -20658,7 +21235,7 @@ msgstr "" "Fehldrucke zu vermeiden. QIDISlicer sollte vor Extruderkollisionen warnen " "und diese verhindern, aber seien Sie trotzdem aufmerksam." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -20668,7 +21245,7 @@ msgstr "" "dickere untere Schicht drucken, um die Haftung und die Toleranz für nicht " "perfekte Druckplatten zu verbessern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -20678,7 +21255,7 @@ msgstr "" "diese Länge eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem " "Extruder gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -20688,7 +21265,7 @@ msgstr "" "eingezogen. (Die Länge wird am unverarbeiteten Filament vor dem Extruder " "gemessen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -20699,7 +21276,7 @@ msgstr "" "Extruderdruck konstant zu halten. Diese experimentelle Einstellung erlaubt " "Ihnen, die höchste zulässige Druckgeschwindigkeit anzugeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -20711,7 +21288,7 @@ msgstr "" "positiven Fall wird sie weiter geladen, im negativen Fall ist die " "Ladebewegung kürzer als die Entladung." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -20719,7 +21296,7 @@ msgstr "" "Wenn der Einzug nach dem Werkzeugwechsel kompensiert wurde, wird der " "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -20728,7 +21305,7 @@ msgstr "" "Extruder diese zusätzliche Menge an Filament ausgeben. Diese Einstellung " "wird selten benötigt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20744,7 +21321,7 @@ msgstr "" "der mittleren Perimeter, aber es können Lücken entstehen oder " "Überextrusionen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -20756,11 +21333,15 @@ msgstr "" "der Perimetersegmente zugewiesen. Wenn er als Prozentsatz ausgedrückt wird " "(z.B. 100%), wird er auf der Grundlage des Düsendurchmessers berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Wo die Scarf-Fugen Naht platziert wird." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Ob der Reinigungsturm beim Drucken erzeugt wird oder nicht." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -20769,7 +21350,7 @@ msgstr "" "Das Objekt %1% passt zwar in das Bauvolumen, überschreitet aber aufgrund der " "Kompensation der Materialschrumpfung die maximale Bauvolumenhöhe." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -20778,17 +21359,17 @@ msgstr "" "Das Objekt %1% selbst passt zwar in das Bauvolumen, aber seine letzte " "Schicht überschreitet die maximale Bauvolumenhöhe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "WEISSER PUNKT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Das Symbol mit dem WEISSEN PUNKT zeigt eine Nicht-System- (oder nicht " "standardmäßige) Voreinstellung an." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20796,7 +21377,7 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass die Einstellungen dieselben sind wie " "in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung für die aktuelle Optionsgruppe." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -20804,44 +21385,44 @@ msgstr "" "Das Symbol WEISSER PUNKT zeigt an, dass der Wert identisch ist mit " "demjenigen in der zuletzt gespeicherten Voreinstellung." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Ganzes Wort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Abstand von der Mitte der hinteren Kugel bis zur Mitte der vorderen Kugel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breite des Reinigungsturms" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Breite der SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breite der Verbindungsstäbe, die das Objekt und die erzeugte Grundschicht " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Displaybreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20855,16 +21436,16 @@ msgstr "" "Merkmal selbst. Wird die Breite als Prozentsatz (z.B. 85%) angegeben, wird " "sie auf der Grundlage des Düsendurchmessers errechnet." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Wi-Fi Konfigurationsdatei Generator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -20872,55 +21453,55 @@ msgstr "" "Vergrößert oder verringert die geslicten 2D-Polygone entsprechend dem " "Vorzeichen der Korrektur." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Reinigen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Dieses Objekt zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Das Infill dieses Objekts zum Reinigen verwenden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Reinigungsoptionen" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Reinigungsturm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Reinigungsturm Randbreite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Reinigungsturm Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Reinigungsturm Parameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Reinigungsturm - Abstand der Spüllinien" @@ -20936,11 +21517,11 @@ msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms" msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotationswinkel des Reinigungsturms bezogen auf die X-Achse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Reinigungsturm Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Während Einzug reinigen" @@ -20948,7 +21529,7 @@ msgstr "Während Einzug reinigen" msgid "with a volumetric rate" msgstr "mit einer Volumenrate von" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20956,7 +21537,7 @@ msgstr "" "Bei Bowden-Extrudern kann es ratsam sein, vor der Reinigungsbewegung einen " "kurzen Einzug auszuführen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20972,7 +21553,7 @@ msgstr "" "Dies ist nützlich, um einen ABS- oder ASA-Druck vor Verformung und Ablösung " "vom Druckbett aufgrund von Windzug zu schützen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Mit Umhüllung der Stützen" @@ -20998,7 +21579,7 @@ msgstr "" "Aktualisierte Konfigurationssammlungen:" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Schreiben" @@ -21006,19 +21587,19 @@ msgstr "Schreiben" msgid "write calledback failed" msgstr "Schreibabruf fehlgeschlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schreibt Informationen über das Modell auf die Konsole." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" "Diese Datei wird auf den USB-Stick geschrieben. Ihr Name wird %1% sein." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Wi-Fi Zugangsdaten schreiben." @@ -21030,11 +21611,11 @@ msgstr "Ungültiges Kennwort" msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY-Abstand zwischen einem Objekt und seinen Stützen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -21043,7 +21624,7 @@ msgstr "" "angegeben (z.B. 50%), wird der Abstand von der Breite der äußeren Perimeter " "ausgehend berechnet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Größenausgleich" @@ -21051,11 +21632,15 @@ msgstr "XY-Größenausgleich" msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-Koordinate der linken vorderen Ecke des Reinigungsturms" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -21063,12 +21648,12 @@ msgstr "" "Sie sind gerade dabei, SLA-Stützpunkte zu bearbeiten. Bitte wenden Sie Ihre " "Änderungen zuerst an oder verwerfen Sie sie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Sie verwenden derzeit die letzte freigegebene Version %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -21085,18 +21670,18 @@ msgstr "" "Um mehr über binären G-Code zu erfahren, besuchen Sie %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "Sie sind angemeldet als %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Sie öffnen %1% Version %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -21112,14 +21697,14 @@ msgstr "" "com/QIDIslicer/ herunter und installieren Sie ihn.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Sie verwenden eine Vorlagen-Filament-Voreinstellung." msgstr[1] "Sie verwenden Vorlagen-Filament-Voreinstellungen." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21130,23 +21715,23 @@ msgstr "" "Hinweis: Wenn die Änderungen gespeichert werden, werden sie nicht in das " "neue Projekt übernommen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Sie können die Änderungen an den Voreinstellungen für das neue Projekt " "beibehalten oder sie verwerfen." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Sie können kein SLA-Projekt mit einem mehrteiligen Objekt auf das Druckbett " "laden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Sie können immer nur eine .gcode-Datei gleichzeitig öffnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -21154,19 +21739,19 @@ msgstr "" "Sie können hier Ihre persönlichen Notizen eingeben. Der Text wird dem " "Header vom G-Code hinzugefügt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum Filament hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Sie können Ihre Bemerkungen zum Drucker hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Sie können Ihre Notizen zum SLA Druckmaterial hier eingeben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -21175,13 +21760,13 @@ msgstr "" "ersten Schichten auszuschalten, damit er die Haftung nicht beeinträchtigt." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Sie können nicht die Art des letzten soliden Teils des Objektes ändern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -21194,7 +21779,7 @@ msgstr "" "[input_filename], [input_filename_base], [default_output_extension] " "verwenden." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -21205,7 +21790,7 @@ msgstr "" "Um den G-Code korrekt zu exportieren, überprüfen Sie den \"Farbwechsel-G-Code" "\" unter \"Druckereinstellungen > Benutzerdefinierter G-Code\"." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -21214,7 +21799,7 @@ msgstr "" "Sie haben den physischen Drucker \"%1%\" ausgewählt \n" "mit der zugehörigen Druckervoreinstellung \"%2%\"." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -21227,14 +21812,42 @@ msgstr "" "haben?\n" "(Diese Meldung wird nicht mehr angezeigt.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Sie haben mehrere Dateien zum Laden und „%1%“ ist eine davon.\n" +"Bitte beachten Sie, dass jeweils nur eine .zip-Datei geladen werden kann.\n" +"In diesem Fall können wir nur „%1%“ laden.\n" +"\n" +"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Sie haben mehrere Dateien zum Laden.\n" +"Bitte beachten Sie, dass nur die Geometrie aus allen 3mf-Dateien hochgeladen " +"wird.\n" +"\n" +"Möchten Sie trotzdem fortfahren?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Sie haben die folgenden Voreinstellungen mit gespeicherten Optionen für " "\"Hochladen zum Druckhost\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." @@ -21242,7 +21855,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Druckernamen eingeben." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Möglicherweise müssen Sie Ihren Grafikkartentreiber aktualisieren." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -21250,12 +21863,12 @@ msgstr "" "Verkleinern Sie Ihr Modell oder ändern Sie die aktuellen Druckeinstellungen " "und versuchen Sie es erneut." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Ein Konfigurations-Update muss installiert werden." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Ihr %1% ist auf dem neuesten Stand." @@ -21270,11 +21883,11 @@ msgstr "" "Ihre aktuellen Änderungen löschen alle gespeicherten Extruder-(Werkzeug-) " "Wechsel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ihre Datei wurde repariert." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -21293,7 +21906,7 @@ msgstr "" "unterstützt. Aus diesem Grund können nur die ersten %1% der Extruder zum " "Bemalen verwendet werden." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -21302,21 +21915,21 @@ msgstr "" "es keine Kollision gibt." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "Ihr QIDI-Drucker sollte diese Datei automatisch laden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Sie haben Ihre Auswahl mit %s Elementen begonnen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Sie versuchen, ein Objekt zu löschen, das Teil eines Schnittobjekts ist." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -21325,13 +21938,13 @@ msgstr "" "Alle = Regelmäßige Veröffentlichung und Alpha-/Beta-Versionen. Nur Freigabe " "= reguläre Freigabe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Sie werden nicht mehr danach gefragt, wenn Sie mit der Maus über Hyperlinks " "fahren." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -21370,15 +21983,15 @@ msgstr "" "Beim Wechsel einer Voreinstellung werden Sie nicht nach den ungespeicherten " "Änderungen in den Voreinstellungen gefragt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "Z Kompensation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -21386,13 +21999,13 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des aktuell verwendeten Extruders (d.h. der erste " "Extruder hat den Index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Null-basierter Index der aktuellen Schicht (d.h. die erste Schicht hat die " "Nummer 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -21400,7 +22013,7 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " "wie initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -21408,11 +22021,15 @@ msgstr "" "Null-basierter Index des ersten beim Drucken verwendeten Extruders. Dasselbe " "wie initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zickzack" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zickzack" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z-Abstand" @@ -21421,7 +22038,7 @@ msgstr "Z-Abstand" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Heranzoomen" @@ -21439,15 +22056,15 @@ msgstr "" "Taste Z drücken? Wenn keine Objekte ausgewählt sind, zoomt die Kamera " "auf alle Objekte in der Szene." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Herauszoomen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom aufs Druckbett" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -21455,16 +22072,16 @@ msgstr "" "Auf ausgewähltes Objekt zoomen\n" "oder alle Objekte in der Szene, wenn keines ausgewählt ist" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z Eilgang" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "μ-Schritte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "μ-Schritte/s" @@ -26302,11 +26919,6 @@ msgstr "NeuerName" msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Nein" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -29018,11 +29630,6 @@ msgstr "XPM: abgeschnittene Bilddaten in Zeile %d!" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Sie können keine Überlagerung löschen, die nicht initialisiert wurde" diff --git a/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po b/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po index a608f83..a005070 100644 --- a/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/QIDISlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,111 +16,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -138,26 +138,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -182,108 +182,109 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -413,195 +414,187 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -609,120 +602,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -733,96 +726,96 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -833,72 +826,76 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -907,93 +904,166 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1001,22 +1071,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1024,57 +1094,57 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1082,18 +1152,18 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1104,113 +1174,100 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1218,84 +1275,84 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1306,41 +1363,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1348,76 +1405,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1427,15 +1484,15 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1445,11 +1502,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1457,113 +1514,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1577,74 +1634,85 @@ msgstr "" "QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1652,97 +1720,97 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1750,31 +1818,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1782,21 +1850,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1804,11 +1872,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1822,101 +1890,97 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 -msgid "Max volumetric speed" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -1924,20 +1988,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -1947,61 +2011,61 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2010,67 +2074,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2078,40 +2142,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2119,56 +2183,57 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2176,144 +2241,148 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2321,33 +2390,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2355,22 +2424,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2379,88 +2448,88 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2468,15 +2537,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2488,88 +2557,88 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2582,35 +2651,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2622,19 +2691,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2643,21 +2712,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2665,47 +2734,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2713,40 +2782,40 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2754,11 +2823,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2766,202 +2835,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2969,28 +3038,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -2999,15 +3068,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3016,96 +3085,96 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3113,31 +3182,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3149,44 +3218,44 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3195,12 +3264,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3208,15 +3277,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3225,90 +3294,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3316,11 +3385,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3331,271 +3400,357 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3605,77 +3760,73 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3683,7 +3834,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3691,30 +3842,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3723,22 +3874,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3755,13 +3906,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3783,45 +3934,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3833,117 +3984,117 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3952,15 +4103,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3968,21 +4119,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3990,158 +4141,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4155,67 +4306,67 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4223,12 +4374,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4236,24 +4387,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4262,38 +4413,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4303,7 +4454,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4312,7 +4463,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4322,70 +4473,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4395,47 +4546,47 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4443,93 +4594,69 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4539,40 +4666,40 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4580,11 +4707,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4592,19 +4719,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4612,11 +4739,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4628,11 +4755,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4641,22 +4768,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4665,11 +4792,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4678,297 +4805,297 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -4976,256 +5103,256 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5233,19 +5360,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5255,110 +5382,110 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5367,430 +5494,422 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5801,52 +5920,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5854,366 +5973,366 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6221,284 +6340,291 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6506,7 +6632,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6514,7 +6640,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6522,12 +6648,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6732,7 +6858,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -6774,11 +6900,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -6798,55 +6928,55 @@ msgid "" "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6854,7 +6984,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6862,33 +6992,33 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -6896,8 +7026,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "" @@ -6931,11 +7061,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "" @@ -6943,8 +7073,8 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6957,7 +7087,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7104,21 +7234,40 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Buttons and Text Colors Description" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7128,53 +7277,53 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" @@ -7202,7 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "" @@ -7239,117 +7388,117 @@ msgstr "" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7358,7 +7507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7366,24 +7515,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7391,46 +7540,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7443,11 +7592,11 @@ msgstr "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanism, no automatic installation is done." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7460,13 +7609,13 @@ msgstr "" "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7474,61 +7623,61 @@ msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7536,23 +7685,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7561,32 +7710,32 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -7604,196 +7753,209 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -7804,41 +7966,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -7854,109 +8016,109 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "" @@ -7968,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8286,20 +8448,20 @@ msgstr "" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8375,8 +8537,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "" @@ -8436,11 +8598,12 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8458,17 +8621,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8476,14 +8639,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8582,8 +8745,8 @@ msgstr "" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -8633,12 +8796,8 @@ msgstr "" msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "" @@ -8664,170 +8823,170 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8840,195 +8999,198 @@ msgstr "" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -9084,7 +9246,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" @@ -9110,8 +9272,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9119,8 +9281,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9142,8 +9304,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "" @@ -9190,9 +9352,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "" @@ -9202,7 +9364,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "" @@ -9211,9 +9373,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "" @@ -9273,7 +9435,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "" @@ -9392,7 +9554,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9436,7 +9598,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" @@ -9549,46 +9711,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9703,17 +9865,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9757,24 +9919,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -9782,176 +9944,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -9960,21 +10122,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10038,7 +10200,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "" @@ -10049,7 +10211,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10061,7 +10223,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10076,27 +10238,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" @@ -10112,12 +10274,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10128,26 +10290,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" @@ -10156,49 +10320,49 @@ msgstr "" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "" @@ -10215,7 +10379,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -10260,27 +10424,32 @@ msgstr "" msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -10447,39 +10616,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -10500,12 +10694,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" @@ -10656,7 +10850,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "" @@ -10665,12 +10859,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "" @@ -10679,7 +10873,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "" @@ -10687,99 +10881,99 @@ msgstr "" msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Auto Generation will erase all manually edited points." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" @@ -10929,386 +11123,475 @@ msgstr "" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11335,12 +11618,12 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "" @@ -11371,7 +11654,7 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 @@ -11449,12 +11732,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11466,7 +11749,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11475,19 +11758,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11497,44 +11780,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11547,266 +11830,262 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11815,145 +12094,133 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12057,7 +12324,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -12086,8 +12353,8 @@ msgstr "" msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12095,7 +12362,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12107,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12131,19 +12398,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12195,7 +12462,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "" @@ -12273,352 +12540,356 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12626,114 +12897,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -12846,41 +13117,41 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "" @@ -12892,84 +13163,54 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13066,12 +13307,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -13086,7 +13327,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -13122,7 +13363,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13130,7 +13371,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13156,7 +13397,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" @@ -13217,7 +13458,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "" @@ -13244,9 +13485,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "" @@ -13255,9 +13496,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "" @@ -13266,9 +13507,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "" @@ -13277,9 +13518,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "" @@ -13341,251 +13582,298 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo SLA support points" +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Zoom to Bed" +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -13593,11 +13881,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -13617,8 +13905,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13630,693 +13918,702 @@ msgstr "" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "" @@ -14384,169 +14681,189 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -14559,22 +14876,26 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "" @@ -14618,11 +14939,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14635,7 +14956,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -14658,7 +14979,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14730,35 +15051,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14769,73 +15085,73 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14845,24 +15161,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14873,11 +15189,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14890,15 +15206,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14911,244 +15227,261 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15156,228 +15489,250 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15387,7 +15742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15396,7 +15751,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15406,83 +15761,95 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -15499,30 +15866,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15530,25 +15887,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15556,232 +15913,232 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15789,304 +16146,304 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -16368,159 +16725,143 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -16528,43 +16869,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16572,7 +16913,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16644,113 +16985,125 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "" @@ -16774,252 +17127,252 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17032,75 +17385,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17113,27 +17466,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17141,149 +17494,149 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17291,33 +17644,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17325,14 +17678,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17342,7 +17695,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17351,84 +17704,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17436,23 +17789,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17460,22 +17813,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17483,17 +17836,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17501,88 +17854,88 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17601,12 +17954,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" @@ -17862,7 +18215,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "" @@ -17942,11 +18295,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "" @@ -17971,17 +18320,17 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "" @@ -17989,16 +18338,24 @@ msgstr "" msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18009,12 +18366,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18027,20 +18384,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18056,35 +18413,35 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18139,106 +18496,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18320,40 +18673,40 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18406,25 +18759,25 @@ msgstr "" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "" @@ -18446,25 +18799,25 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -18514,18 +18867,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -18549,60 +18902,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18614,16 +18967,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -18662,6 +19015,48 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -23709,11 +24104,6 @@ msgstr "" msgid "Next page" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -26355,11 +26745,6 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "" @@ -27570,9 +27955,6 @@ msgstr "" msgid "End PA:" msgstr "" -msgid "mm/s" -msgstr "" - msgid "PA step:" msgstr "" @@ -27582,15 +27964,9 @@ msgstr "" msgid "Please input valid values:\nStart PA: >= 0.0\nEnd PA: > Start PA + PA step\nPA step: >= 0.001)" msgstr "" -msgid "Max Volumetric Speed" -msgstr "" - msgid "Start Volumetric Speed:" msgstr "" -msgid "mm³/s" -msgstr "" - msgid "End Volumetric Speed:" msgstr "" diff --git a/resources/localization/es/QIDISlicer.mo b/resources/localization/es/QIDISlicer.mo index e8c3e0d..1b749e9 100644 Binary files a/resources/localization/es/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/es/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po b/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po index 6d5f948..4525095 100644 --- a/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po +++ b/resources/localization/es/QIDISlicer_es.po @@ -7,57 +7,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmontable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (despegable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sin anclajes abiertos)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (sin anclar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (off)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -80,35 +80,35 @@ msgstr[0] "%1$d conector está fuera de objeto" msgstr[1] "%1$d conectores están fuera de objeto" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d faceta degenerada" msgstr[1] "%1$d facetas degeneradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d borde arreglado" msgstr[1] "%1$d bordes arreglados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d faceta eliminada" msgstr[1] "%1$d facetas eliminadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d faceta invertida" msgstr[1] "%1$d facetas invertidas" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -116,79 +116,87 @@ msgstr[0] "%1$d objeto se cargó como parte del objeto cortado." msgstr[1] "%1$d objetos se cargaron como partes de objetos cortados" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con una costura personalizada." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con una costura personalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con soportes personalizados." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con soportes personalizados." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con piel difusa pintada." +msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con piel difusa pintada." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con hundimiento parcial." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con hundimiento parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d objeto fue cargado con altura de capa variable." msgstr[1] "%1$d objetos fueron cargados con altura de capa variable." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d esquina abierta" msgstr[1] "%1$d esquinas abiertas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcasa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasas)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm es demasiado bajo para ser impreso a una altura de capa de %3% mm" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -208,7 +216,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -217,7 +225,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desactivado porque \"%2%\" está en la categoría \"%3%\".\n" "Para activar \"%1%\", por favor desactiva \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (ligero)" @@ -228,7 +236,7 @@ msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -237,29 +245,29 @@ msgstr "" "%1% marcados con un * no son compatible con algunas de las " "impresoras instaladas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Archivo de proyectos múltiples" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : no hay espacio libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : solo lectura" @@ -270,7 +278,7 @@ msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -285,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% fue sustituido con %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (por defecto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -298,7 +306,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s a una velocidad de filamento de %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -306,23 +314,23 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ajustes 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal de abeja 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Ratón 3D desconectado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -330,7 +338,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Posibilidad de cambiar el texto, la fuente, el tamaño, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "" "existente. Si esta expresión es verdadera, el perfil será considerado " "compatible con el perfil de impresión activo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -354,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Acerca de %s" @@ -364,36 +372,36 @@ msgstr "&Acerca de %s" msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "sobre" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "Por encima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Encima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "Material abrasivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Posición E absoluta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control de aceleración (avanzado)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Violación de acceso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Precisión" @@ -403,7 +411,7 @@ msgstr "Precisión" msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -411,7 +419,7 @@ msgstr "" "Se creará una copia del preajuste del sistema actual, que se separará del " "preajuste del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -419,7 +427,7 @@ msgstr "Acción" msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -436,23 +444,23 @@ msgstr "activo" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "Velocidad actual (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "Velocidad actual del perfil" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico actual (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbico Adaptativo" @@ -468,15 +476,15 @@ msgstr "" "soporte para reducir el tiempo de impresión y el consumo de filamento? Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" @@ -491,11 +499,11 @@ msgstr "Añadir otro código - Ctrl + Clic izquierdo" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Añadir otro código - Clic derecho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Añade un pad debajo del modelo compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -525,7 +533,7 @@ msgstr "" "Añadir cambio de color - Clic izquierdo para color preddefinido o Mayus + " "Clic izquierdo para selección de color personalizada" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Añadir marcador de cambio de color para la capa actual" @@ -550,19 +558,19 @@ msgstr "Añadir Código G Personalizado" msgid "Add Custom Template" msgstr "Añadir Plantilla Personalizada" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Añadir detalle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Añadir orificio de drenaje" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Añadir Objeto de texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Añadir Volumen de texto en relieve" @@ -574,17 +582,17 @@ msgstr "Añadir cambio de extrusor - Clic izquierdo" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Añadir extrusor a la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Añadir Subobjeto Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Añadir Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" @@ -594,20 +602,20 @@ msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Añadir instancia del objeto seleccionado" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "Distancia adicional entre los caracteres" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "Distancia adicional entre las líneas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Información adicional:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "Ajustes adicionales" msgid "Add layer range" msgstr "Añadir rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Añadir Capas" @@ -631,7 +639,7 @@ msgstr "Añadir Capas" msgid "Add modifier" msgstr "Añadir modificador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -669,16 +677,16 @@ msgstr "Añadir pieza" msgid "Add Pause" msgstr "Añadir Pausa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Añadir impresora física" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Añadir punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Añadir punto a selección" @@ -686,21 +694,21 @@ msgstr "Añadir punto a selección" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Añadir ajuste preestablecido para este dispositivo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Añadir/Retirar filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Añadir/Retirar materiales" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Añadir/Quitar ajustes preestablecidos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Añadir/Quitar impresoras" @@ -720,42 +728,50 @@ msgstr "Añadir la(s) forma(s) seleccionada(s) a la base" msgid "Add settings" msgstr "Añadir ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Añadir Conjunto de Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Añadir Ajustes para Capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Agregar Ajustes para Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Agregar Ajustes para Sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Añadir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Añadir Forma desde la Galería" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Añadir Formas desde la Galería" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Añade relleno sólido cerca de las superficies inclinadas para garantizar el " +"grosor vertical de la carcasa (capas sólidas superior+inferior)." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Add style to my list." msgstr "Añadir estilo a mi lista." @@ -768,15 +784,15 @@ msgstr "Añadir bloqueo de soportes" msgid "Add support enforcer" msgstr "Añadir forzado de soportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Añadir punto de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Añadir soportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Añadir soportes según ángulo" @@ -798,10 +814,10 @@ msgstr "Añadir modificador de texto" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 msgid "Add to bed" -msgstr "Añadir a la cama" +msgstr "Añadir a la base" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -815,24 +831,24 @@ msgstr "" "interfaces de soporte superiores en lugar de un valor de densidad de ramas " "alto si se necesitan interfaces densas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avanzado" @@ -848,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzado: Registro de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -863,106 +879,106 @@ msgstr "" "esta cantidad de material en la torre de limpieza para producir de forma " "fiable sucesivas rellenos u objetos de sacrificio." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "Código G tras un cambio de capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avisar si se necesitan soportes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avisar cuando se necesiten soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Alineado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alineado" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el modelo a un punto dado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Alinear XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Todo)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Todo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Todos los movimientos: Rotar - botón izquierdo ratón; Girar- botón derecho " "ratón" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Todas las impresoras instaladas son compatibles con el %1% seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Se han eliminado todas las partes no sólidas (modificadores)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos los objetos están fuera del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" @@ -970,19 +986,19 @@ msgstr "Todos los objetos serán eliminados, deseas continuar?" msgid "allocation failed" msgstr "asignación fallida" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permitir el cambio de color automático" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permitir el descargador integrado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permitir descargas de Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permitir una sola instancia de QIDISlicer" @@ -1003,19 +1019,19 @@ msgstr "Todos los cambios de los ajustes serán descartados." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No se guardarán todos los cambios de configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas las superficies sólidas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Todo estandar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas las superficies superiores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." @@ -1023,7 +1039,7 @@ msgstr "Se borrarán todos los ajustes del usuario." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(todos los valores en mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Todas las paredes" @@ -1039,23 +1055,25 @@ msgstr "A lo largo del eje Y" msgid "Along Z axis" msgstr "A lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "También considera activar balsa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar nozzles:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1065,13 +1083,13 @@ msgstr "" "- Al cerrar QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes,\n" "- Cargar un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Siempre preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un " "nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1079,7 +1097,7 @@ msgstr "" "Preguntar siempre por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar " "un nuevo ajuste o al restablecer un ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1098,26 +1116,26 @@ msgstr "" "detalle. Si quieres indicar una fracción de reducción, haz al simplificación " "separadamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo filamento se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva Impresora se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuevo material SLA se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Un nuevo vendedor se instaló y se activará una de sus impresoras" msgstr[1] "Nuevos vendedores se instalaron y se activará una de sus impresoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1134,7 +1152,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1142,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Ángulo del vértice del cono que se emplea para estabilizar la torre de " "limpieza. Un mayor ángulo significa una base más ancha." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1150,7 +1168,18 @@ msgstr "" "Un objeto tiene reforzadores de soporte personalizados que no se utilizarán " "porque los soportes están desactivados." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Un objeto ha activado la compensación de tamaño XY pero no se usará porque " +"se ha pintado con piel difusa.\n" +"La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado de piel " +"difusa." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1161,11 +1190,11 @@ msgstr "" "La compensación de tamaño XY no se puede combinar con el pintado muti-" "material." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Se detectó un objeto fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1173,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Se detectó un objeto fuera del área de impresión.\n" "Resuelve el problema actual para seguir laminando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Otro trabajo de exportación está aún en marcha." @@ -1186,25 +1215,25 @@ msgstr "Ha ocurrido un error inesperado" msgid "Any arrow" msgstr "Cualquier flecha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Cualquier modificación debe guardarse como un nuevo preset heredado de este." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "Clave API / Contraseña" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Tamaño de fuente de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencias de la aplicación" @@ -1214,32 +1243,32 @@ msgstr "Preferencias de la aplicación" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aplicar el ajuste siguiente a otros extrusores" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar cambios" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar el cambio de color automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos que se cargen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplicar a todos los objetos pequeños restantes que se cargan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximadamente" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Actualización de la aplicación" @@ -1251,19 +1280,19 @@ msgstr "Actualización de la Aplicación disponible" msgid "App Update download" msgstr "Descarga de la Actualización de la Aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Ajuste del arco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acordes de Arquímedes" @@ -1275,23 +1304,23 @@ msgstr "el archivo es demasiado grande" msgid "Archive preview" msgstr "Previsualización del archivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "Relleno de área: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "Umbral del área de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "¿Se utilizan las regiones de purga multimaterial adicionales en esta " "impresión?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas %1% el preset seleccionado?" @@ -1309,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1318,17 +1347,17 @@ msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar el ajuste preestablecido \"%1%\" de la " "impresora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la impresora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todas las sustituciones?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" @@ -1337,7 +1366,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacerlo?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar permanentemente el estilo \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1352,12 +1381,20 @@ msgid "Around object" msgstr "Alrededor de objeto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 msgid "Arrange" msgstr "Organizar" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Organizar base" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Organizar la base actual" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1372,10 +1409,14 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Organizar selección" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Organizar selección en la base actual" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" @@ -1387,7 +1428,7 @@ msgstr "" "iconoOrdenar para ajustar el tamaño del espacio entre los objetos y " "permitir las rotaciones automáticas?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1395,8 +1436,7 @@ msgstr "" "Organizar los modelos suministrados en una base y combinarlos en un solo " "modelo para realizar acciones una vez." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 msgid "Arranging" msgstr "Organizando" @@ -1409,40 +1449,40 @@ msgid "Arranging done." msgstr "Organización terminada." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Flecha hacia abajo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Flecha hacia izquierda" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Flecha hacia derecha" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Flecha hacia arriba" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una buena aproximación es de 160 a 230 °C para PLA y de 215 a 250 °C para " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1472,21 +1512,21 @@ msgstr "" "Como solución, puedes ejecutar QIDISlicer con gráficos 3D renderizados por " "software ejecutando QIDI-slicer.exe con el parámetro --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al crear un nuevo " "proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar por los cambios no guardados en los ajustes al seleccionar un " "nuevo ajuste" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" @@ -1494,7 +1534,7 @@ msgstr "Preguntar por los cambios no guardados en el proyecto" msgid "Ask me next time" msgstr "Pregúntame la próxima vez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1503,7 +1543,7 @@ msgstr "" "Pedir que se guarden los cambios no guardados en los ajustes al cerrar la " "aplicación o al cargar un nuevo proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1518,32 +1558,38 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Montando el modelo a partir de piezas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "asigna un extrusor específico para los soportes." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Asociar archivos .3mf a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Asociar archivos .bgcode a Visor de CódigoG de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Asociar archivos .gcode al Visor de CódigoG de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Asociar archivos .stl a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Ha sido detectada una trayectoria fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "¡Atención!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorización" @@ -1559,39 +1605,61 @@ msgstr "Piezas auto-centradas" msgid "Autodetected" msgstr "Detectado automáticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Soportes generados automáticamente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Auto-generar puntos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Genera los puntos de apoyo automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "La autogeneración borrará todos los puntos editados manualmente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Calcula automáticamente los anchos de extrusión basándose en el diámetro de " +"la boquilla del extrusor utilizado en ese momento. Este ajuste es esencial " +"para imprimir con diferentes diámetros de boquilla." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Archivo STL reparado automáticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" "Selecciona automáticamente el mayor número de muestras para el antialiasing " "OpenGL." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Cálculo automático del ancho de extrusión" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Generación automática" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Combinación automática de relleno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Combinación automática de relleno - Altura máxima de capa" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "Selección automática del número de muestras de antialiasing OpenGL" @@ -1599,57 +1667,57 @@ msgstr "Selección automática del número de muestras de antialiasing OpenGL" msgid "Automatic painting" msgstr "Pintado automático" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "El pintado automático requiere un objeto imprimible." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "El pintado automático requiere una configuración de impresión válida." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Pintado automático de puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "El pintado automático borrará las áreas pintadas actualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizaciones automáticas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d error auto-reparado" msgstr[1] "%1$d errores auto-reparados" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidad automática (avanzado)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "disponible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evitar cruzar voladizos ondulados (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzar perímetros - Longitud máxima del desvío" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1657,15 +1725,15 @@ msgstr "" "La opción Evitar cruzar perímetros y la opción Evitar cruzar voladizos " "ondulados no pueden activarse a la vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLECHA HACIA ATRÁS" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1676,7 +1744,7 @@ msgstr "" "iguales a los que se guardaron para el grupo de opciones actual.\n" "Haz clic para devolver esos valores a los últimos guardados." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1686,11 +1754,11 @@ msgstr "" "guardado la última vez.\n" "Haz clic para restaurar el valor al último ajuste guardado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 msgid "Background processing" msgstr "Procesamiento en segundo plano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Salir en caso de valores de configuración desconocidos" @@ -1714,15 +1782,22 @@ msgstr "Equilibrado" msgid "based on Slic3r" msgstr "basado en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Base %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo de base personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalizada de la base" @@ -1734,27 +1809,27 @@ msgstr "Relleno de base cancelado." msgid "Bed filling done." msgstr "Relleno de la base realizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tamaño y forma de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1763,14 +1838,14 @@ msgstr "" "Ajusta esto a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura " "de la base calefactable en la salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Las temperaturas de la base para los filamentos utilizados difieren " "significativamente." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Código G para antes del cambio de capa" @@ -1783,7 +1858,7 @@ msgid "Beginner mode" msgstr "Modo Principiante" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "Por debajo" @@ -1791,7 +1866,7 @@ msgstr "Por debajo" msgid "Below object" msgstr "Por debajo del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Por debajo de Z" @@ -1799,11 +1874,11 @@ msgstr "Por debajo de Z" msgid "Best surface quality" msgstr "La mejor calidad de superficie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "Código G para entre objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Código G para entre objetos (para impresión secuencial)" @@ -1817,41 +1892,41 @@ msgid "Block seam" msgstr "Bloquear costura" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Bloquear soportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear soportes según ángulo" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Negrita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Volumen de la botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso botella" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto inferior " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patrón de relleno inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capas de la interfaz inferior" @@ -1859,11 +1934,11 @@ msgstr "Capas de la interfaz inferior" msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" "Esquina inferior izquierda del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -1874,11 +1949,11 @@ msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "" "La carcasa inferior es %1% mm más grueso para la altura de capa de %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capas sólidas inferiores" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" @@ -1898,30 +1973,30 @@ msgstr "" "ratón? También puedes hacer una selección de caja con Alt+Arrastre " "del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Densidad de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diámetro de la Rama" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Ángulo del Diámetro de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diámetro de las ramas con paredes dobles" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Distancia de ramas" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1931,46 +2006,46 @@ msgstr "" "imprimirán con paredes dobles para mayor estabilidad. Establece este valor " "en cero para no imprimir con paredes dobles." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Ramificación" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificación (experimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diámetro de la punta de una rama para los soportes orgánicos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relación de flujo del puente" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Relleno del puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador para puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Ángulo de puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1985,30 +2060,30 @@ msgid "Bridging volumetric" msgstr "Puente volumétrico" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Hueco de separación del borde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Ancho de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Buscar" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Cepillo" @@ -2024,16 +2099,20 @@ msgstr "Forma de pincel" msgid "Brush size" msgstr "Tamaño del pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" -msgstr "Relleno de cubos" +msgstr "Relleno de cubo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Angúlo de relleno de cubo" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Volumen de construcción" @@ -2051,7 +2130,11 @@ msgstr "Abultamiento" msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporción del abultamiento en relación con el radio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Exportación en masa finalizada." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -2065,7 +2148,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripción de los botones y de los colores del texto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -2080,19 +2163,19 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "por el máximo perfil de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Cálculando perímetros del voladizo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Cámara" @@ -2110,8 +2193,8 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar las teclas numéricas 0-6 para cambiar " "rápidamente entre los ángulos de cámara predefinidos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -2127,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "CANCELADO" @@ -2147,7 +2230,7 @@ msgstr "Cancelando..." msgid "Cancel selected" msgstr "Cancelar selección" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar subida" @@ -2159,7 +2242,7 @@ msgstr "" "No se puede calcular el ancho de extrusión para %1%: Variable \"%2%\" no " "accesible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2168,7 +2251,7 @@ msgstr "" "actual.\n" "El rango de capa actual se superpone con el siguiente rango de capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2179,7 +2262,7 @@ msgstr "" "El siguiente rango de capa es demasiado delgado para dividirse en dos\n" "sin violar la altura mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2191,15 +2274,15 @@ msgstr "" "La brecha entre el rango de capa actual y el siguiente rango de capa\n" "es más delgada que la altura mínima de capa permitida." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "No puedo sobre-escribir un valor externo." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "No se puede sobre-escribir un perfil del sistema." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2208,7 +2291,7 @@ msgstr "" "desactiva la generación de soportes." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2222,7 +2305,7 @@ msgstr "" "código G binario en Configuración de la impresora." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2235,13 +2318,13 @@ msgstr "" "Utiliza una extensión diferente o desactiva la exportación de " "código binario en Configuración de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" "No se puede seleccionar la fuente local de la ruta: %1%. No se ha extraído." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "No se pueden seleccionar dos fuentes con el mismo id: %1% y %2%" @@ -2251,8 +2334,8 @@ msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "No se puede aplicar cuando la vista previa del proceso." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "No se puede crear el archivo en %1%" @@ -2267,7 +2350,7 @@ msgstr "No se puede borrar \"%1%\". Es el último estilo." msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "No se puede borrar el estilo temporal \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2285,24 +2368,24 @@ msgstr "No se puede eliminar el último estilo existente." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "No se puede renombrar el estilo temporal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2315,11 +2398,11 @@ msgstr "Centro del círculo" msgid "Center of edge" msgstr "Centro de la esquina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro de gravedad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." @@ -2327,28 +2410,36 @@ msgstr "Centrar la impresión alrededor del centro dado." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Archivos de certificados (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Todos|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "Cámara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "Temperatura mínima de la cámara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "Temperatura de la cámara" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" para esta impresora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Cambiar ángulo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Cambiar el modo de aplicación" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Cambiar tamaño del pincel" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambiar tipo de cámara (perspectiva, ortográfica)" @@ -2356,7 +2447,7 @@ msgstr "Cambiar tipo de cámara (perspectiva, ortográfica)" msgid "Change cut mode" msgstr "Cambiar modo de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Cambiar diámetro orificio de drenaje" @@ -2365,15 +2456,15 @@ msgstr "Cambiar diámetro orificio de drenaje" msgid "Change extruder" msgstr "Cambiar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Cambiar Extrusor" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Cambiar color del extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambiar Extrusores" @@ -2381,6 +2472,10 @@ msgstr "Cambiar Extrusores" msgid "Change file" msgstr "Cambiar archivo" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Cambiar rango de alturas" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Registro de cambios & Descargar" @@ -2390,15 +2485,15 @@ msgstr "Registro de cambios & Descargar" msgid "Change Option %s" msgstr "Cambiar opción %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Cambiar Tipo de Pieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Cambiar diámetro de la cabeza de punta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Cambios para las opciones críticas" @@ -2407,7 +2502,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Cambiar fuente del archivo SVG, proyección, tamaño, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Cambiar Tipo SVG" @@ -2435,11 +2530,11 @@ msgstr "Cambiar a otro archivo .svg" msgid "Change type" msgstr "Cambiar tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio de idioma de una aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2459,34 +2554,39 @@ msgstr "" "¿Quieres continuar de todos modos?" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Hueco letras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La comprobación de la actualización de la aplicación ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Comprobar si hay Actualizaciones de la Aplicación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprobación de las Actualizaciones de la Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Comprobar si hay una nueva versión de la aplicación" +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Comprobando las Actualizaciones de Configuración" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" @@ -2500,23 +2600,27 @@ msgstr "Escoge un archivo STL para importar el modelo de la base de impresión:" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escoge un archivo STL para importar la forma de la base:" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "Elige una impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Elige el directorio de exportación:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Escoge la carpeta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Selecciona un archivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Elije un archivo (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Escoge uno más archivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" @@ -2536,26 +2640,26 @@ msgstr "Elije un archivo PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Elegir archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Elije el archivo SVG para el relieve:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Selecciona el tipo de firmware que usa tu impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Escoger archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La carpeta escogida para las descargas no existe." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -2564,11 +2668,11 @@ msgstr "Círculo" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2580,15 +2684,15 @@ msgstr "" "de Arachne produce perímetros con un ancho de extrusión variable. Este " "ajuste también afecta al relleno Concéntrico." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Borrar todo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Borrar la pila de Deshacer / Rehacer en el nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2604,45 +2708,45 @@ msgstr "" "podrás seleccionar qué variante de QIDISlicer deseas descargar." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "al hacer clic en este icono se abre un cuadro de diálogo que permite editar " "este valor." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic con botón derecho del ratón para abrir/cerrar Historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic derecho del ratón para mostrar opciones de colocación" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Haz clic en el icono para cambiar las propiedades del objeto imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Haz clic en el icono para cambiar los ajustes del objeto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza en modificador." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Haz clic para cambiar el tipo de pieza a volumen en negativo." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Haz clic para cambiar el texto en la parte del objeto." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial" @@ -2664,11 +2768,11 @@ msgstr "" "Arrastrar para mover el plano de corte\n" "Clic con el botón derecho en una pieza para asignarla al otro lado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Clic para ocultar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Clic para mostrar" @@ -2688,11 +2792,11 @@ msgstr "Recorte de la vista" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Cerrar agujeros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distancia de cierre" @@ -2705,43 +2809,43 @@ msgstr "Cerrando QIDISlicer. Se modifica el proyecto actual." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Cerrando QIDISlicer mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Radio de cierre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Ocultar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Ocultar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Contraer la barra lateral" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Voladizo colapsado" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Colección" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Cambio de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "Cambio de Color" @@ -2756,19 +2860,19 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio de color (\"%1%\") para el Extrusor %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "Extrusor para cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "Código G Cambio color" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "Código G Cambio Color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Cambios de color" @@ -2778,11 +2882,11 @@ msgstr "Cambios de color" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Gradiente de color (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura de Colorprint" @@ -2798,26 +2902,26 @@ msgstr "" "los perímetros para ahorrar tiempo de impresión utilizando el ajuste " "Combinar relleno cada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el relleno cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el relleno cada n capas" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Lista separada por comas de todos los tipos de filamento utilizados durante " "la impresión." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" @@ -2825,33 +2929,33 @@ msgstr "Comentario:" msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Los ajustes comparados tienen diferentes tecnologías de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar Ajustes" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Compara con otro ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condición de impresoras compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfiles de impresión compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" @@ -2859,12 +2963,11 @@ msgstr "Condición de perfiles de impresión compatibles" msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETADO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objetos individuales" @@ -2872,21 +2975,21 @@ msgstr "Completar objetos individuales" msgid "compression failed" msgstr "compresión fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Concéntrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asistente de Configuración" @@ -2907,7 +3010,7 @@ msgstr "" "Se cargó el archivo de configuración \"%1%\", sin embargo, no se " "reconocieron algunos valores de configuración." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" @@ -2915,11 +3018,11 @@ msgstr "La configuración se edita en ConfigWizard" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuración se editada desde ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantáneas de la &Configuración" @@ -2940,15 +3043,15 @@ msgstr "" "instantáneas utilizando la opción de Configuración - Menú de Instantáneas " "de la configuración." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" -msgstr "Configuración de fuentes" +msgstr "Fuentes de configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" -msgstr "Configuración de Fuentes" +msgstr "Fuentes de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Actualización de configuración" @@ -2956,22 +3059,22 @@ msgstr "Actualización de configuración" msgid "Configuration update is available" msgstr "Hay disponible una actualización de la Configuración" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Disponible la actualización de la configuración." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "La actualización de la configuración está disponible. La actualización " "contiene nuevas versiones de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Actualizaciones de la configuración" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2980,11 +3083,11 @@ msgstr "" "los ajustes.\n" "Por lo tanto, comprueba los cambios no guardados y guárdalos si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Ayudante de co&nfiguración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asistente de configuración" @@ -2997,7 +3100,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmar conectores" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -3007,7 +3110,7 @@ msgstr "" "%2$.2f mm. Por favor, reposiciona los objetos conflictivos (%3% <-> %4%) más " "separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3030,7 +3133,7 @@ msgstr "" "para deshabilitar los perímetros de anclaje conectados a una sola línea de " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3051,7 +3154,7 @@ msgstr "" "más largo que este parámetro. Establezca este parámetro a cero para " "deshabilitar el anclaje." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexión de las varillas de soporte y uniones" @@ -3110,15 +3213,15 @@ msgstr "Conector" msgid "Connectors" msgstr "Conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Información sobre Conectores" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Considera habilitar soportes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3130,7 +3233,7 @@ msgstr "" "tiene índice 0).\n" "Ejemplo: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene el z-hop presente al principio del bloque de código G personalizado." @@ -3143,20 +3246,25 @@ msgstr "continuar" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "¿Continuar e importar una nueva configuración?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "¿Continuar e instalar las actualizaciones de configuración?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "¿Continuar activando una instantánea de configuración %1%?" +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "Contornos" + #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " @@ -3167,7 +3275,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik y " "muchos otros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3177,79 +3285,79 @@ msgstr "" "cruzado (doble zig-zag) o dinámico que cambiará automáticamente entre los " "dos primeros dependiendo de la distancia de los dos pilares." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Convertir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Convertir un archivo de código G de ASCII a formato binario" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Convertir un archivo de código G de binario a formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Convertir un archivo de código G ASCII a &binario" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Convertir un archivo de código G binario a &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir de metros" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir un archivo de código G a formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir un archivo de código G a formato binario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente comenzando " "a esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Los movimientos de enfriamiento se están acelerando gradualmente hacia esta " "velocidad." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Umbrales de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tubo de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posición del tubo de refrigeración" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copias del objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -3259,7 +3367,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "La copia del archivo %1% a %2% falló: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -3269,7 +3377,7 @@ msgstr "" "pudo abrir durante la verificación de la copia. El código G de salida está " "en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -3279,7 +3387,7 @@ msgstr "" "no se pudo abrir durante la verificación de copia. El código G de salida " "está en %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -3290,7 +3398,7 @@ msgstr "" "tarjeta SD está bloqueada contra escritura?\n" "Mensaje de error: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -3305,7 +3413,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar selección al portapapeles" @@ -3322,32 +3430,33 @@ msgstr "Copiar al portapapeles" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Información de Versión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Corrección para la expansión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Corrección de la expansión en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Correcciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Coste (dinero)" @@ -3397,7 +3506,7 @@ msgstr "No se pudo conectar con la QIDI SLA" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "No se ha podido conectar con Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3413,7 +3522,8 @@ msgstr "No pude conseguir una referencia válida de gestor de impresora" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "No se pudieron obtener recursos para crear una nueva conexión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3422,7 +3532,7 @@ msgstr "" "seleccionó. Por favor escoge una carpeta de destino en el Asistente de " "Configuración." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3432,7 +3542,7 @@ msgstr "" "realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará. Motivo: Archivo de " "índice %2% dañado." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3441,7 +3551,7 @@ msgstr "" "No se ha podido localizar el archivo de índice para el proveedor %1% al " "realizar las actualizaciones. El perfil no se instalará." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3451,14 +3561,14 @@ msgstr "" "actualizaciones. El perfil no se instalará. La instalación puede estar " "dañada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubrir la capa de contacto superior de los soportes con bucles. Desactivado " "por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3473,23 +3583,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Comprobación con CRC-32 fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crear pad alrededor del objeto e ignorar la elevación del soporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "Creating a new project" msgstr "Creando un nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifican algunos ajustes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creando un nuevo proyecto mientras se modifica el proyecto actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Ángulo crítico" @@ -3497,15 +3607,15 @@ msgstr "Ángulo crítico" msgid "Critical error" msgstr "Error crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Cruzado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3514,30 +3624,30 @@ msgstr "" "Consulta los registros para obtener detalles adicionales." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Extrusor actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Índice actual del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Actualmente está previsto una purga adicional del extrusor después de la " "desretracción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Índice del objeto actual" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3545,11 +3655,11 @@ msgstr "" "Posición actual del eje del extrusor. Sólo se utiliza con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El ajuste fue heredado de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El ajuste fue heredado del ajuste predeterminado." @@ -3562,16 +3672,16 @@ msgstr "El estilo actual es \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versión actual:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop actual" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3581,34 +3691,34 @@ msgstr "" "conexiones HTTPS OctoPrint, en formato crt/pem. Si se deja en blanco, el " "repositorio de certificados OS CA será usado." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Código G personalizado en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Códigos G personalizados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Impresora personalizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuración personalizada de impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nueva impresora personalizada se instaló y se activará." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nombre impresora personalizada:" @@ -3636,7 +3746,7 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron después de simplificar la malla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3644,12 +3754,28 @@ msgstr "" "Los soportes personalizados, las costuras y el pintado multimaterial se " "eliminaron tras dividir el objeto." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"Los soportes personalizados, las costuras, la piel difusa y el pintado " +"multimaterial se eliminaron tras reparar la malla." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Los soportes personalizados, las costuras, la pie difusa y el pintado " +"multimaterial se eliminaron tras dividir el objeto." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalizada (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -3669,7 +3795,7 @@ msgstr "Edición de la Herramienta de Corte" msgid "Cut into" msgstr "Cortar en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo a una Z dada." @@ -3704,11 +3830,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Directorio de datos" @@ -3716,7 +3842,7 @@ msgstr "Directorio de datos" msgid "Data to send" msgstr "Datos a enviar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Día" @@ -3732,28 +3858,28 @@ msgstr "Relación de decimación" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "descompresión fallida o archivo está dañado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Decrease Instances" msgstr "Reducir Instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3764,27 +3890,27 @@ msgstr "" "dirección que Slic3r pueda detectar, por lo que esta configuración no los " "afecta." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión por defecto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3802,16 +3928,16 @@ msgstr "Fuente por defecto" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Paleta predeterminada para marcadores de modo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impresión por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3821,15 +3947,15 @@ msgstr "" "Al seleccionar el perfil de impresora actual se activará este perfil de " "impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de SLA por defecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" @@ -3837,11 +3963,11 @@ msgstr "perfil de impresión de SLA por defecto" msgid "default value" msgstr "valor por defecto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil de impresora personalizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3854,45 +3980,45 @@ msgstr "" "cavidad, lo que dificulta el despegado de la impresión de la lámina de la " "cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "Demora tras la exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "Demora tras la exposición antes de la separación de capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" "Demora después de que la inclinación alcance la posición " "'tilt_down_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" "Demora después de que la inclinación alcance la posición " "'tilt_up_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retardo tras la descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "Demora previo a la exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "Demora previo a la exposición después de la separación de capas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "borra" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -3901,25 +4027,25 @@ msgstr "Borrar" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Borrar estilo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Borrar &Todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Borrar todos los conectores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Eliminar todas las instancias del Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Borrar Todos Los Objetos" @@ -3927,7 +4053,7 @@ msgstr "Borrar Todos Los Objetos" msgid "Delete color change" msgstr "Eliminar cambio de color" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" @@ -3935,7 +4061,7 @@ msgstr "Eliminar marcador de cambio de color para la capa actual" msgid "Delete connector" msgstr "Borrar conector" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar conector del objeto que forma parte de corte" @@ -3943,39 +4069,39 @@ msgstr "Eliminar conector del objeto que forma parte de corte" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Eliminar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Eliminar orificio de drenaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Borrar archivos tras la carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Borrar archivos tras la carga." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Eliminar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Borra el volumen negativo del objeto que forma parte del corte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Eliminar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Eliminar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Eliminar objeto que forma parte de corte del objeto" @@ -3994,20 +4120,20 @@ msgstr "Eliminar Opción %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Eliminar pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Eliminar impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Eliminar Impresora Física" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Borrar ajuste" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Borra todos los objetos" @@ -4015,35 +4141,35 @@ msgstr "Borra todos los objetos" msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Eliminar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selección" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Eliminar Objetos Seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Eliminar Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Eliminar parte sólida del objeto que forma parte de un corte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Borrar la selección actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Borra punto de apoyo" @@ -4060,22 +4186,22 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar cambio de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Densidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidad de relleno interior, expresado en el rango 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidad de la primera balsa o capa de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -4083,20 +4209,20 @@ msgstr "Dependencias" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Longitud extra de deretracción" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidad de deretracción" @@ -4113,28 +4239,28 @@ msgstr "Un nombre descriptivo para la impresora" msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar todo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleccionar todo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleccionar mediante rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleccionar todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integración en el escritorio" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "La integración en el escritorio ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -4145,36 +4271,36 @@ msgstr "" "\n" "Pulse \"Realizar\" para continuar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integración en el escritorio ha sido un éxito." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "La ruta de destino está vacía." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del ajuste del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Separar ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros con puentes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Datos avanzados detectados" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -4183,7 +4309,7 @@ msgstr "" "Detectados problemas de estabilidad de la impresión:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4193,7 +4319,7 @@ msgstr "" "las rellena con rutas perimetrales adicionales. Estas rutas se anclan a la " "zona cercana no saliente cuando es posible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4201,11 +4327,11 @@ msgstr "" "Detecta muros de ancho único (partes donde dos extrusiones no se ajustan y " "tenemos que colapsarlas en un solo rastro)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta paredes delgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4213,7 +4339,7 @@ msgstr "" "Detectadas piezas desconectadas en el(los) modelo(s) dado(s) y divídido(s) " "en objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4224,27 +4350,27 @@ msgstr "" "ajustes específicos del proyecto." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Desarrollado por QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Desarrollado por QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diámetro en mm del pilar de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diámetro en mm de los pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diámetro de la parte en punta de la cabeza" @@ -4270,7 +4396,7 @@ msgstr "" "3D, elige Capas y Perímetros y ajusta los valores en el panel derecho. Lee " "más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "difiere del archivo original" @@ -4282,7 +4408,7 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Direct distance" msgstr "Distancia directa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Dirección" @@ -4299,21 +4425,21 @@ msgstr "La ruta del directorio está vacía." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "La ruta del directorio es incorrecta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desactivar \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4322,7 +4448,7 @@ msgstr "" "los perímetros de la capa superior (y, por lo tanto, cualquier goteo " "probablemente será invisible)." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -4334,7 +4460,7 @@ msgstr "" "parámetro 'Altura del salto de la torre' a un valor razonable. El valor " "recomendado es de 5 mm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -4343,35 +4469,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descartar todos los cambios personalizados" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar los cambios" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Espejo horizontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Orientación de la pantalla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostrar la ventana de la cola de carga del host de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Espejo vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Anchura de la pantalla" @@ -4379,29 +4505,29 @@ msgstr "Anchura de la pantalla" msgid "Distance" msgstr "Distancia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Distancia entre copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distancia entre las líneas alisadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distancia entre el faldón y el borde (cuando no se utiliza el protector " "contra corrientes de aire) u objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distancia entre dos palitos de apoyo entre la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distancia del borde/objeto" @@ -4413,20 +4539,20 @@ msgstr "" "Distancia de la coordenada del código G de 0,0 de la esquina frontal " "izquierda del rectángulo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distancia al centro del SVG desde la superficie del modelo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distancia al centro del texto desde la superficie del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distancia desde el centro del tubo de enfriado a la punta del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4435,7 +4561,7 @@ msgstr "" "colocado cuando se descarga. Esto debería coincidir con el valor en el " "firmware de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distancia utilizada para la función de organización automática de la base." @@ -4444,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Distance XYZ" msgstr "Distancia XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Dividir por cero" @@ -4453,15 +4579,15 @@ msgstr "Dividir por cero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d líneas: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no contiene gcode válido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el archivo suministrado para --load no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4481,11 +4607,11 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "No enviar nada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "No organizar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "No importar" @@ -4501,11 +4627,11 @@ msgstr "No quiero recibir avisos de nuevas versiones" msgid "Don't save" msgstr "No guardar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "No soportar puentes" @@ -4521,29 +4647,30 @@ msgstr "Clavija" msgid "Downgrade" msgstr "Volver a una versión anterior" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "El archivo descargado tiene un tamaño incorrecto. El tamaño esperado es: %1% " "Tamaño descargado: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "La descarga de %1% no pudo comenzar:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Descargando %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4552,16 +4679,28 @@ msgstr "" "La descarga del nuevo %1% ha fallado:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Descargando la nueva versión. ¿Quieres continuar?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Descargando Recursos: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Descargando Recursos: %1%. Intento %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Descargando recursos para %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Ruta de descarga" @@ -4570,15 +4709,15 @@ msgstr "Ruta de descarga" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "La ruta de descarga es %1%. ¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Descargas a partir de una URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4588,7 +4727,7 @@ msgstr "" "printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4599,7 +4738,7 @@ msgstr "" "Selecciona SÍ si desea cambiar este valor a %1%%%, \n" "o NO si está seguro de que %1% %2% es un valor correcto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" @@ -4607,37 +4746,37 @@ msgstr "¿Quieres seguir cambiando la configuración?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "¿Desea eliminar todos los cambios de herramienta guardados?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Quieres reemplazarlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "¿Quieres guardar los cambios en \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "¿Deseas guardar tus puntos de soporte editados manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar filamentos predeterminados para estos modelos de " "impresoras FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "¿Desea seleccionar materiales SLA predeterminados para estos modelos de " "impresora?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4650,26 +4789,30 @@ msgstr "" "\n" "Las descargas sólo pueden registrarse para 1 ejecutable a la vez." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ajustes iniciales importados con éxito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de protección" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Arrastra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrastra y suelta el archivo código G" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Arrastra y suelta varios archivos" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Taladrando agujeros en el modelo." @@ -4683,12 +4826,12 @@ msgstr "" "por un modelo roto. Intenta arreglarlo primero." #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Unidad" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "El campo Unidad está vacío." @@ -4698,22 +4841,22 @@ msgstr "El campo Unidad está vacío." #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" -msgstr "Colocar en la Cama" +msgstr "Colocar en la base" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:340 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por cuadrícula" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -4726,15 +4869,15 @@ msgstr "Durante el resto de capas, el ventilador siempre funcionará al %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante las otras capas, el ventilador se apagará." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" @@ -4742,11 +4885,11 @@ msgstr "Velocidades dinámicas en voladizos" msgid "Edge" msgstr "Esquina" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -4766,7 +4909,7 @@ msgstr "Editar color actual - Clic derecho en el segmento de color deslizante" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar código G personalizado" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Editar código G personalizado" @@ -4781,11 +4924,11 @@ msgstr "Editar Código G Personalizado (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Edición" @@ -4793,11 +4936,11 @@ msgstr "Edición" msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensaje de pausa de impresión" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Editar ajuste preestablecido" @@ -4821,7 +4964,7 @@ msgstr "Editar marca de verificación - Clic derecho" msgid "Edit to scale" msgstr "Editar a escala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDITAR VALOR" @@ -4829,15 +4972,15 @@ msgstr "EDITAR VALOR" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Se admite la vectorización propia:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Expulsar la unidad" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Expulsando." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." @@ -4846,24 +4989,24 @@ msgstr "La expulsión del dispositivo %s(%s) ha fallado." msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Expulsa la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expul&sar Tarjeta SD / Unidad Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsa la tarjeta SD / disco USB después de que se haya exportado a él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensación del pie de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Ancho mínimo del pie de elefante" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4877,7 +5020,7 @@ msgstr "Estampado" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "Cambio de atributo del relieve" @@ -4894,12 +5037,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Acciones de estampado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4912,11 +5055,11 @@ msgstr "" "M73. También el firmware i3 MK3 es compatible con M73 Qxx Sxx para el modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emite órdenes de temperatura automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4926,54 +5069,62 @@ msgstr "" "G de Klipper.\n" "La opción se ha cambiado a \"Usar para estimación de tiempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir a código G" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "Base vacía" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa vacía entre %1% y %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el enfriamiento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activar el modo oscuro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Habilitar velocidades dinámicas del ventilador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Habilitar velocidades de voladizo dinámicas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Habilitar ventilador si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar vaciado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar espejo horizontal de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4983,18 +5134,18 @@ msgstr "" "Para generar archivos .bgcode, asegúrate de tener activado el código G " "binario en Configuración->Preferencias->Otro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar el alisado de las capas superiores con el cabezal de impresión " "caliente para obtener una superficie lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Activar el perfil de compatibilidad de OpenGL" @@ -5002,11 +5153,11 @@ msgstr "Activar el perfil de compatibilidad de OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Activar la selección de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Habilitar ramming para configuraciones multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -5014,7 +5165,7 @@ msgstr "" "Permite leer valores de configuración desconocidos sustituyéndolos " "silenciosamente por los predeterminados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -5026,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permitir rotaciones (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -5034,19 +5185,23 @@ msgstr "" "Permite rellenar los huecos entre los perímetros y entre los perímetros más " "internos y el relleno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilidad con dispositivos 3DConnexion antiguos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilite la generación de material de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Habilitar soportes sólo para los forzadores." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -5056,7 +5211,7 @@ msgstr "" "explicada por un texto descriptivo. Si imprime desde una tarjeta SD, el peso " "adicional del archivo podría ralentizar su firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -5064,17 +5219,17 @@ msgstr "" "Habilitar para obtener un archivo de código G que tenga los movimientos G2 y " "G3. La resolución del código G se utilizará como tolerancia de ajuste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar la función de altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar espejo vertical de salida de imágenes" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Código G final" @@ -5087,11 +5242,11 @@ msgstr "Imponer" msgid "Enforce seam" msgstr "Imponer costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forzar soportes para la primera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forzar soportes para las primeras n capas" @@ -5104,15 +5259,19 @@ msgstr "Imponer soportes" msgid "Enqueued" msgstr "En cola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Asegurar en la base" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Garantizar el grosor vertical de la carcasa" + #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" msgstr "Teclea un término de búsqueda" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Ingresa el código G personalizado utilizado en la capa actual" @@ -5144,11 +5303,11 @@ msgstr "Entrando en el Pintado de costuras" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Entrando en los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Introduce un nuevo nombre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introduce un mensaje corto a mostrar en la pantalla de la impresora cuando " @@ -5158,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "Entrando en el Gizmo de SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -5166,11 +5325,11 @@ msgstr "" "Introduce la temperatura de la base necesaria para que adhiera el filamento " "a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introduce el diámetro de tu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." @@ -5178,15 +5337,15 @@ msgstr "Introduce el diámetro de la boquilla del fusor de tu impresora." msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Introduce la altura a la que deseas saltar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduce el número de copias:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introduce la temperatura necesaria para extruir tu filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5199,7 +5358,7 @@ msgstr "" "si la cantidad de filamento en la bobina es suficiente para terminar la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5207,7 +5366,7 @@ msgstr "" "Ingrese su coste del filamento por kg aquí. Esto es solo para información " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5219,7 +5378,7 @@ msgstr "" "calcular la relación entre la longitud y el volumen. Lo mejor es calcular el " "volumen directamente a través del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5229,7 +5388,7 @@ msgstr "" "tanto, use un calibre y realice múltiples mediciones a lo largo del " "filamento, luego calcule el promedio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -5240,7 +5399,7 @@ msgstr "" "ejes X e Y. Por ejemplo, si has medido 99 mm en lugar de 100 mm, introduce " "1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -5261,30 +5420,30 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" @@ -5293,15 +5452,15 @@ msgstr "ERROR:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Error al acceder al puerto en %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Error al convertir el archivo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Error al recargar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Error durante el reemplazo" @@ -5313,7 +5472,7 @@ msgstr "Error! Modelo inválido" msgid "Error loading shaders" msgstr "Error al cargar sombras" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -5333,7 +5492,7 @@ msgstr "Errores detectados tras la operación de corte" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Error al cargar en el host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" @@ -5341,17 +5500,17 @@ msgstr "Error al cargar el archivo .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Error en el archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tiempo estimado de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tiempos estimados de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5359,7 +5518,7 @@ msgstr "" "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " "en modo silencioso). Igual que normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5367,22 +5526,33 @@ msgstr "" "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo normal (es decir, no " "en modo silencioso). Igual que print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Tiempo estimado de impresión cuando se imprime en modo silencioso." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Tiempo Estimado (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Tiempo Estimado" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimando las extrusiones curvadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Incluso-extraño" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Evento" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "En todos los sitios" @@ -5396,13 +5566,13 @@ msgstr "a excepción de las %1% primeras capas." msgid "except for the first layer." msgstr "a excepción de la primera capa." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excesivos para ser imprimible con un nozzle de diámetro de %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -5413,7 +5583,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " "presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system presets. " +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" "El ajuste de usuario existente '%2%' tiene el mismo nombre que uno de los " @@ -5431,21 +5603,21 @@ msgstr[1] "" "¿Aún deseas añadir los ajustes del vendedor '%1%'?" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Salir %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5453,11 +5625,11 @@ msgstr "" "Expansión de la primera balsa o capa de soporte para mejorar la adhesión a " "la base de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansión de la balsa en el plano XY para mejorar la estabilidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -5465,7 +5637,7 @@ msgstr "" "Opción experimental para evitar que se genere material de soporte debajo de " "las áreas con puente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5478,45 +5650,53 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Modo experto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Exportar todos los códigos G" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar todos los ajustes preestablecidos, incluidas las impresoras " "físicas, al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Exportar todo a la tarjeta SD / tarjeta Flash" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar archivo AMF:" @@ -5524,120 +5704,125 @@ msgstr "Exportar archivo AMF:" msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exportar como STL/OBJ" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "Exportar bases" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exportar configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunto de A&justes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquete de Configuración Con Impresoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuración actual al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code en la tarjeta SD / disco USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exportar plataforma actual como STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exportar la plataforma actual como STL/OBJ incluyendo soportes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes de los modelos y de piezas " "a archivos 3mf y amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar código G" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar Código G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar código G a la Tarjeta SD / Unidad Flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando el paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportación finalizada." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando código G" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando el modelo original" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar archivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exportar Plataforma como &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exportar plataforma como STL/OBJ &Incluyendo Soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar nombres de ruta completos de las fuentes a 3mf y amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar archivo STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." @@ -5645,41 +5830,45 @@ msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como 3MF." msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar el(los) objeto(s) como STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trayectorias de herramientas como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Movimientos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar a tarjeta SD / tarjeta Flash" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Tiempo de exposición inicial fuera de los límites del perfil de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Exposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Tiempo de exposición" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Extiender la unión en bisel por todo el perímetro." + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Perímetro externo" @@ -5687,24 +5876,24 @@ msgstr "Perímetro externo" msgid "external perimeters" msgstr "perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primero" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretracciones extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Flujo adicional para purgar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5718,11 +5907,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Extra alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud adicional en el reinicio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distancia de carga adicional" @@ -5730,37 +5919,42 @@ msgstr "Distancia de carga adicional" msgid "Extra low" msgstr "Extra bajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros adicionales si es necesario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perímetros adicionales en voladizos (Experimental)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "Extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extrusor %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "Extrusor %1%: Filamento %2% instalado y seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "Extrusor %1%: Filamento %2% seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "Extrusor %2%: Error al buscar y seleccionar el tipo de filamento: %1%" @@ -5769,11 +5963,11 @@ msgstr "Extrusor %2%: Error al buscar y seleccionar el tipo de filamento: %1%" msgid "Extruder changed to" msgstr "El extrusor cambia a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separación del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Color del extrusor" @@ -5784,15 +5978,15 @@ msgstr "Color del extrusor" msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset del extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Extrusores" @@ -5801,36 +5995,44 @@ msgstr "Extrusores" msgid "Extruders count" msgstr "Contador de extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "Los ajustes del extrusor no coinciden" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Desglose del uso de los extrusores" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "El Extrusor (herramienta) se cambia al Extrusor \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Desglose del uso del extrusor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eje de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de Extrusión:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Ancho de extrusión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ancho de Extrusión" @@ -5838,11 +6040,11 @@ msgstr "Ancho de Extrusión" msgid "Face the camera" msgstr "De cara a la cámara" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Facetas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Capas descoloridas" @@ -5850,7 +6052,7 @@ msgstr "Capas descoloridas" msgid "failed finding central directory" msgstr "búsqueda de directorio central fallida" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5860,16 +6062,16 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error al procesar la plantilla output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No se pudo activar la instantánea de configuración." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "Error al añadir el archivo local %1%. Ruta ya utilizada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "Error al conectar a la QIDI Account" @@ -5877,40 +6079,46 @@ msgstr "Error al conectar a la QIDI Account" msgid "Failed to create directory." msgstr "Error al crear directorio." +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Error al descargar %1%" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallo en la perforación de algunos agujeros en el modelo" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "Error al extraer el archivo local %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "No se ha encontrado el archivo descomprimido en %1%. No se ha podido " "descomprimir el archivo." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "Error al cargar un navegador web." #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" "Error al cargar un navegador web. No es posible iniciar sesión en este " "momento." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "Error al cargar credenciales del almacén de contraseñas del sistema." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." @@ -5918,7 +6126,7 @@ msgstr "" "Error al cargar credenciales del almacén de contraseñas del sistema para la " "impresora %1%." -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Fallo al abrir el archivo para escritura." @@ -5926,7 +6134,7 @@ msgstr "Fallo al abrir el archivo para escritura." msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Falló al procesar una respuesta de Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "No se ha podido leer la respuesta del servidor de QIDI Connect. Se cancela " @@ -5939,32 +6147,32 @@ msgstr "" "Error al guardar las credenciales en el almacén de contraseñas del sistema." #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" "Error al escanear redes inalámbricas. Por favor, introduce el SSID " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 msgid "Failed to select a printer." msgstr "Error al elegir una impresora." #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "Fallo al seleccionar el filamento de Connect." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "Error al seleccionar la impresora de QIDI Connect." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Fallo al descomprimir el archivo en %1%: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5973,15 +6181,15 @@ msgstr "" "Falló la escritura en archivo o mover %1% a %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Configuración del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidad del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocidad del ventilador (%)" @@ -5992,7 +6200,7 @@ msgstr "" "La velocidad del ventilador aumentará desde cero en la capa %1% a %2%%% en " "la capa %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -6016,13 +6224,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "El ventilador se apagará." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinación rápida" @@ -6035,43 +6243,47 @@ msgstr "Error fatal" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepción detectada: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de función" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impresoras de Tecnología FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filamento y diámetros de boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diámetro del Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Código G Final del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filamento (g)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -6079,31 +6291,35 @@ msgstr "" "El filamento se enfría al ser movido hacia adelante y hacia atrás en los " "tubos de enfriamiento. Especifica el número deseado de estos movimientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Tiempo de carga de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filamento (m)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Notas del filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anulaciones de filamentos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Posición de aparcar el filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Nombre del ajuste del filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propiedades del filamento" @@ -6111,8 +6327,8 @@ msgstr "Propiedades del filamento" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" @@ -6120,19 +6336,19 @@ msgstr "Filamentos" msgid "Filament settings" msgstr "Configuración del Filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuración del filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña de Ajustes de &filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -6140,24 +6356,24 @@ msgstr "" "La contracción del filamento no se utilizará porque la contracción del " "filamento para los filamentos utilizados difiere significativamente." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Código G Inicial del Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Tiempo de descarga del filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -6175,7 +6391,7 @@ msgstr "creación del archivo fallida" msgid "File does NOT exist" msgstr "El archivo NO existe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "El archivo NO existe (%1%)." @@ -6184,7 +6400,7 @@ msgstr "El archivo NO existe (%1%)." msgid "File exists" msgstr "El archivo existe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" @@ -6192,7 +6408,7 @@ msgstr "El archivo para el reemplazo no fue seleccionado" msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" @@ -6210,7 +6426,7 @@ msgstr "apertura de archivo fallida" msgid "file read failed" msgstr "lectura del archivo fallida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Asociación de archivos" @@ -6230,11 +6446,11 @@ msgstr "archivo demasiado grande" msgid "file write failed" msgstr "escritura del archivo fallida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 msgid "Fill bed" msgstr "Rellenar la base" @@ -6242,16 +6458,15 @@ msgstr "Rellenar la base" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Rellenar la base con copias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Densidad de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Rellenar huecos" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Rellenando base" @@ -6261,11 +6476,11 @@ msgstr "Rellenando base" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Relleno de forma (%1%) contiene no soportado: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Patrón de relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6273,11 +6488,11 @@ msgstr "" "Patrón de relleno para la carcasa inferior. Esto sólo afecta a la capa " "inferior externa visible, y no a las paredes adyacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patrón de relleno para el relleno general de baja densidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6298,15 +6513,15 @@ msgstr "" "La forma final contiene una autointersección o varios puntos con la misma " "coordenada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Buscar / reemplazar patrones en líneas de código G y sustituirlos." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Terminar" @@ -6314,7 +6529,7 @@ msgstr "&Terminar" msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6326,15 +6541,15 @@ msgstr "Flasheador de firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Imagen del firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracción del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Específico del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" @@ -6350,38 +6565,38 @@ msgstr "Primer color" msgid "First font" msgstr "Primera fuente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefable para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Casco convexo de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Densidad de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansión de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Altura de la primera capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La altura de primera capa no puede ser mayor que el diametro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6391,11 +6606,11 @@ msgstr "" "\n" "La altura de la primera capa se restablecerá a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla para la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidad de la primera capa" @@ -6403,17 +6618,17 @@ msgstr "Velocidad de la primera capa" msgid "First layer volumetric" msgstr "Primera capa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa de objetos sobre la interfaz de la balsa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Reparar mediante el algoritmo de reparación de Windows" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Reparando mediante el algoritmo de reparación de Windows" @@ -6445,7 +6660,7 @@ msgstr "Flasheo en curso. ¡Por favor no desconecte la impresora!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "¡Exito al flashear!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flashear &Firmware en la Impresora" @@ -6459,24 +6674,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Dar la vuelta" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Anclajes de puentes flotantes" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Parte de objeto flotante" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operando reservado flotante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Tasa de flujo" @@ -6484,14 +6699,14 @@ msgstr "Tasa de flujo" msgid "flow rate is maximized" msgstr "se maximiza el flujo de material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" "Flujo utilizado para realizar el ramming del filamento antes del cambio de " "herramienta." #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -6509,7 +6724,7 @@ msgstr "" "impresoras.\n" "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6524,7 +6739,7 @@ msgstr[1] "" "Los siguientes ajustes de la impresora están duplicados:%1%Los ajustes " "anteriores para la impresora \"%2%\" se utilizarán sólo una vez." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -6533,7 +6748,7 @@ msgstr "" "Los siguientes perfiles de impresora no tienen filamento por defecto: %1%Por " "favor, selecciona uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -6550,7 +6765,7 @@ msgstr[1] "Los siguientes reparaciones de modelos fallaron" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Fuente" @@ -6559,16 +6774,16 @@ msgstr "Fuente" msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "La fuente \"%1%\" no se puede seleccionar." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La fuente no tiene forma para el texto dado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6576,11 +6791,11 @@ msgstr "" "Para un objeto de varias partes, este valor no es preciso.\n" "No tiene en cuenta las intersecciones y los volúmenes negativos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forzar el pad alrededor del objeto en todas partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6588,7 +6803,7 @@ msgstr "" "Forzar el relleno sólido para las regiones que tienen un área más pequeña " "que el umbral especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6608,11 +6823,11 @@ msgstr "Para un flujo constante, mantén pulsado %1% mientras arrastras." msgid "Forget the file path" msgstr "Olvidar la ruta del archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6620,7 +6835,7 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de código G: PNG para la mejor calidad, JPG para el " "tamaño más pequeño, QOI para el firmware de baja memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato del archivo SLA de salida" @@ -6631,16 +6846,16 @@ msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." msgstr "" "Para más información sobre los marcadores y su uso, visita nuestra %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para más información visite por favor la página de nuestra wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" "En el caso de un nuevo proyecto, todas las modificaciones se restablecerán" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6654,7 +6869,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Sólo para forzado de soportes" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6663,7 +6878,7 @@ msgstr "" "predeterminado),\n" "para el botón derecho: indica que la configuración no se ha modificado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6672,7 +6887,7 @@ msgstr "" "de soporte\n" "deben estar sincronizadas con las capas de objetos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -6680,7 +6895,7 @@ msgstr "" "Para que la Torre de Limpieza funcione con los soportes solubles, es " "necesario sincronizar las capas de soporte con las capas de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6688,11 +6903,11 @@ msgstr "" "Regla de compatibilidad al cargar configuraciones desde archivos de " "configuración y archivos de proyecto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Encontradas palabras clave reservadas en" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "desde" @@ -6700,7 +6915,7 @@ msgstr "desde" msgid "From" msgstr "Desde" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Desde la Lista de Objetos no puedes eliminar la última parte sólida del " @@ -6711,12 +6926,12 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Desde la superficie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -6728,7 +6943,7 @@ msgstr "Delantero izquierdo" msgid "Front right" msgstr "Delantero derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" @@ -6736,19 +6951,19 @@ msgstr "Vista frontal" msgid "Frustum" msgstr "Tronco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "nombre completo perfil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" @@ -6762,8 +6977,8 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes poner el QIDISlicer en modo de pantalla completa? " "Utiliza la tecla de acceso rápido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Piel Difusa" @@ -6781,27 +6996,27 @@ msgstr "" "puedes utilizar modificadores para aplicar la piel difusa sólo a una parte " "de tu modelo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Piel difusa (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distancia del punto de piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espesor de la piel difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo de Piel difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6809,7 +7024,7 @@ msgstr "" "Se encontró \"G92 E0\" en before_layer_gcode, que es incompatible con el " "direccionamiento absoluto del extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6822,11 +7037,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Relleno del hueco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6839,16 +7054,16 @@ msgstr "" "modo de impresión.\n" "Su edición provocará cambios en los datos del Slider." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Archivo de código G exportado a %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de código G" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" @@ -6856,35 +7071,35 @@ msgstr "Se ha cambiado el tipo de G-code" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualización código G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualización Código &G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolución del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sustituciones del código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Visor código G" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "General" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -6892,11 +7107,11 @@ msgstr "" "Genera un archivo para ser cargado por una impresora QIDI para configurar " "su conexión Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "avisos generados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6906,7 +7121,7 @@ msgstr "" "la cantidad especificada de filamento en la capa inferior. Para máquinas " "multi-extrusoras, este mínimo se aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6916,11 +7131,11 @@ msgstr "" "hacia arriba. El recorrido se divide en dos fases: la rampa y el recorrido " "horizontal estándar. Esta opción ayuda a reducir los hilos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6933,15 +7148,15 @@ msgstr "" "para obtener una mayor adhesión de los objetos que tienen una huella muy " "delgada o deficiente en la placa de construcción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Generar soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar soportes para los modelos" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Generando Código G" @@ -6949,15 +7164,19 @@ msgstr "Generando Código G" msgid "Generating pad" msgstr "Generando pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generando perímetros" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generando falda y balsa" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generando estadísticas" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generando material de soporte" @@ -6969,7 +7188,7 @@ msgstr "Generando puntos de soporte" msgid "Generating support tree" msgstr "Generando soporte tipo árbol" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Genérico" @@ -6982,11 +7201,15 @@ msgstr "Manipulación de geometrías" msgid "Gizmo cut" msgstr "Herramienta de Corte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM pintado de piel difusa" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo Soportes pintables FDM" @@ -6994,15 +7217,15 @@ msgstr "Gizmo Soportes pintables FDM" msgid "Gizmo move" msgstr "Herramienta de Movimiento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Herramienta de mover: Pulsa para ajustar en pasos de 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Pintura multimaterial" @@ -7011,7 +7234,7 @@ msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Colocar cara en la base" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar en Cara" @@ -7020,16 +7243,16 @@ msgid "Gizmo rotate" msgstr "Herramienta de Rotación" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Herramienta de rotación: Pulsa para girar la pieza sobre su propio centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" @@ -7041,21 +7264,21 @@ msgstr "Herramienta de Escalar" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Escalar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Herramienta de escala: Pulsa para activar una dirección de escalado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Herramienta de escala: Pulsa para escalar la pieza seleccionada alrededor de " "su propio centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Herramienta de Escala: pulsa para ajustar un 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Herramienta de escala: Escala las piezas seleccionadas para ajustarse al " @@ -7065,11 +7288,11 @@ msgstr "" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Herramienta de vaciado SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Herramienta de puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" @@ -7077,7 +7300,7 @@ msgstr "Gizmo Texto en relieve / grabado" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "Estado del Laminado [Global]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -7085,7 +7308,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versión 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7093,7 +7316,7 @@ msgstr "" "Se necesita buena precisión, así que usa un calibre y realiza varias medidas " "a lo largo del filamento, luego calcula la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" @@ -7113,23 +7336,23 @@ msgstr "Cambio de ranura" msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulación de grupos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Tiene un solo extrusor de purga MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Tiene torre de limpieza" @@ -7137,11 +7360,11 @@ msgstr "Tiene torre de limpieza" msgid "Head diameter" msgstr "Diámetro de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Penetración de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -7152,12 +7375,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7165,19 +7388,19 @@ msgstr "" "Altura sobre la base impresión cuando se produce el cambio de herramienta. " "Normalmente es la misma que layer_z, pero puede ser diferente." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura de la falda expresada en capas." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Altura del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7185,28 +7408,33 @@ msgstr "" "Altura de la capa actual sobre la base de impresión, medida hasta la parte " "superior de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Altura de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Altura de la última capa sobre la base de impresión." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Rango de alturas" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rango de Alturas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Rango de alturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas en las que se producirá un cambio de filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7215,16 +7443,16 @@ msgstr "" "Hola, bienvenido a %s! Este %s te ayuda con la configuración inicial; sólo " "unos pocos ajustes y estarás preparado para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "Ayu&da" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ayuda (opciones FFF)" @@ -7233,11 +7461,11 @@ msgstr "Ayuda (opciones FFF)" msgid "help page" msgstr "página de ayuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ayuda (opciones SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "aquí." @@ -7245,7 +7473,7 @@ msgstr "aquí." msgid "Hexagon" msgstr "Hexágono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ocultar Código G Personalizado" @@ -7254,11 +7482,11 @@ msgid "Hide \"Log in\" button" msgstr "Ocultar botón de \"Iniciar sesión\"" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "Ocultar propiedades" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "Ocultar tabla" @@ -7277,19 +7505,19 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Mayor calidad de impresión contra mayor velocidad de impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensidad en el extrusor durante el cambio de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "Boquilla de alto flujo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "Las boquillas de alto flujo permiten mayores velocidades de impresión." @@ -7297,11 +7525,11 @@ msgstr "Las boquillas de alto flujo permiten mayores velocidades de impresión." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Resaltar el voladizo según el ángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" @@ -7309,7 +7537,7 @@ msgstr "Curva de Hilbert" msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Mantén pulsada la tecla SHIFT para dibujar una línea de corte" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantén presionada la tecla Shift para laminar y exportar el código G" @@ -7321,20 +7549,20 @@ msgstr "Profundidad del orificio" msgid "Hole diameter" msgstr "Diámetro del orificio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Vaciando el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7352,11 +7580,11 @@ msgstr "" msgid "Hollowing model" msgstr "Vaciando modelo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio del parámetro de vaciar el interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" @@ -7364,26 +7592,26 @@ msgstr "Vaciado de un modelo para tener un interior vacío" msgid "Hollow this object" msgstr "Vaciar este objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal de abeja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasas horizontales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Deslizante Horizontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" "Control deslizante horizontal - Mover el pulgar activo hacia la Derecha" @@ -7396,19 +7624,19 @@ msgstr "Equipo" msgid "Hostname" msgstr "Nombre del equipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nombre de equipo, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -7417,7 +7645,7 @@ msgstr "" "botón." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7428,22 +7656,22 @@ msgstr "" "puntos, generando mejor soporte de voladizos pero siendo más difícil de " "retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" "¿Hasta dónde debe extenderse el pad alrededor de la geometría contenida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Cuanto deberían penetrar los conectores pequeños en el modelo del cuerpo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" "Cuánto tiene que penetrar la cabeza del pin en la superficie del modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7451,19 +7679,19 @@ msgstr "" "Cuanto deberían los soportes deberían levantar el objeto soportado. Si \"Pad " "alrededor del objeto\" está activado, este valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Cómo aplicar límites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Cómo aplicar los Límites Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Archivo HTTPS CA" @@ -7485,7 +7713,7 @@ msgstr "" "Estado HTTP: %1%\n" "Cuerpo del mensaje: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" @@ -7493,11 +7721,11 @@ msgstr "Tamaño del icono respecto al tamaño original" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura de reposo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" @@ -7507,7 +7735,7 @@ msgstr "" "cada letra(glifo) tiene una proyección ortogonal independiente,\n" "en caso contrario, todo el texto tiene la misma proyección ortogonal." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -7519,7 +7747,7 @@ msgstr "" "de lo contrario, el texto es plano y hay que tener en cuenta la distancia a " "la superficie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7537,7 +7765,7 @@ msgstr "" "Si está marcada, este cuadro de diálogo se puede utilizar para transferir " "los valores seleccionados del ajuste de la izquierda al ajuste de la derecha." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7545,7 +7773,7 @@ msgstr "" "Si está activado, permite que la orden de Recarga desde el disco busque y " "cargue los ficheros cuando se invoque." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7557,15 +7785,15 @@ msgstr "" "Si no está activado, la orden de Recarga desde el disco te pedirá que " "selecciones cada archivo en un cuadro de abrir archivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" "Si está habilitado, todos los extrusores de impresión estarán cebados en el " -"borde frontal de la cama de impresión al comienzo de la impresión." +"borde frontal de la base de impresión al comienzo de la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7580,7 +7808,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si se activa, se permitirá la repetición del siguiente color aleatorio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7590,7 +7818,7 @@ msgstr "" "más largas, pero pueden tener peor aspecto. Si se desactiva, los puentes se " "verán mejor pero son fiables sólo para distancias de puente más cortas." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7601,7 +7829,7 @@ msgstr "" "desactiva, los cambios realizados con el deslizador secuencial, en la vista " "previa, se aplican a todo el código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7611,20 +7839,20 @@ msgstr "" "desplazamiento y hace que la pendiente sea más pronunciada en caso de que se " "pueda golpear un obstáculo durante la fase inicial del desplazamiento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Si se activa, QIDISlicer podrá descargar desde Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si se activa, QIDISlicer se abrirá en la posición en la que se cerró" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si está activado, QIDISlicer no abrirá los hipervínculos en tu navegador." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -7638,7 +7866,7 @@ msgstr "" "Si se activa, se utilizará una secuencia aleatoria de los extrusores " "seleccionados." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7646,16 +7874,16 @@ msgstr "" "Si está activada, se mostrará una notificación relacionada cuando el objeto " "cortado se parezca a un logotipo o a una señal." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si está activado, visualiza el objeto usando el mapa del entorno." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si está habilitado, invierte la dirección del zoom con la rueda del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7668,7 +7896,7 @@ msgstr "" "iniciar la aplicación (nunca durante el uso del programa). Esto es sólo un " "mecanismo de notificación, sin que se realice una instalación automática." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7681,19 +7909,19 @@ msgstr "" "temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá incorporar y " "usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si está habilitado, establece a QIDISlicer como aplicación predeterminada " "para abrir archivos .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7701,7 +7929,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " "aplicación predeterminada para abrir archivos .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7709,11 +7937,11 @@ msgstr "" "Si está habilitado, establece el Visor de CódigoG de QIDISlicer como " "aplicación predeterminada para abrir archivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si está activada, muestra las aristas que no son pliegues." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7725,7 +7953,7 @@ msgstr "" "ubicación temporal. Cuando hay un nuevo ajuste disponible, este se podrá " "incorporar y usar cuando la aplicación se vuelva a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7733,7 +7961,7 @@ msgstr "" "Si está activado, la escena 3D se mostrará en resolución Retina. Si tienes " "problemas de prestaciones 3D, desactivar esta opción te puede ayudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7742,7 +7970,7 @@ msgstr "" "colorearán de acuerdo con los colores de los ejes. Si se desactiva, se " "utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7750,7 +7978,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el botón de la barra lateral ocultable aparecerá en la " "esquina superior derecha de la escena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -7761,7 +7989,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer existente. Anula el valor de configuración \"single_instance\" " "de las preferencias de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7769,7 +7997,7 @@ msgstr "" "Si está habilitado, el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3DConnexion antiguos está disponible presionando CTRL + M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7781,7 +8009,7 @@ msgstr "" "hacia abajo para imprimir la torre de limpieza. El usuario es responsable de " "garantizar que no haya colisión con la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -7789,31 +8017,31 @@ msgstr "" "Si está activada, la inclinación se utiliza para la separación de capas. En " "caso contrario, se ignoran todos los parámetros siguientes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si se activa, la interfaz de usuario utilizará los colores del modo oscuro. " "Si se desactiva, se utilizará la antigua interfaz de usuario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si está activado, usa la cámara libre. Si no está activado, usa la cámara " "restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si se activa, se muestran consejos útiles al inicio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si está activado, se usará una cámara en perspectiva. Si no está activo, se " "usará una cámara ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7826,14 +8054,14 @@ msgstr "" "Partes del Modelo, los Volúmenes Negativos y los Modificadores. Pero una de " "las partes del modelo tiene que estar en el primer lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si está activado, puedes cambiar el tamaño de la barra de herramientas " "manualmente." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7873,7 +8101,7 @@ msgstr "" "el ventilador funcionará a una velocidad proporcionalmente menor entre %2%%% " "y %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7884,7 +8112,7 @@ msgstr "" "su tipo. Si se expresa como un porcentaje (por ejemplo: 40%), escalará las " "velocidades predeterminadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7896,7 +8124,7 @@ msgstr "" "de la interfaz de la balsa, independientemente de su tipo. Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 40%) escalará las velocidades por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7906,7 +8134,7 @@ msgstr "" "segundos, el ventilador se habilitará y su velocidad se calculará al " "interpolar las velocidades mínima y máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7915,7 +8143,7 @@ msgstr "" "segundos, la velocidad de los movimientos de impresión se reducirá para " "extender la duración a este valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7926,7 +8154,7 @@ msgstr "" "\"). Esta opción configura cuánto tiempo debe durar este movimiento antes de " "que el filamento se retraiga de nuevo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -7935,7 +8163,7 @@ msgstr "" "Configuración de la Impresora, al marcar esta opción se exportará el código " "G en formato binario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7952,7 +8180,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r centrará automáticamente los objetos " "alrededor del centro de la base de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7968,7 +8196,7 @@ msgstr "" "Si esto está habilitado, Slic3r solicitará el último directorio de salida en " "lugar del que contiene los archivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7980,7 +8208,7 @@ msgstr "" "balsa). Ejemplos de estos problemas son partes flotantes del objeto, " "extrusiones sin soporte y baja adherencia de la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -8000,7 +8228,7 @@ msgstr "" "forma más eficiente y dedicar tiempo a las características que más se " "necesitan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -8012,7 +8240,7 @@ msgstr "" "desplazamiento de cada extrusora con respecto a la primera. Se esperan " "coordenadas positivas (se restarán de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -8021,7 +8249,7 @@ msgstr "" "contrario, deje sin marcar. La mayoría de los firmwares usan valores " "absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -8031,7 +8259,7 @@ msgstr "" "por encima de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración " "para omitir el levantamiento en las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -8041,7 +8269,7 @@ msgstr "" "debajo de la Z absoluta especificada. Puede ajustar esta configuración para " "limitar la elevación a las primeras capas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -8055,15 +8283,15 @@ msgstr "" "al archivo de código G como primer argumento, y pueden acceder a la " "configuración de configuración de Slic3r leyendo las variables de entorno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar las comprobaciones de revocación de certificados HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -8074,41 +8302,41 @@ msgstr "" "habilitar esta opción para los certificados autofirmados si la conexión " "falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar archivos de configuración inexistentes" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora los lados que no están mirando hacia la cámara." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucción ilegal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 msgid "Import 3D models" msgstr "Importar modelos 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importar modelos 3D solamente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes" @@ -8116,11 +8344,11 @@ msgstr "Importar &Conjunto de Ajustes" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importar Configuración desde ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuración desde un &Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 msgid "Import config only" msgstr "Importar configuración solo" @@ -8152,11 +8380,11 @@ msgstr "Importar modelo y perfil" msgid "Import model only" msgstr "Importar modelo solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetos" @@ -8164,15 +8392,15 @@ msgstr "Importar Objetos" msgid "Import profile only" msgstr "Importar perfil solamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importar archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" @@ -8180,15 +8408,15 @@ msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sin configuración, mantener la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiales)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa archivo ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8205,15 +8433,15 @@ msgstr "en" msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(incluyendo la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Grupos incompatibles:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" @@ -8222,15 +8450,15 @@ msgstr "Ajustes preestablecidos imcompatibles" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible con este %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reducir area edición" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar Instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -8238,7 +8466,7 @@ msgstr "" "Índice del extrusor para el que se realizará el cambio de color. El índice " "está basado en cero (el primer extrusor tiene índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8246,7 +8474,7 @@ msgstr "" "Índice del extrusor que se está cargando. El índice está basado en cero (el " "primer extrusor tiene índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8255,7 +8483,7 @@ msgstr "" "(el primer extrusor tiene índice 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8268,7 +8496,7 @@ msgstr "" "del grupo de opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -8277,7 +8505,7 @@ msgstr "" "defecto) para el grupo de opciones actual" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8293,82 +8521,93 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 msgid "Infill" msgstr "Relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Rellenar antes que los perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposición de relleno/perímetros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Información" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereda el perfil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "El tiempo de exposición inicial está fuera de los límites del perfil de " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrusor inicial" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipo de filamento inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicializando" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializando..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Herramienta inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Sólo el borde interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nombre de archivo de entrada sin extensión" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introducido está fuera de rango" @@ -8381,7 +8620,7 @@ msgstr "" "El valor introducido está fuera de rango\n" "¿Está seguro de que %s es un valor correcto y que deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "En cola" @@ -8415,15 +8654,15 @@ msgstr "" "Esto se puede utilizar para insertar imanes, pesos o tuercas en sus " "impresiones. Lee más en la documentación." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantáneas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8432,54 +8671,54 @@ msgstr "" "Impresora instalada y seleccionada:\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalando perfiles" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "No se puede eliminar la instancia del objeto cortado." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instancia %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulación de instancias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancias para Separar Objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separación de patrón de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasas de interfaz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profundidad de entrelazamiento de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8491,7 +8730,7 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" es mayor que " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Cero desactiva esta función." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Error de descarga interno del url %1%:" @@ -8506,21 +8745,21 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error interno: %1%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Relleno interno" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "En el código G personalizado se encontraron palabras clave reservadas:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En este modo, solo puede seleccionar otros %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalidar info del corte" @@ -8528,7 +8767,8 @@ msgstr "Invalidar info del corte" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Conectores inválidos eliminados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 msgid "Invalid data" msgstr "Datos inválidos" @@ -8545,7 +8785,7 @@ msgstr "nombre de archivo inválido" msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "encabezado inválido o archivo está dañado" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -8557,7 +8797,7 @@ msgstr "" "Comprueba el valor de Penetración de la Cabeza en Configuración de Impresión " "u Anulaciones de Material." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8566,14 +8806,14 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vector esperado de dimensiones en el siguiente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica no válida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Índice de pieza no válido." @@ -8581,7 +8821,7 @@ msgstr "Índice de pieza no válido." msgid "invalid parameter" msgstr "parámetro inválido" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -8594,17 +8834,17 @@ msgstr "" "Impresión u Anulaciones de Material." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valor inválido proporcionado para el parámetro %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Alisado" @@ -8623,7 +8863,7 @@ msgstr "" "levantado. Lee más en la documentación. (Requiere el modo avanzado o " "experto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de alisado" @@ -8631,7 +8871,7 @@ msgstr "Tipo de alisado" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "está basado en Slic3r de Alessandro Ranellucci y la comunidad RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "¿Se utiliza el extrusor?" @@ -8644,15 +8884,15 @@ msgstr "¿Es seguro?" msgid "is licensed under the" msgstr "está licenciado bajo el/los" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "¿Está lista la impresora? ¿Está la lámina de impresión en su sitio, vacía y " @@ -8663,11 +8903,11 @@ msgid "ITALIC" msgstr "CURSIVA" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Proporción de fuerza de la cursiva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No puede ser borrado o modificado." @@ -8680,7 +8920,7 @@ msgstr "" "Parece que el archivo %1% seleccionado tiene un error o está destruido.\n" "No podemos cargar este archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8691,11 +8931,11 @@ msgstr "" "alimentación de rampa rápidas y superar la resistencia cuando se carga un " "filamento con una punta de forma fea." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Es un último valor predeterminado para esta impresora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8703,20 +8943,33 @@ msgstr "" "Es imposible imprimir objetos que contengan modificadores de parámetros con " "la tecnología SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Es imposible imprimir objetos que contengan modificadores de parámetros con " +"la tecnología SLA.\n" +"\n" +"No se seleccionará el ajuste predeterminado de la impresora SLA." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "No es posible borrar el último ajuste preestablecido relacionado con la " "impresora." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." msgid_plural "" "It was not possible to extract data for following local sources. They will " "not be updated.\n" +"\n" " %1%" msgstr[0] "" "No ha sido posible extraer datos de %1%. La fuente no se actualizará." @@ -8727,21 +8980,21 @@ msgstr[1] "" " %1%" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Límites del jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -8770,7 +9023,7 @@ msgstr "" "Fija el modo regla\n" "o Fija la secuencia del extrusor para toda la impresión" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" @@ -8780,11 +9033,11 @@ msgstr "Simplemente cambiar al ajuste predeterminado \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Mantener" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantener el ventilador siempre encendido" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Mantener mínimo" @@ -8798,65 +9051,65 @@ msgstr "Mantener los ajustes seleccionados." #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Dejar igual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Paisaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Selección de idiomas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La última instancia de un objeto no puede ser eliminada." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "Área de la capa: %1% mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Altura de la capa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "La altura de la capa no puede ser mayor que diámetro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8866,88 +9119,92 @@ msgstr "" "\n" "La altura de capa se restablecerá a 0.01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Límites de altura de la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Número de capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustes del Rango de capas a modificar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "capas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capas y perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capas y Perímetros" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "Estadísticas de capa" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "Tiempo de capa: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Tiempo de capa (linear)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Tiempo de capa (logarítmico)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Capa Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de diseño" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Dejar \"%1%\" activado" @@ -8984,16 +9241,16 @@ msgstr "Saliendo del Pintado de costuras" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Saliendo de los puntos de apoyo del SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Clic izquierdo" @@ -9008,7 +9265,7 @@ msgstr "Zurdo" msgid "Left mouse button" msgstr "Botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botón izquierdo del ratón:" @@ -9016,31 +9273,35 @@ msgstr "Botón izquierdo del ratón:" msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Izquierdo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Vista izquierda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Largo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tubo de enfriado para limitar el espacio para movimientos de " "enfriamiento dentro del mismo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del relleno del anclaje" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Longitud de la unión en bisel." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Nivel de detalle" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "La biblioteca wlanapi.dll no se ha cargado." @@ -9056,23 +9317,23 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Bajo licencia GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Altura de elevación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Altura de elevación aplicada antes del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -"Eleva el objeto por encima de la cama cuando está parcialmente debajo. " +"Eleva el objeto por encima de la base cuando está parcialmente debajo. " "Activado por defecto, usa --no-ensure-on-bed para desactivarlo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -9088,11 +9349,11 @@ msgstr "" "superficies superiores, ahorrando una gran cantidad de filamento y " "disminuyendo el tiempo de impresión? Lee más en la documentación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Lineal" @@ -9102,7 +9363,7 @@ msgid "Linear gradient" msgstr "Gradiente lineal" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Hueco línea" @@ -9114,11 +9375,11 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Cargar un modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -9128,19 +9389,19 @@ msgstr "" "mantener diferentes perfiles o incluir configuraciones desde un " "almacenamiento de red." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Cargar un modelo guardado con unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Cargar un archivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carga un archivo ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Cargar archivo de configuración" @@ -9162,11 +9423,11 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carga Configuración desde ini/amf/3mf/gcode y mezcla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Cargar configuración desde archivo de proyecto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -9174,32 +9435,32 @@ msgstr "" "Cargar la configuración desde el archivo especificado. Se puede usar más de " "una vez para cargar opciones de varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Cargar archivo de configuración exportado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "Load File" msgstr "Cargar Archivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Load Files" msgstr "Cargar Archivos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Carga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Cargando una instantánea de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Cargando un proyecto nuevo mientras el actual es modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Cargando configuración" @@ -9208,29 +9469,29 @@ msgstr "Cargando configuración" msgid "Loading Configuration Wizard..." msgstr "Cargando Asistente de Configuración..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Cargando archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Cargando un paquete de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Cargando un archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carga de modo de vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "La carga del archivo ZIP en la ruta %1% ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Cargando los ajustes actuales" @@ -9239,36 +9500,36 @@ msgstr "Cargando los ajustes actuales" msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Cargando de la \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Cargando modelo reparado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidad de carga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidad de carga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Cargar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Cargar pieza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Cargar ajustes de un paquete" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 msgid "Load Project" msgstr "Cargar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 msgid "Load project file" msgstr "Cargar archivo de proyecto" @@ -9280,11 +9541,11 @@ msgstr "Cargar forma desde STL..." msgid "Local sources" msgstr "Fuentes locales" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CANDADO CERRADO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9292,7 +9553,7 @@ msgstr "" "El icono de CANDADO BLOQUEADO indica que los ajustes son los mismos que los " "valores del sistema (por defecto) para el grupo de opciones actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9304,50 +9565,50 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Bloquear soportes bajo nuevas islas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Bloque la rotación del texto cuando se mueva sobre la superficie del objeto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Bloquear/desbloquear el ángulo de rotación al arrastrar por encima de la " "superficie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Bloquear/desbloquear la relación de aspecto del SVG." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "Desconectado de la QIDI Account." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "Conectado a la QIDI Account como %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Nivel de registro" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "Diálogo de inicio de sesión" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "Iniciar sesión (opcional)" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." @@ -9356,7 +9617,7 @@ msgstr "" "Connect integrado en QIDISlicer." #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "Inicia sesión con tu QIDI Account (opcional)" @@ -9369,16 +9630,16 @@ msgid "Logout dialog" msgstr "Diálogo de cierre de sesión" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Extrusiones de voladizos largos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusiones sueltas" @@ -9387,7 +9648,7 @@ msgid "Low" msgstr "Bajo" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Baja adherencia de la base" @@ -9395,16 +9656,16 @@ msgstr "Baja adherencia de la base" msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z más baja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Límites de la máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9412,7 +9673,7 @@ msgstr "" "Los límites de la máquina no están establecidos, por lo tanto, el tiempo " "estimado de impresión puede no ser exacto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -9420,14 +9681,14 @@ msgstr "" "Los límites de máquina no se pueden emitir al código G cuando se utilizala " "versión de firmware Klipper. Cambia el valor de machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Los límites de la máquina se emitirán al código G y se utilizarán para " "calcular el tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9438,7 +9699,7 @@ msgstr "" "que la impresora puede aplicar un conjunto diferente de límites de la " "máquina." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9449,7 +9710,7 @@ msgstr "" "modelo o cambiar su orientación en la base." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Haciendo el relleno" @@ -9465,25 +9726,25 @@ msgstr "Manual" msgid "Manual editing" msgstr "Edición manual" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Archivo SLA enmascarado exportado a %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Coincidir con una sola línea" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Material" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "Anulaciones de Materiales" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" @@ -9492,8 +9753,8 @@ msgstr "" "El ajuste del material no ha sido cargado:\n" " - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impresión del material" @@ -9501,87 +9762,91 @@ msgstr "Perfil de impresión del material" msgid "Materials" msgstr "Materiales" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Configuraciones del material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Mate&rial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes de Material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Puentes maximos en un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "Velocidad máxima del relleno sin cruce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distancia máxima de puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distancia máxima entre soportes en las secciones con relleno ligero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Capa máxima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Longitud máxima de cualquier segmento de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Máxima aceleración E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Aceleración máxima para movimientos de desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Máxima aceleración en el eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Aceleraciones máximas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleración máxima al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleración máxima al retraer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9591,23 +9856,23 @@ msgstr "" "\n" "No se utiliza para RepRapFirmware, ya que no lo admite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Máxima aceleración X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Máxima aceleración Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Máxima aceleración Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Ángulo Máximo de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9626,87 +9891,105 @@ msgstr "" "reducción del código G se realiza en cada capa de forma independiente, " "pueden producirse artefactos visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máximo avance E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máximo avance del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máximo avance en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máximo avance del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máximo avance del eje Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avance máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima velocidad en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima velocidad en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máximo avance en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial máximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximo jerk del eje E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximo jerk del eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximo jerk del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Altura máxima de la capa para combinar el relleno cuando está activada la " +"combinación automática de relleno. La altura máxima de la capa puede " +"especificarse como un valor absoluto en milímetros o como un porcentaje del " +"diámetro de la boquilla. Para imprimir con diferentes diámetros de boquilla, " +"se recomienda utilizar el valor porcentual en lugar del valor absoluto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Longitud máxima de cualquier segmento de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Máxima longitud del relleno del anclaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9714,7 +9997,7 @@ msgstr "" "Altura máxima de elevación del elevador de rampa. Puede que no se alcance si " "la siguiente posición está cerca de la anterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9723,15 +10006,15 @@ msgstr "" "sostienen cabezas de alfiler de puntos de apoyo y se conectan a los pilares " "como pequeñas ramas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Número máximo de hilos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Elevación máxima en rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9740,7 +10023,7 @@ msgstr "" "relleno sin auto-intersecciones en una sola capa. Establecer en cero para " "usar sin límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9749,7 +10032,7 @@ msgstr "" "relleno con auto-intersecciones en una sola capa. Establecer en cero para " "usar sin límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9760,7 +10043,7 @@ msgstr "" "volumétrica de impresión y filamento. Establecer en cero para usar sin " "límite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9770,31 +10053,31 @@ msgstr "" "base de impresión. El peso es la suma de las longitudes de todas las ramas " "que emanan del punto final." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Anchura máxima de una región segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Ancho máximo de una región segmentada. El cero desactiva esta función." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Distancia máxima de combinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "Velocidad máxima de relleno sin cruce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distancia máxima de enlace del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidad máxima de impresión" @@ -9802,19 +10085,23 @@ msgstr "Velocidad máxima de impresión" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "máxima versión QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Longitud máxima del segmento de la unión en bisel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Máx. Pendiente volumétrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso máximo del modelo" @@ -9843,16 +10130,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Juntar todas las piezas en un único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Juntar" @@ -9860,7 +10147,7 @@ msgstr "Juntar" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Juntar objeto en un objeto multipieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9889,26 +10176,26 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensaje para pausa de impresión en la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "Mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -9921,11 +10208,11 @@ msgstr "" "Cuando se establece en cero, la temperatura mínima de la cámara no se " "establecerá en el código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distancia mínima de los puntos de apoyo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" @@ -9933,19 +10220,19 @@ msgstr "Longitud mínima de filamento extruido" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distancia mínima de puntos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" @@ -9954,7 +10241,7 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa inferior" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa inferior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9967,39 +10254,39 @@ msgstr "" "impresoras pueden ofrecer. Establézcalo en cero para desactivar cualquier " "simplificación y usar la resolución completa de la entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tiempo de exposición mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamaño mínimo de la característica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avances míninos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avance mínimo al extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avance mínimo al extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tiempo de exposición inicial mínimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Ancho mínimo del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Resolución mínima en nanómetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de pared" @@ -10016,11 +10303,11 @@ msgstr "" "característica es especialmente útil cuando se utiliza la función de altura " "de capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espesor mínimo de una carcasa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -10034,7 +10321,7 @@ msgstr "" "ensancharán hasta el ancho mínimo del perímetro. Si se expresa en porcentaje " "(por ejemplo 25%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" @@ -10043,30 +10330,30 @@ msgstr "Espesor mínimo de la carcasa superior" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "El espesor mínimo de la carcasa superior es %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distancia mínima después de la retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avance mínimo de movimiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Velocidad mínima sin extrusión (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Mínimo de espesor de la pared de un modelo vaciado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Ancho mínimo característico para mantener al realizar la compensación de pie " "de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidad de impresión mínima" @@ -10074,12 +10361,12 @@ msgstr "Velocidad de impresión mínima" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "mínima versión QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Reflejar" @@ -10100,11 +10387,11 @@ msgstr "" "versión invertida del mismo? Haz clic con el botón derecho del ratón en el " "modelo, selecciona Reflejar y elije el eje para el reflejo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflejar objeto" @@ -10124,7 +10411,7 @@ msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar el objeto seleccionado a lo largo del eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" @@ -10136,57 +10423,57 @@ msgstr "Reflejar verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo de host de impresión no coincidente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10197,84 +10484,84 @@ msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm or % (cero para deshabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (cero para deshabilitar)" @@ -10290,11 +10577,11 @@ msgstr "modelo" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Reparación del modelo cancelada" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Reparación del modelo terminada" @@ -10302,7 +10589,7 @@ msgstr "Reparación del modelo terminada" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Se ha cancelado la simplificación del modelo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Indicadores de modo" @@ -10310,11 +10597,11 @@ msgstr "Indicadores de modo" msgid "MODERN" msgstr "MODERNA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Se guardarán las modificaciones al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "modificado" @@ -10332,43 +10619,43 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valor modificado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "dinero/botella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "dinero/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotónico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Líneas Monotónicas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Mes" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Más" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Más información en" @@ -10380,14 +10667,14 @@ msgstr "" "Lo más probable es que la configuración haya sido producida por una versión " "más reciente de QIDISlicer o por algún fork de QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rueda del ratón:" @@ -10395,23 +10682,23 @@ msgstr "Rueda del ratón:" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Mover el pulgar activo hacia Abajo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Izquierda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Mover el pulgar activo hacia la Derecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Mover el pulgar activo hacia Arriba" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" @@ -10426,7 +10713,7 @@ msgstr "Mover conector" msgid "Move cut plane" msgstr "Mover plano de corte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover orificio de drenaje" @@ -10438,7 +10725,7 @@ msgstr "Movimiento en el espacio de la cámara" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Paso de movimiento configurado a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Mover Objeto" @@ -10446,7 +10733,7 @@ msgstr "Mover Objeto" msgid "Move over surface" msgstr "Desplazarse por la superficie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Mover punto" @@ -10466,11 +10753,11 @@ msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección X positiva" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Mover la selección 10 mm en dirección Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Mover punto de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" "Mueve la inclinación hacia arriba hasta la posición calibrada (horizontal) " @@ -10485,7 +10772,7 @@ msgstr "Pintado multimaterial" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edición del pintado multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10494,15 +10781,15 @@ msgstr "" "extrusoras en los cambios de herramientas. Extruya el exceso de material en " "la torre de limpieza." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de piezas múltiples detectado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10524,34 +10811,35 @@ msgstr "" "Se encontraron múltiples dispositivos %s. Por favor, conecta solo uno a la " "vez para flashear." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplicar copias creando una rejilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar las copias por este factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flujo para ramming multicabezal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volumen de ramming multicabezal" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 @@ -10568,19 +10856,23 @@ msgstr "El nombre no puede estar vacío." msgid "Name has to be unique." msgstr "El nombre tiene que ser único." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nombre del perfil del vendedor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nombre de la impresora física utilizada para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nombre del ajuste de impresora utilizado para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10588,23 +10880,23 @@ msgstr "" "Nombre de la variante de impresora. Por ejemplo, las variantes pueden " "distinguir diferentes diámetros de boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nombre del fabricante de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nombre del ajuste de impresión utilizado para el laminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nombre del perfil desde que éste hereda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nombres de ajustes relacionados con la impresora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10612,16 +10904,16 @@ msgstr "" "Nombres de los ajustes de filamento utilizados para el laminado. La variable " "es un vector que contiene un nombre para cada extrusor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "El analizador Nano SVG no puede cargar desde el archivo (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Volumen negativo" @@ -10647,27 +10939,27 @@ msgstr "Búsqueda en la red" msgid "New name of style" msgstr "Nuevo nombre del estilo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nueva versión prelanzamiento %1% está disponible." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nueva impresora" msgstr[1] "Nuevas impresoras" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Se ha seleccionado un nuevo ajuste de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Nuevo proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "New Project" msgstr "Nuevo proyecto" @@ -10706,7 +10998,7 @@ msgstr "" "La nueva versión de %s está disponible.\n" "¿Deseas descargarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Siguiente >" @@ -10714,21 +11006,25 @@ msgstr "&Siguiente >" msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Extrusor siguiente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Rehacer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Siguiente acción de Deshacer: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Sin borde" @@ -10736,7 +11032,7 @@ msgstr "Sin borde" msgid "No changes to save." msgstr "No hay cambios que guardar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -10744,30 +11040,30 @@ msgstr "" "No se ha añadido ningún evento de cambio de color a la impresión. La " "impresión no parece un cartel." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "No se han detectado errores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Sin extrusión" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No se generaron extrusiones para los objetos." #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "Nominal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -10785,7 +11081,7 @@ msgstr "" "No se puede generar el pad para este modelo con la configuración actual" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "No hay contraseña en el llavero para el SSID dado." @@ -10794,7 +11090,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPUJAR EN ABSOLUTO" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10802,23 +11098,24 @@ msgstr "Normal" msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sin capas dispersas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Ningún punto de soporte se colocará más cerca de este umbral." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Sin símbolo" @@ -10830,11 +11127,11 @@ msgstr "no es un archivo ZIP" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10873,7 +11170,7 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: Se necesita al menos la versión 1.1.0 de OctoPrint." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" "Nota: Las modificaciones del ajuste se guardarán exactamente en este ajuste." @@ -10882,20 +11179,20 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: Se requiere la versión 0.90.0 de Repetier como mínimo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunos accesos directos funcionan solo en modo de (no)edición." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10906,7 +11203,7 @@ msgstr[1] "" "Ten en cuenta que el ajuste seleccionado se eliminará también de estas " "impresoras." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10918,7 +11215,7 @@ msgstr[1] "" "impresora." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10931,11 +11228,11 @@ msgstr[1] "" "seleccionado." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "Nota: Este archivo contendrá el SSID y la contraseña en texto plano." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "Nota: Este ajuste será reemplazado después de renombrarlo" @@ -10943,18 +11240,18 @@ msgstr "Nota: Este ajuste será reemplazado después de renombrarlo" msgid "Not found:" msgstr "No encontrado:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Date cuenta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" @@ -10962,35 +11259,40 @@ msgstr "Notificar sobre nuevos lanzamientos" msgid "Not valid style." msgstr "Estilo no válido." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "En ninguna parte" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "boquilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas de la Base y la Boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diámetro de la boquilla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diámetro de boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura de la boquilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10999,7 +11301,7 @@ msgstr "" "a cero para deshabilitar los comandos de control de temperatura en el código " "G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11009,7 +11311,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la impresión, configúralo a cero para " "deshabilitar las órdenes de control de temperatura en el código G de salida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -11018,37 +11320,37 @@ msgstr "" "configuraciones multicabezal. Sólo se utiliza cuando está activada la " "'Prevención de goteo' en Configuración de Impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimientos de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" "Número de ciclos para dividir el resto del movimiento de inclinación hacia " "abajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "Número de ciclos para dividir el resto de la inclinación hacia arriba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Número de extrusores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusores de la impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Número de extrusores usados durante la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Número de instancias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -11056,7 +11358,7 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz para insertar entre el (los) objeto(s) y el " "material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -11064,15 +11366,15 @@ msgstr "" "Número de capas de interfaz a insertar entre el objeto(s) y el material de " "soporte. Establezcer a -1 para utilizar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Número de capas en toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "Número de capas a corregir en Z para evitar el sangrado entre capas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -11082,40 +11384,40 @@ msgstr "" "Extrusión, el número de bucles puede ser mayor que el configurado aquí. " "Ajuste esto a cero para deshabilitar la falda por completo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Número de objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de píxeles en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de píxeles en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de píxeles en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Número de extrusores de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de capas sólidas para generar en las superficies superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de capas sólidas para generar en las superficies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." @@ -11123,7 +11425,7 @@ msgstr "" "Número de pasos para bajar desde la posición calibrada (horizontal) con_ " "'tilt_down_initial_speed'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -11131,15 +11433,15 @@ msgstr "" "El número de capas necesarias para el tiempo de exposición cambie desde el " "tiempo de exposición inicial hasta el tiempo de exposición" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de cambios de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Número de cambios de herramienta durante la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" @@ -11150,38 +11452,43 @@ msgstr[1] "objetos" msgid "Object" msgstr "Objeto" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objeto en el límite" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordenadas del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Elevación del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulación de objetos" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nombre del objeto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nombre del objeto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto o instancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Objetos reordenados" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "objetos" @@ -11190,7 +11497,7 @@ msgstr "objetos" msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" @@ -11198,7 +11505,7 @@ msgstr "Configuraciones de objetos para modificar" msgid "Objects info" msgstr "Información de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -11213,15 +11520,15 @@ msgstr[1] "" "El tamaño de los objetos del archivo %s parece ser cero.\n" "Estos objetos han sido eliminados del modelo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Lista de Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto demasiado grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -11232,11 +11539,11 @@ msgstr "" "torre de limpieza y disminuir el tiempo de impresión. Los colores de los " "objetos se mezclarán como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral de Octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Comentarios del OctoPrint" @@ -11244,7 +11551,7 @@ msgstr "Comentarios del OctoPrint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Versión de OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "del Objeto actual" @@ -11254,9 +11561,9 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" @@ -11264,7 +11571,7 @@ msgstr "fuera de línea" msgid "Offset" msgstr "Desplazamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11278,7 +11585,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Diseño regular antiguo con la barra de pestañas" @@ -11290,12 +11597,12 @@ msgstr "Modo de capa única" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno de los ajustes no se encuentra" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Uno o más objetos fueron asignados a un extrusor no existente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Cargas en curso" @@ -11303,7 +11610,7 @@ msgstr "Cargas en curso" msgid "Online sources" msgstr "Fuentes online" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -11311,21 +11618,21 @@ msgstr "" "En los sistemas Linux, el proceso de registro también crea archivos de " "integración de escritorio para esta versión de la aplicación." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -"Solo se puede imprimir un objeto a la vez en el modo Vaso en espiral. " +"Solo se puede imprimir un objeto a la vez en el modo Jarrón en espiral. " "Elimina todos menos el último objeto o habilita el modo secuencial en " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sólo crea soportes si reside en un forzado de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -11333,31 +11640,31 @@ msgstr "" "Solo crear soportes si está en contacto con la plataforma. No crea soporte " "en la impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Solo elevar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solo levantar Z mayor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solo levantar Z menor que" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "Solo un perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "Solo un perímetro en la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Solo retraer al cruzar perímetros" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -11365,7 +11672,7 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los filamentos " "seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -11373,15 +11680,19 @@ msgstr "" "Sólo las siguientes impresoras instaladas son compatibles con los materiales " "SLA seleccionados" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Utilizar la unión en bisel sólo cuando el perímetro sea liso." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Sólo se pueden añadir fuentes válidas al estilo." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activar/Desactivar el modo de una capa del control deslizante vertical" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -11396,7 +11707,7 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Sólo en los voladizos" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "En algunas versiones de MacOS, esto solo carga el SSID de la red conectada." @@ -11425,11 +11736,11 @@ msgstr "" "En este sistema,%s usa certificados HTTPS del almacén de certificados o " "llavero." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevención de goteo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -11448,20 +11759,20 @@ msgstr "Opacidad (%1%)" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir un archivo código G" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir un archivo de proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como proyecto" @@ -11470,11 +11781,11 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abrir archivo de certificado CA" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Abrir la página del registro de cambios" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -11507,11 +11818,11 @@ msgstr "Abrir ruta rellena" msgid "Open folder" msgstr "Abrir carpeta" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Abrir carpeta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "Abrir código G (&O)" @@ -11519,31 +11830,32 @@ msgstr "Abrir código G (&O)" msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir archivo código G:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visor código G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Perfil de compatibilidad de OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Salida de depuración OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "¿Abrir el hipervínculo en el navegador por defecto?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abriendo Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abre un nuevo proyecto mientras algunos ajustes están sin guardar." @@ -11555,7 +11867,7 @@ msgstr "Abrir visor código G nuevo" msgid "Open new instance" msgstr "Abrir instancia nueva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nueva Instancia" @@ -11563,7 +11875,11 @@ msgstr "Abrir Nueva Instancia" msgid "Open Preferences." msgstr "Abrir Preferencias." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Abrir la página del proyecto de Printables" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "Abrir pr&oyecto" @@ -11571,15 +11887,15 @@ msgstr "Abrir pr&oyecto" msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Abrir proyecto AMF/3MF con configuración, limpiar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Abrir &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Abrir QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -11587,31 +11903,31 @@ msgstr "" "Abre la notificación del Consejo del día en la esquina inferior derecha o " "muestra otro consejo si ya está abierto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abre el diálogo para modificar la galería de formas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Abre el URL de la impresora física" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" "Abrir la página de descarga de los controladores QIDI3D en su navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abre la página de lanzamientos de software en tu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abrir el sitio web de %s en su navegador" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operación" @@ -11640,7 +11956,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimizar la orientación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11648,14 +11964,14 @@ msgid "" msgstr "" "Optimiza los movimientos de desplazamiento para minimizar el cruce de " "perímetros. Esto es principalmente útil con extrusores Bowden que sufren " -"goteo. Esta característica ralentiza tanto la impresión como la generación " -"de código G." +"goteo. Esta función ralentiza tanto la impresión como la generación de " +"código G." #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:510 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opciones de material de soporte y balsa" @@ -11666,15 +11982,15 @@ msgstr "" "Se utilizarán las opciones 'multimaterial_purging' y " "'filament_purge_multiplier'." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar los volúmenes de objetos por tipos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Orgánico" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -11682,7 +11998,7 @@ msgstr "" "El diámetro de la rama de soporte orgánico no debe ser inferior a 2 veces la " "anchura de extrusión del material de soporte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -11690,11 +12006,11 @@ msgstr "" "El diámetro de la rama orgánica de soporte no debe ser inferior al diámetro " "de la punta del árbol de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Soportes orgánicos" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -11710,7 +12026,7 @@ msgstr "Orientación encontrada." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Búsqueda de orientación cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienta el texto hacia la cámara." @@ -11719,8 +12035,8 @@ msgid "Origin" msgstr "Origen" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Original" @@ -11732,61 +12048,61 @@ msgstr "Valor original" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o presiona la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Otras capas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Borde interior y exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Sólo el borde exterior" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Archivo de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nombre de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Información del modelo de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes exteriores" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perímetro del voladizo" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11800,7 +12116,7 @@ msgstr "" "intermedios se calculan mediante interpolación lineal." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11819,23 +12135,23 @@ msgstr "" "cuenta que las velocidades generadas en el código nunca superarán el valor " "máximo de velocidad volumétrica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Umbral de voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -11843,15 +12159,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad y soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Pad alrededor del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad alrededor del objeto en todos lados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamaño del borde del pad" @@ -11861,31 +12177,31 @@ msgstr "" "El tamaño del borde del pad es demasiado pequeño para la configuración " "actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetración del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Paso del conector del objeto al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Anchura del conector del pad al objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Espacio del pad con el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendiente de la pared del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espesor de la pared del pad" @@ -11910,7 +12226,7 @@ msgstr "" "alrededor del eje Z en el sentido de las agujas del reloj o en sentido " "contrario pulsando Re Pag o Av Pag respectivamente?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusor %1%" @@ -11920,6 +12236,10 @@ msgstr "Pintado usando: Extrusor %1%" msgid "painting" msgstr "pintando" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Pintado de piel difusa" + #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Pintado de costuras" @@ -11962,23 +12282,27 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Edición de soportes pintables" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Pinta todas las caras del interior, independientemente de su orientación." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta las facetas según el pincel elegido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Pinta las caras dentro del rango de altura elegido." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta las facetas vecinas que tienen el mismo color." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11986,7 +12310,7 @@ msgstr "" "establecido." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta sólo una faceta." @@ -12026,7 +12350,7 @@ msgstr "Paleta 8" msgid "parameter name" msgstr "nombre del parámetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Validación de parámetros" @@ -12043,8 +12367,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Pieza" @@ -12052,7 +12376,12 @@ msgstr "Pieza" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordenadas de la pieza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulación de piezas" @@ -12061,12 +12390,12 @@ msgstr "Manipulación de piezas" msgid "Parts" msgstr "Piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuraciones de piezas para modificar" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -12074,15 +12403,15 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "Las contraseñas y las claves API se almacenan en texto sin formato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar portapapeles" @@ -12090,7 +12419,7 @@ msgstr "Pegar portapapeles" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Pegar desde el portapapeles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Pegar Desde Portapapeles" @@ -12099,23 +12428,23 @@ msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "" "La ruta no puede curarse de la auto-intersección y los puntos múltiples." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Ángulo del patrón" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Separación entre patrones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patrón utilizado para generar material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -12125,11 +12454,11 @@ msgstr "" "por defecto para la interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras " "que el patrón por defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "Pausar Impresión" @@ -12138,26 +12467,26 @@ msgstr "Pausar Impresión" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impresión (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausar Código G de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentaje de caudal relativo a la altura normal de la capa del objeto." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Realizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -12169,7 +12498,7 @@ msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "Realizar corte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -12177,7 +12506,7 @@ msgstr "" "Realiza la integración del escritorio (Establece este binario para que pueda " "ser buscado por el sistema)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -12185,7 +12514,7 @@ msgstr "" "La integración del escritorio ha fallado porque no se ha encontrado el " "directorio de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -12193,7 +12522,7 @@ msgstr "" "Falló la integración del escritorio - boost::filesystem::canonical no " "devolvió la ruta de la imagen de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -12202,12 +12531,12 @@ msgstr "" "escritorio de Gcodeviewer. El archivo de escritorio de QIDISlicer se creó " "probablemente con éxito." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Falló la integración del escritorio - No se pudo encontrar el ejecutable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -12215,7 +12544,7 @@ msgstr "" "La integración del gestor de descargas de escritorio ha fallado porque no se " "ha encontrado el directorio de la aplicación." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -12223,14 +12552,14 @@ msgstr "" "Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - boost::" "filesystem::canonical no devolvió la ruta appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Falló la integración del gestor de descargas del escritorio - No se pudo " "encontrar el ejecutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -12247,24 +12576,24 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Por glifo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recuento de la distribución del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor para perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetros" @@ -12272,12 +12601,12 @@ msgstr "Generador de perímetros" msgid "perimeters" msgstr "perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12288,15 +12617,15 @@ msgstr "" "difusa, aumentará el número de puntos desplazados aleatoriamente en el muro " "perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margen del filtro de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ángulo del umbral de transición del perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transición del perímetro" @@ -12314,27 +12643,27 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes utilizar la tecla K para cambiar rápidamente entre " "una cámara ortográfica y otra en perspectiva?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Impresora Física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Nombre de la impresora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Impresoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Elije otro proveedor compatible con% s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -12344,23 +12673,23 @@ msgstr "" "y .sl1 / .sl1s, en el siguiente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\".\n" "Las extensiones admitidas actualmente son PNG, QOI y JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo de conexión del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diámetro del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Factor de ensanchamiento del pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diámetro frontal de la cabeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Ancho de la cabeza" @@ -12385,8 +12714,8 @@ msgid "" msgstr "" "Colocar en la cara\n" "¿Sabías que puede orientar rápidamente un modelo para que una de sus caras " -"se sitúe en la cama de impresión? Selecciona la función Colocar en la " -"cara o pulse la tecla F." +"se sitúe en la base de impresión? Selecciona la función Colocar en la " +"cara o pulsa la tecla F." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:202 msgid "Planar" @@ -12397,7 +12726,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Plano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -12407,29 +12736,29 @@ msgstr "" "Planifica los movimientos de desplazamiento de forma que el extrusor evite " "las zonas en las que el filamento pueda estar enrollado. Esto ocurre sobre " "todo en los salientes redondeados más pronunciados y puede provocar un " -"choque con la boquilla. Esta característica ralentiza tanto la impresión " -"como la generación del código G." +"choque con la boquilla. Esta función ralentiza tanto la impresión como la " +"generación del código G." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestaña Base de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Comprueba tu lista de objetos antes de cambiar de modo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Por favor comprueba tu lista de objetos antes de cambiar los ajustes " "iniciales." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -12453,7 +12782,7 @@ msgstr "" "Por favor, selecciona las fuentes en línea desde las que deseas actualizar " "los perfiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Por favor selecciona el archivo a volver a cargar" @@ -12477,25 +12806,25 @@ msgstr "Punto en un plano" msgid "Portions copyright" msgstr "Porciones del copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posición (para impresoras con múltiples extrusores )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posición de los puntos de inicio del perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -12533,21 +12862,21 @@ msgstr "" "en su lugar y consulta el manual sobre cómo renombrar opcionalmente el " "archivo de código G post-procesado.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocesamiento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Los scripts de postprocesamiento modificarán el archivo de código G en su " "lugar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "Preferir los movimientos en el sentido de las agujas del reloj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -12558,23 +12887,23 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Ángulo Preferido de la Rama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Dirección preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dirección preferida de la unión - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando relleno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando pestañas de configuración" @@ -12613,7 +12942,7 @@ msgstr "" "impresión y tiene los siguientes cambios sin guardar:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -12635,12 +12964,12 @@ msgstr "" msgid "Presets are the same" msgstr "Los ajustes son los mismos" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Ya existe un preset con el nombre \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -12670,10 +12999,10 @@ msgstr "" "Presiona para seleccionar objetos múltiples\n" "o mover objetos múltiples con el ratón" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12681,11 +13010,11 @@ msgstr "" "Presiona para acelerar 5 veces mientras mueves el pulgar\n" "con teclas de flecha o rueda del ratón" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Ecualizador de presión (experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12705,12 +13034,12 @@ msgstr "" "se expresa en porcentaje (por ejemplo, 25%), se calculará en función del " "diámetro de la boquilla." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualizar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Previsualización" @@ -12718,19 +13047,19 @@ msgstr "Previsualización" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista preliminar del modelo con su interior vaciado y taladrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrusor anterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar todos los extrusores de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -12762,7 +13091,7 @@ msgstr "" "seleccionado sin tener que moverlo o eliminarlo? Alterna la propiedad " "Imprimible de un modelo desde el menú contextual del botón derecho del ratón." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12770,46 +13099,46 @@ msgstr "" "Imprimir perímetros de contorno desde el más externo hasta el más interno en " "lugar del orden inverso predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Diámetros de impresión" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Corrección absoluta de la impresora" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Detectado archivo de configuración de impresora en almacenamiento enchufable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Corrección gamma de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Notas de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -12818,11 +13147,11 @@ msgstr "" "Impresora no encontrada:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Nombre del ajuste de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" @@ -12830,32 +13159,32 @@ msgstr "Nombres de ajustes de la impresora" msgid "Printers" msgstr "Impresoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Corrección de escala de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" @@ -12863,36 +13192,36 @@ msgstr "Corrección del escalado de la impresora en el eje Z" msgid "Printer settings" msgstr "Configuración de la Impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Configuración de Impr&esión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnología de la impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Modelo de impresora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricante de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impresora con nombre \"%1%\" ya existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Subida al host de impresión" @@ -12901,18 +13230,29 @@ msgstr "Subida al host de impresión" msgid "Print host upload queue" msgstr "Cola de subida al host de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cola de subida al &host de impresión" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "imprimiendo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"La impresión de soportes con diferentes diámetros de boquilla es " +"experimental. Para obtener mejores resultados, cambia e a soportes orgánicos " +"y" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12928,20 +13268,20 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modo de impresión" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Nombre del ajuste de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "PrintRequest solo puede cargarse si se selecciona una impresora SLA." -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Configuración de impresión" @@ -12949,19 +13289,19 @@ msgstr "Configuración de impresión" msgid "Print Settings" msgstr "Configuración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configu&ración de Impresión" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestaña Ajustes Impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Velocidad de impresión" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Anular la velocidad de impresión" @@ -12969,11 +13309,11 @@ msgstr "Anular la velocidad de impresión" msgid "Print statistics" msgstr "Estadísticas de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Tiempo de impresión (modo normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" @@ -12981,7 +13321,7 @@ msgstr "Tiempo de impresión (modo silencioso)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 msgid "Private protection" msgstr "Protección privada" @@ -12999,26 +13339,34 @@ msgstr "" "Procesar un modelo \"%1%\" con más de 1M de triángulos puede ser lento. Es " "muy recomendable reducir el número de triángulos." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Procesando malla triangular" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependencias de perfil" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "Configuración del perfil" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Perfil del vendedor" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Versión del perfil" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -13027,15 +13375,19 @@ msgstr "Progreso" msgid "Progress:" msgstr "Progreso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "El proyecto se está cargando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "Vista general del proyecto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Controladores de QIDI 3&D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -13059,14 +13411,14 @@ msgstr "" "\"Preferencias\". De lo contrario, lo más probable es que la aplicación " "vuelva a bloquearse la próxima vez." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "QIDISlicer detectó el almacenamiento de certificados SSL del sistema en: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: No me vuelvas a preguntar" @@ -13126,16 +13478,16 @@ msgstr "" "Es posible que el Asistente de Configuración no muestre las últimas " "impresoras, filamentos y materiales SLA para instalar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Abrir hipervínculo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer: Abrir la página de Inicio de sesión" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13164,11 +13516,11 @@ msgstr "" "funcionar correctamente, \n" "mientras que OpenGL versión %s, renderer %s, vendor %s fue detectado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer se inició después de un bloqueo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -13191,16 +13543,16 @@ msgstr "Versión QIDISlicer" msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer recordará tu acción." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer recordará tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Multiplicador del volumen de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -13211,11 +13563,11 @@ msgstr "" "mayor tiempo de impresión debido a los movimientos de desplazamiento " "adicionales." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "Volumen de purgado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -13231,11 +13583,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volúmenes de purga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volúmenes de purga - matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propósito de los Límites Máquina" @@ -13244,11 +13596,11 @@ msgstr "Propósito de los Límites Máquina" msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Calidad (laminado más lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Calidad / Velocidad" @@ -13259,11 +13611,11 @@ msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Añadir ajustes rápidos (%s)" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Inicio Rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Sa&lir" @@ -13271,7 +13623,7 @@ msgstr "Sa&lir" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Termino, moveré mis datos ahora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" @@ -13281,23 +13633,23 @@ msgstr "Cerrar %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Gradiente radial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansión de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Capas de balsa" @@ -13336,19 +13688,19 @@ msgstr "Separación de la linea de empuje" msgid "Ramming line width" msgstr "Ancho de la linea de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parámetros de empuje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Ajustes de empuje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Ángulo de inclinación de la rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" @@ -13357,7 +13709,7 @@ msgstr "Aleatorio" msgid "Random sequence" msgstr "Secuencia aleatoria" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -13377,7 +13729,7 @@ msgstr "Leer escribir" msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Trasera" @@ -13389,11 +13741,11 @@ msgstr "Trasero izquierdo" msgid "Rear right" msgstr "Trasero derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Vista trasera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Proy&ectos recientes" @@ -13420,11 +13772,11 @@ msgstr "" "Grosor recomendado de la pared del objeto recomendado: no disponible debido " "a la altura de capa no válida." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Reconfigurar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Recreando" @@ -13432,32 +13784,32 @@ msgstr "Recreando" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rejilla rectilínea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rehacer %1$d Acción" msgstr[1] "Rehacer %1$d Acciones" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Rehacer Historia" @@ -13465,7 +13817,7 @@ msgstr "Rehacer Historia" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Reducción de las pendientes de los voladizos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" @@ -13473,15 +13825,15 @@ msgstr "Reduciendo el tiempo de impresión" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualizar lista de impresoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Habitual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -13491,25 +13843,26 @@ msgstr "" "del extrusor en cada capa para evitar la pérdida de la precisión del punto " "flotante. Añadie \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Solo lanzamiento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recargar todo desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Recargar desde:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Recargar desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&cargar desde el Disco" @@ -13528,7 +13881,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recargar la base desde el disco" @@ -13536,9 +13889,9 @@ msgstr "Recargar la base desde el disco" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Recargar SVG desde el disco." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Cargar la base del disco" @@ -13546,16 +13899,32 @@ msgstr "Cargar la base del disco" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Vuelve a cargar los volúmenes seleccionados desde el disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Recargar Contenido Web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Re&cargar Contenido Web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Recargar Contenido Web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Recargar WebView" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Errores restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Tiempo restante" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Recordar mi elección" @@ -13563,12 +13932,12 @@ msgstr "Recordar mi elección" msgid "Remember output directory" msgstr "Recordar el directorio de salida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "eliminar" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -13597,7 +13966,7 @@ msgstr "Retirar conector de la selección" msgid "Remove connectors" msgstr "Retirar conectores" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detalle" @@ -13605,7 +13974,7 @@ msgstr "Retirar detalle" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Retirar extrusor de la secuencia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar Instancia" @@ -13617,7 +13986,7 @@ msgstr "Retirar instancia del objeto seleccionado" msgid "Remove layer range" msgstr "Retirar rango de capas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintado Multi Material" @@ -13626,15 +13995,19 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Eliminar una instancia del objeto seleccionado" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Eliminar color pintado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Eliminar pintado de piel difusa" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintado de costuras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar soportes pintables" @@ -13642,11 +14015,11 @@ msgstr "Eliminar soportes pintables" msgid "Remove parameter" msgstr "Eliminar parámetro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Retirar punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Retirar punto de selección" @@ -13655,12 +14028,12 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Elimina huecos seleccionados" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Eliminar puntos seleccionados" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -13674,11 +14047,11 @@ msgstr "Eliminar estilo" msgid "Remove the selected object" msgstr "Eliminar el objeto seleccionado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfiles de usuario (se tomará una instantánea de antemano)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Eliminar altura de capa variable" @@ -13690,12 +14063,12 @@ msgstr "Renombrar" msgid "Rename current style." msgstr "Renombrar el estilo actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Renombrar Objeto" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Renombrar ajuste" @@ -13708,15 +14081,15 @@ msgstr "Renombrar estilo" msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Renombrar estilo(%1%) para texto en relieve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renombrar Sub-Objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -13726,15 +14099,15 @@ msgstr "" "seleccionada ha fallado. La ruta actual es %1%.tmp. Intenta exportar de " "nuevo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Renderizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar con un software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13742,15 +14115,15 @@ msgstr "" "Render con un software de renderizado. El procesador de software MESA " "incluido se carga en lugar del controlador OpenGL predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Reparando modelo mediante el algoritmo de reparación de Windows" @@ -13773,15 +14146,15 @@ msgstr "La reparación fue cancelada" msgid "Repair operation finished" msgstr "Operación de reparación terminada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar archivo STL" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "¿Reemplazar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplazar de:" @@ -13789,11 +14162,11 @@ msgstr "Reemplazar de:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sustituir el volumen seleccionado por un nuevo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Sustituir con STL" @@ -13801,16 +14174,16 @@ msgstr "Sustituir con STL" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sustitución del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar de un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." @@ -13819,35 +14192,35 @@ msgstr "" "Cuando se establece en cero, la temperatura nominal de la cámara no se " "establecerá en el código G." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requiere max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requiere min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requiere un min. %s y un max. %s" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Rescanear" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restablecer plano de recorte" @@ -13875,15 +14248,15 @@ msgstr "Restablecer valores por defecto" msgid "Reset direction" msgstr "Restablecer dirección" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Reiniciar distancia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Reiniciar Proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reiniciar rotación" @@ -13892,14 +14265,14 @@ msgstr "Reiniciar rotación" msgid "Reset Rotation" msgstr "Reiniciar rotación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reiniciar escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selección" @@ -13909,11 +14282,11 @@ msgstr "Reiniciar selección" msgid "Reset skew" msgstr "Reiniciar desviación" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reiniciar Filament Color" @@ -13921,15 +14294,15 @@ msgstr "Reiniciar Filament Color" msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)laminar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar A&hora" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "DIRECCIÓN DE RESOLUCIÓN" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicación" @@ -13938,50 +14311,50 @@ msgstr "Reiniciar aplicación" msgid "Restart selection" msgstr "Reiniciar selección" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "Retraer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracta cantidad antes de limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracción no se activa cuando los movimientos de desplazamiento son más " "cortos que esta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracción (cambio de herramienta)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Retracciones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidad de retracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13992,7 +14365,7 @@ msgstr "" "variable para que QIDISlicer se retraiga correctamente cuando recupere el " "control." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -14000,21 +14373,21 @@ msgstr "" "Retracción cuando la herramienta está desactivada (configuraciones avanzadas " "para configuraciones de extrusores múltiples )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retraer en el cambio de capa" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom con la rueda del ratón" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Revertir alineamiento." @@ -14026,11 +14399,11 @@ msgstr "Revertir color" msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color por defecto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Revertir la conversión de unidades imperiales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Revertir la conversión a metros" @@ -14042,17 +14415,17 @@ msgstr "Revertir la profundidad del relieve." msgid "Revert font changes." msgstr "Revertir los cambios de fuente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Vuelve a la fuente por defecto." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Restaura el espacio entre caracteres" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Revertir el espacio entre líneas" @@ -14061,12 +14434,12 @@ msgid "Revert text size." msgstr "Revertir el tamaño del texto." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Revertir Transformación por glifo." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." @@ -14074,28 +14447,28 @@ msgstr "Revertir el uso de la superficie del modelo." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa las sustituciones y ajústalas si es necesario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clic con el botón derecho en el icono para cambiar la propiedad imprimible " "del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clic del botón derecho en el ícono para cambiar los ajustes del objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Clic con el botón derecho en el icono para reparar el STL mediante el " "algoritmo de reparación de Windows" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Clic derecho" @@ -14105,7 +14478,7 @@ msgstr "Clic derecho" msgid "Right mouse button" msgstr "Botón derecho del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botón derecho del ratón:" @@ -14113,26 +14486,26 @@ msgstr "Botón derecho del ratón:" msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor del Ajuste Derecho" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Vista derecha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar alrededor del eje X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar alrededor del eje Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "Girar en Sentido Horario." @@ -14157,7 +14530,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Gira la selección 45 grados en sentido horario" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Girar el texto en el sentido de las agujas del reloj." @@ -14171,8 +14544,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -14180,15 +14553,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y en grados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z en grados." @@ -14202,7 +14575,7 @@ msgstr "" "Ejecutar el instalador después de la descarga. (De lo contrario, se abrirá " "el explorador de archivos)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -14211,47 +14584,47 @@ msgstr "" "La ejecución del instalador descargado de %1% ha fallado: \n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Ejecutando scripts de post-procesamiento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Ejecutar %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "$" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 actualización de la configuración" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la superior" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&Códigos-G de Muestra y Modelos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -14273,87 +14646,87 @@ msgstr "Guardar como nuevo estilo" msgid "Save as new style." msgstr "Guardar el nuevo estilo." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Guardar como perfil derivado sólo de la impresora actual." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Guardar como archivo '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Guardar archivo de configuración" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Guardar la configuración como:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Guarda la configuración al archivo especificado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Guardar el proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Guardar archivo de proyecto actual como" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Guarda los ajustes del filamento como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Guardar archivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Guardar archivo Código G como:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Guardar los ajustes de material como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Guardar archivo OBJ (menos propenso a errores de coordinación que STL) como:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Guardar ajuste inicial" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" "Guardar modificaciones preestablecidas en el perfil de usuario existente" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Guardar ajustes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Guarde el conjunto de ajustes iniciales como:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresora como" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Guardar los ajustes de impresión como" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "Save project" msgstr "Guardar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "G&uardar proyecto" @@ -14361,7 +14734,7 @@ msgstr "G&uardar proyecto" msgid "Save project (3mf)" msgstr "Guardar proyecto (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Guardar Proyecto &como" @@ -14369,11 +14742,11 @@ msgstr "Guardar Proyecto &como" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Guarda el proyecto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Guardar archivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "¿Guardar puntos de apoyo?" @@ -14399,7 +14772,7 @@ msgstr "Guardar las opciones seleccionadas al ajuste \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CAMBIO IMPORTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -14411,7 +14784,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Escalar" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" @@ -14420,7 +14793,7 @@ msgstr "La escala también cambia la cantidad de muestras de la curva (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Factores de escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Escala por objeto" @@ -14429,15 +14802,15 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Escala los objetos seleccionados para ajustarse al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar para Adaptarse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." @@ -14445,18 +14818,42 @@ msgstr "Escalar para ajustarse al volumen dado." msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volumen de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor de escalado o porcentaje." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Unión en bisel alrededor de todo el perímetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Longitud de la unión en bisel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Unión en bisel en los perímetros interiores" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Unión en bisel sólo en perímetros lisos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Colocación de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Altura de la unión en bisel" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Subida planificada a `%1%`. Mira Ventana -> Sube a la cola del gestor de " "impresión" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuración es incompatible" @@ -14466,7 +14863,7 @@ msgstr "%s la configuración es incompatible" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permite porcentajes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -14475,31 +14872,35 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Quieres continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "Costura" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Distancia entre costuras" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Pintado de costuras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Posición de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dirección de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dirección preferida de unión jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Busca&r" @@ -14518,7 +14919,7 @@ msgstr "" "rápidamente un ajuste específico de QIDISlicer? O utilizar el conocido " "atajo Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Buscar en Inglés" @@ -14530,20 +14931,20 @@ msgstr "Buscando dispositivos" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Buscando la orientación óptima" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Búsqueda de puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Buscar en los ajustes" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Buscar en ajustes [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Segundo" @@ -14551,12 +14952,12 @@ msgstr "Segundo" msgid "Second color" msgstr "Segundo color" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Ver más." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Consultar página de lanzamientos." @@ -14564,11 +14965,11 @@ msgstr "Consultar página de lanzamientos." msgid "Select a file" msgstr "Selecciona un archivo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccione un archivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar Todo" @@ -14580,23 +14981,23 @@ msgstr "Seleccionar todos los conectores" msgid "Select all objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Seleccionar todos los puntos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona todas las impresoras estándar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Selecciona una acción para aplicarla a todos los archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecciona una acción para aplicar al archivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" @@ -14604,7 +15005,7 @@ msgstr "Selecciona una version específica de OpenGL" msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selecciona al menos un objeto a conservar tras el corte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" @@ -14614,7 +15015,7 @@ msgstr "Seleccionar mediante rectángulo" msgid "Select center" msgstr "Seleccionar centro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccione la configuración para cargar:" @@ -14627,12 +15028,17 @@ msgstr "" msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "El objeto seleccionado debe estar en la base activa." + #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "La ruta seleccionada no se encuentra en un medio extraíble." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -14654,7 +15060,7 @@ msgstr "Seleccionar función" msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Seleccionar pestaña de configuración de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleccionar de la colección True Type." @@ -14663,59 +15069,59 @@ msgstr "Seleccionar de la colección True Type." msgid "Selection" msgstr "Selección" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Selección-Añadir" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selección-Añadir todos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selección-Añadir de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selección-Añadir del rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selección-Añadir Instancia" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selección-Añadir Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selección-Retirar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selección-Retirar todo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selección-Retirar de la lista" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selección-Retirar del rectángulo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selección-Retirar Instancia" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selección-Retirar Objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selecciona uno para cargar como proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Selecciona solamente un archivo para cargar la configuración." @@ -14745,7 +15151,7 @@ msgstr "Selecciona pestaña de ajustes de impresora" msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Seleccione la pestaña Configuración de impresión" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleccionar todos los objetos" @@ -14757,7 +15163,7 @@ msgstr "Seleccionar la forma en la galería" msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar los ajustes mostrados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14778,34 +15184,34 @@ msgstr "" "Esta configuración NO es compatible con la configuración de Extrusor Único " "Multi Material y Limpiar en Objeto / Limpiar en Relleno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Seleccione el idioma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Selecciona el archivo nuevo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccione las impresoras con las que este perfil es compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Seleccione los perfiles de impresión con las que este perfil es compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccione el archivo STL para reparar:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecciona el tamaño del icono de la barra de herramientas con respecto al " "predeterminado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipo de pieza" @@ -14827,11 +15233,15 @@ msgstr "" "NO si deseas que los cambios de herramienta sean cambios de color,\n" "o CANCELAR para no hacer cambios." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Enviar todo a Connect" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar código G" @@ -14856,31 +15266,31 @@ msgstr "El envío de info del sistema se canceló." msgid "Send system info" msgstr "Enviar info del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "Enviar a Connect" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir la plataforma actual como código G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impresora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Sec." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Impresión secuencial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Deslizador secuencial aplicado solo a la capa superior" @@ -14897,7 +15307,7 @@ msgstr "%s error" msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Ajuste" @@ -14917,7 +15327,7 @@ msgstr "Establecer cambios de color automáticos" msgid "Set bold" msgstr "Elegir negrita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Establecer el extrusor por defecto para los elementos seleccionados" @@ -14929,7 +15339,7 @@ msgstr "Establecer cambio de extrusor para cada" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Establecer el extrusor para elementos seleccionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Establecer el número de extrusor para los elementos seleccionados" @@ -14949,16 +15359,16 @@ msgstr "Establecer secuencia extrusor(herramienta)" msgid "Set italic" msgstr "Elegir Cursiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar izquierdo como activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar inferior como activo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Establecer Reflejo" @@ -14977,7 +15387,7 @@ msgstr "" "¿Sabías que puedes hacer clic con el botón derecho en un modelo y establecer " "un número exacto de instancias en lugar de copiar y pegar varias veces?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Establecer el número de copias a %d" @@ -14990,19 +15400,19 @@ msgstr "Establecer Orientación" msgid "Set Position" msgstr "Establecer Posición" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Establecer Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Establecer Grupo imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establecer Instancia imprimible" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar derecho como activo" @@ -15010,7 +15420,7 @@ msgstr "Establecer el pulgar derecho como activo" msgid "Set Scale" msgstr "Establecer Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establecer los elementos seleccionados como Imprimibles/No imprimibles" @@ -15018,7 +15428,7 @@ msgstr "Establecer los elementos seleccionados como Imprimibles/No imprimibles" msgid "Set Size" msgstr "Ajustar Tamaño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15028,7 +15438,7 @@ msgstr "" "depuración, 5:traza\n" "Por ejemplo. loglevel=2 registrará mensajes de fallo, error y peligro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -15036,11 +15446,11 @@ msgstr "" "Establece el número máximo de hilos que utilizará el proceso de laminado. Si " "no se define, se decidirá automáticamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Poner texto frente a la cámara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -15050,15 +15460,15 @@ msgstr "" "El modo retrato cambiará el significado de los parámetros de ancho y alto de " "la pantalla y las imágenes de salida girarán 90 grados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Ajusta la altura de la impresora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Define la forma de la base de impresión de tu impresora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -15072,7 +15482,7 @@ msgstr "" "ancho de extrusión, el ancho de extrusión de relleno, etc.). Si se expresa " "como porcentaje (por ejemplo: 230%), se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15085,7 +15495,7 @@ msgstr "" "diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 200%), " "se computará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -15098,7 +15508,7 @@ msgstr "" "120%), se calculará sobre la altura de la primera capa. Si se establece en " "cero, usará el ancho de extrusión predeterminado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15111,7 +15521,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -15127,7 +15537,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -15142,7 +15552,7 @@ msgstr "" "relleno y fortalecer sus partes. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "90%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15157,7 +15567,7 @@ msgstr "" "1.125 x diámetro de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, " "200%), se calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15170,7 +15580,7 @@ msgstr "" "de la boquilla. Si se expresa como porcentaje (por ejemplo, 90%), se " "calculará sobre la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -15181,7 +15591,7 @@ msgstr "" "seguridad. Esta configuración se utiliza para verificar colisiones y mostrar " "la vista previa gráfica en la bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -15189,7 +15599,7 @@ msgstr "" "Ajusta este valor a la altura máxima que puede alcanzar el extrusor mientras " "imprime." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -15202,16 +15612,16 @@ msgstr "" "profundidad máxima que el extrusor puede asomar antes de colisionar con " "otros objetos impresos." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Ajustes para rango de alturas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuración en ventana no modal" @@ -15228,19 +15638,19 @@ msgstr "" "la Vista previa del código G en la otra. Ve a Preferencias y " "selecciona Configuración en la ventana no modal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establecer No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establecer Grupo No imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establecer Instancia No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" @@ -15248,7 +15658,7 @@ msgstr "Establecer el pulgar superior como activo" msgid "Set values from configuration" msgstr "Establecer valores a partir de la configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Familia" @@ -15259,34 +15669,43 @@ msgstr "%s Familia" msgid "%s files" msgstr "%s archivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para los soportes?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 -msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" -msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar el modo Vaso Espiral?" +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"¿Debería ajustar estos parámetros para activar el cálculo automático del " +"ancho de extrusión?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 +msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" +msgstr "" +"¿Debo ajustar esa configuración para habilitar el modo Jarrón en Espiral?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "¿Debo ajustar esa configuración para habilitar la Torre de Limpieza?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "¿Debo cambiar al patrón de relleno rectilíneo?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "¿Debo sincronizar las capas de soporte para habilitar la Torre de Limpieza?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Aspecto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galería de Formas" @@ -15344,12 +15763,12 @@ msgstr "" "\n" "La aplicación se cerrará." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no tiene actualizaciones de configuración disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Carcasas" @@ -15359,15 +15778,15 @@ msgstr "Carcasas" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Mayús + botón izquierdo del ratón:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" -msgstr "Desplazar los objetos a la cama" +msgstr "Desplazar los objetos a la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" @@ -15375,7 +15794,7 @@ msgstr "Mayús + botón derecho del ratón:" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Acerca de" @@ -15383,11 +15802,11 @@ msgstr "Mostrar Acerca de" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todos los ajustes (incluidos los incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Mostrar como original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Mostrar como procesado" @@ -15395,11 +15814,11 @@ msgstr "Mostrar como procesado" msgid "Show background" msgstr "Mostrar fondo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar carpeta &Configuración" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostrar Código G Personalizado" @@ -15411,22 +15830,22 @@ msgstr "Muestra mensaje de error" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Mostrar el tiempo estimado de impresión al pasar el ratón por encima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar cuadro de ajustes dispositivos 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostrar/Ocultar el cuadro de diálogo de configuración de dispositivos " "3Dconnexion, si está habilitado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar ventana de código G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostrar/Ocultar leyenda" @@ -15434,11 +15853,11 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar leyenda" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Muestra/Oculta etiquetas de pieza/repetición" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostrar/Ocultar plantillas de configuración" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" @@ -15446,27 +15865,27 @@ msgstr "Mostrar impresiones incompatibles y ajustes iniciales de filamentos" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Muestra lista de atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &Etiquetas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostrar Leyen&da" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostrar leyenda en vista previa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostrar cuadro de diálogo al cargar proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" "Mostrar el botón de \"Iniciar sesión\" en la barra superior de la aplicación" @@ -15476,31 +15895,31 @@ msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" "Mostrar el botón de Iniciar sesión en la barra superior de la aplicación" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostrar aristas que no son pliegues" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Muestra etiquetas de pieza/repetición en vista 3D" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "Mostrar propiedades" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botón ocultar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla splash" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" @@ -15508,65 +15927,65 @@ msgstr "Mostrar modo silencioso" msgid "Show supports" msgstr "Muestra soportes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la información del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "Mostrar tabla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Muestra la vista de edición 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Muestra la vista 3D preliminar del laminado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar los ajustes de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Muestra la lista completa de opciones de configuración de impresión SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la lista de los atajos de teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar la configuración de la impresora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar los ajustes de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ayuda." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar Consejo del día" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar la notificación de \"Consejo del día\" tras el inicio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuración de usuario (datadir)" @@ -15578,15 +15997,15 @@ msgstr "Mostrar los datos literales que se enviarán" msgid "Show wireframe" msgstr "Mostrar estructura de red" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Compensación de la contracción" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "Compensación de la contracción en XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Compensación de la contracción en Z" @@ -15594,11 +16013,11 @@ msgstr "Compensación de la contracción en Z" msgid "Simple" msgstr "Sencillo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Modo Simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -15639,7 +16058,7 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el modelo" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidad" @@ -15654,23 +16073,23 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s información" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ajuste para MM con un solo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor único Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parámetros multimaterial para un sólo extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo de instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "Perímetro único en las superficies superiores" @@ -15681,16 +16100,16 @@ msgstr "Hundimiento" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamaño y coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." @@ -15698,11 +16117,11 @@ msgstr "Tamaño en la dirección del relieve." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Tamaño en X e Y de la placa rectangular." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Tamaño del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -15712,7 +16131,7 @@ msgstr "Tamaño [Mundo]" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Proporción de inclinación" @@ -15720,26 +16139,26 @@ msgstr "Proporción de inclinación" msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinación [Mundo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Falda y balsa" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Falda/Balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Altura de la falda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Vueltas de la falda" @@ -15747,25 +16166,25 @@ msgstr "Vueltas de la falda" msgid "Slab" msgstr "Losa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Herramienta de atajos de teclado SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selección Perfiles de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "Materiales SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiales SLA" @@ -15773,43 +16192,43 @@ msgstr "Materiales SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Configuraciones del material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo Material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisión de la salida SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impresión SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas del material de impresión de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Ajustes de impresión SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Puntos de soporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Se detectaron soportes SLA fuera del área de impresión." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impresoras de tecnología SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "Vista para SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15817,7 +16236,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener el tipo de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15825,7 +16244,7 @@ msgstr "" "Slic3r puede subir archivos de código G a un host de impresión. Este campo " "debe contener la clave API o la contraseña requerida para la autenticación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15840,45 +16259,57 @@ msgstr "" "usuario y la contraseña en la URL en el siguiente formato: https://" "nombredeusuario:contraseña@su-dirección-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalará la velocidad por debajo de esta velocidad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "Laminar todo" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Laminado" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Base laminada" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Información del laminado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "El objeto laminado \"%1%\" parece un logotipo o un cartel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radio de cierre de los huecos al laminar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ahora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolución del laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el modelo y exportar las capas de impresión de SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el modelo y exportar las trayectorias como código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15886,29 +16317,30 @@ msgstr "" "Laminar el modelo como FFF o SLA basado en el valor de configuración de " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 msgid "Slicing" msgstr "Laminando" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Laminado Cancelado." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Laminado terminado" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Laminado terminado" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Laminado finalizado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de laminado" @@ -15924,20 +16356,20 @@ msgstr "Estado del laminado" msgid "Slicing supports" msgstr "Soportes para el laminado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendiente de la rampa en la fase inicial del desplazamiento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocidad si el tiempo de impresión de la capa está por debajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinación lenta" @@ -15945,29 +16377,29 @@ msgstr "Inclinación lenta" msgid "SMALL" msgstr "PEQUEÑA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetros pequeños" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Porcentaje de diámetro de pilar pequeño" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Relleno inteligente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Ángulo de relleno inteligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" @@ -15976,11 +16408,11 @@ msgstr "Suavizado" msgid "Snap" msgstr "Encaje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Nombre de la instantánea" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16007,11 +16439,11 @@ msgstr "" "Por favof, continúa con el %s que sigue para establecer los nuevos ajustes y " "seleccionar si quieres que estos se actualicen automáticamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Ajustado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Lanzamientos de Softwa&re" @@ -16020,20 +16452,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "relleno sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Relleno sólido cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusor para el relleno sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área del umbral de relleno sólido" @@ -16049,15 +16481,15 @@ msgstr "" "transversal pequeña se rellenen con relleno sólido automáticamente? Ajusta " "el Área umbral de relleno sólido. (Sólo en modo Experto.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Capas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." @@ -16065,7 +16497,7 @@ msgstr "El material soluble se usa muy probablemente para un soporte soluble." msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Algunos conectores están superpuestos" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alguna extensión de la entrada no es válida" @@ -16077,11 +16509,11 @@ msgstr "" "Algunos campos son demasiado largos para caber. El clic derecho del mouse " "muestra el texto completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos filamentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -16093,27 +16525,27 @@ msgstr "" "impresora para obtener una salida compatible. El tipo \"Sin extrusión\" " "evita que QIDISlicer exporte ningún valor de extrusión." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunas líneas no se muestran)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Algunos objetos no son visibles durante la edición." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Algunos objetos están demasiado cerca; el extrusor colisionará con ellos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Algunos objetos son demasiado altos y no se pueden imprimir sin que " "colisione el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -16124,7 +16556,7 @@ msgstr "" "el centro de dos pads más pequeñas. Si están más cerca, se fusionarán en una " "sola pad." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16134,6 +16566,11 @@ msgstr "" "en el almacén de contraseñas del sistema. ¿Deseas incluir las contraseñas en " "forma de texto sin formato en el archivo exportado?" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" +"Algunos de los archivos seleccionados ya existen. ¿Deseas sustituirlos?" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " @@ -16142,7 +16579,7 @@ msgstr "" "Algunas piezas de la impresión se mostrarán con mallas aproximadas. Esto no " "afectará a la calidad de las capas o a la impresión física en modo alguno." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -16150,7 +16587,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no serán " "capturados por la instantánea de configuración." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -16158,7 +16595,7 @@ msgstr "" "Algunos ajustes están modificados y los cambios no guardados no se " "exportarán al paquete de configuración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -16166,11 +16603,11 @@ msgstr "" "Algunas impresoras o configuraciones de impresora pueden tener dificultades " "para imprimir con una altura de capa variable. Habilitado por defecto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunas impresoras." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." @@ -16178,7 +16615,7 @@ msgstr "Se han desinstalado algunos materiales SLA." msgid "Source file" msgstr "Archivo fuente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nombre de archivo de origen del primer objeto, sin extensión." @@ -16194,25 +16631,25 @@ msgstr "Proporción de espacio en relación con el radio" msgid "Spacing" msgstr "Separación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separación entre líneas de interfaz. Establezca cero para obtener una " "interfaz sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separación entre pasadas de alisado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Separación entre las líneas de material de soporte." #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:76 msgid "Spacing from bed" -msgstr "Separación de la plataforma" +msgstr "Separación de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." @@ -16222,7 +16659,7 @@ msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza." msgid "Specific for %1%" msgstr "Específico para %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -16230,15 +16667,15 @@ msgstr "" "Específico para la impresión secuencial. Índice basado en cero del objeto " "impreso actualmente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -16246,23 +16683,23 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocidad para un solapamiento del 0% (puente)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocidad para un solapamiento del 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -16272,7 +16709,7 @@ msgstr "" "Mantenga esto razonablemente bajo para evitar demasiados problemas de " "vibración y sacudidas. Establezca cero para desactivar el llenado de huecos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -16282,22 +16719,22 @@ msgstr "" "Cuando se ajusta a cero, el valor se ignora y se utiliza la velocidad de " "desplazamiento normal en su lugar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidad para movimientos sin impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para perímetros (contornos, también conocidos como conchas " "verticales). Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidad para imprimir puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -16308,11 +16745,11 @@ msgstr "" "ejemplo: 80%) sobre la velocidad de relleno predeterminada anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidad para imprimir material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -16322,12 +16759,12 @@ msgstr "" "expresa como porcentaje (por ejemplo, 50%), se calculará sobre la velocidad " "del material de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidad para imprimir el relleno interno. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -16341,44 +16778,44 @@ msgstr "" "Esto se puede expresar como un porcentaje (por ejemplo: 80%) sobre la " "velocidad de relleno sólido anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidad para movimientos de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidad para movimientos (saltos entre puntos de extrusión distantes)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidad (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidad de la primera capa del objeto sobre la interfaz de la balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidad del primer movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidad del último movimiento de enfriamiento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidad utilizada al inicio de la fase de carga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidad empleada para cargar el filamento en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Velocidad usada para la estampación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -16386,7 +16823,7 @@ msgstr "" "Velocidad empleada para descargar el filamento en la torre de limpieza (no " "afecta a la fase inicial de la descarga, sólo después de empujar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -16394,26 +16831,26 @@ msgstr "" "después del ramming." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" -msgstr "Modo vaso" +msgstr "Jarrón en espiral" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" -msgstr "Modo Vaso Espiral" +msgstr "Jarrón en Espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide las facetas más grandes en otras más pequeñas mientras se pinta el " @@ -16437,28 +16874,28 @@ msgstr "Dividir el objeto seleccionado en objetos individuales" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Divide el objeto seleccionado en partes individuales" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Separar en objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Separar en Objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en piezas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Piezas" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Peso de la bobina" @@ -16467,49 +16904,49 @@ msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "El campo SSID está vacío." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Ángulo de la punta del cono de estabilización" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Costuras internas escalonadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" "Distancia de estampación medida desde el centro del tubo de refrigeración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Velocidad de carga de la estampación" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Estrellas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Comienza un nueva instancia de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Empezar un nuevo proyecto" @@ -16517,16 +16954,24 @@ msgstr "Empezar un nuevo proyecto" msgid "Start at height" msgstr "Comenzar en altura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Código G inicial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opciones código G inicial" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Altura inicial de la unión en bisel especificada como fracción de la altura " +"de capa actual." + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16562,11 +17007,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué quieres hacer ahora?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Abrir instancia nueva de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" @@ -16574,6 +17019,16 @@ msgstr "Comenzar un nuevo proceso de laminado" msgid "Start the application" msgstr "Inicia el programa" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Las estadísticas estarán disponibles una vez que se hayan laminado todas las " +"bases" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -16583,19 +17038,19 @@ msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Silencio" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa más pronunciada antes de los obstáculos" @@ -16603,11 +17058,11 @@ msgstr "Rampa más pronunciada antes de los obstáculos" msgid "Stop at height" msgstr "Parar en altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "¿Detenerlos y continuar de todos modos?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Almacenamiento encontrado" @@ -16616,11 +17071,11 @@ msgstr "Almacenamiento encontrado" msgid "Storing passwords" msgstr "Almacenamiento de contraseñas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Cadena que contiene la hora actual en formato aaaaMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" "Cadena que contiene el tipo de filamento del primer extrusor utilizado." @@ -16636,7 +17091,7 @@ msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" "El trazo de la forma (%1%) es demasiado fino (la anchura mínima es %2% mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -16646,7 +17101,7 @@ msgstr "Estilo" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "El estilo \"%1%\" no se puede usar y se eliminará de la lista." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16660,15 +17115,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Archivo ASCII de código G creado con éxito" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Archivo binario de código G creado con éxito" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16681,35 +17136,35 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Diámetro de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Altura de la base del soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distancia de seguridad de la base de soportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueo de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Soporte Cúbico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forzado de Soporte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Cabeza del soporte" @@ -16718,45 +17173,45 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaz de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Material de soporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaz del material de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor para el material de interfaz del soporte/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor para el material de soporte/falda/balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16770,65 +17225,65 @@ msgstr "" "plano horizontal) que puede imprimir sin material de soporte. Ajuste a cero " "para la detección automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Soporte en la base solamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Soporte sólo en las regiones forzadas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Cambio de parámetros de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Pilares de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidad de los puntos de soporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Edición de puntos de soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Soportes" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "soportes y pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Compatible con Código G binario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible con tiempos restantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Soporta modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -16837,19 +17292,19 @@ msgstr "" "habilitada:\n" "- Detectar perímetros con puentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Estrategia de construcción de árboles de soportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo de soporte de árbol" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir los ajustes iniciales \"- predeterminado -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16858,11 +17313,11 @@ msgstr "" "Imprimir / Filamento / Impresora una vez que haya otros ajustes " "preestablecidos disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16870,7 +17325,7 @@ msgstr "" "Suprimir los ajustes de filamentos \" Plantilla \" en el asistente de " "configuración y en la visibilidad de la barra lateral." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir hipervínculo en el navegador" @@ -16883,7 +17338,7 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Acciones del SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "El archivo SVG NO contiene una ruta única para el relieve (%1%)." @@ -16912,12 +17367,12 @@ msgstr "Alternar ejes Y/Z" msgid "%s warning" msgstr "%s aviso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Sitio &Web" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16938,7 +17393,7 @@ msgstr "" msgid "SWISS" msgstr "SUIZA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Cambiar entre Editor/Previsualización" @@ -16955,7 +17410,7 @@ msgstr "Código para cambiar de color (%1%) para:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio de ajustes preestablecidos: Cambios No guardados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -16963,7 +17418,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma necesita reiniciar la aplicación.\n" "Perderás todo el contenido situado en la base." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16978,7 +17433,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to 3D" msgstr "Cambiar a 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Cambiar al modo edición" @@ -16986,16 +17441,16 @@ msgstr "Cambiar al modo edición" msgid "Switch to Preview" msgstr "Cambiar a Previsualización" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Cambiar a Ajustes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "nombre perfil simbólico" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -17006,11 +17461,11 @@ msgstr "" "costoso. Esta opción sólo está disponible cuando la distancia Z del contacto " "superior está ajustada a cero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar con las capas del objeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Información del Sistema" @@ -17022,20 +17477,20 @@ msgstr "Información del sistema" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Info del sistema enviada con éxito. Gracias." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Ajustes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Tomar una Captura de la configuración" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tomando una instantánea de la configuración" @@ -17047,16 +17502,16 @@ msgstr "La toma de una instantánea de la configuración ha fallado." msgid "Target directory" msgstr "Directorio de destino" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -17065,25 +17520,25 @@ msgstr "" "activo. El valor no se usa cuando está definido 'idle_temperature' en los " "ajustes del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Variación de temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Código G Personalizado" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Plantillas de ajustes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Plantillas)" @@ -17091,20 +17546,20 @@ msgstr "(Plantillas)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "Test fallido." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "Test superado." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Colores del texto" @@ -17155,13 +17610,13 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Se supone que el patrón de relleno %1% no funciona a una densidad del 100%%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -17172,7 +17627,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -17192,7 +17647,7 @@ msgstr "" "de importar la nueva configuración." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -17204,13 +17659,35 @@ msgstr "" "grosor uniforme en toda su longitud. Un poco de ángulo puede aumentar la " "estabilidad del soporte orgánico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"El cálculo automático del ancho de extrusión requiere:\n" +"- Ancho de extrusión por defecto: 0\n" +"- Ancho extrusión de la primera capa: 0\n" +"- Anchura de extrusión del perímetro: 0\n" +"- Anchura extrusión del perímetro exterior: 0\n" +"- Anchura de extrusión del relleno: 0\n" +"- Anchura de extrusión del relleno sólido: 0\n" +"- Anchura extrusión del relleno superior: 0\n" +"- Anchura extrusión del material soporte: 0" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "El ajuste personalizado actual se separará del ajuste del sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17222,25 +17699,25 @@ msgstr "" "de objetos inclinados sólo es posible en sistemas de coordenadas no locales, " "una vez que la rotación está incrustada en las coordenadas del objeto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "La corrección actual de la altura del eje Z es: %1% mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "El ángulo por defecto para la conexión de sticks y uniones de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia abajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "La demora entre ciclos de inclinación hacia arriba." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -17248,7 +17725,7 @@ msgstr "" "El diámetro de las ramas más delgadas del soporte orgánico. Las ramas más " "gruesas son más robustas. Las ramas hacia la base serán más gruesas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -17267,7 +17744,7 @@ msgstr[1] "" "pulgadas. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere " "recalcular las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -17286,11 +17763,26 @@ msgstr[1] "" "metros. La unidad interna de QIDISlicer es el milímetro. ¿Quiere recalcular " "las dimensiones de estos objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"La distancia entre los puntos finales de un perímetro de bucle cerrado. Los " +"valores positivos acortarán e interrumpirán ligeramente el bucle para " +"reducir la costura. Los valores negativos alargarán el bucle, haciendo que " +"los puntos finales se solapen ligeramente. Cuando se utilizan porcentajes, " +"la distancia se deriva del diámetro de la boquilla. Ajusta esto a cero para " +"desactivar esta función." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "La descarga ha fallado" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -17301,7 +17793,7 @@ msgstr "" "debe ser mayor que el parámetro 'Distancia entre objetos de relleno' para " "evitar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -17311,11 +17803,11 @@ msgstr "" "extrusión más específicas). Este valor anula los extrusores de perímetro y " "relleno, pero no los extrusores de soporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "El extrusor que se usa cuando se imprime relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -17324,18 +17816,18 @@ msgstr "" "limpieza. Configúralo a 0 para usar el que esté disponible (sería preferible " "no soluble)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir perímetros y borde. El primer extrusor es " "1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "El extrusor que se usa al imprimir relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -17344,7 +17836,7 @@ msgstr "" "0 para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas). " "Esto también afecta a la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -17352,15 +17844,19 @@ msgstr "" "El extrusor que se usa al imprimir material de soporte, balsa y falda (1+, 0 " "para usar la extrusora actual para minimizar los cambios de herramientas)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "El tipo de material de filamento para uso en códigos G personalizados." +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "¡El archivo ya existe!" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "El archivo no existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -17368,11 +17864,11 @@ msgstr "" "El archivo donde se escribirá el resultado (si no se especifica, se basará " "en en archivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware soporta el modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -17385,22 +17881,23 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "los siguientes caracteres no están permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Los siguientes caracteres no están permitidos por un sistema de archivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Los siguientes caracteres no están permitidos en el nombre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras FFF no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17433,7 +17930,7 @@ msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "El siguiente ajuste se modificó" msgstr[1] "Los siguientes ajustes se modificaron" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -17441,7 +17938,7 @@ msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " "el control deslizante horizontal está activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -17449,18 +17946,18 @@ msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables en la vista previa del código G cuando " "el control deslizante vertical está activo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Los siguientes atajos son aplicables cuando el gizmo especificado está activo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Los siguientes modelos de impresoras SLA no tienen filamento seleccionado:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" @@ -17468,7 +17965,7 @@ msgstr "El sufijo siguiente no está permitido en el nombre" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Se sustituyeron los siguientes valores:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -17476,15 +17973,15 @@ msgstr "" "El espacio entre la parte de debajo del objeto y el pad generado en el modo " "de cero elevación." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La altura del cono de la base de un pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "La altura de la elevación de la torre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -17524,7 +18021,7 @@ msgstr "" "un solo extrusor." #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -17537,7 +18034,7 @@ msgstr "" "material y, por tanto, pueden no corresponder a la versión actual del " "material." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -17546,7 +18043,7 @@ msgstr "" "cero prohibirá el encadenamiento de pilares." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17556,7 +18053,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo mayor para poder tener más alcance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17568,7 +18065,7 @@ msgstr "" "ruta de viaje. La longitud del desvío se puede especificar como valor " "absoluto o como porcentaje (por ejemplo, 50%) de un desplazamiento directo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17576,11 +18073,11 @@ msgstr "" "La distancia máxima a la que puede desplazarse cada punto de piel (en ambos " "sentidos), medida perpendicularmente al muro perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longitud máxima de un puente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17590,27 +18087,31 @@ msgstr "" "el modo de cero elevación donde hay un hueco de acuerdo a cuando este " "parámetro se introduce entre el modelo y el pad." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "The name cannot be empty." msgstr "El nombre no puede estar vacío." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "El nombre no puede ser el mismo que un nombre de alias preestablecido." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "El nombre no puede terminar con un carácter de espacio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "El nombre no puede empezar con un carácter de espacio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 msgid "The name is too long." msgstr "El nombre es demasiado largo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17619,7 +18120,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si es necesario para asegurar un espesor mínimo en la " "pared de inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17629,7 +18130,7 @@ msgstr "" "repartir la variación. Los valores más bajos significan que los perímetros " "exteriores no cambian de ancho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17640,16 +18141,16 @@ msgstr "" "carcasa superior. Esto es útil para prevenir el efecto de achatado cuando se " "imprime con altura de capa variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "El objeto %1% supera la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "El objeto es demasiado pequeño" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17659,7 +18160,7 @@ msgstr "" "(negativo = hacia adentro, positivo = hacia afuera). Esto podría ser útil " "para ajustar el tamaño de los orificios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17667,7 +18168,7 @@ msgstr "" "El objeto será elevado por este número de capas y se generará material de " "soporte debajo de él." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17676,7 +18177,7 @@ msgstr "" "pilar normal que se utilizan en áreas problemáticas donde no cabe un pilar " "normal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17690,7 +18191,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan únicamente en " "el ajuste, que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17702,7 +18203,7 @@ msgstr[1] "" "Las impresoras físicas que se muestran a continuación se basan en el ajuste, " "que se va a eliminar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17715,7 +18216,7 @@ msgstr[1] "" "cambiar el nombre." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -17723,7 +18224,7 @@ msgstr "" "Los lugares donde se imprimirá el borde alrededor de cada objeto en la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17732,7 +18233,7 @@ msgstr "" "¿Quieres guardar el proyecto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17742,7 +18243,7 @@ msgstr "" "Utiliza un ángulo más bajo para que sean más verticales y más estables. " "Utiliza un ángulo más alto para que las ramas se fusionen más rápido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17762,7 +18263,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Las modificaciones del ajuste se ha guardado correctamente" msgstr[1] "Las modificaciones de los ajustes se han guardado correctamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impresora multiplexa los filamentos en un solo fusor." @@ -17780,7 +18281,7 @@ msgstr "" "torre de purga.\n" "El volumen de material utilizado para la purga se puede configurar aquí." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nombre proporcionado no es válido." @@ -17788,21 +18289,21 @@ msgstr "El nombre proporcionado no es válido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nombre proporcionado no es válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hay avisos activos respecto a los modelos laminados:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "No hay nuevas versiones en línea. La última versión publicada es %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Se están cargando varios archivos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Se están cargando varios archivos, incluidos archivos de Proyecto." @@ -17857,12 +18358,12 @@ msgstr "" "Hay un cambio de extrusor establecido en el mismo extrusor.\n" "Este código no se procesará durante la generación del código G." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hay un objeto sin extrusiones en la primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "No hay ninguna superficie válida para la proyección de texto." @@ -17883,7 +18384,7 @@ msgstr "" "conector USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17892,7 +18393,7 @@ msgstr "" "El archivo %1% seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" "Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17900,7 +18401,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado compatible con FDM que " "utiliza una versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17908,7 +18409,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado multimaterial que utiliza una " "versión más reciente de QIDISlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -17916,7 +18417,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionado contiene un objeto pintado con una versión más reciente " "de QIDISlicer y no es compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17934,7 +18435,7 @@ msgstr "" "El archivo amf seleccionado se ha guardado con una versión más reciente de " "%1% y no es compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -17942,8 +18443,8 @@ msgstr "" "El archivo config seleccionado contiene un script de post-procesamiento.\n" "Revisa detenidamente el script antes de exportar el código G." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "The selected file" msgstr "El archivo seleccionado" @@ -17958,15 +18459,15 @@ msgstr "" "El archivo seleccionado contiene varias áreas disjuntas. Esto no es " "compatible." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "El archivo seleccionado ya se encuentra en formato binario." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17976,13 +18477,13 @@ msgstr "" "modo furtivo (Stealth).\n" "El modo furtivo no se aplicará y será desactivado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "El objeto seleccionado no se pudo dividir porque contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17990,7 +18491,7 @@ msgstr "" "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido porque sólo contiene una " "parte sólida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -18020,11 +18521,11 @@ msgstr "" "secuencialmente.\n" "Este código no se procesará durante la generación del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "El tamaño del objeto puede ser especificado en pulgadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "El tamaño del objeto es cero" @@ -18036,15 +18537,15 @@ msgstr "" "El archivo SLA no contiene ningún ajuste. Por favor, activa primero algún " "preajuste de la impresora SLA antes de importar ese archivo SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -"La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la cama. 90 " +"La pendiente de la pared del pad en relación con el plano de la base. 90 " "grados significa paredes rectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -18054,12 +18555,12 @@ msgstr "" "retracción (solo se aplica al motor del extrusor). Si se deja a cero, se usa " "la velocidad de retracción." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocidad para las retracciones (solo se aplica al motor del extrusor)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -18068,22 +18569,22 @@ msgid "" "- no support material\n" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -"El modo Vaso Espiral necesita:\n" +"El modo Jarrón en Espiral necesita:\n" "- un perímetro\n" "- cero capas de tapa superior\n" "- 0% densidad de relleno\n" "- sin soportes\n" "- Desactivar la detección de paredes finas" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -"La opción Vaso en espiral solo puede ser usada al imprimir objetos de un " +"La opción Jarrón en espiral solo puede ser usada al imprimir objetos de un " "solo material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Los ajustes proporcionados causarán una impresión vacía." @@ -18095,15 +18596,15 @@ msgstr "" "El texto no se puede escribir con la fuente seleccionada. Por favor, prueba " "a escoger otra fuente diferente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El grosor de las pads y sus paredes de cavidad opcionales." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Las subidas aún están en curso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -18116,13 +18617,13 @@ msgstr "" "separación (rasgado) de capas. En caso contrario, se utilizan los parámetros " "'Above area fill threshold'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "El vector tiene dos elementos: coordenada x e y del punto. Valores en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -18130,14 +18631,14 @@ msgstr "" "El vector tiene dos elementos: dimensión x e y de la caja delimitadora. " "Valores en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distancia vertical entre el objeto y la balsa. Se ignora para la interfaz " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -18147,7 +18648,7 @@ msgstr "" "Establecer esto en 0 también evitará que Slic3r use el flujo y la velocidad " "del puente para la primera capa de los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -18158,11 +18659,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance se utilizará para las distancias Z de " "contacto superior e inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "El volumen para hacer ramming antes del cambio de cabezal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18171,14 +18672,14 @@ msgstr "" "La opción Limpiar no está disponible cuando se usa el modo Retracción de " "firmware. ¿Lo inhabilito para habilitar la Retracción de firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Limpieza actualmente no es compatible con E volumétrico " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -18190,7 +18691,7 @@ msgstr "" "(tanto support_material_extruder como support_material_interface_extruder " "deben estar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -18198,7 +18699,7 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza no se permite ahora para impresiones secuenciales " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -18206,7 +18707,7 @@ msgstr "" "Actualmente, la Torre de Limpieza sólo es compatible con las versiones " "Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware y Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -18214,7 +18715,7 @@ msgstr "" "En la actualidad, Wipe Tower solo es compatible con el direccionamiento " "relativo del extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -18222,7 +18723,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo se permite para varios objetos si se imprimen " "sobre un número igual de capas de balsa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -18230,7 +18731,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se imprimen " "con la misma support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -18238,7 +18739,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si se cortan por " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -18246,7 +18747,7 @@ msgstr "" "La torre de limpieza sólo es compatible con varios objetos si tienen alturas " "de capas iguales" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -18254,7 +18755,15 @@ msgstr "" "La torre de limpieza solo es compatible si todos los extrusores tienen el " "mismo diámetro del nozzle y usan filamento del mismo diámetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"La torre de limpieza sólo se sostiene si todas los extrusores utilizan " +"filamentos del mismo diámetro." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -18262,16 +18771,16 @@ msgstr "" "La Torre de Limpieza solo es compatible si todos los objetos tienen la misma " "altura de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Puentes gruesos" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Una pieza fina frágil" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -18279,7 +18788,7 @@ msgstr "" "Esta acción no es reversible.\n" "¿Deseas continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -18287,7 +18796,7 @@ msgstr "" "La acción romperá la información de un corte.\n" "Tras ello QIDISlicer no puede garantizar la consistencia del modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -18300,7 +18809,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta acción hará que se borren todas las marcas del deslizador vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18317,7 +18826,7 @@ msgstr "" "marcador de posición para todas las configuraciones de Slic3r, por lo que " "puede poner un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desee." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -18329,7 +18838,7 @@ msgstr "" "capa. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de posición para " "todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -18339,7 +18848,7 @@ msgstr "" "movimiento Z. Tenga en cuenta que puede usar variables de marcador de " "posición para todos los ajustes de Slic3r, así como [layer_num] y [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -18356,7 +18865,7 @@ msgstr "" "de este tipo. Por lo tanto, es posible programar un comportamiento " "personalizado tanto antes como después del cambio de herramienta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18371,7 +18880,7 @@ msgstr "" "las configuraciones de QIDISlicer. Si tienes varios extrusores, el código G " "se procesa en orden de extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -18380,7 +18889,7 @@ msgstr "" "cuenta que puedes usar variables de marcador de posición para todas las " "configuraciones de QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18395,7 +18904,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 1.8 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18410,7 +18919,7 @@ msgstr "" "extrusión de 0.2 mm, avance de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avance de 60 mm/s) " "durará al menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -18418,7 +18927,7 @@ msgstr "" "Esta configuración experimental se usa para establecer la velocidad " "volumétrica máxima que admite el extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -18434,7 +18943,7 @@ msgstr "" "volumétrico y usar el diámetro del filamento asociado al filamento " "seleccionado. en Slic3r. Esto solo se admite en Marlin reciente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -18446,7 +18955,7 @@ msgstr "" "aunque la configuración predeterminada suele ser buena y debe experimentar " "con la refrigeración (usar un ventilador) antes de ajustar esto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -18459,35 +18968,54 @@ msgstr "" "1.1. Si cree que necesita cambiar esto más, verifique el diámetro del " "filamento y los pasos del E en el firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocidad de este ventilador se aplica durante todos los puentes y " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -"Esta característica permite combinar el relleno y acelerar la impresión " -"mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se " -"preservan los finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." +"Esta función permite combinar el relleno y acelerar la impresión mediante la " +"extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que se preservan los " +"finos perímetros y, por lo tanto, la precisión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -"Esta característica permite forzar una capa sólida en cada número de capas. " -"Cero para deshabilitar. Puede establecer esto en cualquier valor (por " -"ejemplo, 9999); Slic3r seleccionará automáticamente la cantidad máxima " -"posible de capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura " -"de la capa." +"Esta función permite forzar una capa sólida en cada número de capas. Cero " +"para deshabilitar. Puede establecer esto en cualquier valor (por ejemplo, " +"9999); Slic3r seleccionará automáticamente la cantidad máxima posible de " +"capas para combinar según el diámetro de la boquilla y la altura de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Esta función combina automáticamente el relleno de varias capas y acelera la " +"impresión mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que " +"conserva los perímetros finos y, por tanto, la precisión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Esta función combina automáticamente el relleno de varias capas y acelera la " +"impresión mediante la extrusión de capas de relleno más gruesas a la vez que " +"conserva los perímetros finos y, por tanto, conservando la precisión." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18502,7 +19030,7 @@ msgstr "" "así como los bucles de falda/balsa. No funcionará al imprimir más de un " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -18510,7 +19038,7 @@ msgstr "" "Este archivo no puede ser cargado en un modo sencillo. ¿Quieres cambiar al " "modo experto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -18537,7 +19065,7 @@ msgstr "" "¿Quieres continuar y grabar este archivo hex de todos modos?\n" "Por favor continúa solo si estás seguro de que es lo correcto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -18554,12 +19082,12 @@ msgstr "" "Esta opción activa la balsa que se imprimirá alrededor del objeto en la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Esta bandera impone una retractación cada vez que se realiza un movimiento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -18567,7 +19095,7 @@ msgstr "" "Esta bandera significa que el material es abrasivo y requiere una boquilla " "endurecida. El valor es utilizado por la impresora para comprobarlo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18575,27 +19103,27 @@ msgstr "" "Esta bandera moverá la boquilla mientras se retrae para minimizar la posible " "mancha en los extrusores con fugas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este código G se utilizará como código para el cambio de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este código G se utilizará como código para la pausa de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este código G se utilizará como código personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Este es un ajuste por defecto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta es una medida relativa de la densidad de los puntos de soporte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18608,7 +19136,7 @@ msgstr "" "¿Deseas cambiar estos valores para todos los extrusores a los valores del " "primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18616,7 +19144,7 @@ msgstr "" "Esta es una impresora multimaterial de extrusor único, los diámetros de " "todas los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres proceder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18625,16 +19153,16 @@ msgstr "" "de todos los extrusores se establecerán según el nuevo valor. ¿Quieres " "proceder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Este es un ajuste del sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Esto solo se usa en la interfaz de Slic3r como ayuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18644,7 +19172,7 @@ msgstr "" "específicos de cada función (perímetro / relleno). Establezca cero para " "evitar restablecer la aceleración." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18652,7 +19180,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora usará para los puentes. Establezca " "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para puentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18660,7 +19188,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para los perímetros " "externos. Establezca a cero para utilizar el valor para perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18671,7 +19199,7 @@ msgstr "" "desactivar el control de la aceleración para la primera capa del objeto por " "encima de la interfaz de la balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18680,7 +19208,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración " "para la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18689,7 +19217,7 @@ msgstr "" "con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración para el " "relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18698,7 +19226,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de aceleración de " "los perímetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18706,7 +19234,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido. " "Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18714,7 +19242,7 @@ msgstr "" "Esta es la aceleración que tu impresora utilizará para el relleno sólido " "superior. Establezca a cero para utilizar el valor para el relleno sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18723,7 +19251,7 @@ msgstr "" "desplazamiento. Establezca con el valor cero para deshabilitar el control de " "aceleración para los desplazamientos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18732,7 +19260,7 @@ msgstr "" "Establezca con el valor cero para desactivar el control de aceleración para " "la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -18752,7 +19280,7 @@ msgstr "" "pediremos que lo hagas de nuevo (sólo después de actualizar a la siguiente " "versión)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18765,7 +19293,7 @@ msgstr "" "extrusión para lograr una adhesión razonable entre capas. Si se establece en " "0, la altura de la capa se limita al 75% del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18779,7 +19307,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta es la capa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18788,31 +19316,35 @@ msgstr "" "purgar el nuevo filamento en la torre de limpieza para cualquier par de " "filamentos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Esto puede causar problemas en la visualización del código g y en la " "estimación del tiempo de impresión." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Este nombre ya está usado, usa otro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Este nombre está reservado, usa otro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil externo, usa otro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Este nombre ya se usa para un nombre de perfil del sistema, usa otro." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Esta operación es irreversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18820,7 +19352,7 @@ msgstr "" "Esta opción hace que las costuras internas se desplacen hacia atrás en " "función de su profundidad, formando un patrón en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18833,7 +19365,7 @@ msgstr "" "de perímetros si la opción Perímetros adicionales está habilitada." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18841,7 +19373,7 @@ msgstr "" "Esta opción bajará la temperatura de los extrusores inactivos para prevenir " "el goteo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18853,7 +19385,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impresora se mostrará en la lista de ajustes preestablecidos como" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18864,7 +19396,7 @@ msgstr "" "se calculará en la configuración de velocidad de perímetros anterior. " "Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18875,7 +19407,7 @@ msgstr "" "(por ejemplo: 80%), se calculará en la configuración de velocidad de " "perímetros anterior. Establecer a cero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18888,7 +19420,7 @@ msgstr "" "porcentaje (ejemplo: 15%), se calcula sobre el ancho de extrusión del " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18897,17 +19429,17 @@ msgstr "" "láminas / capas. Las capas más delgadas brindan una mayor precisión pero " "requieren más tiempo para imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad del ventilador en " "voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Este ajuste permite el control dinámico de la velocidad en voladizos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -18915,17 +19447,17 @@ msgstr "" "Este ajuste hace que la impresora imprima bucles en el sentido de las agujas " "del reloj en lugar de en sentido contrario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuración representa la velocidad máxima de su ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Este ajuste representa el PWM mínimo que el ventilador necesita para " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18934,7 +19466,7 @@ msgstr "" "de la retracción. Ten en cuenta que esto tiene que ser soportado por el " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18958,7 +19490,7 @@ msgstr "" "colocar un comando \"M109 S [first_layer_temperature]\" donde lo desees. Si " "tienes varias extrusorrs, el código G se procesa en el orden del extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18966,7 +19498,7 @@ msgstr "" "Este proceso de inicio se inserta al principio, posiblemente precedido por " "órdenes de cambio de temperatura. Mira 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18974,19 +19506,19 @@ msgstr "" "Esta cadena se modifica con el Diálogo de Empuje y contiene parámetros " "específicos de empuje." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta %s versión: %s" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "Este sistema no permite almacenar contraseñas de forma segura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18998,7 +19530,7 @@ msgstr "" "Z: por ejemplo, si tu interruptor deja la boquilla a 0.3mm de la base de " "impresión, ajustalo a -0.3 (o arregla tu interruptor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -19011,7 +19543,7 @@ msgstr "" "decidir abandonar o sustituir un valor desconocido con un valor por defecto " "silenciosamente o verbosamente." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19032,7 +19564,7 @@ msgstr "" "copia de respaldo de la configuración existente antes de instalar la nueva " "compatible con esta versión de %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -19042,96 +19574,96 @@ msgstr "" "gamma de cero significa que el umbral se encuentra en el medio. Este " "comportamiento elimina el antialiasing sin perder agujeros en los polígonos." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Inclinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "Ciclos de inclinación hacia abajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "Demora inclinación hacia abajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia abajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia abajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "Offset demora de la inclinación hacia abajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia abajo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinación para resina de alta viscosidad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" "Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " "inclinación hacia abajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" "Velocidad de inclinación utilizada para una parte inicial del movimiento de " "inclinación hacia arriba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" "Velocidad de inclinación utilizada para el resto del movimiento de " "inclinación hacia abajo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" "Velocidad de inclinación utilizada para el resto de la inclinación hacia " "arriba." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Tiempo de inclinación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "Ciclos de inclinación hacia arriba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "Demora inclinación hacia arriba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "Velocidad final de la inclinación hacia arriba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "Velocidad inicial de la inclinación hacia arriba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "Offset demora de la inclinación hacia arriba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "Offset pasos de la inclinación hacia arriba" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19142,7 +19674,7 @@ msgstr "" "T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el estimador " "de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19153,24 +19685,24 @@ msgstr "" "código T). Este tiempo se añade al tiempo total de impresión mediante el " "estimador de tiempo del código G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación super lenta" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "Tiempo desde el inicio: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" @@ -19178,7 +19710,7 @@ msgstr "Marca de tiempo" msgid "Timestamps" msgstr "Marcas de tiempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -19189,19 +19721,19 @@ msgstr "" "pueden necesitar más tiempo para encogerse a su tamaño original." #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifos Diminutos / Anchos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diámetro de la Punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." @@ -19209,7 +19741,7 @@ msgstr "Para hacerlo por favor especifique un nuevo nombre para esos ajustes." msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -19221,48 +19753,52 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "A los objetos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Herramienta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "Cambio de Herramienta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "Código G de cambio de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un extrusor múltiple " "MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parámetros del cambio de herramienta para impresoras de un único extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Cambios de herramienta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Cambio de herramienta Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Marcador de herramienta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "La trayectoria excede los límites" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Posición de herramienta" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tipo de herramienta" @@ -19281,7 +19817,7 @@ msgstr "" "Demasiado alta, altura de fuente disminuida dentro de la entrada de texto." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -19296,15 +19832,15 @@ msgstr "" "Sugerencia de grosor de la carcasa superior / inferior: no disponible debido " "a una altura de capa inválida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distancia Z de contacto superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patrón de relleno superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Capas de la interfaz superior" @@ -19312,15 +19848,15 @@ msgstr "Capas de la interfaz superior" msgid "Top is open." msgstr "La parte superior está abierta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo en la superficie superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" "Esquina superior derecha del cuadro delimitador de la base de impresión" @@ -19336,20 +19872,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "relleno sólido superior" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Relleno sólido superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Capas solidas superiores" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -19357,7 +19893,7 @@ msgstr "" "Para guardar la información del corte, puedes eliminar todos los conectores " "de todos los objetos relacionados." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19367,15 +19903,17 @@ msgstr "" "configure la variable de entorno %1% en el paquete CA correcto y reinicia la " "aplicación." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Coste total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19383,7 +19921,7 @@ msgstr "" "Coste total de todo el material utilizado en la impresión. Calculado a " "partir del coste en Configuración de Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19391,24 +19929,24 @@ msgstr "" "Coste total del material desperdiciado en la torre de limpieza. Calculado a " "partir del coste en Configuración de Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volumen total de filamento extruido en la torre de limpieza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volumen total de filamento extruido por extrusor durante toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Número total de capas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longitud total del filamento utilizado en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -19416,17 +19954,17 @@ msgstr "" "Número total de extrusores, independientemente de si se utilizan en la " "impresión actual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Número total de instancias de objetos en la impresión, sumado sobre todos " "los objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Número total de objetos en la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Número total de cambios de herramienta" @@ -19438,26 +19976,26 @@ msgstr "Volumen total empujado" msgid "Total ramming time" msgstr "Tiempo de empuje total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Volumen total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volumen total de filamento utilizado durante toda la impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Peso total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Peso total de la impresión. Calculado a partir de la densidad en " "Configuración del Filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Coste total de la torre de limpieza" @@ -19469,15 +20007,15 @@ msgstr "" "Para usar un archivo CA personalizado, importa tu archivo CA al Almacén de " "Certificados/Llavero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "Altura del salto de la torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "Velocidad de la torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "Velocidad de la torre utilizada para la elevación de la torre." @@ -19524,13 +20062,13 @@ msgstr "Trasladar (relativo) [Mundial]" msgid "Translation" msgstr "Translación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Recorrido" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Elevación en recorrido" @@ -19538,14 +20076,14 @@ msgstr "Elevación en recorrido" msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triángulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -19554,12 +20092,12 @@ msgstr "" "implícitamente cada vez que necesitamos laminar el modelo para realizar la " "acción solicitada)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -19567,7 +20105,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Escribe aquí el nombre de tu dispositivo de impresión" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo de impresora." @@ -19584,15 +20122,15 @@ msgstr "" "No se pueden cargar las siguientes sombras:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Unable to open output file." msgstr "No se puede abrir el archivo de salida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "No se puede abrir el archivo seleccionado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -19600,19 +20138,19 @@ msgstr "" "Incapaz de realizar la operación booleana sobre las mallas del modelo. Solo " "se exportarán piezas positivas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Incapaz de recargar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No se puede sustituir con más de un volumen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 msgid "Unable to save file" msgstr "No se ha podido guardar el archivo" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "No disponible para este método." @@ -19653,21 +20191,21 @@ msgstr "Tipo de relleno no definido" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Tipo de trazo no definido" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Subflujo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "Des&hacer" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -19675,24 +20213,24 @@ msgstr[0] "Deshacer %1$d Acción" msgstr[1] "Deshacer %1$d Acciones" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Deshacer negrita" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha fallado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Deshacer la integración en el escritorio ha sido un éxito." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Deshacer Historia" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Deshacer la inclinación de la letra" @@ -19707,19 +20245,19 @@ msgstr "" "dedeshacer/rehacer para ver el historial de cambios y deshacer o " "rehacer varias acciones a la vez?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Deshacer / Rehacer se está procesando" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Deshacer rotación" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Deshacer traducción" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Carácter inesperado" @@ -19727,20 +20265,20 @@ msgstr "Carácter inesperado" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "tamaño de descompresión inesperado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato de archivo desconocido: %s" @@ -19751,8 +20289,8 @@ msgstr "Formato de archivo desconocido: %s" msgid "Unknown error occured" msgstr "Ha ocurrido un error desconocido" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." @@ -19761,19 +20299,19 @@ msgstr "Se produjo un error desconocido durante la exportación del código G." msgid "Unknown filename" msgstr "Nombre de archivo desconocido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidad de descarga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidad de descarga al inicio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CANDADO ABIERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19786,7 +20324,7 @@ msgstr "" "Haz clic para restablecer todas las configuraciones para el grupo de " "opciones actual a los valores del sistema (o predeterminados)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19797,13 +20335,13 @@ msgstr "" "predeterminados).\n" "Haz clic para reiniciar el valor actual a los del sistema (o predeterminados)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Desbloquea la rotación del texto mientras se mueve sobre la superficie del " "objeto." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "Desretraer" @@ -19827,7 +20365,7 @@ msgstr "Deseleccionar centro" msgid "Unselect feature" msgstr "Deseleccionar función" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deseleccionar gizmo o borrar selección" @@ -19845,6 +20383,14 @@ msgstr "Deshacer negrita" msgid "Unset italic" msgstr "Deshacer cursiva" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Sin laminar" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Base sin laminar" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 msgid "unsupported central directory size" msgstr "tamaño del directorio central no compatible" @@ -19869,12 +20415,12 @@ msgstr "archivo multidisk no compatible" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versión de OpenGL no soportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selección no soportada" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -19882,15 +20428,15 @@ msgstr "Sin título" msgid "Update available" msgstr "Actualización disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualizar los ajustes de fábrica automáticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -19898,10 +20444,15 @@ msgstr "" "Las actualizaciones nunca se realizan sin el consentimiento del usuario y " "nunca sobre-escriben ajustes personalizados del usuario." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Actualizando las Fuentes de configuración" + #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Actualización" @@ -19910,11 +20461,11 @@ msgstr "Actualización" msgid "Upload" msgstr "Enviar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Cargar una imagen de firmware a una impresora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Enviar e imprimir" @@ -19922,6 +20473,11 @@ msgstr "Enviar e imprimir" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Enviar y simular" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "CARGADO" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -19935,7 +20491,7 @@ msgstr "" "La carga ha fallado. No se ha encontrado almacenamiento adecuado en %1%." #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" @@ -19962,12 +20518,12 @@ msgstr "Cargar a la Cola" msgid "Upload to storage" msgstr "Cargar al almacenamiento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "hasta" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "La URL de QIDI Connect es diferente de %1%. ¿Deseas continuar?" @@ -19976,11 +20532,11 @@ msgstr "La URL de QIDI Connect es diferente de %1%. ¿Deseas continuar?" msgid "Use another extruder" msgstr "Usar otro extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Utilizar código G binario cuando la impresora lo admita" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación" @@ -19988,7 +20544,7 @@ msgstr "Usar colores para los valores de los ejes en el panel de Manipulación" msgid "Use custom project-specific settings" msgstr "Utilizar ajustes personalizados específicos del proyecto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamaño personalizado para los iconos de la barra de herramientas" @@ -20000,48 +20556,48 @@ msgstr "usado" msgid "Use default colors" msgstr "Usar colores predeterminados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usado" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento Usado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento Usado (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento Usado (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento Usado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento Usado (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Tipos de filamento usados" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usado (unidades)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -20049,15 +20605,15 @@ msgstr "" "Utiliza \"Incluso-extraño\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utiliza " "\"Cerrar agujeros\" para cerrar todos los agujeros del modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar la retracción del firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Usar para buscar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para la estimación de tiempo" @@ -20067,15 +20623,15 @@ msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " "necesario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la cámara libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Usar pulgadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -20084,53 +20640,57 @@ msgstr "" "espacio al patrón de relleno superior. Puede aplicarse en la superficie " "superior o en todas las superficies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "Utilizar solo un perímetro en la primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Usar pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar cámara en perspectiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utilizar elevación en rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usar las distancias relativas en E" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa la resolución de Retina para la escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Ajustes de usuario" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Usar la unión en bisel en los perímetros interiores" + #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Usar superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizar el menú del sistema para la aplicación" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -20138,7 +20698,7 @@ msgstr "" "Utiliza esta opción para ajustar la letra asociada al extrusor de tu " "impresora (normalmente se usa E pero otras usan A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -20146,7 +20706,7 @@ msgstr "" "Use esta configuración para rotar el patrón de material de soporte en el " "plano horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "Usar inclinación" @@ -20154,10 +20714,18 @@ msgstr "Usar inclinación" msgid "Use values from configuration" msgstr "Utilizar los valores de la configuración" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"El uso de la torre de limpieza para extrusores con diferentes diámetros de " +"boquilla es experimental, por lo que se debe proceder con precaución." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 msgid "validation failed" msgstr "validación fallida" @@ -20170,25 +20738,25 @@ msgstr "Valor" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "El valor es el mismo que el del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" "Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es mayor " "que area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "Los valores de esta columna se aplican cuando el área de la capa es menor " "que area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Los valores en esta columna son para el modo Silencioso" @@ -20200,12 +20768,12 @@ msgstr "" "El valor ha cambiado y ya no es igual al valor del sistema o al último valor " "guardado" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altura de capa variable - Adaptativa" @@ -20222,19 +20790,19 @@ msgstr "" "herramientaAltura de capa variable. (No disponible para impresoras " "SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "La atura de capa variable no es compatible con los soportes Orgánicos." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altura de capa variable - Edicción manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altura de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" @@ -20242,14 +20810,14 @@ msgstr "Altura de capa variable - Suavizar todo" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vector de booleanas que indican si un determinado extrusor se utiliza en la " "impresión." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -20257,15 +20825,15 @@ msgstr "" "Vector de puntos del casco convexo de la primera capa. Cada elemento tiene " "el siguiente formato '[x, y]' (x e y son números de coma flotante en mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "fabricante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Vendedor:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Código G detallado" @@ -20283,35 +20851,39 @@ msgstr "versión" msgid "Version" msgstr "Versión" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Versión del perfil" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasas verticales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Deslizante Vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Abajo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Control deslizante vertical - Mover el pulgar activo hacia Arriba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "Ve&r" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Modo de vista" @@ -20324,8 +20896,8 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para que se le pregunte sobre los cambios no guardados nuevamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -20334,7 +20906,7 @@ msgstr "" "Visita \"Preferencias\" y marca\"%1%\"\n" "para cambiar tu elección." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" @@ -20343,15 +20915,15 @@ msgstr "Visualizar un código G ya laminado y guardado" msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizar soportes" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volumen por extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" @@ -20359,15 +20931,15 @@ msgstr "Volúmenes en Objetos reordenados" msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Sugerencias de flujo volumétrico no disponibles" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Tasa de flujo volumétrico" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" @@ -20375,34 +20947,38 @@ msgstr "Tasa de flujo volumétrico (mm³/seg)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidad volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Esperando a las estadísticas" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Espesor de pared" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Peligro" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "ADVERTENCIA: Selecciona al menos una fuente." @@ -20424,11 +21000,11 @@ msgstr "" "código abierto, si quiere inspeccionar el código que realmente realiza la " "comunicación, vea %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Peso por extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -20436,33 +21012,33 @@ msgstr "" "Peso por extrusor extruido durante toda la impresión. Calculado a partir de " "la densidad en Configuración del Filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenido a %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenido al %s Asistente de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenido al %s Ayudante de Configuración" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "¿Qué te gustaría hacer con el ajuste preestablecido \"%1%\" después de " "guardar?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -20471,7 +21047,7 @@ msgstr "" "muestran en el editor de ajustes preestablecidos, incluso si están marcados " "como incompatibles con la impresora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -20481,7 +21057,7 @@ msgstr "" "proyecto en la aplicación, muestra un cuadro de diálogo que solicita " "seleccionar la acción a realizar en el archivo a cargar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20499,7 +21075,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cuando está habilitado, QIDISlicer comprobará si tu Código G Inicial " "personalizado contiene Códigos G para establecer la temperatura del " -"extrusor, la cama o la cámara (M104, M109, M140, M190, M141 y M191). Si es " +"extrusor, la base o la cámara (M104, M109, M140, M190, M141 y M191). Si es " "así, las temperaturas no se emitirán automáticamente por lo que eres libre " "de personalizar el orden de los comandos de calentamiento y otras acciones " "personalizadas. Ten en cuenta que puedes utilizar variables de marcador de " @@ -20507,30 +21083,30 @@ msgstr "" "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" donde quieras.\n" "Si tu Código G Inicial personalizado NO contiene estos Códigos G, " "QIDISlicer ejecutará el Código G Inicial después de que la cámara calentada " -"haya sido ajustada a su temperatura, la cama haya alcanzado su temperatura " +"haya sido ajustada a su temperatura, la base haya alcanzado su temperatura " "objetivo y el extrusor acabe de empezar a calentarse.\n" "\n" "Cuando está deshabilitado, QIDISlicer NO emitirá comandos para calentar el " -"extrusor, la cama o la cámara, dejando todo al Código G Inicial " +"extrusor, la base o la cámara, dejando todo al Código G Inicial " "Personalizado." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:197 msgid "when printing" msgstr "al imprimir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -"Al imprimir múltiples objetos o copias, esta característica completará cada " -"objeto antes de pasar al siguiente (y comenzará desde la capa inferior). " -"Esta función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " +"Al imprimir múltiples objetos o copias, esta función completará cada objeto " +"antes de pasar al siguiente (y comenzará desde la capa inferior). Esta " +"función es útil para evitar el riesgo de impresiones arruinadas. Slic3r " "debería advertirte y evitar las colisiones del extrusor, pero ten cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -20540,7 +21116,7 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior más gruesa para mejorar la adherencia y la " "tolerancia de las bases de impresión no perfectas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -20550,7 +21126,7 @@ msgstr "" "filamento se retira en la cantidad especificada (la longitud se mide en el " "filamento sin procesar, antes de que entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -20560,7 +21136,7 @@ msgstr "" "especificada (la longitud se mide en el filamento sin procesar, antes de que " "entre en el extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -20571,7 +21147,7 @@ msgstr "" "extrusor. Esta configuración experimental se utiliza para establecer la " "velocidad de impresión más alta que desea permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -20583,7 +21159,7 @@ msgstr "" "usó durante la descarga. Cuando es positivo, se carga más lejos, si es " "negativo, el movimiento de carga es más corto que el de descarga." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -20591,7 +21167,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de cambiar la herramienta, el " "extrusor empujará esta cantidad adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -20599,7 +21175,7 @@ msgstr "" "Cuando la retracción se compensa después de un movimiento, el extrusor " "necesitará introducir más filamento. Este ajuste raramente se necesita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20613,7 +21189,7 @@ msgstr "" "restante. Reduciendo este ajuste se reduce el número y la longitud de estos " "perímetros centrales, pero puede dejar huecos o sobresalir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -20625,11 +21201,15 @@ msgstr "" "unir los segmentos del perímetro. Si se expresa como un porcentaje (por " "ejemplo, 100%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Dónde colocar la costura de la unión en bisel." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Si se está generando o no la torre de limpieza en la impresión." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -20639,7 +21219,7 @@ msgstr "" "altura máxima del volumen de impresión debido a la compensación de la " "contracción del material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -20648,15 +21228,15 @@ msgstr "" "Mientras que el objeto %1% se ajusta al volumen de impresión, su última capa " "excede la altura máxima del volumen de impresión." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VIÑETA BLANCA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "El icono de VIÑETA BLANCA un ajuste no del sistema (o no por defecto)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20664,7 +21244,7 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los ajustes son los mismos que los de " "la última vez que salvaste los ajustes para el grupo de opciones actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -20672,43 +21252,43 @@ msgstr "" "El símbolo de VIÑETA BLANCA indica que los valores son los mismos que los de " "los ajustes guardados la última vez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Palabra completa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Ancho desde el centro de la esfera trasera al centro de la esfera delantera" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ancho de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Ancho del SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ancho de los palitos de apoyo que conectan la pieza y la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Ancho de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20722,16 +21302,16 @@ msgstr "" "grueso como la propia característica. Si se expresa en porcentaje (por " "ejemplo, 85%), se calculará en función del diámetro de la boquilla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Archivo de Configuración Wi-Fi" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generador de Archivos de Configuración Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -20739,55 +21319,55 @@ msgstr "" "Aumentará o reducirá los polígonos 2D laminados de acuerdo con el signo de " "la corrección." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Ventana" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Limpiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpiar en el objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpiar en el relleno del objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Opciones de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpieza" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ancho de la balsa de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrusor de la torre de limpieza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parámetros de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espaciado de las líneas de purga en la torre de limpieza" @@ -20803,11 +21383,11 @@ msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza" msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ángulo de rotación de la torre de limpieza con respecto al eje X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volumen de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpiar mientras se retrae" @@ -20815,7 +21395,7 @@ msgstr "Limpiar mientras se retrae" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una tasa volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20823,7 +21403,7 @@ msgstr "" "Con extrusores bowden, puede ser recomendable realizar una retracción rápida " "antes de realizar el movimiento de limpiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20839,7 +21419,7 @@ msgstr "" "Esto es útil para proteger una impresión en ABS o ASA para que no se deforme " "y se desprenda de la base de impresión debido a las corrientes de aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con protección alrededor del soporte" @@ -20864,7 +21444,7 @@ msgstr "" "Updated configuration bundles:" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Escribir" @@ -20872,18 +21452,18 @@ msgstr "Escribir" msgid "write calledback failed" msgstr "fallo write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escribir información sobre el modelo en la consola." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Escribir este archivo en la memoria USB. Su nombre será %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Credenciales Wi-Fi." @@ -20895,11 +21475,11 @@ msgstr "Contraseña incorrecta" msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la esquina frontal izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separación XY entre un objeto y su soporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20907,7 +21487,7 @@ msgstr "" "Separación XY entre un objeto y su soporte. Si se expresa como porcentaje " "(por ejemplo 50%), se calculará sobre el ancho del perímetro externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensación de tamaño XY" @@ -20915,11 +21495,15 @@ msgstr "Compensación de tamaño XY" msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la esquina delantera izquierda de la torre de limpieza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -20927,12 +21511,12 @@ msgstr "" "Estás editando los puntos de apoyo del SLA. Por favor, aplica o descarta tus " "cambios primero." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Estás ejecutando la última versión publicada %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -20949,18 +21533,18 @@ msgstr "" "Para saber más sobre el código G binario, visita %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "Has iniciado sesión como %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estás abriendo %1% versión %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -20977,14 +21561,14 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Está utilizando la plantilla de configuración de filamento." msgstr[1] "Estás utilizando las plantillas de configuración de filamentos." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20995,21 +21579,21 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que si se guardan los cambios, el nuevo proyecto no los " "conservará." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Puedes mantener las modificaciones de los preajustes en el nuevo proyecto o " "descartarlas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No puedes cargar un proyecto SLA con varias piezas en la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Solo puedes abrir un archivo .gcode a la vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -21017,19 +21601,19 @@ msgstr "" "Puede poner sus notas personales aquí. Este texto se añadirá al código G " "como comentarios." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto al filamento aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Puede poner sus notas con respecto a la impresora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Puede poner tus notas sobre el material de impresión de SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -21038,12 +21622,12 @@ msgstr "" "durante todas las capas iniciales, de manera que no empeora la adhesión." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "No puede cambiar un tipo de la última parte sólida del objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -21056,7 +21640,7 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -21067,7 +21651,7 @@ msgstr "" "Para exportar el código G correctamente, marca \"Código G Cambio de Color\" " "in \"Configuración de la Impresora > Código G Personalizado\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -21076,7 +21660,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una impresora física \"%1%\" \n" "con ajuste de impresora relacionado \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -21089,14 +21673,41 @@ msgstr "" "seleccionado?\n" "(Este mensaje no volverá a aparecer.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Tienes varios archivos para cargar y \"%1%\" es uno de ellos.\n" +"Ten en cuenta que sólo se puede cargar un archivo .zip a la vez.\n" +"En este caso podemos cargar sólo \"%1%\".\n" +"\n" +"¿Deseas continuar de todos modos?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Tienes varios archivos para cargar.\n" +"Ten en cuenta que solo se cargará la geometría de todos los archivos 3mf.\n" +"\n" +"¿Deseas continuar de todos modos?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Tiene los siguientes ajustes preestablecidos con opciones guardadas para " "\"Subida del host de impresión\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." @@ -21104,7 +21715,7 @@ msgstr "Tienes que introducir un nombre de impresora." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Puede que necesites actualizar tu tarjeta de gráficos." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -21112,12 +21723,12 @@ msgstr "" "Es posible que desees reducir el tamaño de su modelo o cambiar la " "configuración de impresión actual y volver a intentarlo." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Es necesario instalar una actualización de la configuración." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Tu %1% está actualizada." @@ -21132,11 +21743,11 @@ msgstr "" "Tus cambios actuales eliminarán todos los cambios guardados del extrusor " "(herramienta)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Tu fichero fue reparado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -21155,7 +21766,7 @@ msgstr "" "soportes multimaterial. Por esta razón, sólo los primeros %1% extrusores " "podrán ser utilizados para pintar." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -21164,20 +21775,20 @@ msgstr "" "hay colisiones." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "Tu impresora QIDI debería cargar este archivo automáticamente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Has empezado la selección con %s Items." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Estás intentando borrar un objeto que es parte de un objeto cortado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -21186,11 +21797,11 @@ msgstr "" "consecuencia: Todos = Lanzamiento regular y lanzamientos alfa / beta. Sólo " "versión = versión regular." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "No se te preguntará de nuevo sobre los hipervínculos que aparecen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -21228,15 +21839,15 @@ msgstr "" "No se te preguntará por los cambios no guardados en los ajustes la próxima " "vez que cambies de ajuste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "Compensación en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -21244,13 +21855,13 @@ msgstr "" "Índice basado en cero del extrusor utilizado actualmente (es decir, el " "primer extrusor tiene el índice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Índice de base cero de la capa actual (es decir, la primera capa es el " "número 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -21258,7 +21869,7 @@ msgstr "" "Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -21266,11 +21877,15 @@ msgstr "" "Índice de base cero del primer extrusor utilizado en la impresión. Igual que " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Ajuste en altura Z" @@ -21279,7 +21894,7 @@ msgstr "Ajuste en altura Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" @@ -21297,15 +21912,15 @@ msgstr "" "tecla Z? Si no hay ninguno seleccionado, la cámara hará zoom sobre " "todos los objetos de la escena." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Reducir zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a la Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -21313,16 +21928,16 @@ msgstr "" "Zoom a objetos seleccionados\n" "o a todos los objetos en escena, si no se seleccionó ninguno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Recorrido en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "μ-pasos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "μ-pasos/s" @@ -26135,11 +26750,6 @@ msgstr "NewName" msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "No" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28832,11 +29442,6 @@ msgstr "XPM: ¡datos de imagen truncados en la línea %d!" msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "No puede quitar una superposición que no ha sido inicializada" diff --git a/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo b/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo index 8c84480..c618ccd 100644 Binary files a/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/fi/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po b/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po index 725de59..4aa918c 100644 --- a/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po +++ b/resources/localization/fi/QIDISlicer_fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: QIDISlicer_fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:38+0200\n" "Last-Translator: J3r0github\n" "Language-Team: \n" @@ -16,111 +16,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Kehä" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Ulkoinen kehä" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Ulokekehä" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Silitys" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Tukimateriaali" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytorni" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -138,26 +138,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -182,108 +182,109 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -413,46 +414,46 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "tulostuslanka" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tuloste" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA materiaali" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tulostin" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -460,149 +461,141 @@ msgstr "" "Vältä kehien ylitys-valinta ja vältä kiharien ulokkeiden ylitys-valinta " "eivät voi molemmat olla valittuna yhdessä." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -614,120 +607,120 @@ msgstr "" "support_material_extruder että support_material_interface_extruder on " "asetettava arvoon 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Harkitse myös reunuksen käyttämistä." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -738,96 +731,96 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Alustan muoto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Alustan mukautettu muoto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -838,72 +831,76 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Tulosteen suurin sallittu korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -912,94 +909,167 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Rajapintaavain" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 #, fuzzy msgid "Arc fitting" msgstr "Lisää asetuksia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Täyttö" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1007,11 +1077,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vältä kehien ylitys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1021,11 +1091,11 @@ msgstr "" "hyödyllistä Bowden-ekstruudereilla jotka kärsii tihkumisesta. Tämä " "ominaisuus hidastaa tulostusta sekä G-koodin generointia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vältä kehien ylitys - Maksimi kierron pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1037,57 +1107,57 @@ msgstr "" "Kierron pituus voidaan määritellä absoluutisena arvona, tai prosenttilukuna " "(esim. 50%) suoraa matkaa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1095,18 +1165,18 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1117,114 +1187,101 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alapuoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Täyttö" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1232,84 +1289,84 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1320,41 +1377,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s tai %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1362,102 +1419,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1465,113 +1522,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Etäisyys jäähdytysputken keskipisteestä ekstruuderin päähän." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "kerrokset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1580,75 +1637,86 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Suoraviivainen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotoniset viivat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Ulkoiset kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1656,29 +1724,29 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Ulkoiset kehät ensin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1686,69 +1754,69 @@ msgstr "" "Tulostaa kehät uloimmasta sisään, oletusarvoisen käänteisen järjestyksen " "sijaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "oletus" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1756,31 +1824,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1788,21 +1856,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1810,11 +1878,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1823,181 +1891,181 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Tulostuslangan muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2006,67 +2074,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2074,40 +2142,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2115,56 +2183,57 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Hinta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2172,146 +2241,150 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Täyttötiheys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Stars" msgstr "Tähdet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Viiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-hunajakenno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Ensimmäisen kerros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2319,33 +2392,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2353,22 +2426,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2377,88 +2450,88 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Kaikki seinät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2466,16 +2539,16 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 #, fuzzy msgid "Label objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2487,90 +2560,90 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 #, fuzzy msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrint versio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Firmware-specific" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2583,35 +2656,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2623,19 +2696,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2644,21 +2717,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2666,47 +2739,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nolla poistaaksesi käytöstä)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2714,41 +2787,41 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Ota silitys käyttöön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pintakerrosten silitys kuumalla tulostuspäällä mahdollistaa sileän pinnan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2756,11 +2829,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2768,203 +2841,203 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 #, fuzzy msgid "Supports binary G-code" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2972,28 +3045,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3002,15 +3075,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3019,45 +3092,45 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Min. tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ei skaalaa nopeutta tätä hitaammaksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguraation muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3065,52 +3138,52 @@ msgstr "" "Voit asettaa henkilökohtaiset kommenttisi tähän. Tämä teksti lisätään sitten " "G-koodin otsikkokommenteiksi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3118,31 +3191,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3150,44 +3223,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3196,12 +3269,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3209,15 +3282,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(minimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3226,90 +3299,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Tulostimen muistiinpanot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Tulostimen valmistaja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Tulostimen malli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3317,11 +3390,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-koodin resoluutio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3332,273 +3405,359 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 #, fuzzy msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maksimi oksan kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 #, fuzzy msgid "Lift height" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Kaikkialle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3608,77 +3767,73 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3686,7 +3841,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3694,30 +3849,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3726,22 +3881,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3758,13 +3913,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3777,45 +3932,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "Värinvaihdon G-koodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3823,117 +3978,117 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Viipalointitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Kuvion kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Tukimateriaalia vain tulostusalustalle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3942,15 +4097,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3958,21 +4113,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3980,158 +4135,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (pois)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (kevyt)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (oletus)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (raskas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Tyyli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Orgaaninen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4140,67 +4295,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimi oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Suosittu oksan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Päädyn halkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Oksan alkaisija" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Oksan halkaisijan kulma" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4208,12 +4363,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4221,24 +4376,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4247,38 +4402,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Ohuiden seinien tunnistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4288,7 +4443,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4297,7 +4452,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4307,71 +4462,71 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 #, fuzzy msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4381,180 +4536,156 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Pyyhkäisytornin leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 #, fuzzy msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY-Kokokompensaatio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4562,11 +4693,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Kehägeneraattori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4574,19 +4705,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Klassinen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4594,11 +4725,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4610,11 +4741,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4623,22 +4754,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimi ominaisuuden koko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4647,11 +4778,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Kehän minimi leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4660,297 +4791,297 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Neulanpään etuhalkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Tukimateriaali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pilarin alkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Suurin paino mallissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Siksakki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Risti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Tukien pohjan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kriittinen kulma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Näytön leveys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Näytön korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pikseleiden määrä Y akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Vaakasuunta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Pystysuunta" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Hidas kallistus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Hitaan kallistuksen aika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Korkea viskositeetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -4958,256 +5089,256 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Tulostimen skaalauksen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Tulostimen gammakorjaus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA materiaalin tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Tyhjäkäyntilämpötila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5215,129 +5346,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Seinämäpaksuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Tarkkuus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5346,430 +5477,422 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Tulostusnopeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Vie OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Vie SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Vie 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Vie AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Vie STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Liitä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5780,52 +5903,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "Skaalaa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5833,58 +5956,58 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Lataa konfiguraatiotiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Tuotettu tiedosto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Yhden ilmentymän tila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -5894,327 +6017,327 @@ msgstr "" "ylläpidetään erilaisia profiileja tai sisällytetään asetuksia verkon " "tallennustilasta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 #, fuzzy msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderöi ohjelmistorenderöijällä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 #, fuzzy msgid "Current z-hop" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 #, fuzzy msgid "Current extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 #, fuzzy msgid "Current object index" msgstr "Tämänhetkinen tila on %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 #, fuzzy msgid "Has wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 #, fuzzy msgid "Initial extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 #, fuzzy msgid "Is extruder used?" msgstr "Ekstruuderi %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 #, fuzzy msgid "Volume per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 #, fuzzy msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 #, fuzzy msgid "Number of printing extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 #, fuzzy msgid "Used filament types" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 #, fuzzy msgid "Total cost" msgstr "Yhteensä" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 #, fuzzy msgid "Total weight" msgstr "Pullon paino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 #, fuzzy msgid "Total wipe tower cost" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 #, fuzzy msgid "Wipe tower volume" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Käytetty tulostuslanka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 #, fuzzy msgid "Weight per extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 #, fuzzy msgid "Number of objects" msgstr "Merkitse objektit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Number of instances" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 #, fuzzy msgid "Scale per object" msgstr "Poista objekti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6222,262 +6345,262 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 #, fuzzy msgid "First layer convex hull" msgstr "Ensimmäisen kerroksen korkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 #, fuzzy msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "paitsi ensimmäiselle kerrokselle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Näyttö" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 #, fuzzy msgid "Number of extruders" msgstr "Pikseleiden määrä X akselissa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 #, fuzzy msgid "Print preset name" msgstr "Tulostusasetukset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 #, fuzzy msgid "Filament preset name" msgstr "Tulostuslangan halkaisija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 #, fuzzy msgid "Printer preset name" msgstr "Tulostimen tyyppi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 #, fuzzy msgid "Physical printer name" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 #, fuzzy msgid "Layer number" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 #, fuzzy msgid "Layer Z" msgstr "Kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 #, fuzzy msgid "Maximal layer Z" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 #, fuzzy msgid "Current extruder index" msgstr "Nykyinen versio:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 #, fuzzy msgid "Previous extruder" msgstr "Kehäekstuuderi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 #, fuzzy msgid "Next extruder" msgstr "Vaihda ekstruuderia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 #, fuzzy msgid "Toolchange Z" msgstr "Värinvaihto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Valmistellaan täyttöä" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Tehdään täyttöä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Etsitään tukipisteitä" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Luodaan tukimateriaalia" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 #, fuzzy msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Luodaan kehiä" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Prosessoidaan kolmioitua verkkoa" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -6487,38 +6610,45 @@ msgstr "" "myös monimateriaalimaalattu.\n" "XY-kokokompensointia ei voi yhdistää monimateriaalimaalaukseen." +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6526,7 +6656,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6534,7 +6664,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6542,12 +6672,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "" @@ -6758,7 +6888,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" @@ -6803,11 +6933,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "oletus" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -6832,55 +6966,55 @@ msgstr "" "Tallenna projektisi ja käynnistä QIDISlicer uudelleen. Olisimme iloisia jos " "raportoisit ongelmasta." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Viipalointi valmis" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskattu SLA-tiedosto viety sijaintiin %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Käyttöoikeusvirhe" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Laiton käsky" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Jakaa nollalla" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Ylivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Alivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Float-varattu operandi" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Pakan ylivuoto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Suoritetaan jälkikäsittelyskriptejä" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Tuntematon virhe G-koodin viennissä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6891,7 +7025,7 @@ msgstr "" "saattaa olla kirjoituslukittu?\n" "Virheilmoitus: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6902,7 +7036,7 @@ msgstr "" "Kohdelaitteessa saattaa olla ongelma, yritä vientiä uudelleen tai koita eri " "laitteella. Korruptoitunut G-koodi sijaitsee %1%.tmp -tiedostossa." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -6911,7 +7045,7 @@ msgstr "" "G-koodin uudelleennimeäminen valittuun kansioon kopioimisen jälkeen " "epäonnistui. Tämänhetkinen polku on %1%.tmp. Yritä vientiä uudelleen." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -6921,7 +7055,7 @@ msgstr "" "voitu avata kopiointitarkastuksen aikana. Tuotettu G-koodi sijaitsee %2%." "tmp;ssä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -6930,12 +7064,12 @@ msgstr "" "Väliaikaisen G-koodin vienti onnistui, mutta vietyä koodia ei voitu avata " "kopiointitarkastuksen aikana. Tuotettu G-koodi sijaitsee %1%.tmp;ssä." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-kooditiedosto viety sijaintiin %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -6945,8 +7079,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -6981,11 +7115,11 @@ msgstr "Ympyrämainen" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Alustan muoto" @@ -6993,8 +7127,8 @@ msgstr "Alustan muoto" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Lataa muoto STL tiedostosta..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -7007,7 +7141,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Lataa…" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -7158,7 +7292,26 @@ msgstr "Nollaa väri" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Painikkeiden ja tekstien värien selitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7168,7 +7321,7 @@ msgstr "" "\n" "Kerroskorkeus nollataan arvoon 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7178,7 +7331,7 @@ msgstr "" "\n" "Ensimmäisen kerroksen korkeus nollataan arvoon 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7194,16 +7347,16 @@ msgstr "" "- ei tukimateriaalia\n" "- Ohuiden seinien tunnistus poistettu käytöstä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Pitäisikö minun säätää näitä asetuksia, jotta spiraalimaljakon saa käyttöön?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiraalimaljakko" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7212,23 +7365,23 @@ msgstr "" "tukikerrokset\n" "täytyy synkronisoida objektin kerroksien kanssa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Pitäisikö minun synkronoida tukikerrokset pyyhkäisytornin käyttöön " "ottamiseksi?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Pitäisikö minun säätää näitä asetuksia, jotta spiraalimaljakon saa käyttöön?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7236,20 +7389,20 @@ msgstr "" "Tuet toimivat paremmin, jos seuraava ominaisuus on käytössä:\n" "- Havaitse silloitusalueet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Pitäisikö minun säätää nämä asetukset tukimateriaalia varten?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Tukimateriaalin generaattori" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Täyttökuvio %1% ei ole tarkoitettu käytettäväksi 100%-tiheydellä." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Pitäisikö minun vaihtaa suoraviivaiseen täyttökuvioon?" @@ -7277,7 +7430,7 @@ msgstr "QIDISlicer versio" msgid "filaments" msgstr "tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "valmistaja" @@ -7314,55 +7467,55 @@ msgstr "Aktivoi" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Konfiguraation tilannekuva" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "tulostuskärki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Vaihtoehtoiset tulostuskärjet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Kaikki standardi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standardi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Tervetuloa %s -konfiguraatioavustajaan" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Tervetuloa %s -konfiguraation määritystyökaluun" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Tervetuloa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -7370,63 +7523,63 @@ msgstr "" "Suorita työpöytäintegraatio (Asettaa tämän binäärin järjestelmän " "haettavaksi)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Perhe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Tulostin:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Valmistaja:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(kaikki)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(pohjat)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Tulostuslangat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materiaalit" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7435,7 +7588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7445,12 +7598,12 @@ msgstr "" "ladattujen tulostimien kanssa." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Kaikki ladatut tulostimet ovat yhteensopivia valitun %1%;n kanssa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -7458,7 +7611,7 @@ msgstr "" "Vain seuraavat asennetut tulostimet ovat yhteensopivia valittujen " "tulostuslankojen kanssa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -7466,7 +7619,7 @@ msgstr "" "Vain seuraavat asennetut tulostimet ovat yhteensopivia valittujen SLA-" "materiaalien kanssa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7474,46 +7627,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Huomio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Mukautettu tulostusasennus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Mukautettu tulostin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Määrittele mukautettu profiili" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Mukautettun profiilin nimi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Automaattiset päivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Tarkista sovelluspäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7522,11 +7675,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7535,7 +7688,7 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7543,7 +7696,7 @@ msgstr "" "Päivityksiä ei ikinä asenneta ilman käyttäjän lupaa, eivätkä ne ikinä " "ylikirjoita käyttäjän räätälöimiä asetuksia." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -7551,41 +7704,41 @@ msgstr "" "Lisäksi koko kokoonpanosta luodaan tilannekuva varmuuskopioksi ennen kuin " "päivitys asennetaan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Latausreitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Valitse kansio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Lataukset verkko-osoitteesta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Salli sisäänrakennettu lataaja" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -7593,22 +7746,22 @@ msgstr "" "Linux-järjestelmillä rekisteröinti myös luo työpöydän integraatiotiedostot " "tälle ohjelman versiolle." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Latauksille valittua kansiota ei ole olemassa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Lataa uudelleen levyltä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Vie mallien ja osien täydet tiedostopolkunimet 3mf- ja amf-tiedostoihin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7620,23 +7773,23 @@ msgstr "" "Jos ei käytössä, \"Lataa uudelleen levyltä\"-komento pyytää valita jokaisen " "tiedoston tiedostojen valintaikkunalla." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Tiedostojen yhdistäminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Yhdistä .3mf-tiedostot QIDISliceriin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Yhdistä .stl-tiedostot QIDISliceriin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Katselutila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7651,32 +7804,32 @@ msgstr "" "ja sopivat nimensä mukaan kehittyneille ja erittäin kehittyneille " "käyttäjille." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Yksinkertainen tila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Kehittynyt tila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Eksperttitila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Objektin koko voidaan määritellä tuumina" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Käytä tuumaa yksikkönä" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Valitse toinen valmistaja, jota %s tukee" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -7694,64 +7847,64 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Laiteohjelmiston tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Laiteohjelmisto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Valitse tulostimesi käyttämä laiteohjelmiston tyyppi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Virheellinen numeerinen syöte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Alustan muoto ja koko" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Aseta tulostusalustasi muoto." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Tulostustilavuus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Aseta tulostimen korkeus." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Tulostuslankojen ja tulostuskärkien halkaisijat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Tulosteen koot" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Syötä tulostimesi tulostuskärjen halkaisija." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Tulostuskärjen halkaisija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Syötä muovisi halkaisija." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7759,133 +7912,146 @@ msgstr "" "Hyvää tarkkuutta vaaditaan, joten käytä työntömittaa ja mittaa useasta " "kohtaa lankaa pitkin, ja laske sitten keskiarvo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Tulostuslangan halkaisija" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Tulostuskärjen- ja alustan lämpötilat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Lämpötilat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Syötä tulostuslangan tulostamiseen tarvittava lämpötila." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Nyrkkisääntönä on 160-230 °C PLA:lle ja 215-250 °C ABS:lle." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstruusio lämpötila:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Alustan lämpötila" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA teknologian tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguraatiota on muokattu ConfigWizardissa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Jotkin tulostuslangat poistettiin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Joitakin SLA-materiaaleja poistettiin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -7896,41 +8062,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filamenttiprofiilien valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA materiaaliprofiilin valinta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Materiaalit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Takaisin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Seuraava >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Valmis" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -7946,52 +8112,52 @@ msgstr "&Valmis" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfiguraatioavustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfiguraation &avustaja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfiguraation asettaminen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfiguraation &asettaminen" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -7999,45 +8165,45 @@ msgstr "" "Työpöytäintegraation suorittaminen epäonnistui - boost::filesystem::" "canonical ei palauttanut appimagen tiedostopolkua." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Työpöytäintegraatio" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -8047,13 +8213,13 @@ msgstr "" "\n" "Paina \"Suorita\" jatkaaksesi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Suorita" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Peru" @@ -8065,7 +8231,7 @@ msgstr "Aseta laakerit uriin ja jatka tulostusta" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8379,20 +8545,20 @@ msgstr "" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8474,8 +8640,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Nollaa" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" @@ -8538,11 +8704,12 @@ msgstr "oletusarvo" msgid "parameter name" msgstr "parametrin nimi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8560,17 +8727,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8578,14 +8745,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8690,8 +8857,8 @@ msgstr "" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -8741,12 +8908,8 @@ msgstr "" msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Kaikkialle" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Reunus" @@ -8772,170 +8935,170 @@ msgstr "" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Muotogalleria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Valitse muoto galleriasta" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Pyyhi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8948,195 +9111,198 @@ msgstr "Virhe" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Napauta näyttääksesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Nopeus (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Tuulettimen nopeus (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Lämpötila (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Kerroksen aika (lineaarinen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Kerroksen aika (logaritminen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Värituloste" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "oleusväri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Värinvaihto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Jäljellä oleva aika" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Tulostuslanka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Näytä hiljainen tila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Näytä normaalitila" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Värinvaihdot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Tulostuksen tauot" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Mukautetut G-koodit" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Kehät" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -9192,7 +9358,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" @@ -9218,8 +9384,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Syvyys" @@ -9227,8 +9393,8 @@ msgstr "Syvyys" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9250,8 +9416,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Osa" @@ -9299,9 +9465,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "" @@ -9311,7 +9477,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "" @@ -9320,9 +9486,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "" @@ -9383,7 +9549,7 @@ msgstr "Värinvaihto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" @@ -9503,7 +9669,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9547,7 +9713,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" @@ -9660,47 +9826,47 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operaatio" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 #, fuzzy msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9818,17 +9984,17 @@ msgstr "" "Haluatko silti jatkaa?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -9872,24 +10038,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -9897,182 +10063,182 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 #, fuzzy msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Vasen puoli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 #, fuzzy msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Keskikohta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 #, fuzzy msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 #, fuzzy msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 #, fuzzy msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Alapuoli" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Ei symbolia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 #, fuzzy msgid "In queue" msgstr "Jono" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Fontti" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10081,21 +10247,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Pinnalta" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10159,7 +10325,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "" @@ -10170,7 +10336,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10182,7 +10348,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Poista kaikki valinnat" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10197,27 +10363,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Työkalun tyyppi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Harja" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Älykäs täyttö" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Älykäs täyttökulma" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" @@ -10233,12 +10399,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10249,26 +10415,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" @@ -10277,49 +10445,49 @@ msgstr "" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Hiiren rulla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "" @@ -10336,7 +10504,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -10382,27 +10550,32 @@ msgstr "Poista kaikki reiät" msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -10569,39 +10742,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Alkuperäinen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -10622,12 +10820,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Liikuta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Siirto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Käännös" @@ -10779,7 +10977,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "" @@ -10788,12 +10986,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "" @@ -10802,7 +11000,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "" @@ -10810,99 +11008,99 @@ msgstr "" msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Lisää piste" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Poista piste" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Siirrä pistettä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Lisää piste valintaan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Poista piste valinnasta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Valitse suorakulmiolla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Poista valinta suorakulmiolla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Valitse kaikki pisteet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" @@ -11059,393 +11257,482 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save SVG file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 #, fuzzy msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Tallenna uutena tyylinä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Height of SVG." msgstr "Korkeus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 #, fuzzy msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Etäisyys jäähdytysputken keskipisteestä ekstruuderin päähän." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 #, fuzzy msgid "Reset distance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Change SVG Type" msgstr "Muuta tyyppiä" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "Virhe: Sulje kaikki manipulaattorit saatavilla vasemmasta työkalupalkista " "ensin" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Muuttuva kerroskorkeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Laatu / Nopeus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Sekv." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "SLA-näkymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Siirrä objektia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Vaihda asetuksiin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Tulostusasetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Tulostuslangan asetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaaliasetusten sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Tulostimen asetuksien sivu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Nollaa historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Tee uudelleen historia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Poista ilmentymä" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Viipaloidaan" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Virheellinen data" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Hyppää kohteeseen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "VIRHE:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" @@ -11472,12 +11759,12 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Fyysinen tulostin" @@ -11508,8 +11795,8 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "QIDI Technologyin kehittämä." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "QIDI Researchin kehittämä." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -11592,12 +11879,12 @@ msgstr "Kriittinen virhe" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11609,7 +11896,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11618,19 +11905,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11647,45 +11934,45 @@ msgstr "" "QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Muista valintani" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Loading configuration" msgstr "Ladataan konfiguraatiota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, fuzzy, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Uusi esikatseluversio %1% on saatavilla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Ks. Julkaisut-sivu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Valmistellaan asetusvälilehtiä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Palauta ikkunan sijainti käynnistyksen yhteydessä" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer käynnistyi kaatumisen jälkeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11707,268 +11994,264 @@ msgstr "" "poistamista käytöstä \"Asetukset\"-valikosta. Muuten mitä todennäköisimmin " "ohjelma kaatuu seuraavallakin kerralla." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Poista käytöstä \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Jätä \"%1%\" käyttöön" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informaatio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Valitse yksi tiedosto (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 #, fuzzy msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Valitse yksi tai useampi tiedosto (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/QIDI):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Valitse ZIP-tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Suorita %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Tarkista konfiguraatiopäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Tarkista konfiguraatiopäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Tarkista ohjelmapäivitykset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Tarkista uudet ohjelmaversiot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 #, fuzzy msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Konfiguraation muistiinpanot" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Tilannekuvanimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Haluatko jatkaa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Projektia ladataan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11977,145 +12260,133 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Avaa hyperlinkki oletusselaimessa?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Avaa hyperlinkki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tukahduta hyperlinkin avaaminen selaimessa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Sinulta ei kysytä siitä enää hyperlinkkien leijumisesta." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12221,7 +12492,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Teksti" @@ -12251,8 +12522,8 @@ msgstr "" msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12260,7 +12531,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12272,7 +12543,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12296,19 +12567,19 @@ msgstr "" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12361,7 +12632,7 @@ msgstr "&Muokkaa" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "" @@ -12439,356 +12710,360 @@ msgid "Add layer range" msgstr "" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 #, fuzzy msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Pain ikonia hiiren oikealla painikkeella korjataksesi mallin Netfabb-" "palvelulla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Virhe!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 #, fuzzy msgid "Connectors information" msgstr "Informaatio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12796,114 +13071,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Tiedot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -13016,41 +13291,41 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "" @@ -13062,84 +13337,54 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 #, fuzzy msgid "An unexpected error occured" @@ -13240,12 +13485,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "" @@ -13260,7 +13505,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -13296,7 +13541,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13304,7 +13549,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13330,7 +13575,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" @@ -13391,7 +13636,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "" @@ -13418,9 +13663,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Nuoli ylös" @@ -13429,9 +13674,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Nuoli alas" @@ -13440,9 +13685,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Nuoli vasemmallle" @@ -13451,9 +13696,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Nuoli oikealle" @@ -13515,251 +13760,298 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo SLA support points" +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Zoom to Bed" +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom lähelle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom kauas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Tulostusala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -13767,11 +14059,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "G-koodin esikatselu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Avaa QIDISlicer" @@ -13791,8 +14083,8 @@ msgstr "QIDISlicer sulkeutuu" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Suljetaan QIDISlicer kun joitakin esiasetuksia on muokattu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Otsikoimaton" @@ -13804,693 +14096,702 @@ msgstr "perustuu Slic3r:ään" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Näytä tietoja-valintaikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D &Ajurit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Avaa QIDI3Dn ajureiden lataussivu selaimessasi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Ohjelmisto&julkaisut" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Avaa ohjelmistojulkaisut-sivu selaimessasi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "ISO-näkymä" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Yläpuoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Ylänäkymä" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Alapuoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Alanäkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Etupuoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Etunäkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Vasen puoli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Vasen näkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Oikea näkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Uusi projekti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Aloita uusi projekti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Muunna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Uudelleen)Viipaloi Ny&t" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Korjaa STL-tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "&Lopeta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Lopeta %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Valitse kaikki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Valitsee kaikki objektit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "P&oista kaikki valinnat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Poistaa kaikki valinnat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Toista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "K&opioi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "L&iitä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Tulosta &isäntäkoneen latausjono" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Näytä tulosta isäntäkoneen latausjono-ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Koko näyttö" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Koko näyttö" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Ikkuna" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Näkymä" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguraatio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Apua" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Avaa G-koodi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Avaa &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "V&ie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "L&ähetä tulostettavaksi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mater&riaaliasetussivu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaaliasetukset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Tulostuslangan asetukset" @@ -14558,170 +14859,190 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Konfiguraatiopäivitys saatavilla." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 #, fuzzy msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "Konfiguraatiopäivitys saatavilla." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "PERUTTU" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "VAROITUS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Lataa" @@ -14734,22 +15055,26 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "" @@ -14793,12 +15118,12 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 #, fuzzy msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Muokkaa mukautettua G-koodia" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14811,7 +15136,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -14834,7 +15159,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "" @@ -14906,35 +15231,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Korvaa?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14945,73 +15265,73 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Haluatko tallentaa muutokset kohteeseen \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15021,24 +15341,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15049,11 +15369,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15066,15 +15386,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15087,244 +15407,261 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Poista objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Poista Objekti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Virheellinen data" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Viipaloidaan" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Viipaloi nyt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Valitse uusi tiedosto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Haluatko korvata sen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Lataa uudelleen kohteesta:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Virhe uudelleenlatauksen aikana" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Viipalointi peruttu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15332,230 +15669,252 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 #, fuzzy msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 #, fuzzy msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Valittu tiedosto ei sisällä geometriaa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15565,7 +15924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15574,7 +15933,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15584,85 +15943,97 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 #, fuzzy msgid "Private protection" msgstr "Tulostimen absoluuttinen korjaus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 #, fuzzy msgid "Unable to save file" msgstr "Uudelleenlataus ei onnistu:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -15679,30 +16050,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15710,25 +16071,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15736,233 +16097,233 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 #, fuzzy msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Yhdistä .3mf-tiedostot QIDISliceriin" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "Graafinen käyttöliittymä" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15970,37 +16331,37 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Muistuta uusista julkaisuista" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -16009,272 +16370,272 @@ msgstr "" "Kaikki = Säännöllinen julkaisu ja alfa/beta-julkaisut. Vain julkaisu = " "tavallinen julkaisu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Vain julkaisu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Jos tämä on käytössä, QIDISlicer ei avaa hyperlinkkejä selaimessasi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Renderi" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 #, fuzzy msgid "Dark mode" msgstr "Käytä tummaa tiöaa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Käytä tummaa tiöaa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Jos käytössä, käyttöliittymä käyttää tumman tilan värejä. Jos ei käytössä " "vanhaa käyttöliittymää käytetään." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Fonttikoko" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Järjestelmän oletusasetukset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 #, fuzzy msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Järjestelmän oletusasetukset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Fyysiset tulostimet" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Lisää/Poista tulostuslankoja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Lisää/Poista materiaaleja" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Lisää/Poista tulostimia" @@ -16557,159 +16918,143 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -16717,43 +17062,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16761,7 +17106,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16833,113 +17178,125 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Tilavuus" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Hinta (rahassa)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "pyyhkäisytorni" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "" @@ -16964,252 +17321,252 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Kerrokset ja kehät" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-kehägeneraattori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17222,75 +17579,75 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Pyyhkäisytornin asetukset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17303,27 +17660,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17331,149 +17688,149 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17481,33 +17838,33 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "poista" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "posta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17515,14 +17872,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17532,7 +17889,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17541,84 +17898,84 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Vain kokonaiset sanat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17626,23 +17983,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17650,22 +18007,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17673,17 +18030,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17691,88 +18048,88 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Materiaali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17791,12 +18148,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" @@ -18052,7 +18409,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Avaa muutosluettelon sivu" @@ -18135,11 +18492,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "" @@ -18169,18 +18522,18 @@ msgstr "" "palauttaa milloin tahansa jos uuden version kanssa ilmenee ongelmia\n" "Päivitetyt konfiguraatiopaketit:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, fuzzy msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "tulostin" msgstr[1] "tulostin" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Lataa" @@ -18188,16 +18541,24 @@ msgstr "Lataa" msgid "Don't install" msgstr "Älä lataa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18208,12 +18569,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18226,20 +18587,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Määritä uudelleen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18255,35 +18616,35 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Ei päivityksiä saatavilla" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Ohjelmistopäivitys" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18338,107 +18699,103 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 #, fuzzy msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Konfiguraation asettaminen" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18520,40 +18877,40 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Mistä" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18606,26 +18963,26 @@ msgstr "" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Viedään lähdemallia" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 #, fuzzy msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Korjataan mallia Netfabb-palvelulla" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Ladataan korjattua mallia" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Mallin korjaus valmis" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Mallin korjaus peruttu" @@ -18647,25 +19004,25 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -18715,18 +19072,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -18750,60 +19107,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Päivitetään" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18815,16 +19172,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -18863,6 +19220,48 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24091,11 +24490,6 @@ msgstr "UusiNimi" msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Ei" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -26880,11 +27274,6 @@ msgstr "XPM: katkennut kuvatieto rivillä %d" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 #, fuzzy msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" diff --git a/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo b/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo index 6dc0002..3972d23 100644 Binary files a/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/fr/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po b/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po index 2b3f9f3..0b6d684 100644 --- a/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po +++ b/resources/localization/fr/QIDISlicer_fr.po @@ -7,57 +7,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (détachable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (aucune ancre ouverte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancré)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (désactivé)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -80,35 +80,35 @@ msgstr[0] "%1$d connecteur est hors de l'objet" msgstr[1] "%1$d connecteurs sont hors de l'objet" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d facette dégénérée" msgstr[1] "%1$d facettes dégénérées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d arrête corrigée" msgstr[1] "%1$d arrêtes corrigées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facette supprimée" msgstr[1] "%1$d facettes supprimées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facette inversée" msgstr[1] "%1$d facettes inversées" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -116,72 +116,81 @@ msgstr[0] "%1$d objet a été chargé en tant que pièce de l'objet coupé." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés en tant que pièces de l'objet coupé" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une jointure personnalisée." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une jointure personnalisée." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec des supports personnalisés." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec des supports personnalisés." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une peinture de surface irrégulière." +msgstr[1] "" +"%1$d objets ont été chargés avec une peinture de surface irrégulière." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une peinture multimatériaux." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une peinture multimatériaux." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d objets a été chargé avec un enfoncement partiel." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec un enfoncement partiel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d objet a été chargé avec une hauteur de couche variable." msgstr[1] "%1$d objets ont été chargés avec une hauteur de couche variable." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d arrête ouverte" msgstr[1] "%1$d arrêtes ouvertes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimité)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d coque)" msgstr[1] "%1% (%2$d coques)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -189,7 +198,7 @@ msgstr "" "%3% mm" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -209,7 +218,7 @@ msgstr "%1%j" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -218,7 +227,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" est désactivé car \"%2%\" est activé dans la catégorie \"%3%\".\n" "Pour activer \"%1%\", veuillez désactiver \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (léger)" @@ -229,7 +238,7 @@ msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -238,29 +247,29 @@ msgstr "" "Les %1% marqués d'une * ne sont pas compatibles avec certaines " "imprimantes installées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Fichier de plusieurs projets" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : pas d'espace libre" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Préréglage" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : lecture seule" @@ -271,7 +280,7 @@ msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -286,11 +295,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% a été substitué avec %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (par défaut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -299,7 +308,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s à une vitesse de filament de %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -307,23 +316,23 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Paramètres 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Vue d'éditeur 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Souris 3D déconnectée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (important)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -331,7 +340,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilité de changer le texte, la police, la taille, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -341,7 +350,7 @@ msgstr "" "d'imprimante actif. Si cette expression est évaluée comme vraie, ce profil " "est considéré comme compatible avec le profil d'imprimante actif." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -355,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Au sujet de %s" @@ -365,36 +374,36 @@ msgstr "&Au sujet de %s" msgid "About %s" msgstr "Au sujet de %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "au-dessus" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "Au-dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Au-dessus de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "Matériau abrasif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Position absolue de E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Violation d'accès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Précision" @@ -404,7 +413,7 @@ msgstr "Précision" msgid "Accurate" msgstr "Précis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -412,7 +421,7 @@ msgstr "" "Une copie du préréglage système actuel sera créé, et il sera détaché du " "préréglage système." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -420,7 +429,7 @@ msgstr "Action" msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -437,23 +446,23 @@ msgstr "actif" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "Vitesse réelle (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "Profil de vitesse réelle" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Débit volumétrique réel (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cubique adaptatif" @@ -469,15 +478,15 @@ msgstr "" "cubique de support pour réduire le temps d'impression et la consommation de " "filament ? Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" @@ -491,11 +500,11 @@ msgstr "Ajouter un autre code - Ctr + Clic gauche" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Ajouter un autre code - Clic droit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Ajouter une base sous le modèle supporté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -526,7 +535,7 @@ msgstr "" "Ajouter un changement de couleur - Clic gauche pour la couleur prédéfinie ou " "Maj + Clic gauche pour la sélection d'une couleur personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Ajouter un repère de changement de couleur pour la couche en cours" @@ -551,19 +560,19 @@ msgstr "Ajouter un G-code personnalisé" msgid "Add Custom Template" msgstr "Ajouter un modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Ajouter des détails" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Ajouter un trou de drainage" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Ajouter un objet de texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Ajouter un volume de texte embossé" @@ -575,17 +584,17 @@ msgstr "Ajouter un changement d'extrudeur - Clic gauche" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Ajouter l'extrudeur à la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Ajouter un Sous-objet Générique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Ajouter une Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Ajouter l'instance" @@ -595,20 +604,20 @@ msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Ajouter une Instance à l'objet sélectionné" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "Distance supplémentaire entre les caractères" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "Distance supplémentaire entre les lignes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Informations complémentaires :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -624,7 +633,7 @@ msgstr "Réglages Additionnels" msgid "Add layer range" msgstr "Ajouter une zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Ajouter des couches" @@ -632,7 +641,7 @@ msgstr "Ajouter des couches" msgid "Add modifier" msgstr "Ajouter un modificateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -670,16 +679,16 @@ msgstr "Ajouter une pièce" msgid "Add Pause" msgstr "Ajouter une pause" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Ajouter une imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Ajouter un point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Ajouter un point à la sélection" @@ -687,21 +696,21 @@ msgstr "Ajouter un point à la sélection" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Ajouter un préréglage pour cette imprimante" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Ajouter/Enlever des filaments" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Ajouter/Enlever des matériaux" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Ajouter/Supprimer des préréglages" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Ajouter/Supprimer des imprimantes" @@ -721,42 +730,51 @@ msgstr "Ajouter la ou les formes sélectionnées au plateau" msgid "Add settings" msgstr "Ajouter des réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour la zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Ajouter une Combinaison de Réglages pour le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Ajouter des Réglages pour les Couches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Ajouter des Réglages pour un Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Ajouter une Forme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Ajouter une Forme depuis la Galerie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Ajouter des formes à partir de la Galerie" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Ajouter un remplissage plein à proximité des surfaces inclinées pour " +"garantir une épaisseur de coque verticale (couches solides supérieures" +"+inférieures)" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Add style to my list." msgstr "Ajoutez un style à ma liste." @@ -769,15 +787,15 @@ msgstr "Ajouter un bloqueur de supports" msgid "Add support enforcer" msgstr "Ajouter un générateur de supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Ajouter un point de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Ajouter des supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Ajouter des supports par angle" @@ -802,7 +820,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Ajouter au plateau" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -817,24 +835,24 @@ msgstr "" "valeur de densité de branche élevée si des interfaces denses sont " "nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode avancé" @@ -851,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avancé : journal de Sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -866,106 +884,106 @@ msgstr "" "cette quantité de matériau dans la tour de nettoyage pour produire un " "remplissage successif ou des extrusions d'objet sacrificiel de façon fiable." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-Code après changement de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Alerter si des supports sont nécessaires" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Alerte lorsque des supports sont nécessaires" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Aligné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectiligne Aligné" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Aligner le modèle sur le point défini." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Aligner XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Tout)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Tous" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tous les gizmos : Rotation - bouton gauche de la souris ; Panoramique - " "bouton droit de la souris" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Toutes les imprimantes installées sont compatibles avec le %1% sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Toutes les pièces non solides (modificateurs) ont été supprimées" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tous les objets sont en dehors du volume d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" @@ -973,19 +991,19 @@ msgstr "Tous les objets seront supprimés, continuer ?" msgid "allocation failed" msgstr "échec de l'allocation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Autoriser le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Autoriser le téléchargeur intégré" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Autoriser les téléchargements depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de QIDISlicer" @@ -1007,19 +1025,19 @@ msgstr "Tous les changements de réglages seront perdus." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Toutes les modifications de paramètres ne seront pas enregistrées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Toutes les surfaces solides" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Tout en standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Toutes les surfaces supérieures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." @@ -1027,7 +1045,7 @@ msgstr "Tous les préréglages utilisateur seront supprimés." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(toutes les valeurs en mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Toutes les parois" @@ -1043,23 +1061,25 @@ msgstr "Le long de l'axe Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Le long de l'axe Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Envisagez également d'activer la bordure." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Buses alternatives :" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1072,13 +1092,13 @@ msgstr "" "- Du chargement d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont " "modifiés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Toujours demander pour les modifications non enregistrées dans les " "préréglages lors de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1087,7 +1107,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la sélection d'un nouveau préréglage ou de la " "réinitialisation d'un préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1107,19 +1127,19 @@ msgstr "" "Niveau de détail. Si vous souhaitez saisir un ratio de Décimation, procédez " "à la simplification séparément." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau filament a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Une nouvelle imprimante a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nouveau matériel SLA a été installé et il sera activé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1129,7 +1149,7 @@ msgstr[1] "" "De nouveaux fabriquants ont été installés et l'une de leurs imprimantes sera " "activée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1146,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1154,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Angle au sommet du cône utilisé pour stabiliser la tour de nettoyage. Un " "angle plus grand implique une base plus large." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1162,7 +1182,18 @@ msgstr "" "Un objet a des générateurs de supports personnalisés qui ne seront pas " "utilisés car les supports sont désactivés." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Un objet a activé la compensation de taille XY qui ne sera pas utilisée car " +"il s'agit également d'une surface irrégulière peinte.\n" +"La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture de " +"surface irrégulière." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1173,11 +1204,11 @@ msgstr "" "La compensation de taille XY ne peut pas être combinée avec la peinture " "multi-matériaux." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1185,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Un objet en dehors de la zone d'impression a été détecté.\n" "Résolvez le problème actuel pour continuer le découpage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Une autre tâche d'export est actuellement en cours." @@ -1198,26 +1229,26 @@ msgstr "Une erreur inattendue s'est produite" msgid "Any arrow" msgstr "N'importe quelle flèche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Toute modification doit être enregistrée comme un nouveau préréglage hérité " "de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Clé API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "Clé API / Mot de Passe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Taille de la police de l'application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Préférences de l'application" @@ -1227,32 +1258,32 @@ msgstr "Préférences de l'application" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Appliquer le réglage ci-dessous aux autres extrudeurs" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Appliquer les modifications" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Appliquer le changement de couleur automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les objets en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Appliquer à tous les petits objets restants en cours de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "secondes approximatives" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Mise à jour de l'application" @@ -1264,19 +1295,19 @@ msgstr "Mise à jour de l'application disponible" msgid "App Update download" msgstr "Téléchargement de la mise à jour de l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Générateur de périmètre Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Raccord d'arc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Accords d'Archimède" @@ -1288,23 +1319,23 @@ msgstr "l'archive est trop volumineuse" msgid "Archive preview" msgstr "Aperçu de l'archive" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "Remplissage de la zone : %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "Seuil de remplissage de la zone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Les régions d'amorçage multi-matériaux supplémentaires sont-elles utilisées " "dans cette impression ?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir %1% le préréglage sélectionné ?" @@ -1322,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1331,17 +1362,17 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le préréglage \"%1%\" de l'imprimante " "physique \"%2%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les substitutions ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" @@ -1350,7 +1381,7 @@ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir le faire ?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le style \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1366,12 +1397,20 @@ msgid "Around object" msgstr "Autour de l'objet" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 msgid "Arrange" msgstr "Agencer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Organiser le plateau" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Organiser le plateau actuel" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1386,10 +1425,14 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Options d'agencement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Agencer la sélection" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Organiser la sélection sur le plateau actuel" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" @@ -1401,7 +1444,7 @@ msgstr "" "d'agencement pour ajuster la taille de l'espace entre les objets et " "autoriser les rotations automatiques ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1409,8 +1452,7 @@ msgstr "" "Agencer les modèles fournis sur un plateau et les fusionner en un seul " "modèle afin de ne réaliser les actions qu'une seule fois." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 msgid "Arranging" msgstr "Agencement en cours" @@ -1423,39 +1465,39 @@ msgid "Arranging done." msgstr "Agencement terminé." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Flèche Bas" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Flèche Gauche" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Flèche Droite" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Flèche Haut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "La règle générale est 160 à 230 °C pour le PLA et 215 à 250 °C pour l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1486,21 +1528,21 @@ msgstr "" "graphique 3D logiciel en exécutant QIDI-slicer.exe avec le paramètre --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Demander pour les modifications non enregistrées dans les préréglages lors " "de la sélection d'un nouveau préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" @@ -1508,7 +1550,7 @@ msgstr "Demander pour les modifications non enregistrées dans le projet" msgid "Ask me next time" msgstr "Me demander la prochaine fois" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1518,7 +1560,7 @@ msgstr "" "préréglages lors de la fermeture de l'application ou lors du chargement d'un " "nouveau projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1534,33 +1576,39 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblage d'un modèle à partir de pièces" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "attribuez un extrudeur spécifique aux supports." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associer les fichiers .3mf à QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associer les fichiers .bgcode à QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" "Associer les fichiers .gcode à à la prévisualisation de G-code de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associer les fichiers .stl à QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Un parcours d'outil en dehors de la zone d'impression a été détecté." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Attention !" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Type d'autorisation" @@ -1576,39 +1624,61 @@ msgstr "Centrer automatiquement les pièces" msgid "Autodetected" msgstr "Autodétecté" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supports générés automatiquement" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Générer automatiquement les points" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Autogénérer les points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "L'autogénération va effacer tous les points édités manuellement." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Calcule automatiquement les largeurs d'extrusion en fonction du diamètre de " +"la buse de l'extrudeur actuellement utilisée. Ce paramètre est essentiel " +"pour imprimer avec différents diamètres de buses." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Réparer automatiquement un fichier STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" "Sélectionnez automatiquement le plus grand nombre d'échantillons pour " "l'anticrénelage OpenGL." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Calcul automatique des largeurs d'extrusion" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Génération automatique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Combinaison de remplissage automatique" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Combinaison de remplissage automatique - Hauteur de couche maximale" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "Sélection automatique du nombre d'échantillons d'anticrénelage OpenGL" @@ -1616,59 +1686,59 @@ msgstr "Sélection automatique du nombre d'échantillons d'anticrénelage OpenGL msgid "Automatic painting" msgstr "Peinture automatique" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "La peinture automatique nécessite un objet imprimable." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" "La peinture automatique nécessite une configuration d'impression valide." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Peinture automatique des points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "La peinture automatique effacera toutes les zones actuellement peintes." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Mises à jour automatiques" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d erreur réparée automatiquement" msgstr[1] "%1$d erreurs réparées automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Vitesse automatique (avancé)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "disponible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Éviter de traverser des surplombs recourbés (Expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Éviter de traverser les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Éviter de croiser les périmètres - Longueur de détour maximum" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1676,15 +1746,15 @@ msgstr "" "L'option Éviter de traverser les périmètres et l'option Éviter de traverser " "les surplombs recourbés ne peuvent pas être activées ensemble." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Précédent" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLÈCHE ARRIÈRE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1697,7 +1767,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour restaurer tous les paramètres du groupe d'options en cours avec " "les valeurs du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1707,11 +1777,11 @@ msgstr "" "pas identique au dernier préréglage enregistré.\n" "Cliquez pour restaurer la valeur à celle du dernier préréglage enregistré." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 msgid "Background processing" msgstr "Traitement en arrière plan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Purger les valeurs de configuration inconnues" @@ -1735,15 +1805,22 @@ msgstr "Équilibré" msgid "based on Slic3r" msgstr "basé sur Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Plateau %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Modèle personnalisé de plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Texture du plateau personnalisée" @@ -1755,27 +1832,27 @@ msgstr "Remplissage du plateau annulé." msgid "Bed filling done." msgstr "Remplissage du plateau terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Forme du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forme du Plateau et Taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Température du plateau" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Température du Plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1784,14 +1861,14 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température du plateau " "dans la sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Les températures du plateau pour les filaments utilisés diffèrent " "considérablement." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-Code avant changement de couche" @@ -1804,7 +1881,7 @@ msgid "Beginner mode" msgstr "Mode débutant" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "En-dessous" @@ -1812,7 +1889,7 @@ msgstr "En-dessous" msgid "Below object" msgstr "Sous l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "En-dessous de Z" @@ -1820,11 +1897,11 @@ msgstr "En-dessous de Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Meilleure qualité de surface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "Entre le G-code des objets" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Entre le G-code des objets (pour une impression séquentielle)" @@ -1838,41 +1915,41 @@ msgid "Block seam" msgstr "Bloquer la jointure" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Bloquer les supports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquer les supports par angle" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Épaisseur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume de la bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Poids de la bouteille" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Motif de remplissage inférieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Couches d'interface inférieures" @@ -1880,11 +1957,11 @@ msgstr "Couches d'interface inférieures" msgid "Bottom is open." msgstr "Le fond est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Coin inférieur gauche du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -1895,11 +1972,11 @@ msgstr "" "La coque inférieure a une épaisseur de %1% mm pour une hauteur de couche %2% " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Couches solides inférieures" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Vue du Dessous" @@ -1919,30 +1996,30 @@ msgstr "" "la souris? Vous pouvez également désélectionner des objets avec Alt" "+Glisser la souris ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Densité des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diamètre des Branches" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angle du Diamètre des Branches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diamètre des Branches à double parois" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Distance des Branches" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1952,46 +2029,46 @@ msgstr "" "diamètre seront imprimées avec des doubles parois pour plus de stabilité. " "Réglez cette valeur à zéro pour aucune double paroi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Branchement" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Branchement (expérimental)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diamètre de l'extrémité des branches pour les supports organiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Ratio de flux pour les ponts" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Remplissage du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur pour les ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle du pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -2006,30 +2083,30 @@ msgid "Bridging volumetric" msgstr "Volumétrie des ponts" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espace de séparation de la bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Type de bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Largeur de la bordure" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Pinceau" @@ -2045,16 +2122,20 @@ msgstr "Forme du pinceau" msgid "Brush size" msgstr "Taille du pinceau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Pot de peinture" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Angle de remplissage du pot de peinture" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 msgid "buffer too small" msgstr "buffer trop petit" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Volume de fabrication" @@ -2072,7 +2153,11 @@ msgstr "Renflement" msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proportion du renflement liée au rayon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Exportation en masse terminée." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -2086,7 +2171,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Description des Boutons et des Couleurs de Texte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -2101,19 +2186,19 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "par le maximum du profil de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Calcul des périmètres en surplomb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Caméra" @@ -2131,8 +2216,8 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser les touches numériques 0-6 pour " "basculer rapidement entre les angles de caméra prédéfinis ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -2148,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "ANNULÉ" @@ -2168,7 +2253,7 @@ msgstr "Annulation..." msgid "Cancel selected" msgstr "Annuler la sélection" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler le téléchargement" @@ -2180,7 +2265,7 @@ msgstr "" "Impossible de calculer la largeur d'extrusion pour %1% : la variable \"%2%\" " "n'est pas accessible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2189,7 +2274,7 @@ msgstr "" "actuelle.\n" "La zone de couche actuelle chevauche la prochaine zone de couche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2200,7 +2285,7 @@ msgstr "" "La zone de couche suivante est trop fine pour être séparée en deux sans " "enfreindre la hauteur de couche minimum." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2212,15 +2297,15 @@ msgstr "" "L'espace entre la zone de couche actuelle et la prochaine est inférieur à la " "hauteur de couche minimum autorisée." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Impossible d'écraser un profil externe." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Impossible d'écraser un profil système." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2229,7 +2314,7 @@ msgstr "" "Ajoutez des points de support ou désactivez la génération de support." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2243,7 +2328,7 @@ msgstr "" "code binaire dans les Réglages de l'imprimante." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2256,14 +2341,14 @@ msgstr "" "Utilisez une extension différente ou désactivez l'exportation de " "G-code binaire dans les Réglages de l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" "Impossible de sélectionner la source locale à partir du chemin : %1%. Elle " "n'a pas été extraite." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" @@ -2274,8 +2359,8 @@ msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Ne peut pas s'appliquer lors du processus de prévisualisation." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Impossible de créer le fichier à l'emplacement %1%" @@ -2290,7 +2375,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer \"%1%\". Il s'agit du dernier style." msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Impossible de supprimer le style temporaire \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2308,24 +2393,24 @@ msgstr "Impossible de supprimer le dernier style existant." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Impossible de renommer le style temporaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Fonctionnalités" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturer un instantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensible à la casse" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centrer" @@ -2338,11 +2423,11 @@ msgstr "Centre du cercle" msgid "Center of edge" msgstr "Centre de l'arrête" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Centre de gravité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrer l'impression autour d'un point donné." @@ -2351,28 +2436,36 @@ msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" "Fichiers de certificat (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Tous les fichiers|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "Chambre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "Température minimale de la chambre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "Température de la chambre" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Changer \"%1%\" par \"%2%\" pour cette imprimante physique \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Changer l'angle" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Modifier le mode de l'application" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Changer la taille du pinceau" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Changer le type de vue (perspective, orthographique)" @@ -2380,7 +2473,7 @@ msgstr "Changer le type de vue (perspective, orthographique)" msgid "Change cut mode" msgstr "Changer le mode de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Changer le diamètre du trou de drainage" @@ -2389,15 +2482,15 @@ msgstr "Changer le diamètre du trou de drainage" msgid "Change extruder" msgstr "Changer l'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Changer d'Extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Changer la couleur de l'extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Changer les Extrudeurs" @@ -2405,6 +2498,10 @@ msgstr "Changer les Extrudeurs" msgid "Change file" msgstr "Modifier le fichier" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Modifier la plage de hauteur" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" @@ -2414,15 +2511,15 @@ msgstr "Téléchargement du Journal des Modifications" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifier l'Option %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Changer le Type de Partie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Changer le diamètre de la tête de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Changements pour les options critiques" @@ -2431,7 +2528,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Modifier le fichier source SVG, la projection, la taille, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Modifier le type de SVG" @@ -2459,11 +2556,11 @@ msgstr "Passer à un autre fichier .svg" msgid "Change type" msgstr "Changer le type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Changer la langue d'une application" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2484,34 +2581,39 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Espacement caractères" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "La recherche de mise à jour de l'application a échoué." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de l'application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Rechercher les Mises à Jour de l'Application" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Vérifier les mises à jour de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Rechercher une nouvelle version de l'application" +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Vérification des mises à jour de configuration" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" @@ -2527,23 +2629,27 @@ msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" "Choisissez un fichier STL à partir duquel importer la forme du plateau :" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "Choisir une imprimante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Choisissez le répertoire d'exportation :" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Choisir un dossier" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Choisir un fichier (3MF/AMF) :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Choisissez un fichier (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC) :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" @@ -2563,26 +2669,26 @@ msgstr "Choisissez un fichier PNG :" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Choisir l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Choisissez le fichier SVG pour l'embossage :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Choisissez le type de firmware utilisé par votre imprimante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Choisissez un fichier ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Le répertoire choisi pour les téléchargements n'existe pas." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -2591,11 +2697,11 @@ msgstr "Cercle" msgid "Circular" msgstr "Circulaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Classique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2608,15 +2714,15 @@ msgstr "" "d'extrusion variable. Ce paramètre affecte également le remplissage " "concentrique." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Tout effacer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Vider la pile Annuler / Rétablir sur un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2633,45 +2739,45 @@ msgstr "" "télécharger." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "cliquer sur cette icône ouvre une boîte de dialogue permettant de modifier " "cette valeur." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir/fermer l'historique" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Faites un clic droit pour afficher les options d'agencement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Cliquez sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Cliquez sur l'icône pour modifier les réglages de l'objet" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Cliquez pour modifier le type de la pièce en modificateur." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Cliquez pour modifier le type de pièce en volume négatif." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Cliquez pour changer le texte en une pièce de type objet." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage" @@ -2693,11 +2799,11 @@ msgstr "" "Faites glisser pour déplacer le plan de coupe\n" "Faites un clic droit sur une pièce pour l'affecter à l'autre côté" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Cliquez pour cacher" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Cliquez pour afficher" @@ -2717,11 +2823,11 @@ msgstr "Vue en coupe" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Fermer les trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Intervalle d'espacement" @@ -2734,43 +2840,43 @@ msgstr "Fermeture de QIDISlicer. Le projet en cours est modifié." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Fermeture de QIDISlicer lorsque certains préréglages sont modifiés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Rayon de fermeture" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Réduire/développer la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Réduire la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Réduire la barre latérale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Surplomb avec risque d'effondrement" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "Changement de couleur" @@ -2785,19 +2891,19 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Changement de couleur (\"%1%\") pour l'extrudeur %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "Extrudeur du changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Changements de couleur" @@ -2807,11 +2913,11 @@ msgstr "Changements de couleur" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Dégradé de couleur (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Couleur d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Hauteur du Colorprint" @@ -2828,26 +2934,26 @@ msgstr "" "d'impression en utilisant le paramètre Combiner le remplissage toutes " "les ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Combiner le remplissage toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combiner le remplissage toutes les n couches" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Commandes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Liste séparée par des virgules de tous les types de filaments utilisés lors " "de l'impression." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" @@ -2855,33 +2961,33 @@ msgstr "Commentaire :" msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Les préréglages comparés ont une technologie d'imprimante différente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Comparer les Préréglages" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparer les préréglages" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Comparer le préréglage avec un autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Imprimantes compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condition de compatibilité des imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profils d'impression compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condition des profils d'impression compatibles" @@ -2889,12 +2995,11 @@ msgstr "Condition des profils d'impression compatibles" msgid "Completed" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "TERMINÉ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Compléter les objets individuels" @@ -2902,21 +3007,21 @@ msgstr "Compléter les objets individuels" msgid "compression failed" msgstr "échec de la compression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Concentrique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistant de Configuration" @@ -2937,7 +3042,7 @@ msgstr "" "Le fichier de configuration \"%1%\" a été chargé, cependant certaines " "valeurs de configuration n'ont pas été reconnues." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" @@ -2945,11 +3050,11 @@ msgstr "La configuration est éditée dans l'Assistant de Configuration" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuration est modifiée dans l'Assistant de Configuration" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantanés de &Configuration" @@ -2970,15 +3075,15 @@ msgstr "" "d'avant en arrière entre les instantanés à l'aide du menu Configuration - " "Instantanés de configuration." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "Sources de configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "Sources de configuration" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Mise à jour de la configuration" @@ -2986,22 +3091,22 @@ msgstr "Mise à jour de la configuration" msgid "Configuration update is available" msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Une mise à jour de la configuration est disponible." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Une mise à jour de la configuration est disponible. La mise à jour contient " "de nouvelles versions d'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Mises à jour de la configuration" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -3011,11 +3116,11 @@ msgstr "" "Vérifiez donc les modifications non enregistrées et enregistrez-les si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistant de Co&nfiguration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistant de Configuration" @@ -3028,7 +3133,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Confirmer les connecteurs" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -3037,7 +3142,7 @@ msgstr "" "Des conflits dans les parcours du G-code ont été détectés à la couche %1%, z=" "%2$.2f mm. Veuillez éloigner les objets en conflit (%3% <-> %4%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3060,7 +3165,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Réglez ce paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage de " "périmètres connectés à une seule ligne de remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3081,7 +3186,7 @@ msgstr "" "limitée à infill_anchor, mais pas plus longue que ce paramètre. Réglez ce " "paramètre sur zéro pour désactiver l'ancrage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexion des tiges de support et jonctions" @@ -3141,15 +3246,15 @@ msgstr "Connecteur" msgid "Connectors" msgstr "Connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Informations sur les connecteurs" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Envisagez d'activer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3161,7 +3266,7 @@ msgstr "" "premier objet a l'index 0).\n" "Exemple : 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contient le levage de l'axe Z présent au début du bloc de G-code " @@ -3175,20 +3280,25 @@ msgstr "continuer" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuer et importer une configuration plus récente ?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuer et installer les mises à jour de configuration ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuer à activer un instantané de configuration %1% ?" +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "Contours" + #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " @@ -3199,7 +3309,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik et de " "nombreux autres personnes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3210,79 +3320,79 @@ msgstr "" "automatiquement entre les deux premiers en fonction de la distance entre les " "deux piliers." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Convertir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Convertir un fichier G-code d'ASCII au format binaire" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Convertir un fichier G-code du format binaire au format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Convertir le G-code ASCII en &binaire" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Convertir le G-code binaire en &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir à partir des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertir à partir de mètres" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Convertir le fichier G-code au format ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Convertir le fichier G-code au format binaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement à partir de " "cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Les mouvements de refroidissement accélèrent progressivement jusqu'à cette " "vitesse." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Seuils de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longueur du tube de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Position du tube de refroidissement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copies de l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Copie" @@ -3292,7 +3402,7 @@ msgstr "Copie" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Échec de la copie du fichier %1% vers %2% : %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -3302,7 +3412,7 @@ msgstr "" "être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie se " "trouve en %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -3312,7 +3422,7 @@ msgstr "" "pas pu être ouvert au cours de la vérification de copie. Le G-code de sortie " "se trouve en %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -3323,7 +3433,7 @@ msgstr "" "que la carte SD est verrouillée en écriture ?\n" "Message d'erreur : %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -3339,7 +3449,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Droits d'auteur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copier la sélection dans le presse-papier" @@ -3356,32 +3466,33 @@ msgstr "Copier dans le Presse-Papier" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copier les Infos de Version" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correction avant expansion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correction pour l'expansion selon l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Corrections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Coût (argent)" @@ -3431,7 +3542,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à QIDI SLA" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossible de se connecter à Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3447,7 +3558,8 @@ msgstr "Impossible d'obtenir une référence d'Hôte d'Imprimante valide" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Impossible d'obtenir les ressources pour créer une nouvelle connexion" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3456,7 +3568,7 @@ msgstr "" "destination n'est pas défini. Veuillez choisir le dossier de destination " "dans l'Assistant de Configuration." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3466,7 +3578,7 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Raison : " "fichier d'index corrompu %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3475,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Impossible de localiser le fichier d'index pour le vendeur %1% lors de " "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3485,14 +3597,14 @@ msgstr "" "l'exécution des mises à jour. Le profil ne sera pas installé. Cette " "installation est peut-être corrompue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Recouvrir la couche de contact supérieure des supports avec des boucles. " "Désactivé par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3507,24 +3619,24 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Échec du test CRC-32" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Créer un socle autour de l'objet et ignorer l'élévation du support" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "Creating a new project" msgstr "Création d'un nouveau projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Création d'un nouveau projet alors que certains préréglages sont modifiés." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Création d'un nouveau projet alors que le projet en cours est modifié." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Angle critique" @@ -3532,15 +3644,15 @@ msgstr "Angle critique" msgid "Critical error" msgstr "Erreur critique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Croiser" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Cubique" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3549,29 +3661,29 @@ msgstr "" "connexions réseau. Voir les journaux pour plus de détails." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Extrudeur courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Indice de l'extrudeur courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Amorçage supplémentaire de l'extrudeur actuellement prévu après dérétraction." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Index de l'objet courant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3579,11 +3691,11 @@ msgstr "" "Position courant de l'axe de l'extrudeur. Utilisé uniquement avec " "l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Le préréglage actuel est hérité de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Le préréglage actuel est hérité du préréglage par défaut." @@ -3596,16 +3708,16 @@ msgstr "Le style actuel est \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Levage courant de l'axe Z" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3615,34 +3727,34 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, au format crt / pem. Si ce champ est vide, le " "certificat par défaut OS CA certificate repository est utilisé." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personnalisé sur la couche actuelle actuel (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-codes personnalisés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuration d'une Imprimante Personnalisée" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "L'imprimante personnalisée a été installée et elle sera activée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom de profil personnalisé :" @@ -3670,7 +3782,7 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après simplification du maillage." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3678,12 +3790,28 @@ msgstr "" "Les supports et jointures personnalisés et la peinture multi-matériaux ont " "été supprimés après le découpage de l'objet." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"Les supports personnalisés, les jointures, la surface irrégulière et la " +"peinture multimatériaux ont été retirés après la réparation du maillage." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Les supports personnalisés, les jointures, la surface irrégulière et la " +"peinture multi-matériaux ont été supprimés après la division de l'objet." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modèle personnalisé (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -3703,7 +3831,7 @@ msgstr "Édition du gizmo de coupe" msgid "Cut into" msgstr "Couper en" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Couper le modèle au Z donné." @@ -3738,11 +3866,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cylindre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Répertoire de données" @@ -3750,7 +3878,7 @@ msgstr "Répertoire de données" msgid "Data to send" msgstr "Données à envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Jour" @@ -3766,28 +3894,28 @@ msgstr "Rapport de décimation" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "la décompression a échoué ou l'archive est corrompue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuer les Instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3797,27 +3925,27 @@ msgstr "" "seront appliqués à cette valeur. Les ponts seront remplis avec la meilleure " "direction que Slic3r peut détecter,ce réglage de les affectera donc pas." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Couleur par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion par défaut" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "profil du filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3835,16 +3963,16 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Palette par défaut pour les marqueurs de mode" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "profil d'impression par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Profil de filament par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3854,15 +3982,15 @@ msgstr "" "sélectionnant le profil d'imprimante courant, ce profil de filament sera " "activé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "profil par défaut du matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profil par défaut du matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "profil d'impression SLA par défaut" @@ -3870,11 +3998,11 @@ msgstr "profil d'impression SLA par défaut" msgid "default value" msgstr "valeur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Définissez un profil d'imprimante personnalisée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3886,43 +4014,43 @@ msgstr "" "car certaines résines génèrent un effet de succion extrême dans la cavité, " "et il est alors difficile de retirer l'impression de la feuille de la cuve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "Délai après exposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "Délai après exposition avant séparation des couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" "Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_down_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" "Délai après que l'inclinaison atteigne la position 'tilt_up_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Délai après le déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "Délai avant exposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "Délai avant exposition après séparation des couches précédentes." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "supprimer" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3931,25 +4059,25 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Supprimer le style \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Tout Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Tout &Supprimer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Supprimer tous les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Supprimer Toutes les Instances depuis l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Supprimer tous les objets" @@ -3957,7 +4085,7 @@ msgstr "Supprimer tous les objets" msgid "Delete color change" msgstr "Supprimer le changement de couleur" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Retirer le repère de changement de couleur pour la couche en cours" @@ -3965,7 +4093,7 @@ msgstr "Retirer le repère de changement de couleur pour la couche en cours" msgid "Delete connector" msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le connecteur de l'objet qui fait partie de la coupe" @@ -3973,39 +4101,39 @@ msgstr "Supprimer le connecteur de l'objet qui fait partie de la coupe" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Supprimer le G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Supprimer le trou de drainage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Supprimer les fichiers après le chargement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Supprimer la Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Supprimer l'Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer le volume négatif de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Supprimer l'objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Supprimer l'objet qui fait partie de l'objet coupé" @@ -4024,20 +4152,20 @@ msgstr "Supprimer l'Option %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Supprimer la pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Supprimer l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Supprimer l'imprimante physique" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Supprimer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Supprimer tous les objets" @@ -4045,35 +4173,35 @@ msgstr "Supprimer tous les objets" msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Supprimer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer la Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Supprimer les Objets Sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Supprimer les Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Supprimer la partie solide de l'objet qui fait partie de la coupe" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Supprime la sélection en cours" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Supprimer le sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Supprimer un point de support" @@ -4090,22 +4218,22 @@ msgstr "" msgid "Delete tool change" msgstr "Supprimer le changement d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Densité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densité du remplissage interne, exprimée en pourcentage de 0% à 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densité de la première couche du radeau ou des supports." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" @@ -4113,20 +4241,20 @@ msgstr "Dépendances" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Longueur supplémentaire de dérétraction" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Réinsertions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Vitesse de réinsertion" @@ -4143,28 +4271,28 @@ msgstr "Nom descriptif de l'imprimante" msgid "Deselect all" msgstr "Désélectionner tout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Tout &Déselectionner" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Désélectionner par rectangle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Désélectionner tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Intégration au bureau" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "L'intégration au bureau a échoué." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -4174,36 +4302,36 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur \"Exécuter\" pour continuer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "L'intégration au bureau a réussi." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "Le chemin de destination est vide." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Détaché" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Détacher du préréglage système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Détacher le préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Données avancées détectées" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -4212,7 +4340,7 @@ msgstr "" "Problèmes de stabilité de l'impression détectés :\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4222,7 +4350,7 @@ msgstr "" "remplit avec des tracés de périmètre supplémentaires. Ces tracés sont ancrés " "à la zone sans surplomb à proximité lorsque cela est possible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4230,11 +4358,11 @@ msgstr "" "Détecter les parois de largeur unique (où deux extrusions côte à côte ne " "rentrent pas et doivent êtres fusionnées en un seul trait)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Détecter les parois fines" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4242,7 +4370,7 @@ msgstr "" "Détecter les pièces non-connectées sur un modèle donné (ou plusieurs) et les " "scinder en objets séparés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4253,27 +4381,27 @@ msgstr "" "outrepassé à l'aide des réglages spécifiques au projet." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Développé par QIDI Technology.Développé par QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Développé par QIDI Research.Développé par QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Appareil :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diamètre en mm de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diamètre en mm des piliers de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diamètre du côté de pointage de la tête" @@ -4299,7 +4427,7 @@ msgstr "" "dans la vue 3D, choisissez Couches et Périmètres et ajustez les valeurs dans " "le panneau de droite. Lire la suite dans la documentation." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "diffère du fichier d'origine" @@ -4311,7 +4439,7 @@ msgstr "Dimensions" msgid "Direct distance" msgstr "Distance directe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Direction" @@ -4328,21 +4456,21 @@ msgstr "Le chemin du répertoire est vide." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Le chemin du répertoire est incorrect." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Désactiver \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Désactiver le ventilateur pour le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4351,7 +4479,7 @@ msgstr "" "périmètres des couches supérieures (et donc les coulures seront probablement " "invisibles)." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -4363,7 +4491,7 @@ msgstr "" "conséquent, il est nécessaire de définir le paramètre 'Hauteur de saut de la " "colonne' sur une valeur raisonnable. La valeur recommandée est de 5 mm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Ignorer" @@ -4372,37 +4500,37 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Éliminer toutes les modifications personnalisées" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Annuler les modifications" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Afficher la symétrie horizontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Orientation de l'affichage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" "Afficher la fenêtre de la File d'Attente de Téléchargement de l'Hôte " "d'Impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Afficher la symétrie verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Largeur de l'affichage" @@ -4410,22 +4538,22 @@ msgstr "Largeur de l'affichage" msgid "Distance" msgstr "Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Distance entre les copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distance entre les lignes de lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distance entre la jupe et la bordure (lorsque le bouclier contre les flux " "d'air n'est pas utilisé) ou les objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4433,7 +4561,7 @@ msgstr "" "La distance entre deux bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le " "socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distance entre bordure/objet" @@ -4445,21 +4573,21 @@ msgstr "" "Distance des coordonnées 0,0 du G-code depuis le coin avant gauche du " "rectangle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distance du centre du SVG à la surface du modèle." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distance du centre du texte à la surface du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distance entre le point central du tube de refroidissement et la pointe de " "l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4468,7 +4596,7 @@ msgstr "" "positionné en attente lorsqu'il est déchargé. Cela doit correspondre à la " "valeur dans le firmware de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." @@ -4476,7 +4604,7 @@ msgstr "Distance utilisée par la fonction d'agencement automatique du plateau." msgid "Distance XYZ" msgstr "Distance XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Diviser par zéro" @@ -4485,16 +4613,16 @@ msgstr "Diviser par zéro" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d lignes : %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "ne contient pas de gcode valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Ne pas obtenir d'échec si un fichier fourni pour --télécharger n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4514,11 +4642,11 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Ne rien envoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne pas agencer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Ne pas importer" @@ -4534,11 +4662,11 @@ msgstr "Ne plus me notifier au sujet des nouvelles publications" msgid "Don't save" msgstr "Ne pas enregistrer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne pas supporter les ponts" @@ -4554,29 +4682,30 @@ msgstr "Goujon" msgid "Downgrade" msgstr "Rétrograder" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Le fichier téléchargé a une taille incorrecte. Taille attendue : %1% Taille " "téléchargée : %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Le téléchargement depuis %1% n'a pas pu démarrer :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Téléchargement de %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4585,18 +4714,30 @@ msgstr "" "Le téléchargement du nouveau %1% a échoué :\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Le téléchargement de la nouvelle version est en cours. Voulez-vous " "continuer ?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Téléchargement des ressources : %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Téléchargement des ressources : %1%. Essai %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Téléchargement des ressources pour %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Chemin de téléchargement" @@ -4605,15 +4746,15 @@ msgstr "Chemin de téléchargement" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Le chemin de téléchargement est %1%. Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Téléchargements à partir de l'URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4623,7 +4764,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4634,7 +4775,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez OUI si vous voulez changer cette valeur en %1%%%,\n" "ou NON si vous êtes sûr que %1% %2% est une valeur correcte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" @@ -4642,37 +4783,37 @@ msgstr "Voulez-vous continuer à modifier la configuration ?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voulez-vous supprimer tous les changements d'outils enregistrés ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voulez-vous poursuivre?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voulez-vous la remplacer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications dans \"%1%\" ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Voulez-vous sauvegarder vos points de support édités manuellement ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les filaments par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes FFF ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voulez-vous sélectionner les matériaux SLA par défaut pour ces modèles " "d'imprimantes ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4687,26 +4828,30 @@ msgstr "" "Les téléchargements peuvent être enregistrés pour un seul exécutable à la " "fois." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d préréglages importés avec succès." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Bouclier contre les flux d'air" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Faites glisser" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Glisser et déposer un fichier G-code" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Glissez et déposez plusieurs fichiers" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Perçage de trous dans le modèle." @@ -4720,12 +4865,12 @@ msgstr "" "un modèle cassé. Essayez de le réparer en premier." #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Lecteur" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Le champ Lecteur est vide." @@ -4742,15 +4887,15 @@ msgstr "Déposer sur le plateau" msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliquer par grille" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -4764,15 +4909,15 @@ msgstr "" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Pour les autres couches, le ventilateur sera désactivé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Vitesses dynamiques du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" @@ -4780,11 +4925,11 @@ msgstr "Vitesse de surplomb dynamique" msgid "Edge" msgstr "Arrête" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -4806,7 +4951,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Éditer un G-code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Modifier le G-code personnalisé" @@ -4821,11 +4966,11 @@ msgstr "Modifier le G-code personnalisé (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Modifié" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Éditer la Zone de Hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Édition" @@ -4833,11 +4978,11 @@ msgstr "Édition" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifier le message de pause d'impression" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifier l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Modifier le préréglage" @@ -4861,7 +5006,7 @@ msgstr "Modifier la coche - Clic droit" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifier pour redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "MODIFIER LA VALEUR" @@ -4869,15 +5014,15 @@ msgstr "MODIFIER LA VALEUR" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vectorisation d'Eigen prise en charge :" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Éjecter le lecteur" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Éjection." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." @@ -4886,24 +5031,24 @@ msgstr "L'éjection de l'appareil %s(%s) a échoué." msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Éjecter la carte SD / la clef USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Éje&cter la carte SD / la clé USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Éjecter la carte SD / la clef USB une fois que la G-code y a été exporté." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensation de l'effet patte d'éléphant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largeur minimum du pied d'éléphant" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4917,7 +5062,7 @@ msgstr "Embossage" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "Changement d'attribut de l'embossage" @@ -4934,12 +5079,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Actions d'embossage" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4952,11 +5097,11 @@ msgstr "" "M73. Par ailleurs le firmware i3 MK3 supporte M73 Qxx Sxx pour le mode " "silencieux." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Émettre des commandes de température automatiquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4966,54 +5111,62 @@ msgstr "" "avec la Version du G-code de Klipper.\n" "L'option a été modifiée en \"Utiliser pour l'estimation du temps\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Émettre en G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "Plateau vide" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Couche vide entre %1% et %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Activer le refroidissement automatique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Activer le mode sombre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Activer les vitesses de ventilateur dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Activer les vitesses de surplomb dynamiques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Activer l'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Active la symétrie horizontale des images de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -5023,18 +5176,18 @@ msgstr "" "(bgcode). Pour générer des fichiers .bgcode, assurez-vous que le G-code " "binaire est activé dans Configuration->Préférences->Autre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Activer le lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Activer le lissage des couches supérieures avec la tête d'impression chaude " "pour une surface lisse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Activer le profil de compatibilité OpenGL" @@ -5042,11 +5195,11 @@ msgstr "Activer le profil de compatibilité OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Activer la sélection de points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Activer le pilonnage pour les configurations multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -5054,7 +5207,7 @@ msgstr "" "Activer la lecture des valeurs de configuration inconnues en les remplaçant " "silencieusement par les valeurs par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -5066,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Activer les rotations (lentes)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -5074,19 +5227,23 @@ msgstr "" "Permet de combler les espaces entre les périmètres et entre les périmètres " "et remplissage les plus intérieurs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Active la prise en charge des dispositifs 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Activer la génération des supports." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Activer les supports pour les générateurs uniquement." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -5097,7 +5254,7 @@ msgstr "" "poids supplémentaire du fichier pourrait ralentir le firmware de votre " "imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -5105,17 +5262,17 @@ msgstr "" "Activez pour obtenir un fichier G-code contenant des mouvements G2 et G3. La " "résolution du G-code sera utilisée comme tolérance d'ajustement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Activer la fonction de hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activer la symétrie verticale des images de sortie" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "G-code de fin" @@ -5128,11 +5285,11 @@ msgstr "Forcer" msgid "Enforce seam" msgstr "Forcer la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Générer des supports sur le(s) première(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Générer des supports sur les n premières couches" @@ -5145,15 +5302,19 @@ msgstr "Forcer les supports" msgid "Enqueued" msgstr "Placé dans la file d'attente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assurer le contact avec le plateau" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "S'assurer de l'épaisseur de la coque verticale" + #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" msgstr "Entrer un terme de recherche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Entrez le G-code personnalisé utilisé sur la couche actuelle" @@ -5185,11 +5346,11 @@ msgstr "Accès à la peinture de jointure" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Accès aux point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Entrer de nouveaux noms" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Entrez un court message affiché sur l'écran de l'imprimante lorsqu'une " @@ -5199,7 +5360,7 @@ msgstr "" msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "Accès au gizmo du SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -5207,11 +5368,11 @@ msgstr "" "Entrez la température du plateau nécessaire pour que votre filament colle à " "votre plateau chauffant." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Entrez le diamètre de votre filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Entrez le diamètre de la buse de la tête d'impression de votre imprimante." @@ -5220,15 +5381,15 @@ msgstr "" msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Entrez la hauteur à laquelle vous souhaitez sauter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Saisissez le nombre de copies :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Entrez la température nécessaire pour extruder votre filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5241,7 +5402,7 @@ msgstr "" "avec la bobine pour savoir si la quantité de filament est suffisante pour " "terminer l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5249,7 +5410,7 @@ msgstr "" "Entrez le coût par Kg de votre filament. Ceci est uniquement pour " "l'information statistique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5262,7 +5423,7 @@ msgstr "" "longueur par son poids. Le mieux est de calculer le volume directement par " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5272,7 +5433,7 @@ msgstr "" "utilisez un pied à coulisse et calculez la moyenne de plusieurs mesures le " "long du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -5283,7 +5444,7 @@ msgstr "" "rétrécissement selon les axes X et Y. Par exemple, si vous avez mesuré 99 mm " "au lieu de 100 mm, saisissez 1 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -5305,30 +5466,30 @@ msgstr "" "Corps du message : \"%1%\" \n" "Erreur : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR :" @@ -5337,15 +5498,15 @@ msgstr "ERREUR :" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Erreur d'accès au port sur %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Erreur lors de la conversion du fichier G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Erreur lors du rechargement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Erreur lors du remplacement" @@ -5357,7 +5518,7 @@ msgstr "Erreur ! Modèle invalide" msgid "Error loading shaders" msgstr "Erreur lors du chargement des shaders" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -5377,7 +5538,7 @@ msgstr "Erreurs détectées après l'opération de coupe" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Erreur lors du téléchargement vers l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" @@ -5385,17 +5546,17 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Erreur avec l'archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impression estimé" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps d'impression estimés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5403,7 +5564,7 @@ msgstr "" "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " "pas en mode silencieux). Identique à normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5411,22 +5572,33 @@ msgstr "" "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode normal (c'est-à-dire " "pas en mode silencieux). Identique à print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Temps d'impression estimé lors d'une impression en mode silencieux." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Temps estimé (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Estimation du temps" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Estimation des extrusions recourbées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Paire-impaire" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Événement" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Partout" @@ -5440,13 +5612,13 @@ msgstr "sauf pour les %1% première couches." msgid "except for the first layer." msgstr "sauf pour la première couche." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Dépasse de %1%=%2% mm pour être imprimable avec une buse de diamètre %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -5457,7 +5629,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " "presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system presets. " +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" "{\n" @@ -5474,21 +5648,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Sortir de %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Développer la barre latérale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5496,18 +5670,18 @@ msgstr "" "Expansion de la première couche du radeau ou des supports pour améliorer " "l'adhérence au plateau d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansion du radeau dans le plan XY pour une meilleure stabilité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Option expérimentale pour empêcher la génération de support sous les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5520,45 +5694,53 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Mode expert" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Exporter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "E&xporter" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Exporter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporter 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Exporter tous les G-codes" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporter tous les préréglage y compris les imprimantes physiques vers un " "fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporter tous les préréglage vers un fichier" +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Exporter tout vers la carte SD / clé USB" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Export AMF" msgstr "Exporter AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporter le fichier AMF :" @@ -5566,121 +5748,126 @@ msgstr "Exporter le fichier AMF :" msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Exporter en STL/OBJ" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "Exporter les plateaux" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Exporter la configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Exporter la &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporter le &Lot de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporter le Lot de Configurations Avec les Imprimantes Physiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporter le plateau courant en G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Exporter le plateau actuel en tant que G-code vers la carte SD / la clef USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Exporter le plateau actuel en STL/OBJ y compris les supports" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportez les chemins d'accès complets des modèles et des sources de pièces " "dans des fichiers 3mf et amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporter le &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Exporter le G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Exporter le G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporter le G-code vers la carte SD / la clé USB" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exportation." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportation du lot de configuration" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportation terminée." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportation du G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportation du modèle source" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporter OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporter le fichier OBJ :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Exporter la plateau en &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Exporter le plateau en STL/OBJ y compris les &supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Exporter SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporter les noms de chemins complets des sources vers 3mf et amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Exporter STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporter le fichier STL :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." @@ -5688,40 +5875,44 @@ msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que 3MF." msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporter le(s) modèle(s) en tant que STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporter le parcours en tant que OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporter les &Parcours d'outils en OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporter vers une carte SD / une clé USB" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Le temps d'exposition dépasse les limites du profil d'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Exposition" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposition" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Étendre le biseau sur toute la longueur du périmètre." + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Périmètre externe" @@ -5729,24 +5920,24 @@ msgstr "Périmètre externe" msgid "external perimeters" msgstr "périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Périmètres externes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Périmètres externes en premier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Dérétraction supplémentaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Débit supplémentaire pour la purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5760,11 +5951,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Très haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longueur supplémentaire à la reprise" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distance de chargement supplémentaire" @@ -5772,37 +5963,42 @@ msgstr "Distance de chargement supplémentaire" msgid "Extra low" msgstr "Très bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Périmètres supplémentaires si nécessaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Périmètres supplémentaires sur les surplombs (Expérimental)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Extrudeur %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "Extrudeur %1% : Filament %2% installé et sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "Extrudeur %1% : Filament %2% sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" @@ -5813,11 +6009,11 @@ msgstr "" msgid "Extruder changed to" msgstr "Extrudeur changé à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Dégagement de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Couleur de l'extrudeur" @@ -5828,15 +6024,15 @@ msgstr "Couleur de l'extrudeur" msgid "Extruder %d" msgstr "Extrudeur %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Décalage de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Extrudeurs" @@ -5845,36 +6041,44 @@ msgstr "Extrudeurs" msgid "Extruders count" msgstr "Nombre d'extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "Les réglages de l'extrudeur ne correspondent pas" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Répartition de l'utilisation des extrudeurs" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "L'extrudeur (outil) est remplacée par l'extrudeur \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Répartition de l'utilisation des extrudeurs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Axe d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicateur d'extrusion" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Température d'Extrusion :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Largeur d'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Extrusion Width" msgstr "Largeur d'Extrusion" @@ -5882,11 +6086,11 @@ msgstr "Largeur d'Extrusion" msgid "Face the camera" msgstr "Face à la caméra" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Couches estompées" @@ -5894,7 +6098,7 @@ msgstr "Couches estompées" msgid "failed finding central directory" msgstr "impossible de trouver le répertoire central" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5905,16 +6109,16 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Échec du traitement du modèle output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "L'activation de l'instantané de configuration a échoué." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "Échec de l'ajout de l'archive locale %1%. Chemin déjà utilisé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "Échec de la connexion au QIDI Account." @@ -5922,42 +6126,48 @@ msgstr "Échec de la connexion au QIDI Account." msgid "Failed to create directory." msgstr "Échec de la création du répertoire." +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Impossible de télécharger %1%" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Échec du perçage de certains trous dans le modèle" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "Échec de l'extraction de l'archive locale %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossible de trouver le fichier décompressé sous %1%. La décompression du " "fichier a échoué." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "Échec du chargement d'un navigateur web." #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" "Échec du chargement d'un navigateur web. La connexion n'est pas possible " "pour le moment." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" "Échec du chargement des informations d'identification à partir du trousseau " "de mots de passe du système." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." @@ -5965,7 +6175,7 @@ msgstr "" "Échec du chargement des informations d'identification à partir du trousseau " "de mots de passe système pour l'imprimante %1%." -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Échec de l'ouverture du fichier en écriture." @@ -5973,7 +6183,7 @@ msgstr "Échec de l'ouverture du fichier en écriture." msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Échec de l'analyse d'une réponse Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "Échec de la lecture de la réponse du serveur QIDI Connect. Le " @@ -5987,32 +6197,32 @@ msgstr "" "trousseau de mots de passe du système." #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" "Échec de l'analyse des réseaux sans fil. Veuillez remplir le SSID " "manuellement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 msgid "Failed to select a printer." msgstr "Échec de la sélection d'une imprimante." #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "Échec de la sélection du filament à partir de Connect." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "Échec de la sélection de l'imprimante depuis QIDI Connect." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Impossible de décompresser le fichier vers %1% : %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -6021,15 +6231,15 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire dans le fichier ou de déplacer %1% vers %2% :\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Réglages du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Vitesse du ventilateur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Vitesse du ventilateur (%)" @@ -6040,7 +6250,7 @@ msgstr "" "La vitesse du ventilateur va augmenter depuis zéro pour la couche %1% " "jusqu'à %2%%% pour la couche %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -6065,13 +6275,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Le ventilateur sera désactivé." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinaison rapide" @@ -6084,43 +6294,47 @@ msgstr "Erreur fatale" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erreur fatale, exception interceptée : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Type d'élément" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diamètres du Filament et de la Buse" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament de l'extrudeur %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diamètre du Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fin du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -6128,31 +6342,35 @@ msgstr "" "Le filament est refroidi en étant déplacé d'avant en arrière dans les tubes " "de refroidissement. Spécifiez le nombre souhaité de ces mouvements." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de chargement du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Notes du filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Réglages dérogatoires du Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Position d'attente du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Nom du préréglage du filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propriétés du filament" @@ -6160,8 +6378,8 @@ msgstr "Propriétés du filament" msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filaments" @@ -6169,19 +6387,19 @@ msgstr "Filaments" msgid "Filament settings" msgstr "Réglages du filaments" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Réglages du filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages du &Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du filament" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -6189,24 +6407,24 @@ msgstr "" "Le rétrécissement du filament ne sera pas utilisé car le rétrécissement du " "filament pour les filaments utilisés diffère considérablement." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de début du filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Type de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de déchargement du filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -6224,7 +6442,7 @@ msgstr "échec de création du fichier" msgid "File does NOT exist" msgstr "Le fichier n'existe PAS" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Le fichier n'existe PAS (%1%)." @@ -6233,7 +6451,7 @@ msgstr "Le fichier n'existe PAS (%1%)." msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" @@ -6241,7 +6459,7 @@ msgstr "Le fichier à remplacer n'a pas été sélectionné" msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" @@ -6260,7 +6478,7 @@ msgstr "échec de l'ouverture du fichier" msgid "file read failed" msgstr "échec de lecture du fichier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Association de fichiers" @@ -6280,11 +6498,11 @@ msgstr "fichier trop volumineux" msgid "file write failed" msgstr "échec d'écriture du fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Angle du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 msgid "Fill bed" msgstr "Remplir le plateau" @@ -6292,16 +6510,15 @@ msgstr "Remplir le plateau" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Remplir le plateau avec des copies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Densité de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Remplir les trous" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Remplissage du plateau" @@ -6313,11 +6530,11 @@ msgstr "" "Le remplissage de la forme (%1%) contient des éléments non pris en " "charge : %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Motif de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6326,11 +6543,11 @@ msgstr "" "seulement la couche externe visible en bas, et non les coques solides " "adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Motif pour les remplissages de faible densité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6352,16 +6569,16 @@ msgstr "" "La forme finale contient une auto-intersection ou plusieurs points avec les " "mêmes coordonnées." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" "Recherchez/remplacez des motifs dans les lignes de G-code et remplacez-les." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Fin" @@ -6369,7 +6586,7 @@ msgstr "&Fin" msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6381,15 +6598,15 @@ msgstr "Outil de flash du firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Image du firmware :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Rétraction du firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Spécifique au firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Type de firmware" @@ -6405,39 +6622,39 @@ msgstr "Première couleur" msgid "First font" msgstr "Première police" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Température du plateau de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Coque convexe de première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Densité de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansion de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Hauteur de la première couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de la première couche ne peut pas être supérieure au diamètre de " "la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6447,11 +6664,11 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la première couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Température de la buse de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Vitesse de la première couche" @@ -6459,17 +6676,17 @@ msgstr "Vitesse de la première couche" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volume de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Première couche d'objet sur l'interface du radeau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Corriger avec l'algorithme de réparation de Windows" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Correction avec l'algorithme de réparation de Windows" @@ -6504,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flash effectué avec succès !" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flasher le &Firmware de l'Imprimante" @@ -6518,24 +6735,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Retourner à l'envers" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Points d'ancrage de pont en l'air" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Partie d'objet en l'air" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Opérande réservée flottante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Débit" @@ -6543,12 +6760,12 @@ msgstr "Débit" msgid "flow rate is maximized" msgstr "le débit est maximisé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flux utilisé pour pilonner le filament avant le changement d'outil." #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -6566,7 +6783,7 @@ msgstr "" "supprimés.\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6581,7 +6798,7 @@ msgstr[1] "" "Les préréglages d'imprimante suivants sont dupliqués : %1% Les préréglages " "ci-dessus pour l'imprimante \"%2%\" ne seront utilisés qu'une seule fois." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -6590,7 +6807,7 @@ msgstr "" "Les profils d'imprimante suivants n'ont pas de filament par " "défaut : %1%Veuillez en sélectionner un manuellement." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -6607,7 +6824,7 @@ msgstr[1] "Échec de la réparation des modèles suivants" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Police" @@ -6616,16 +6833,16 @@ msgstr "Police" msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "La police \"%1%\" ne peut pas être sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "La police n'a pas de forme pour le texte donné." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6633,11 +6850,11 @@ msgstr "" "Pour un objet en plusieurs parties, cette valeur n'est pas précise.\n" "Elle ne tient pas compte des intersections et des volumes négatifs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forcer le socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6645,7 +6862,7 @@ msgstr "" "Forcer un remplissage solide pour les zones ayant une surface plus petite " "que la valeur indiquée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6665,11 +6882,11 @@ msgstr "Pour un débit constant, maintenez %1% tout en faisant glisser." msgid "Forget the file path" msgstr "Oublier le chemin du fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format des vignettes du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6677,7 +6894,7 @@ msgstr "" "Format des vignettes du G-code : PNG pour une meilleure qualité, JPG pour la " "plus petite taille, QOI pour un firmware à faible mémoire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format de l'archive SLA de sortie" @@ -6689,15 +6906,15 @@ msgstr "" "Pour plus d'informations sur les espaces réservés et leur utilisation, " "visitez notre %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Pour plus d'informations, merci de visiter notre page wiki :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Pour un nouveau projet, toutes les modifications seront réinitialisées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6711,7 +6928,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Seulement pour les générateurs de supports" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6720,7 +6937,7 @@ msgstr "" "défaut),\n" "pour le bouton droit : indique que le réglage n'a pas été modifié." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6729,7 +6946,7 @@ msgstr "" "couches de support\n" "doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -6737,7 +6954,7 @@ msgstr "" "Pour que la tour de nettoyage fonctionne avec des supports solubles, les " "couches de support doivent être synchronisées avec les couches de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6745,11 +6962,11 @@ msgstr "" "Règle de compatibilité ascendante lors du chargement des configurations à " "partir des fichiers de configuration et des fichiers de projet (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Mots-clés réservés trouvés dans" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "de" @@ -6757,7 +6974,7 @@ msgstr "de" msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Depuis la Liste d'Objet Vous ne pouvez pas supprimer la dernière partie " @@ -6768,12 +6985,12 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Depuis la surface" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Avant" @@ -6785,7 +7002,7 @@ msgstr "Avant gauche" msgid "Front right" msgstr "Avant droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Vue Avant" @@ -6793,19 +7010,19 @@ msgstr "Vue Avant" msgid "Frustum" msgstr "Tronc de cône" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Ventilateur à pleine vitesse pour la couche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "nom de profil complet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Plein écran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" @@ -6819,8 +7036,8 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez basculer QIDISlicer en mode plein écran ? " "Utilisez le raccourci clavier F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Surface Irrégulière" @@ -6838,27 +7055,27 @@ msgstr "" "irrégulière ? Vous pouvez également utiliser des modificateurs pour " "appliquer une surface irrégulière uniquement à une partie de votre modèle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Surface irrégulière (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distance de point de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Épaisseur de la surface irrégulière" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type de surface irrégulière." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6866,7 +7083,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" a été trouvé dans before_layer_gcode, ce qui est incompatible " "avec l'adressage absolu de l'extrudeur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6879,11 +7096,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Remplissage des trous" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6896,16 +7113,16 @@ msgstr "" "Le modifier entraînera des modifications des données de la Barre de " "défilement." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fichier G-code exporté vers %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Version du G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La version du G-code est modifiée" @@ -6913,35 +7130,35 @@ msgstr "La version du G-code est modifiée" msgid "G-code preview" msgstr "Aperçu du G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "&Aperçu du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Résolution du G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitutions de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Vignettes G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Visionneuse de G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Général" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -6949,11 +7166,11 @@ msgstr "" "Génère un fichier à charger par une imprimante QIDI pour configurer sa " "connexion Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "avertissements générés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6963,7 +7180,7 @@ msgstr "" "filament spécifiée sur la couche inférieure. Pour les machines multi-" "extrudeurs, ce minimum s'applique à chaque extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6973,11 +7190,11 @@ msgstr "" "haut. Le déplacement est divisé en deux phases : la rampe et le déplacement " "horizontal standard. Cette option permet de réduire les cheveux d'ange." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6989,15 +7206,15 @@ msgstr "" "d'inclinaison. Ceci est utile pour obtenir une meilleure adhérence pour des " "objets ayant une surface de contact très fine ou limitée sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Générer des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Générer des supports pour les modèles" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Génération du G-code" @@ -7005,15 +7222,19 @@ msgstr "Génération du G-code" msgid "Generating pad" msgstr "Génération du socle" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Génération des périmètres" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Génération des jupe et bordure" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Génération des statistiques" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Génération des supports" @@ -7025,7 +7246,7 @@ msgstr "Génération des points de support" msgid "Generating support tree" msgstr "Génération de l'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Générique" @@ -7038,11 +7259,15 @@ msgstr "Gestion de la géométrie" msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo de coupe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo FDM pour la surface irrégulière peinte" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM pour la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM pour les supports peints" @@ -7050,15 +7275,15 @@ msgstr "Gizmo FDM pour les supports peints" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo de déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo de déplacement : appuyez pour des pas de 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo pour la peinture Multi-Matériaux" @@ -7067,7 +7292,7 @@ msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo de Placer une face sur le plateau" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Placer sur une face" @@ -7076,17 +7301,17 @@ msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo de rotation" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo de rotation : appuyez pour faire pivoter les objets sélectionnés " "autour de leur propre centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" @@ -7098,23 +7323,23 @@ msgstr "Gizmo de redimensionnement" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Redimensionner" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour activer le redimensionnement dans " "une direction" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour mettre redimensionner les objets " "sélectionnés autour de leur propre centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo de redimensionnement : appuyez pour des pas de 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo de redimensionnement : redimensionner la sélection pour remplir le " @@ -7124,11 +7349,11 @@ msgstr "" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo d'évidement SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo des points de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" @@ -7136,7 +7361,7 @@ msgstr "Gizmo de test embossé / gravé" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] État du découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -7144,7 +7369,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Licence Publique Générale, version 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7152,7 +7377,7 @@ msgstr "" "Une bonne précision est requise, utilisez un pied à coulisse et calculez la " "moyenne de plusieurs mesures le long du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Grille" @@ -7172,23 +7397,23 @@ msgstr "Changement de rainure" msgid "Group" msgstr "Grouper" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulation d'un groupe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "A un unique amorçage MM de l'extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "A une tour de nettoyage" @@ -7196,11 +7421,11 @@ msgstr "A une tour de nettoyage" msgid "Head diameter" msgstr "Diamètre de la tête" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Pénétration de la tête" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -7211,12 +7436,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7224,19 +7449,19 @@ msgstr "" "Hauteur au-dessus du plateau d'impression lorsque le changement d'outil a " "lieu. Généralement identique à layer_z, mais peut être différent." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Hauteur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hauteur de la jupe exprimée en couches." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Hauteur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7244,28 +7469,33 @@ msgstr "" "Hauteur de couche au-dessus du plateau d'impression, mesurée jusqu'au sommet " "de la couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Hauteur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Hauteur de la dernière couche au-dessus du plateau d'impression." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Plage de hauteur" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificateur de plage de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Plages de hauteur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hauteurs auxquelles le changement de filament doit se produire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7275,16 +7505,16 @@ msgstr "" "configuration initiale ; juste quelques paramètres et vous serez prêt à " "imprimer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aide (options FFF)" @@ -7293,11 +7523,11 @@ msgstr "Aide (options FFF)" msgid "help page" msgstr "page d'aide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aide (options SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "ici." @@ -7305,7 +7535,7 @@ msgstr "ici." msgid "Hexagon" msgstr "Hexagone" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Masquer le G-code Personnalisé" @@ -7314,11 +7544,11 @@ msgid "Hide \"Log in\" button" msgstr "Masquer le bouton \"Connexion\"" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "Masquer les propriétés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "Masquer le tableau" @@ -7337,21 +7567,21 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Élevé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" "Meilleure qualité d'impression par rapport à une vitesse d'impression plus " "élevée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Courant de l'extrudeur élevé lors du changement de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "Buse à haut débit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" "Les buses à haut débit permettent des vitesses d'impression plus élevées." @@ -7360,11 +7590,11 @@ msgstr "" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Mettre en surbrillance le surplomb en fonction de l'angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Haute viscosité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Courbe de Hilbert" @@ -7372,7 +7602,7 @@ msgstr "Courbe de Hilbert" msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Maintenez la touche MAJ enfoncée pour tracer une ligne de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Maintenez la touche Majuscule pour Trancher et Exporter le G-code" @@ -7384,20 +7614,20 @@ msgstr "Profondeur du trou" msgid "Hole diameter" msgstr "Diamètre du trou" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Évider et percer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7415,11 +7645,11 @@ msgstr "" msgid "Hollowing model" msgstr "Évidement du modèle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Modification des paramètres d'évidement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" @@ -7427,26 +7657,26 @@ msgstr "Évider un modèle pour avoir un intérieur vide" msgid "Hollow this object" msgstr "Évider cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Nid d'abeille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Coques horizontales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Barre de Défilement Horizontale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Gauche" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" "Barre de défilement horizontale - Déplacer le curseur actif vers la Droite" @@ -7459,19 +7689,19 @@ msgstr "L'Hôte" msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'hôte, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Type d'hôte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Heure" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -7480,7 +7710,7 @@ msgstr "" "ou cliquez sur ce bouton." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7491,21 +7721,21 @@ msgstr "" "touchera le modèle en plus de points, ce qui entraînera un meilleur surplomb " "mais rendra le support plus difficile à retirer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jusqu'où le socle doit-il s'étendre autour de la géométrie contenue" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "À quelle profondeur les petits connecteurs doivent-ils pénétrer dans le " "corps du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Niveau de pénétration de l'épingle dans la surface du modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7513,19 +7743,19 @@ msgstr "" "A quel point les supports devraient soutenir l'objet supporté. Si la " "fonction \"Socle autour de l'objet\" est activée, cette valeur est ignorée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Comment appliquer des limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Comment appliquer les limites de la machine" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fichier" @@ -7547,7 +7777,7 @@ msgstr "" "Statut HTTP : %1%\n" "Corps du message : \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" @@ -7555,11 +7785,11 @@ msgstr "Taille de l'icône par rapport à la taille par défaut" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Température de repos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" @@ -7568,7 +7798,7 @@ msgstr "" "Si cochée, chaque lettre (glyphe) a une projection orthogonale indépendante, " "sinon, tout le texte a la même projection orthogonale." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -7578,7 +7808,7 @@ msgstr "" "sens de l'embossage, sinon le texte est plat et vous devez gérer la distance " "par rapport à la surface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7598,7 +7828,7 @@ msgstr "" "transférer les valeurs sélectionnées du préréglage de gauche vers le " "préréglage de droite." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7606,7 +7836,7 @@ msgstr "" "Si activé, permet à la commande Recharger à partir du disque de rechercher " "et de charger automatiquement les fichiers lorsqu'elle est invoquée." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7619,7 +7849,7 @@ msgstr "" "sélectionner chaque fichier à l'aide d'une boîte de dialogue d'ouverture de " "fichier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7627,7 +7857,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, tous les extrudeurs qui impriment seront positionnés sur " "la bordure avant du plateau d'impression au début de l'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7642,7 +7872,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Si activé, une répétition de la prochaine couleur aléatoire sera autorisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7653,7 +7883,7 @@ msgstr "" "meilleure apparence mais sont fiables uniquement pour les distances pontées " "plus courtes." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7664,7 +7894,7 @@ msgstr "" "désactivé, les modifications effectuées à l'aide du curseur séquentiel, dans " "l'aperçu, s'appliquent à l'ensemble du gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7674,22 +7904,22 @@ msgstr "" "pente plus raide au cas où un obstacle pourrait être heurté pendant la phase " "initiale du déplacement." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Si est activé, QIDISlicer sera autorisé à télécharger depuis Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Si activé, QIDISlicer sera ouvert à la position où il a été fermé" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Si activé, QIDISlicer n'ouvrira pas de liens hypertexte dans votre " "navigateur." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -7702,7 +7932,7 @@ msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Si activé, une séquence aléatoire des extrudeurs sélectionnés sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7710,15 +7940,15 @@ msgstr "" "Si activé, la notification associée sera affichée lorsque l'objet découpé " "ressemble à un logo ou à un signe." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si activé, rend l'objet à l'aide de la carte d'environnement." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Si activé, inverse la direction du zoom avec la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7732,7 +7962,7 @@ msgstr "" "du programme). Ceci est uniquement un mécanisme de notification, aucune " "installation automatique n'est faite." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7745,19 +7975,19 @@ msgstr "" "temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si activé, définit QIDISlicer comme application par défaut pour ouvrir les " "fichiers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si activé, définit QIDISlicer comme l'application par défaut pour ouvrir " "les fichiers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7765,7 +7995,7 @@ msgstr "" "Si activé, définit QIDISlicer G-code Viewer comme application par défaut " "pour ouvrir les fichiers .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7773,11 +8003,11 @@ msgstr "" "Si activé, définit la Visualisation de G-code de QIDISlicer comme " "application par défaut pour ouvrir les fichiers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Si activé, affiche les arrêtes non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7789,7 +8019,7 @@ msgstr "" "répertoire temporaire séparé. Lorsqu'une nouvelle version de préréglages est " "disponible, elle est proposée au démarrage de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7798,7 +8028,7 @@ msgstr "" "vous rencontrez des problèmes de performance 3D, le fait de désactiver cette " "option vous aidera peut-être." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7807,7 +8037,7 @@ msgstr "" "fonction des couleurs des axes. Si désactivé, l'ancienne interface " "utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7815,7 +8045,7 @@ msgstr "" "Si activé, le bouton de réduction de la barre latérale apparaîtra dans le " "coin supérieur droit de la scène 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -7826,7 +8056,7 @@ msgstr "" "est activée. Remplace la valeur de configuration \"single_instance\" des " "préférences de l'application." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7834,7 +8064,7 @@ msgstr "" "Si activé, la boite de dialogue pour configurer les dispositifs 3DConnexion " "devient accessible en appuyant sur CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7847,7 +8077,7 @@ msgstr "" "C'est à l'utilisateur de s'assurer qu'il n'y a pas de collision avec " "l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -7855,31 +8085,31 @@ msgstr "" "Si cette option est activée, l'inclinaison est utilisée pour la séparation " "des couches. Sinon, tous les paramètres ci-dessous sont ignorés." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si activé, l'interface utilisateur utilisera les couleurs du mode Sombre. Si " "désactivé, l'ancienne interface utilisateur sera utilisée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si activé, utilise la caméra libre. Si non activé, utilise la caméra " "contrainte." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si activé, des conseils utiles sont affichés au démarrage." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si activé, utilise la vue en perspective. Si non activé, utilise la vue " "orthographique." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7892,14 +8122,14 @@ msgstr "" "pouvez réordonner les Pièces du Modèle, Volumes Négatifs et Modificateurs. " "Mais l'une des pièces du modèle doit être à la première place." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Si activé, vous pouvez changer la taille des icônes de la barre d'outils " "manuellement." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7940,7 +8170,7 @@ msgstr "" "%1%s, le ventilateur tournera à une vitesse proportionnellement décroissante " "entre %2%%% et %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7951,7 +8181,7 @@ msgstr "" "type. Si exprimée comme un pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la " "vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7963,7 +8193,7 @@ msgstr "" "l'interface du radeau, quel que soit leur type. Si exprimée comme un " "pourcentage (par exemple 40%), cela modulera la vitesse par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7973,7 +8203,7 @@ msgstr "" "secondes, le ventilateur sera activé et sa vitesse calculée par " "interpolation des vitesses minimum et maximum." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7982,7 +8212,7 @@ msgstr "" "secondes, la vitesse des déplacements d'impression sera réduite afin " "d'atteindre cette valeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7993,7 +8223,7 @@ msgstr "" "configure la durée de ce mouvement avant que le filament ne soit à nouveau " "rétracté." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -8002,7 +8232,7 @@ msgstr "" "Réglages de l'imprimante, cocher cette option entraînera l'exportation du G-" "code au format binaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -8018,7 +8248,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r centrera automatique les objets autour du centre " "du plateau d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -8034,7 +8264,7 @@ msgstr "" "Si ceci est activé, Slic3r affichera le dernier répertoire de sortie au lieu " "de celui contenant les fichiers d'entrée." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -8046,7 +8276,7 @@ msgstr "" "(et bordure). Des exemples de tels problèmes sont les parties d'objets en " "l'air, les extrusions sans support et la faible adhérence au plateau." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -8067,7 +8297,7 @@ msgstr "" "pourrons concentrer nos efforts plus efficacement et passer du temps sur les " "fonctionnalités les plus nécessaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -8079,7 +8309,7 @@ msgstr "" "décalage de chaque extrudeur par rapport au premier. Des valeurs positives " "sont attendues (elles seront soustraites des coordonnées XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -8088,7 +8318,7 @@ msgstr "" "sinon laissez-la décochée. La plupart des firmwares utilisent des valeurs " "absolues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -8098,7 +8328,7 @@ msgstr "" "qu'à partir de la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier " "ce réglage pour éviter le levage de l'axe Z sur les premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -8108,7 +8338,7 @@ msgstr "" "que jusqu'à la valeur absolue indiquée pour l'axe Z. Vous pouvez modifier ce " "réglage pour limiter le levage de l'axe Z aux premières couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -8122,15 +8352,15 @@ msgstr "" "argument le chemin absolu du fichier G-code, et ils peuvent accéder aux " "réglages de configuration de Slic3r en lisant des variables d'environnement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorer les vérifications de révocation de certificat HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -8140,41 +8370,41 @@ msgstr "" "de distribution manquants ou hors ligne. On peut vouloir activer cette " "option pour les certificats auto-signés si la connexion échoue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorer les fichiers de configuration non-existants" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore les facettes opposées à la caméra." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instruction illégale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 msgid "Import 3D models" msgstr "Importer des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importer uniquement des modèles 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importer la &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importer le &Lot de Configuration" @@ -8182,11 +8412,11 @@ msgstr "Importer le &Lot de Configuration" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importer une Configuration depuis ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importer la Configuration à partir du &Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 msgid "Import config only" msgstr "Importer la configuration uniquement" @@ -8218,11 +8448,11 @@ msgstr "Importer le modèle et le profil" msgid "Import model only" msgstr "Importer le modèle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Object" msgstr "Importer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 msgid "Import Objects" msgstr "Importer les Objets" @@ -8230,15 +8460,15 @@ msgstr "Importer les Objets" msgid "Import profile only" msgstr "Importer le profil uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importer l'archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importer une archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importer STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" @@ -8247,15 +8477,15 @@ msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" "Importer un STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sans configuration, conserver le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importer le STL (unités impériales)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importer une archive ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8272,15 +8502,15 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(bobine incluse)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Lots incompatibles :" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Préréglages incompatibles" @@ -8289,15 +8519,15 @@ msgstr "Préréglages incompatibles" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible avec ce %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenter les Instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -8305,7 +8535,7 @@ msgstr "" "Index de l'extrudeur pour lequel le changement de couleur sera effectué. " "L'index est en base zéro (le premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8313,7 +8543,7 @@ msgstr "" "Index de l'extrudeur en cours de chargement. L'index est en base zéro (le " "premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8322,7 +8552,7 @@ msgstr "" "premier extrudeur a l'index 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8335,7 +8565,7 @@ msgstr "" "groupe d'options actuel sur les valeurs du système (ou par défaut)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -8344,7 +8574,7 @@ msgstr "" "défaut) pour le groupe d'options en cours" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8360,82 +8590,93 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 msgid "Infill" msgstr "Remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Remplissage avant les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Chevauchement remplissage/périmètres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Information" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Hérite du profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Le temps d'exposition initial est en dehors des limites du profil " "d'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Extrudeur initial" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Type de filament initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "Initialisation" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Initialisation..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Hauteur de couche initiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Outil initial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Bordure intérieure uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nom de fichier d'entrée sans extension" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "La valeur entrée est hors plage" @@ -8449,7 +8690,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain que %s est une valeur correcte et que vous voulez " "continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "Dans la file" @@ -8484,15 +8725,15 @@ msgstr "" "poids ou des écrous dans vos impressions. Lire la suite dans la " "documentation." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecter / activer les instantanés de configuration" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8501,54 +8742,54 @@ msgstr "" "Imprimante installée et sélectionnée :\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Installation des profils" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'instance ne peut pas être supprimée de l'objet coupé." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instance %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulation d'instance" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Instances" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instances vers les Objets Séparés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Boucles d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espacement du motif d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Coques d'interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondeur d'emboîtement d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8560,7 +8801,7 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_degree\" est plus grand que " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zéro désactive cette fonctionnalité." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Erreur de téléchargement interne pour l'URL %1% :" @@ -8575,21 +8816,21 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erreur interne : %1%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Remplissage interne" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Dans le G-code personnalisé ont été trouvés des mots-clés réservés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Dans ce mode vous ne pouvez sélectionner que d'autres %s Items %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalider les informations de coupe" @@ -8597,7 +8838,8 @@ msgstr "Invalider les informations de coupe" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Connecteurs invalides détectés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 msgid "Invalid data" msgstr "Donnée non valide" @@ -8614,7 +8856,7 @@ msgstr "nom de fichier non valide" msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "entête non valide ou archive corrompue" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -8627,7 +8869,7 @@ msgstr "" "Veuillez vérifier la valeur de pénétration de la tête dans les Réglages " "d'impression ou les Réglages dérogatoires du Matériau." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8636,14 +8878,14 @@ msgstr "" "Format d'entrée non valide. Vecteur de dimensions attendu dans le format " "suivant : \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrée numérique non valide." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Index de pièce d'objet non valide" @@ -8651,7 +8893,7 @@ msgstr "Index de pièce d'objet non valide" msgid "invalid parameter" msgstr "paramètre non valide" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -8665,17 +8907,17 @@ msgstr "" "Réglages d'impression ou les Réglages dérogatoires du Matériau." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valeur non valide fournie pour le réglage %1% : %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Lissage" @@ -8694,7 +8936,7 @@ msgstr "" "tout plastique soulevé. Lire la suite dans la documentation. (Nécessite le " "mode Avancé ou Expert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Type de lissage" @@ -8702,7 +8944,7 @@ msgstr "Type de lissage" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "est basé sur Slic3r par Alessandro Ranellucci et la communauté RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "L'extrudeur est-il utilisé ?" @@ -8715,15 +8957,15 @@ msgstr "Is it safe?" msgid "is licensed under the" msgstr "est sous licence" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Vue Isométrique" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "L'imprimante est-elle prête ? La plaque d'impression est-elle en place, vide " @@ -8734,11 +8976,11 @@ msgid "ITALIC" msgstr "ITALIQUE" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Taux d'italique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Il ne peut être supprimé ou modifié." @@ -8752,7 +8994,7 @@ msgstr "" "détruit.\n" "Nous ne pouvons pas charger ce fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8763,11 +9005,11 @@ msgstr "" "pilonnage rapide et pour compenser la résistance lors du chargement d'un " "filament avec une pointe mal taillée." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "C'est le dernier préréglage pour cette imprimante physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8775,20 +9017,33 @@ msgstr "" "Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " "paramètres avec la technologie SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Il est impossible d'imprimer des objets contenant des modificateurs de " +"paramètres avec la technologie SLA.\n" +"\n" +"Le préréglage de l'imprimante SLA ne sera pas sélectionné" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Il n'est pas possible de supprimer le dernier préréglage associé pour " "l'imprimante." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." msgid_plural "" "It was not possible to extract data for following local sources. They will " "not be updated.\n" +"\n" " %1%" msgstr[0] "" "{\n" @@ -8799,21 +9054,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de mouvements brusques" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Gigue" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Joindre" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Sauter à" @@ -8842,7 +9097,7 @@ msgstr "" "Définir le mode règle\n" "ou Définir la séquence d'extrusion pour toute l'impression" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\"" @@ -8852,11 +9107,11 @@ msgstr "Passez simplement au préréglage \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Conserver" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Garder le ventilateur toujours actif" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Conserver min" @@ -8870,66 +9125,66 @@ msgstr "Conserver les paramètres sélectionnés." #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Continuez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis Clavier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Marquer les objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Sélection de la langue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "La dernière instance d'un objet ne peut être supprimée." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "Surface de la couche : %1% mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "La hauteur de couche ne peut pas être supérieure au diamètre de la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8939,88 +9194,92 @@ msgstr "" "\n" "La hauteur de la couche sera réinitialisée à 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de hauteur de couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Numéro de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Réglages de zone de Couche à modifier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "couches" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Couches" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Couches et périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Couches et Périmètres" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "Statistiques de couche" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "Temps de couche : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Temps par couche (linéaire)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Temps par couche (logarithmique)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Couche Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Options de disposition" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Conserver \"%1%\" activé" @@ -9057,16 +9316,16 @@ msgstr "Sortie de la peinture de jointure" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Sortie des point de support SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Clic gauche" @@ -9081,7 +9340,7 @@ msgstr "Inversé" msgid "Left mouse button" msgstr "Bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bouton gauche de la souris :" @@ -9089,31 +9348,35 @@ msgstr "Bouton gauche de la souris :" msgid "Left Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage gauche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Vue Gauche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Longueur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longueur du tube de refroidissement pour limiter l'espace pour les " "déplacements de refroidissement à l'intérieur de celui-ci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longueur de l'ancre de remplissage" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Longueur de la jointure en biseau." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Niveau de détail" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "La bibliothèque wlanapi.dll n’a pas été chargée." @@ -9129,15 +9392,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Sous licence GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Hauteur de levée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Hauteur de levée appliquée avant le déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -9145,7 +9408,7 @@ msgstr "" "Soulevez l'objet au-dessus du plateau lorsqu'il est partiellement en " "dessous. Activé par défaut, utilisez --no-ensure-on-bed pour désactiver." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -9162,11 +9425,11 @@ msgstr "" "filament et réduire le temps d'impression ? Apprenez-en plus dans la " "documentation." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Limité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Ligne" @@ -9176,7 +9439,7 @@ msgid "Linear gradient" msgstr "Dégradé linéaire" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Espacement lignes" @@ -9188,11 +9451,11 @@ msgstr "Charger" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Charger un modèle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -9202,19 +9465,19 @@ msgstr "" "pour conserver différents profils ou inclure des configurations depuis un " "stockage réseau." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Charger un modèle enregistré avec des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Charger une archive SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Charger une archive ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Charger le fichier de configuration" @@ -9237,11 +9500,11 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Charger une configuration à partir d'un ini/amf/3mf/gcode et fusionner" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Charger la configuration depuis le fichier du projet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -9249,33 +9512,33 @@ msgstr "" "Charger la configuration depuis le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé " "plusieurs fois afin de charger des options depuis plusieurs fichiers." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Charger le fichier de configuration exporté" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "Load File" msgstr "Charger le Fichier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Load Files" msgstr "Charger les Fichiers" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Chargement d'un instantané de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Chargement d'un nouveau projet pendant que le projet en cours est modifié." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Chargement de la configuration" @@ -9284,29 +9547,29 @@ msgstr "Chargement de la configuration" msgid "Loading Configuration Wizard..." msgstr "Chargement de l'Assistant de Configuration..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Chargement du fichier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Chargement d'un lot de configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Chargement d'un fichier de configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Chargement d'un mode de vue" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Le chargement d'une archive ZIP dans le chemin %1% a échoué." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Chargement de préréglages actuels" @@ -9315,36 +9578,36 @@ msgstr "Chargement de préréglages actuels" msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Chargement du \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Chargement du modèle réparé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Vitesse de chargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Vitesse de chargement au départ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Charger le Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Charger une Partie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Charger les préréglages à partir d'un lot" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 msgid "Load Project" msgstr "Charger le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 msgid "Load project file" msgstr "Charger le fichier de projet" @@ -9356,11 +9619,11 @@ msgstr "Charger une forme depuis un STL..." msgid "Local sources" msgstr "Sources locales" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADENAS FERMÉ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9368,7 +9631,7 @@ msgstr "" "L'icône CADENAS FERMÉ indique que les réglages sont les mêmes que les " "valeurs système (ou par défaut) pour le groupe d'options actuel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9380,51 +9643,51 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Verrouiller les supports sous de nouveaux îlots" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Verrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de la " "surface de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Verrouiller/déverrouiller l'angle de rotation lorsque vous faites glisser au-" "dessus de la surface." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Verrouiller/déverrouiller le rapport hauteur/largeur du SVG." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "Déconnecté du QIDI Account" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "Connecté au QIDI Account en tant que %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Niveau d'enregistrement" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "Boîte de dialogue de connexion" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "Connexion (facultatif)" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." @@ -9433,7 +9696,7 @@ msgstr "" "intégrée à QIDISlicer." #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "Connectez-vous avec votre QIDI Account (facultatif)" @@ -9446,16 +9709,16 @@ msgid "Logout dialog" msgstr "Boîte de dialogue de déconnexion" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Longues extrusions de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Boucles (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Extrusions en l'air" @@ -9464,7 +9727,7 @@ msgid "Low" msgstr "Faible" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Faible adhérence au plateau" @@ -9472,16 +9735,16 @@ msgstr "Faible adhérence au plateau" msgid "Lowest Z height" msgstr "Hauteur en Z la plus basse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Limites de la machine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9489,7 +9752,7 @@ msgstr "" "Les limites de la machine ne sont pas définies, par conséquent l'estimation " "du temps d'impression peut ne pas être précise." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -9498,14 +9761,14 @@ msgstr "" "la version du G-code de Klipper est utilisée. Modifiez la valeur de " "machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Les limites de la machine seront émises dans le G-code et utilisées pour " "estimer le temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9516,7 +9779,7 @@ msgstr "" "être précis car l'imprimante peut appliquer un ensemble différent de limites " "de la machine." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9527,7 +9790,7 @@ msgstr "" "modèle ou de changer son orientation sur le plateau." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Définition du remplissage" @@ -9543,25 +9806,25 @@ msgstr "Manuel" msgid "Manual editing" msgstr "Édition manuelle" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fichier SLA masqué exporté vers %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Correspondance d'une seule ligne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Matériau" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "Réglages dérogatoires du Matériau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" @@ -9570,8 +9833,8 @@ msgstr "" "Le préréglage du matériau n'a pas été chargé :\n" " - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil d'impression du matériau" @@ -9579,88 +9842,92 @@ msgstr "Profil d'impression du matériau" msgid "Materials" msgstr "Matériaux" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Réglages Matériau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Onglet Réglage&s Matériau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Onglet de réglages du matériau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Longueur maximum de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Nombre de ponts maximum par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "Vitesse de remplissage intersectant maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distance maximale de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distance maximale entre les supports sur les sections de remplissage épars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Couche maximale Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Longueur maximale de tout segment de jointure en biseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accélérations maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accélération maximale pour les déplacements" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accélération maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accélérations maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accélération maximum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accélération maximum lors de la rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9670,23 +9937,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilisé pour le RepRapFirmware, qui ne le prend pas en charge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accélérations maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accélérations maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accélérations maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Maximal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9705,87 +9972,106 @@ msgstr "" "effectuée à chaque couche indépendamment, des artefacts visibles peuvent " "être produits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps d'exposition maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Vitesse d'avance maximum en E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Vitesse d'avance maximum de l'axe Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Vitesse d'avance maximum en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Vitesse d'avance maximum en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale Maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Mouvement brusque maximum E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Mouvement brusque maximum de l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Mouvement brusque maximum X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Mouvement brusque maximum Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Mouvement brusque maximum Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Hauteur de couche maximale pour combiner le remplissage lorsque la " +"combinaison automatique du remplissage est activée. La hauteur maximale de " +"la couche peut être spécifiée soit sous forme de valeur absolue en " +"millimètres, soit sous forme de pourcentage du diamètre de la buse. Pour " +"l'impression avec différents diamètres de buse, il est recommandé d'utiliser " +"la valeur en pourcentage plutôt que la valeur absolue." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Longueur maximale de tout segment de jointure en biseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Longueur maximum de l'ancre de remplissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9793,7 +10079,7 @@ msgstr "" "Hauteur de levée maximale de la levée en rampe. Elle peut ne pas être " "atteinte si la position suivante est proche de l'ancienne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9802,15 +10088,15 @@ msgstr "" "soutiennent les têtes des points de support et sont connectés aux piliers " "comme de petites branches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Nombre maximum de threads" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Levée en rampe maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9819,7 +10105,7 @@ msgstr "" "remplissage sans aucune intersection sur une même couche. Mettez à zéro pour " "enlever la limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9828,7 +10114,7 @@ msgstr "" "remplissage s'intersectant sur une même couche. Mettez à zéro pour enlever " "la limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9838,7 +10124,7 @@ msgstr "" "volumétrique d'une impression au minimum des vitesses volumétriques " "d'impression et de filament. Mettez à zéro pour enlever la limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9848,32 +10134,32 @@ msgstr "" "plateau d'impression. Le poids est la somme des longueurs de toutes les " "branches émanant de l'extrémité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largeur maximale d'une région segmentée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Largeur maximale d'une région segmentée. Zéro désactive cette fonctionnalité." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Distance maximum de fusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "Vitesse de remplissage non-intersectant maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distance maximum de jonction de pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Hauteur maximale d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Vitesse d'impression maximale" @@ -9881,19 +10167,23 @@ msgstr "Vitesse d'impression maximale" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "version maximum de QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Longueur maximale du segment de jointure en biseau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Pente volumétrique négative maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pente volumétrique positive maximum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique maximale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Poids maximal sur le modèle" @@ -9922,16 +10212,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusionner toutes les pièces en un seul objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Fusionné" @@ -9939,7 +10229,7 @@ msgstr "Fusionné" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Fusionner des objets en un seul objet multi-pièces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9969,27 +10259,27 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" "Message pour mettre en pause l'impression sur la couche en cours (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Minimum" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "Minimale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -10002,11 +10292,11 @@ msgstr "" "Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la température minimale de la chambre n'est " "pas définie dans le G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distance minimale des points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" @@ -10014,19 +10304,19 @@ msgstr "Longueur minimale d'extrusion de filament" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distance minimale des points" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Minimiser l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" @@ -10035,7 +10325,7 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque inférieure" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque inférieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -10048,39 +10338,39 @@ msgstr "" "ce que les imprimantes peuvent produire. Mettez à zéro pour désactiver toute " "simplification et utiliser la résolution complète de l'entrée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps d'exposition minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Taille minimale d'élément" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Vitesses d'avance minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Vitesse d'avance minimum lors de l'extrusion (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps d'exposition initiale minimum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largeur minimale du périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Résolution minimale en nanomètres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Épaisseur de coque minimale" @@ -10097,11 +10387,11 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous utilisez la " "fonction de hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Épaisseur minimale d'une coque supérieure/inférieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -10115,7 +10405,7 @@ msgstr "" "du périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple 25%), elle " "sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" @@ -10124,30 +10414,30 @@ msgstr "Épaisseur minimale de la coque supérieure" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "L'épaisseur minimale de la coque supérieure est de %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Déplacement minimal après rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Vitesse d'avance minimum en déplacement (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Épaisseur de paroi minimale d'un modèle évidé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largeur minimum des caractéristiques à maintenir lorsque vous pratiquez une " "compensation de pied d'éléphant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Vitesse d'impression minimale" @@ -10155,12 +10445,12 @@ msgstr "Vitesse d'impression minimale" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "version minimum de QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minute" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Symétrie" @@ -10181,11 +10471,11 @@ msgstr "" "créer une version inversée ? Cliquez avec le bouton droit sur le modèle, " "sélectionnez Miroir et choisissez l'axe du miroir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Symétriser horizontalement" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Symétriser l'Objet" @@ -10205,7 +10495,7 @@ msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Symétriser l'objet sélectionné selon l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Symétriser verticalement" @@ -10217,57 +10507,57 @@ msgstr "Symétriser verticalement" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Mauvais appariement de l'hôte d'impression : %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10278,84 +10568,84 @@ msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zéro pour désactiver)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zéro pour désactiver)" @@ -10371,11 +10661,11 @@ msgstr "modèle" msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Réparation du modèle annulée" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Réparation du modèle terminée" @@ -10383,7 +10673,7 @@ msgstr "Réparation du modèle terminée" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La simplification du modèle a été annulée" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Marqueurs de mode" @@ -10391,11 +10681,11 @@ msgstr "Marqueurs de mode" msgid "MODERN" msgstr "MODERNE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Les modifications du profil actuel vont être sauvegardées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "modifié" @@ -10413,43 +10703,43 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valeur modifiée" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modificateur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modificateurs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "prix/bouteille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "prix/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Lignes Monotones" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Mois" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Plus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Plus d'informations sur" @@ -10461,14 +10751,14 @@ msgstr "" "La configuration a été très probablement générée par une version plus " "récente de QIDISlicer ou par un fork de QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Roulette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roulette de la souris:" @@ -10476,23 +10766,23 @@ msgstr "Roulette de la souris:" msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Bas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Gauche" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Déplacer le curseur actif vers la Droite" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Déplacer le curseur actif vers le Haut" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Déplacer la vue en coupe" @@ -10507,7 +10797,7 @@ msgstr "Déplacer le connecteur" msgid "Move cut plane" msgstr "Déplacer le plan de coupe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Déplacer le trou de drainage" @@ -10519,7 +10809,7 @@ msgstr "Mouvement dans l'espace de la caméra" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Déplacer l'Objet" @@ -10527,7 +10817,7 @@ msgstr "Déplacer l'Objet" msgid "Move over surface" msgstr "Déplacer sur la surface" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Déplacer le point" @@ -10547,11 +10837,11 @@ msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive X" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Déplacer un point de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" "Déplacez l'inclinaison vers la position calibrée (horizontale) moins ce " @@ -10566,7 +10856,7 @@ msgstr "Peinture multimatériaux" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Édition de la peinture multimatériaux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10575,15 +10865,15 @@ msgstr "" "purger leurs extrudeurs lors d'un changement d'outil. Extruder le matériau " "en excès dans la tour de nettoyage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objet multi-pièces détecté" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrudeurs Multiples" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10605,34 +10895,35 @@ msgstr "" "Plusieurs %s équipements ont été détectés. Veuillez n'en connecter qu'un " "seul à la fois pour le processus de flash." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplier les copies en créant une grille." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplier les copies par ce facteur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flux de pilonnage multi-outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume de pilonnage multi-outils" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 @@ -10649,19 +10940,23 @@ msgstr "Le nom ne peut pas être vide." msgid "Name has to be unique." msgstr "Le nom doit être unique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nom du fournisseur de profil" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nom de l’imprimante physique utilisée pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nom du préréglage d’imprimante utilisé pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10669,23 +10964,23 @@ msgstr "" "Nom de la variante d'imprimante. Par exemple, la variante d'imprimante peut " "être différenciée par un diamètre de buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom du fabriquant de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nom du préréglage d’impression utilisé pour le découpage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom du profil, duquel hérite ce profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms des préréglages liés à l'imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10693,16 +10988,16 @@ msgstr "" "Noms des préréglages de filament utilisés pour le découpage. La variable est " "un vecteur contenant un nom pour chaque extrudeur." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "L'analyseur Nano SVG ne peut pas charger à partir du fichier (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Le plus proche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Négatif" @@ -10728,27 +11023,27 @@ msgstr "Recherche réseau" msgid "New name of style" msgstr "Nouveau nom de style" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nouvelle version préliminaire %1% est disponible." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nouvelle imprimante" msgstr[1] "Nouvelles imprimantes" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nouveau préréglage d'imprimante sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Nouveau Projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "New Project" msgstr "Nouveau Projet" @@ -10787,7 +11082,7 @@ msgstr "" "Une nouvelle version de %s est disponible.\n" "Souhaitez-vous la télécharger ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Suivant >" @@ -10795,21 +11090,25 @@ msgstr "&Suivant >" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Extrudeur suivant" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Prochaine action Rétablir : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Prochaine action Annuler : %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Pas de bordure" @@ -10817,7 +11116,7 @@ msgstr "Pas de bordure" msgid "No changes to save." msgstr "Aucune modification à enregistrer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -10825,30 +11124,30 @@ msgstr "" "Aucun événement de changement de couleur n'a été ajouté à l'impression. " "L'impression ne ressemble pas à un signe." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Aucune erreur détectée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Aucune extrusion" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Aucune extrusion n'a été générée pour les objets." #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "Nominale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -10866,7 +11165,7 @@ msgstr "" "Aucun socle ne peut être généré pour ce modèle avec la configuration actuelle" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "Aucun mot de passe dans le trousseau pour le SSID donné." @@ -10875,7 +11174,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "PAS DE PILONNAGE DU TOUT" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -10883,23 +11182,24 @@ msgstr "Normal" msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Pas de couches sans changement d'outil (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Aucun point de support ne sera positionné plus près que ce seuil." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Aucun symbole" @@ -10911,11 +11211,11 @@ msgstr "n'est pas une archive ZIP" msgid "Note" msgstr "Remarque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "REMARQUE :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10955,7 +11255,7 @@ msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" "Note : une version d'Octoprint supérieure ou égale à 1.1.0 est requise." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" "Remarque : les modifications du préréglage seront enregistrées exactement " @@ -10965,21 +11265,21 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Remarque : la version Repetier 0.90.0 est requise au minimum." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Remarque: certains raccourcis ne fonctionnent qu'en mode de (non-)édition." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10990,7 +11290,7 @@ msgstr[1] "" "Notez que les préréglages sélectionnés seront également supprimés de cette " "imprimante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -11002,7 +11302,7 @@ msgstr[1] "" "imprimantes." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -11015,12 +11315,12 @@ msgstr[1] "" "préréglage sélectionné." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" "Remarque : Ce fichier contiendra le SSID et le mot de passe en texte brut." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "Remarque : ce préréglage sera remplacé après avoir été renommé" @@ -11028,18 +11328,18 @@ msgstr "Remarque : ce préréglage sera remplacé après avoir été renommé" msgid "Not found:" msgstr "Introuvable:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Remarque" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Avertir des nouvelles versions" @@ -11047,35 +11347,40 @@ msgstr "Avertir des nouvelles versions" msgid "Not valid style." msgstr "Style non valide." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Aucune mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nulle part" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "buse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Températures de la buse et du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diamètre de la buse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diamètre de la Buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Température de la buse" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -11084,7 +11389,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de température dans le G-code " "de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11095,7 +11400,7 @@ msgstr "" "zéro pour désactiver les commandes de contrôle de la température dans le G-" "code de sortie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -11104,44 +11409,44 @@ msgstr "" "les configurations multi-outils. Ceci n'est utilisé que lorsque la " "'Prévention des coulures' est active dans les réglages d'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombres de mouvements de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" "Nombre de cycles pour diviser le reste du mouvement d'inclinaison vers le " "bas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "Nombre de cycles pour diviser le reste de l'inclinaison vers le haut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Nombre d'extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Nombre d'extrudeurs utilisés lors de l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Nombre d'instances" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -11149,16 +11454,16 @@ msgstr "" "Nombre de couches d'interface à insérer entre le(s) objet(s) et les " "supports. Définir sur -1 pour utiliser support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Nombre de couches dans toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" "Nombre de couches en Z correct pour éviter la contamination entre les couches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -11168,41 +11473,41 @@ msgstr "" "paramétrée, le nombre de boucles minimal sera plus grand que celui configuré " "ici. Mettez à zéro pour désactiver complètement la jupe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Nombre d'objets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de pixels présents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de pixels présents dans X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de pixels présents dans Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Nombre d'extrudeurs imprimant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures et " "inférieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de couches solides à générer sur les surfaces supérieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." @@ -11210,7 +11515,7 @@ msgstr "" "Nombre de pas pour descendre depuis la position calibrée (horizontale) avec " "'tilt_down_initial_speed'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -11218,15 +11523,15 @@ msgstr "" "Nombre de couches nécessaires pour que le temps d'exposition passe du temps " "d'exposition initial au temps d'exposition normal" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de changements d'outil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Nombre de changements d'outils pendant l'impression." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objet" @@ -11237,38 +11542,43 @@ msgstr[1] "objets" msgid "Object" msgstr "Objet" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Objet à la limite" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordonnées de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Élévation de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulation de l'Objet" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objet" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objet : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objet ou Instance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Objet réorganisé" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "objets" @@ -11277,7 +11587,7 @@ msgstr "objets" msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" @@ -11285,7 +11595,7 @@ msgstr "Réglages de l'Objet à modifier" msgid "Objects info" msgstr "Informations sur les objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -11300,15 +11610,15 @@ msgstr[1] "" "La taille des objets du fichier %s semble être nulle.\n" "Ces objets ont été supprimés du modèle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Liste d'objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Objet trop grand ?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -11319,11 +11629,11 @@ msgstr "" "raccourcirait le temps d'impression. Par conséquent, les couleurs de l'objet " "seront mélangées." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale Octagramme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Commentaires d'OctoPrint" @@ -11331,7 +11641,7 @@ msgstr "Commentaires d'OctoPrint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Version d'OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "d'un Objet en cours" @@ -11341,9 +11651,9 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "hors ligne" @@ -11351,7 +11661,7 @@ msgstr "hors ligne" msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11365,7 +11675,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Ancienne disposition avec la barre d'onglets" @@ -11377,14 +11687,14 @@ msgstr "Mode couche unique" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "L'un des préréglages est introuvable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Un ou plusieurs objets ont été affectés à un extrudeur que l'imprimante ne " "possède pas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Téléchargements en cours" @@ -11392,7 +11702,7 @@ msgstr "Téléchargements en cours" msgid "Online sources" msgstr "Sources en ligne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -11400,7 +11710,7 @@ msgstr "" "Sur les systèmes Linux, le processus d'enregistrement crée également des " "fichiers d'intégration de bureau pour cette version de l'application." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11410,12 +11720,12 @@ msgstr "" "Vous devez soit retirer tous les objets sauf le dernier, soit activer le " "mode séquentiel avec \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Crée uniquement un support que s'il se trouve dans un générateur de supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -11423,31 +11733,31 @@ msgstr "" "Créer uniquement des supports reposant sur le plateau. Ne pas créer pas de " "supports sur une impression." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Levée seulement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Lever Z seulement au-dessus de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Lever Z seulement en-dessous de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "Un seul périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "Un seul périmètre sur la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Rétracter uniquement lors du franchissement de périmètres" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -11455,7 +11765,7 @@ msgstr "" "Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " "filaments sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -11463,15 +11773,19 @@ msgstr "" "Seules les imprimantes installées suivantes sont compatibles avec les " "matériaux SLA sélectionnés" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "N'utiliser la jointure en biseau que lorsque le périmètre est lisse." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Seule une police valide peut être ajoutée au style." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off mode couche unique de la barre de défilement verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -11486,7 +11800,7 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Sur les surplombs uniquement" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "Sur certaines versions de MacOS, cela charge uniquement le SSID du réseau " @@ -11517,11 +11831,11 @@ msgstr "" "Dans ce système, %s utilise des certificats HTTPS issus du système Magasin " "de Certificats ou Trousseau." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prévention des coulures" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -11540,20 +11854,20 @@ msgstr "Opacité (%1%)" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Ouvrir un fichier G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Ouvrir une nouvelle instance de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Open as project" msgstr "Ouvrir en tant que projet" @@ -11562,11 +11876,11 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Ouvrir le fichier de certificat CA" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Ouvrir la page du journal des modifications" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -11599,11 +11913,11 @@ msgstr "Ouvrir le tracé rempli" msgid "Open folder" msgstr "Ouvrir le répertoire" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Ouvrir un répertoire." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Ouvrir le G-code" @@ -11611,31 +11925,32 @@ msgstr "&Ouvrir le G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Ouvrir un fichier G-code :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Ouvrir la visionneuse de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profil de compatibilité OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Sortie de débogage d'OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Ouvrir le lien hypertexte dans le navigateur par défaut ?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Ouverture de l'Assistant de Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Ouverture d'un nouveau projet alors que certains préréglages ne sont pas " @@ -11649,7 +11964,7 @@ msgstr "Ouvrir une nouvelle visionneuse de G-code" msgid "Open new instance" msgstr "Ouvrir une nouvelle instance" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance" @@ -11657,7 +11972,11 @@ msgstr "Ouvrir une Nouvelle Instance" msgid "Open Preferences." msgstr "Ouvrir les Préférences." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Ouvrir la page du projet Printables" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Ouvrir Projet" @@ -11665,15 +11984,15 @@ msgstr "&Ouvrir Projet" msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Ouvrir un projet AMF/3MF avec configuration, libérer le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Ouvrir &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Ouvrir QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -11681,31 +12000,31 @@ msgstr "" "Ouvre la notification Astuce du jour dans le coin inférieur droit ou affiche " "une autre astuce si déjà ouverte." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue pour modifier la galerie de formes" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Ouvrir l'URL de l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" "Ouvrir la page de téléchargement des drivers QIDI3D dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Ouvrir la page des publications du logiciel dans votre navigateur" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Ouvrir le site web de %s dans votre navigateur" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -11733,7 +12052,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimiser l'orientation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11748,7 +12067,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Options pour les supports et le radeau" @@ -11759,15 +12078,15 @@ msgstr "" "Les options 'multimaterial_purging' et 'filament_purge_multiplier' seront " "utilisées." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Trier les volumes d'objets par types" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Organique" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -11775,7 +12094,7 @@ msgstr "" "Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur à 2 " "fois la largeur d’extrusion des supports." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -11783,11 +12102,11 @@ msgstr "" "Le diamètre des branches de support organique ne doit pas être inférieur au " "diamètre de l'extrémité des branches." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Supports organiques" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -11803,7 +12122,7 @@ msgstr "Orientation trouvée." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Recherche de l'orientation annulée." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienter le texte vers la caméra." @@ -11812,8 +12131,8 @@ msgid "Origin" msgstr "Origine" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Original" @@ -11825,61 +12144,61 @@ msgstr "Valeur d'origine" msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou appuyez sur la touche \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Autres couches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Bordure extérieure et intérieure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Bordure extérieure uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Fichier de Sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Format du nom de fichier de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Information du Modèle de Sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Options de sortie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Parois extérieures" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Débordement" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Périmètre en surplomb" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11893,7 +12212,7 @@ msgstr "" "intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11912,23 +12231,23 @@ msgstr "" "Notez que les vitesses générées dans le gcode ne dépasseront jamais la " "valeur de vitesse volumétrique maximale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Seuil de surplomb" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Socle" @@ -11936,15 +12255,15 @@ msgstr "Socle" msgid "Pad and Support" msgstr "Socle et Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Socle autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Socle partout autour de l'objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Taille du bord de socle" @@ -11953,31 +12272,31 @@ msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La taille du bord de socle est trop petite pour la configuration actuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pénétration du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largeur du connecteur de l'objet socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Espace entre l'objet et le socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Hauteur de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinaison de la paroi du socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi du socle" @@ -12003,7 +12322,7 @@ msgstr "" "antihoraire en appuyant respectivement sur Page Précédente ou Page " "Suivante ?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Peint en utilisant : Extrudeur %1%" @@ -12013,6 +12332,10 @@ msgstr "Peint en utilisant : Extrudeur %1%" msgid "painting" msgstr "peinture" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Surface irrégulière peinte" + #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Jointure peinte" @@ -12056,23 +12379,27 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Édition des Supports peints" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Peint toutes les facettes à l'intérieur, quelle que soit leur orientation." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Peint les facettes selon le pinceau choisi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Peint les facettes dans la plage de hauteur choisie." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Peint les facettes voisines qui ont la même couleur." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -12080,7 +12407,7 @@ msgstr "" "l'angle défini." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Ne peint qu'une facette." @@ -12120,7 +12447,7 @@ msgstr "Palette 8" msgid "parameter name" msgstr "nom du paramètre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Validation du paramètre" @@ -12137,8 +12464,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Pièce" @@ -12146,7 +12473,12 @@ msgstr "Pièce" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordonnées de la pièce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "Partiel" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulation d'une pièce" @@ -12155,12 +12487,12 @@ msgstr "Manipulation d'une pièce" msgid "Parts" msgstr "Pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Réglages de la pièce à modifier" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -12168,15 +12500,15 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "Les mots de passe et les clés API sont stockés en texte brut." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "C&oller" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Coller le presse-papier" @@ -12184,7 +12516,7 @@ msgstr "Coller le presse-papier" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Coller depuis le presse-papier" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Coller Depuis le Presse-Papier" @@ -12194,23 +12526,23 @@ msgstr "" "Le tracé ne peut pas être réparé d'une auto-intersection et de plusieurs " "points." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espacement du motif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Motif utilisé pour générer les supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -12220,11 +12552,11 @@ msgstr "" "défaut pour l'interface de support non soluble est Rectiligne, tandis que le " "motif par défaut pour l'interface de support soluble est Concentrique." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "Mettre en Pause l'Impression" @@ -12233,26 +12565,26 @@ msgstr "Mettre en Pause l'Impression" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Mettre en pause l'impression (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code de pause de l'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Pourcentage d'un débit par rapport à la hauteur de couche normale de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Exécuter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -12264,7 +12596,7 @@ msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "Effectuer la coupe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -12272,7 +12604,7 @@ msgstr "" "Exécuter l'intégration au bureau (définit ce binaire pour qu'il soit " "consultable par le système)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -12280,7 +12612,7 @@ msgstr "" "L'intégration au bureau a échoué car le répertoire de l'application est " "introuvable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -12288,7 +12620,7 @@ msgstr "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -12297,11 +12629,11 @@ msgstr "" "Gcodeviewer. Le fichier QIDISlicer sur le bureau a probablement été créé " "avec succès." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "L'intégration au bureau a échoué - Impossible de trouver l'exécutable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -12309,7 +12641,7 @@ msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué car le répertoire de " "l'application est introuvable." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -12317,14 +12649,14 @@ msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - boost::filesystem::" "canonical n'a pas renvoyé le chemin de l'image de l'application." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "L'intégration du téléchargeur au bureau a échoué - Impossible de trouver " "l'exécutable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -12341,24 +12673,24 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Par glyphe" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Périmètre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Nombre de distributions des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrudeur pour les périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Générateur des périmètres" @@ -12366,12 +12698,12 @@ msgstr "Générateur des périmètres" msgid "perimeters" msgstr "périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12382,15 +12714,15 @@ msgstr "" "surface irrégulière augmentera le nombre de points décalés de manière " "aléatoire sur la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge du filtre de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle de seuil de transition des périmètres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longueur de transition des périmètres" @@ -12408,27 +12740,27 @@ msgstr "" "Saviez-vous que vous pouvez utiliser la touche K pour basculer " "rapidement entre la vue orthographique et la vue en perspective ?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Imprimante physique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Nom de l'imprimante physique" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Imprimantes physiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Choisissez un autre fournisseur pris en charge par %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -12438,23 +12770,23 @@ msgstr "" "sl1s, au format suivant : \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Les extensions " "actuellement prises en charge sont PNG, QOI et JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Mode de connexion par pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diamètre du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Facteur d'élargissement du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diamètre avant de la tête d'épingle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Largeur de la tête d'épingle" @@ -12491,7 +12823,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Plan" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -12504,25 +12836,25 @@ msgstr "" "la buse. Cette fonctionnalité ralentit l'impression et la génération du G-" "code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "Onglet du &Plateau" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Veuillez vérifier votre liste d'objets avant de changer de mode." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Veuillez vérifier votre liste d'objet avant le changement de préréglage." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -12546,7 +12878,7 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner les sources en ligne à partir desquelles vous " "souhaitez mettre à jour les profils." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à recharger" @@ -12570,25 +12902,25 @@ msgstr "Point sur un plan" msgid "Portions copyright" msgstr "Copyright des sections" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (pour les imprimantes multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Position des points de départ des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -12626,21 +12958,21 @@ msgstr "" "place et consultez le manuel sur la façon de renommer éventuellement le " "fichier de G-code post-traité.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Les scripts de post-traitement doivent modifier le fichier de G-code sur " "place." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "Préférez les mouvements dans le sens des aiguilles d’une montre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -12651,23 +12983,23 @@ msgstr "&Préférences" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angle de Branche Préféré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direction préférée de la jointure - gigue" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Préparation du remplissage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Préparation des onglets de réglage" @@ -12706,7 +13038,7 @@ msgstr "" "d’impression et comporte les modifications non enregistrées suivantes :" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -12728,12 +13060,12 @@ msgstr "" msgid "Presets are the same" msgstr "Les préréglages sont les mêmes" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Un préréglage avec le nom \"%1%\" existe déjà." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -12764,10 +13096,10 @@ msgstr "" "Clicquez pour sélectionner plusieurs objets\n" "ou pour déplacer plusieurs objets avec la souris" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12775,11 +13107,11 @@ msgstr "" "Appuyez pour accélérer 5 fois tout en déplaçant le pouce\n" "avec les touches fléchées ou la molette de la souris" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Égaliseur de pression (expérimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12800,12 +13132,12 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 25%), elle sera calculée en fonction du diamètre de " "la buse." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Pré&visualisation" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" @@ -12813,19 +13145,19 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Aperçu du modèle évidé et percé" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Extrudeur précédent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Préparer tous les extrudeurs d'impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "imprimer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -12857,7 +13189,7 @@ msgstr "" "modèle sélectionné sans avoir à le déplacer ou à le supprimer ? Modifiez la " "propriété imprimable d'un modèle dans le menu contextuel du clic droit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12865,46 +13197,46 @@ msgstr "" "Imprimer les périmètres de l'extérieur vers l'intérieur au lieu de l'ordre " "par défaut qui est inversé." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Diamètres d'Impression" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "imprimer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correction absolue de l'imprimante" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Fichier de configuration de l'imprimante détecté sur un support amovible." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correction gamma de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "modèle de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -12913,11 +13245,11 @@ msgstr "" "Imprimante introuvable :\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Nom du préréglage de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" @@ -12925,32 +13257,32 @@ msgstr "Noms des préréglages de l'imprimante" msgid "Printers" msgstr "Imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correction de redimensionnement de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" @@ -12958,36 +13290,36 @@ msgstr "Correction de la mise à l'échelle de l'imprimante sur l'axe Z" msgid "Printer settings" msgstr "Réglages de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Onglet des Réglages de l'Imprimant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Technologie de l'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Type d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Variante d'imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabriquant de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "L'imprimante avec le nom \"%1%\" existe déjà." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" @@ -12996,18 +13328,28 @@ msgstr "Téléchargement de l'Hôte d'Impression" msgid "Print host upload queue" msgstr "File d'Attente de téléchargement de l'hôte d'impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "File d'Attente de Téléchargement de l'&Hôte d'Impression" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "en cours d'impression" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"L'impression de supports avec différents diamètres de buses est " +"expérimentale. Pour de meilleurs résultats, passez aux supports organiques et" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -13023,21 +13365,21 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impression" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Pauses d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Imprimer le nom du préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" "PrintRequest ne peut être chargé que si une imprimante SLA est sélectionnée." -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Réglages d'impression" @@ -13045,19 +13387,19 @@ msgstr "Réglages d'impression" msgid "Print Settings" msgstr "Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Onglet des &Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Onglet Réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Vitesse d'impression" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" @@ -13065,11 +13407,11 @@ msgstr "Contournement de la vitesse d'impression" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiques d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Temps d'impression (mode normal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" @@ -13077,7 +13419,7 @@ msgstr "Temps d'impression (mode silencieux" msgid "Prism" msgstr "Prisme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 msgid "Private protection" msgstr "Protection privée" @@ -13095,26 +13437,34 @@ msgstr "" "Le traitement du modèle \"%1%\" avec plus de 1 million de triangles peut " "être lent. Il est fortement recommandé de réduire le nombre de triangles." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Traitement du maillage triangulé" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dépendances du profil" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "Réglages du profil" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Profil du fournisseur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Version du profil" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progression" @@ -13123,15 +13473,19 @@ msgstr "Progression" msgid "Progress:" msgstr "Progression :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Le projet est en cours de chargement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "Aperçu du projet" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "&Drivers QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -13154,14 +13508,14 @@ msgstr "" "Pour éviter ce problème, pensez à désactiver \"%4%\" dans les \"Préférences" "\". Sinon, l'application plantera probablement à nouveau la prochaine fois." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "QIDISlicer a détecté un stockage de certificats SSL système dans : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer : Ne me demandez plus" @@ -13221,16 +13575,16 @@ msgstr "" "L'assistant de configuration peut ne pas proposer les dernières imprimantes, " "filaments et matériaux SLA à installer." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer : Ouvrir le lien hypertexte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer : ouvrir la page de connexion" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13259,11 +13613,11 @@ msgstr "" "fonctionner correctement, tandis que la version OpenGL %s, renderer %s, " "vendor %s a été détectée." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer a démarré après un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -13286,16 +13640,16 @@ msgstr "Version de QIDISlicer" msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre action." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer se souviendra de votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Multiplicateur de volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -13306,11 +13660,11 @@ msgstr "" "entraîner des temps d'impression plus longs à cause des mouvements de " "déplacement supplémentaires." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "Volume de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -13325,11 +13679,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purge - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Objectif des limites de la machine" @@ -13338,11 +13692,11 @@ msgstr "Objectif des limites de la machine" msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualité (découpage plus lent)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualité / Vitesse" @@ -13353,11 +13707,11 @@ msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Ajout de Réglages Rapide (%s)" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Démarrage Rapide" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" @@ -13365,7 +13719,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Quitter, je vais déplacer mes données maintenant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" @@ -13375,23 +13729,23 @@ msgstr "Quitter %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Dégradé radial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distance Z de contact du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Agrandissement du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Couches du radeau" @@ -13431,19 +13785,19 @@ msgstr "Espacement de la ligne de pilonnage" msgid "Ramming line width" msgstr "Largeur de la ligne de pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paramètres de pilonnage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Réglages du pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angle de pente de la rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" @@ -13452,7 +13806,7 @@ msgstr "Aléatoire" msgid "Random sequence" msgstr "Séquence aléatoire" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Zone" @@ -13472,7 +13826,7 @@ msgstr "Lire écrire" msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Arrière" @@ -13484,11 +13838,11 @@ msgstr "Arrière gauche" msgid "Rear right" msgstr "Arrière droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Vue Arrière" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Proj&ets récents" @@ -13515,11 +13869,11 @@ msgstr "" "Épaisseur des parois fines de l'objet recommandée : Non disponible car la " "hauteur de couche est invalide." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Reconfigurer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Re-création" @@ -13527,32 +13881,32 @@ msgstr "Re-création" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectiligne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grille rectiligne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Rétablir %1$d Action" msgstr[1] "Rétablir %1$d Actions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Historique de Rétablir" @@ -13560,7 +13914,7 @@ msgstr "Historique de Rétablir" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Pentes de surplomb réduites" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Réduction du temps d'impression" @@ -13568,15 +13922,15 @@ msgstr "Réduction du temps d'impression" msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualiser les imprimantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Ordinaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -13586,25 +13940,26 @@ msgstr "" "l'extrudeur à chaque couche pour éviter la perte de précision en virgule " "flottante. Ajoutez \"G92 E0\" à layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Version officielle uniquement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tout recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Recharger depuis :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Recharger à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&charger à partir du disque" @@ -13623,7 +13978,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recharger le plateau depuis le disque" @@ -13631,9 +13986,9 @@ msgstr "Recharger le plateau depuis le disque" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Recharger le fichier SVG à partir du disque." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recharger le plateau à partir du disque" @@ -13641,16 +13996,32 @@ msgstr "Recharger le plateau à partir du disque" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recharger les volumes sélectionnés à partir du disque" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Recharger le contenu web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Re&charger le contenu web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Recharger le contenu web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Recharger la WebView" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Erreurs restantes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Se souvenir de mon choix" @@ -13658,12 +14029,12 @@ msgstr "Se souvenir de mon choix" msgid "Remember output directory" msgstr "Se souvenir du répertoire de sortie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "retirer" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -13692,7 +14063,7 @@ msgstr "Supprimer le connecteur de la sélection" msgid "Remove connectors" msgstr "Supprimer les connecteurs" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Supprimer les détails" @@ -13700,7 +14071,7 @@ msgstr "Supprimer les détails" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Supprimer l'extrudeur de la séquence" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Supprimer l'instance" @@ -13712,7 +14083,7 @@ msgstr "Supprimer l'instance de l'objet sélectionné" msgid "Remove layer range" msgstr "Supprimer la zone de couche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Supprimer la peinture multi-matériaux" @@ -13721,15 +14092,19 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Supprime une instance de l'objet sélectionné" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Supprimer la couleur peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Retirer la surface irrégulière peinte" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Supprimer la jointure peinte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Supprimer les supports peints" @@ -13737,11 +14112,11 @@ msgstr "Supprimer les supports peints" msgid "Remove parameter" msgstr "Supprimer le paramètre" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Supprimer le point" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Supprimer le point de la sélection" @@ -13750,12 +14125,12 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Supprimer les trous sélectionnés" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Retirer les points sélectionnés" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -13769,12 +14144,12 @@ msgstr "Supprimer le style" msgid "Remove the selected object" msgstr "Retirer l'objet sélectionné" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Supprimer les profils utilisateurs (un instantané sera pris au préalable)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Supprimer la hauteur de couche variable" @@ -13786,12 +14161,12 @@ msgstr "Renommer" msgid "Rename current style." msgstr "Renommer le style actuel." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Renommer l'Objet" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Renommer le préréglage" @@ -13804,15 +14179,15 @@ msgstr "Renommer le style" msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Renommer le style (%1%) pour le texte embossé" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renommer le Sous-objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Renommage" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -13822,15 +14197,15 @@ msgstr "" "sélectionné a échoué. Le chemin actuel est %1%.tmp. Veuillez tenter à " "nouveau l'export." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Rendre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Rendu avec avec un logiciel de rendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13838,15 +14213,15 @@ msgstr "" "Appliquer un rendu avec un logiciel de rendu. Le logiciel de rendu MESA qui " "est fourni est chargé à la place du pilote OpenGL présent par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Réparer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Réparation du modèle" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Réparation du modèle avec l'algorithme de réparation de Windows" @@ -13869,15 +14244,15 @@ msgstr "La réparation a été annulée" msgid "Repair operation finished" msgstr "Opération de réparation terminée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Réparer le fichier STL" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Remplacer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Remplacer par :" @@ -13885,11 +14260,11 @@ msgstr "Remplacer par :" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Remplacer le volume sélectionné par le nouveau STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Remplacer avec" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Remplacer par un STL" @@ -13897,16 +14272,16 @@ msgstr "Remplacer par un STL" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Remplacement du PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "S&ignaler un Problème" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Signaler un problème sur %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." @@ -13915,35 +14290,35 @@ msgstr "" "Lorsqu'elle est réglée sur zéro, la température nominale de la chambre n'est " "pas définie dans le G-code." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "nécessite max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "nécessite min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "nécessite min. %s et max. %s" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Scanner à nouveau" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Réinitialiser la vue en coupe" @@ -13971,15 +14346,15 @@ msgstr "Réinitialiser par défaut" msgid "Reset direction" msgstr "Réinitialiser la direction" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Réinitialiser la distance" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Réinitialiser le Projet" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Réinitialiser la rotation" @@ -13988,14 +14363,14 @@ msgstr "Réinitialiser la rotation" msgid "Reset Rotation" msgstr "Réinitialiser la Rotation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Réinitialiser l'échelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Réinitialiser la sélection" @@ -14005,11 +14380,11 @@ msgstr "Réinitialiser la sélection" msgid "Reset skew" msgstr "Réinitialiser l'inclinaison" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Réinitialiser à la base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" @@ -14017,15 +14392,15 @@ msgstr "Réinitialiser la Couleur du Filament" msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)découper" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Découper Main&tenant" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RÉSOLUTION DE L'ADRESSE" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Redémarrer l'application" @@ -14034,50 +14409,50 @@ msgstr "Redémarrer l'application" msgid "Restart selection" msgstr "Redémarrer la sélection" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "Rétracter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantité de rétraction avant nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La rétraction n'est pas déclenchée lorsque les déplacements sont plus courts " "que cette distance." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Longueur de rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Longueur de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longueur de Rétraction (changement d'outil)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Rétractions" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Vitesse de Rétraction" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -14088,7 +14463,7 @@ msgstr "" "variable afin que QIDISlicer se rétracte correctement lorsqu'il reprend le " "contrôle." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -14096,21 +14471,21 @@ msgstr "" "Rétraction lorsque l'outil est désactivé (réglages avancés pour les " "configurations multi-extrudeurs)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Rétracter lors des changements de couche" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inverser la direction du zoom avec la molette de la souris" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Annuler l’alignement." @@ -14122,11 +14497,11 @@ msgstr "Rétablir la couleur" msgid "Revert color to default" msgstr "Rétablir la couleur par défaut" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Annuler la conversion des unités impériales" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Rétablir la conversion des mètres" @@ -14138,17 +14513,17 @@ msgstr "Rétablir la profondeur de l'embossage." msgid "Revert font changes." msgstr "Rétablir les changements de police." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Rétablir la police par défaut" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Rétablir l'écart entre les caractères" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Rétablir l'écart entre les lignes" @@ -14157,12 +14532,12 @@ msgid "Revert text size." msgstr "Rétablir la taille du texte." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Annuler la transformation par glyphe." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." @@ -14170,27 +14545,27 @@ msgstr "Rétablir l'utilisation de la surface du modèle." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Passez en revue les substitutions et ajustez-les si nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clic droit sur l'icône pour changer les propriétés imprimables de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clic droit sur l'icône pour changer les réglages de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit sur l'icône pour réparer STL avec l'algorithme " "de réparation de Windows" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Clic droit" @@ -14200,7 +14575,7 @@ msgstr "Clic droit" msgid "Right mouse button" msgstr "Bouton droit de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Clic droit souris :" @@ -14208,26 +14583,26 @@ msgstr "Clic droit souris :" msgid "Right Preset Value" msgstr "Valeur du Préréglage droit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Vue Droite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Pivoter autour de X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Pivoter autour de Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre." @@ -14256,7 +14631,7 @@ msgstr "" "montre" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Faire pivoter le texte dans le sens des aiguilles d'une montre." @@ -14270,8 +14645,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -14279,15 +14654,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe X en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Y en degrés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotation autour de l'axe Z en degrés." @@ -14301,7 +14676,7 @@ msgstr "" "Exécuter le programme d'installation après le téléchargement. (Sinon " "l'explorateur de fichiers sera ouvert)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -14310,47 +14685,47 @@ msgstr "" "L'exécution du programme d'installation téléchargé de %1% a échoué :\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Exécuter des scripts de post-traitement" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s mise à jour de la configuration 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Comme au-dessus" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&G-codes et Modèles d'Exemple" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -14372,90 +14747,90 @@ msgstr "Enregistrer sous un nouveau style" msgid "Save as new style." msgstr "Enregistrer sous un nouveau style." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" "Enregistrer en tant que profil dérivé de l'imprimante actuelle uniquement." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Enregistrer en tant que fichier '.svg'" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Enregistrer le fichier de configuration" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Enregistrer la configuration sous :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Enregistrer la configuration dans le fichier spécifié." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Enregistrer le fichier du projet en cours sous" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du filament sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Enregistrer le fichier sous :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Enregistrer le fichier G-code sous :" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Enregistrer les réglages du matériau sous" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Enregistrer le fichier OBJ (moins enclin aux erreurs de coordonnées que le " "STL) sous :" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" "Enregistrer les modifications du préréglage dans le profil utilisateur " "existant" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Enregistrer les préréglages" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Enregistrer le lot de préréglages sous :" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Enregistrer les réglages de l'imprimante sous" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Enregistrer les réglages d'impression sous" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "Save project" msgstr "Enregistrer le projet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Enregistrer le Projet" @@ -14463,7 +14838,7 @@ msgstr "&Enregistrer le Projet" msgid "Save project (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Enregistrer le Projet &sous" @@ -14471,11 +14846,11 @@ msgstr "Enregistrer le Projet &sous" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Enregistrer le projet en (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Enregistrer le fichier SL1 / SL1S sous :" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Enregistrer les points de support ?" @@ -14502,7 +14877,7 @@ msgstr "Enregistrer les options sélectionnées dans le préréglage \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - MODIFICATION IMPACTANTE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -14514,7 +14889,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Redimensionner" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" @@ -14524,7 +14899,7 @@ msgstr "" msgid "Scale factors" msgstr "Échelle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Redimensionner par objet" @@ -14533,15 +14908,15 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Redimensionner l'objet sélectionné pour qu'il s'ajuste au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Redimensionner pour Ajuster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." @@ -14549,18 +14924,42 @@ msgstr "Redimensionner pour ajuster à un volume donné." msgid "Scale to print volume" msgstr "Redimensionner pour ajuster au volume d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Facteur ou pourcentage de redimensionnement." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Jointure en biseau sur tout le périmètre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Longueur de la jointure en biseau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Jointure en biseau sur les périmètres intérieurs" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Jointure en biseau uniquement sur les périmètres lisses" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Placement de la jointure en biseau" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Hauteur de départ du biseau" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Planification du téléchargement dans `%1%`. Voir : Imprimer la file " "d'attente de téléchargement de l'hôte" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "La configuration de %s n'est pas compatible" @@ -14570,7 +14969,7 @@ msgstr "La configuration de %s n'est pas compatible" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ne supporte pas un pourcentage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -14579,31 +14978,35 @@ msgstr "" "%s\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "Jointure" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Distance de l'espacement des jointures" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Peinture de jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Position de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direction préférée de la jointure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Gigue de la direction préférée de la jointure" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Jointures" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Recherc&her" @@ -14622,7 +15025,7 @@ msgstr "" "trouver rapidement un réglage spécifique de QIDISlicer ? Ou utilisez le " "raccourci familier Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Rechercher en anglais" @@ -14634,20 +15037,20 @@ msgstr "Recherche des dispositifs" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Recherche de l'orientation optimale" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Recherche des points de support" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Rechercher dans les réglages" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Rechercher dans les réglages [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Deuxième" @@ -14655,12 +15058,12 @@ msgstr "Deuxième" msgid "Second color" msgstr "Deuxième couleur" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Voir plus." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Voir la page des versions." @@ -14668,11 +15071,11 @@ msgstr "Voir la page des versions." msgid "Select a file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Sélectionnez un fichier gcode :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Tout sélectionner" @@ -14684,23 +15087,23 @@ msgstr "Sélectionner tous les connecteurs" msgid "Select all objects" msgstr "Sélectionner tous les objets" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Sélectionner tous les points" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Sélectionner toutes les imprimantes standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Sélectionner une action à appliquer à tous les fichiers." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Sélectionnez une action à appliquer au fichier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" @@ -14708,7 +15111,7 @@ msgstr "Sélectionnez une version spécifique d'OpenGL" msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Sélectionnez au moins un objet à conserver après la coupe." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Sélectionner par rectangle" @@ -14718,7 +15121,7 @@ msgstr "Sélectionner par rectangle" msgid "Select center" msgstr "Sélectionner le centre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Sélectionner la configuration à charger :" @@ -14732,12 +15135,17 @@ msgstr "" msgid "Select directory" msgstr "Sélectionner le répertoire" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "L'objet sélectionné doit être sur le plateau actif." + #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Le chemin sélectionné ne se trouve pas sur un support amovible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -14759,7 +15167,7 @@ msgstr "Sélectionner l'élément" msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages du Filament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Sélectionner dans la collection True Type." @@ -14768,59 +15176,59 @@ msgstr "Sélectionner dans la collection True Type." msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Sélection-Ajouter" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Sélection-Ajouter Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Sélection-Ajouter depuis la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Sélection-Ajouter depuis le rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Sélection-Ajouter Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Sélection-Ajouter Objet" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Sélection-Retirer" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Sélection-Retirer Tout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Sélection-Retirer de la liste" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Sélection-Retirer du rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Sélection-Supprimer l'Instance" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Sélection-Supprimer l'Objet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 msgid "Select one to load as project" msgstr "Sélectionnez-en un à charger en tant que projet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Sélectionnez un seul fichier pour charger la configuration." @@ -14850,7 +15258,7 @@ msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages de l'Imprimante" msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Sélectionner l'Onglet des Réglages d'Impression" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Sélectionner tous les objets" @@ -14862,7 +15270,7 @@ msgstr "Sélectionner la forme dans la galerie" msgid "Select showing settings" msgstr "Sélectionner les réglages d'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14882,34 +15290,34 @@ msgstr "" "Ce paramètre n'est PAS compatible avec la configuration Extrudeur Unique " "Multi-Matériaux et avec Nettoyer dans l'Objet / Nettoyer dans le Remplissage." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Sélectionner la langue" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Sélectionner le nouveau fichier" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Sélectionner les imprimantes avec lesquelles ce profil est compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Sélectionner les profils d'impression avec lesquels ce profil est compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Sélectionner le fichier STL à réparer :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Sélectionner la taille de l'icône de la barre d'outil par rapport à la " "taille par défaut." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Sélectionner le type de pièce" @@ -14933,11 +15341,15 @@ msgstr "" "des modifications de couleur, \n" "ou ANNULER pour ne pas les modifier." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Envoyer tout à Connect" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "&Envoyer le G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 msgid "Send G-code" msgstr "Envoyer le G-code" @@ -14962,31 +15374,31 @@ msgstr "L'envoi des informations système a été annulé." msgid "Send system info" msgstr "Envoyer les informations système" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "Envoyer sur Connect" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Envoyer pour imprimer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Envoyer pour imprimer le plateau actuel en tant que G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Envoyer à l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Impression séquentielle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" "Barre de défilement séquentielle appliquée uniquement à la couche supérieure" @@ -15004,7 +15416,7 @@ msgstr "Erreur %s" msgid "Service name" msgstr "Nom du service" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Appliquer" @@ -15024,7 +15436,7 @@ msgstr "Définir les changements de couleur automatiques" msgid "Set bold" msgstr "Mettre en gras" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Définir l'extrudeur par défaut pour les éléments sélectionnés" @@ -15036,7 +15448,7 @@ msgstr "Définir le changement d'extrudeur pour chaque" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Définir l'extrudeur pour les items sélectionnés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Définir le numéro d'extrudeur pour les éléments sélectionnés" @@ -15056,16 +15468,16 @@ msgstr "Définir la séquence d'extrudeur (outil)" msgid "Set italic" msgstr "Mettre en italique" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Définir le curseur de gauche comme actif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Définir le curseur du bas comme actif" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Appliquer la Symétrie" @@ -15085,7 +15497,7 @@ msgstr "" "définir un nombre exact d'instances au lieu de le copier-coller plusieurs " "fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Régler le nombre de copies sur %d" @@ -15098,19 +15510,19 @@ msgstr "Définir l'Orientation" msgid "Set Position" msgstr "Définir la Position" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Définir Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Définir le groupe imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Définir une Instance Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Définir le curseur de droite comme actif" @@ -15118,7 +15530,7 @@ msgstr "Définir le curseur de droite comme actif" msgid "Set Scale" msgstr "Définir l'Échelle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables" @@ -15126,7 +15538,7 @@ msgstr "Définir les éléments sélectionnés comme Imprimables/Non Imprimables msgid "Set Size" msgstr "Définir la taille" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15137,7 +15549,7 @@ msgstr "" "Par exemple. loglevel = 2 enregistre les messages d'erreur et " "d'avertissement de niveau fatal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -15145,11 +15557,11 @@ msgstr "" "Définit le nombre maximum de threads que le processus de découpage " "utilisera. Si non défini, il sera décidé automatiquement." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Placer le texte face à la caméra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -15159,15 +15571,15 @@ msgstr "" "portrait échangera la signification des paramètres de hauteurs et de largeur " "et les images de sortie seront pivotées de 90 degrés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Définir la hauteur de l'imprimante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Réglez la forme du plateau de votre imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -15182,7 +15594,7 @@ msgstr "" "remplissage, etc…). Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : " "230%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15196,7 +15608,7 @@ msgstr "" "en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport à la " "hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -15210,7 +15622,7 @@ msgstr "" "par rapport à la hauteur de la première couche. Si elle est réglée sur zéro, " "elle utilisera la largeur d’extrusion par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15224,7 +15636,7 @@ msgstr "" "valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée " "par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -15241,7 +15653,7 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur " "de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -15257,7 +15669,7 @@ msgstr "" "plus solides. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par exemple : 90%), " "elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15273,7 +15685,7 @@ msgstr "" "exprimée en pourcentage (par exemple : 200%), elle sera calculée par rapport " "à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15286,7 +15698,7 @@ msgstr "" "de la buse sera utilisée. Si la valeur est exprimée en pourcentage (par " "exemple : 90%), elle sera calculée par rapport à la hauteur de couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -15297,7 +15709,7 @@ msgstr "" "Ce réglage est utilisé pour vérifier les collisions et afficher l'aperçu " "graphique sur le plateau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -15305,7 +15717,7 @@ msgstr "" "Réglez cette valeur sur la hauteur maximum que peut atteindre votre " "extrudeur au cours de l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -15318,16 +15730,16 @@ msgstr "" "elle représente la profondeur maximum à laquelle peut descendre l'extrudeur " "avant d'entrer en collision avec d'autres objets imprimés." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Réglages pour la zone de hauteur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Réglages dans une fenêtre non modale" @@ -15344,19 +15756,19 @@ msgstr "" "et l'Aperçu du G-code sur l'autre. Allez dans les Préférences et " "sélectionnez Réglages dans la fenêtre non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Définir non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Définir le groupe Non Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Définir une Instance non-Imprimable" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" @@ -15364,7 +15776,7 @@ msgstr "Définir le curseur du haut comme actif" msgid "Set values from configuration" msgstr "Définir les valeurs à partir de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famille %s" @@ -15375,34 +15787,42 @@ msgstr "Famille %s" msgid "%s files" msgstr "%s fichiers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Ajuster ces paramètres pour les supports ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Dois-je ajuster ces paramètres afin de permettre le calcul automatique des " +"largeurs d'extrusion ?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer le Vase Spirale ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Ajuster ces réglages afin d'activer la tour de Nettoyage ?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Passer au motif de remplissage rectiligne?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Synchroniser les couches de support afin d'activer la Tour de Nettoyage ?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerie de Formes" @@ -15460,12 +15880,12 @@ msgstr "" "\n" "L'application va maintenant fermer." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s n'a aucunes mises à jour de configuration disponibles." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Coques" @@ -15475,15 +15895,15 @@ msgstr "Coques" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Maj + bouton gauche de la souris" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + Clic gauche souris :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Déplacer les objets sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + Clic droit souris :" @@ -15491,7 +15911,7 @@ msgstr "Maj + Clic droit souris :" msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos" @@ -15499,11 +15919,11 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue à propos" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Afficher l'original" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Afficher après traitement" @@ -15511,11 +15931,11 @@ msgstr "Afficher après traitement" msgid "Show background" msgstr "Afficher l'arrière-plan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Afficher le Répertoire de &Configuration" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Afficher le G-code Personnalisé" @@ -15527,23 +15947,23 @@ msgstr "Afficher le message d'erreur" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Afficher le temps d'impression estimé au survol" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Afficher/Masquer le dialogue des paramètres des périphériques 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Afficher/Cacher la boite de dialogue des réglages des appareils 3Dconnexion, " "si activé" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Afficher/Masquer la fenêtre de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Afficher/Masquer la légende" @@ -15551,11 +15971,11 @@ msgstr "Afficher/Masquer la légende" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Afficher/Masquer les labels de l'objet/instance" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Afficher/Masquer les modèles de préréglage" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles" @@ -15563,27 +15983,27 @@ msgstr "Afficher les préréglages d'impression et de filament incompatibles" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Afficher les &Labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Afficher la légende" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Afficher la Légen&de" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Afficher la légende dans l'aperçu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue de chargement du projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" "Afficher le bouton \"Connexion\" dans la barre supérieure de l'application" @@ -15593,31 +16013,31 @@ msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" "Afficher le bouton de connexion dans la barre supérieure de l'application" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Afficher les arêtes non manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Afficher le mode normal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Afficher les labels de l'objet /instance dans la scène 3D" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "Afficher les propriétés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Afficher le bouton Réduire/Développer de la barre latérale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Afficher l'écran de démarrage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Afficher le mode furtif" @@ -15625,65 +16045,65 @@ msgstr "Afficher le mode furtif" msgid "Show supports" msgstr "Afficher les supports" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Afficher les informations système" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "Afficher le tableau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Afficher la vue d'édition 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Afficher la prévisualisation des tranches 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Afficher les réglages de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Afficher la liste complète des options de configuration d'impression SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Afficher le plateau" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Afficher les réglages de l'imprimante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Afficher les réglages d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Afficher cette aide." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Afficher l'Astuce du Jour" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Afficher la notification \"Astuce du jour\" après le démarrage" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Afficher le répertoire de configuration utilisateur (datadir)" @@ -15695,15 +16115,15 @@ msgstr "Afficher les données textuelles qui seront envoyées" msgid "Show wireframe" msgstr "Afficher la vue filaire" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Compensation du rétrécissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "Compensation du rétrécissement en XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Compensation du rétrécissement en Z" @@ -15711,11 +16131,11 @@ msgstr "Compensation du rétrécissement en Z" msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Mode simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -15757,7 +16177,7 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Simplifier le modèle" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Incompatibilité de %s" @@ -15772,23 +16192,23 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "Information de %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Réglage MM pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material à extrudeur unique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Paramètres multimatériaux pour extrudeur unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instance unique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "Périmètre unique sur les surfaces supérieures" @@ -15799,16 +16219,16 @@ msgstr "Enfouissement" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Taille et coordonnées" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." @@ -15816,11 +16236,11 @@ msgstr "Taille dans le sens de l'embossage." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Taille en X et Y du plateau rectangulaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Taille du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Taille du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -15830,7 +16250,7 @@ msgstr "Taille [Global]" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Ratio d'inclinaison" @@ -15838,26 +16258,26 @@ msgstr "Ratio d'inclinaison" msgid "Skew [World]" msgstr "Inclinaison [Global]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Jupe et bordure" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Jupe/Bordure" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Hauteur de la jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Boucles de la Jupe" @@ -15865,25 +16285,25 @@ msgstr "Boucles de la Jupe" msgid "Slab" msgstr "Pavé" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier pour le gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Matériau SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Sélection des Profils Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "Matériaux SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Matériaux SLA" @@ -15891,43 +16311,43 @@ msgstr "Matériaux SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Réglages des matériaux SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Type de matériau SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Précision de sortie SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impression SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes concernant le matériau d'impression SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Réglages d'impression SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Points de Support SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Des supports SLA en dehors de la zone d'impression ont été détectés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Imprimantes Technologie SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "Vue SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15935,7 +16355,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-codes vers un hôte d'imprimante. Ce champ " "doit contenir le type d'hôte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15943,7 +16363,7 @@ msgstr "" "Slic3r peut envoyer des fichiers G-code à un hôte d'impression. Ce champ " "doit contenir la clé d'API ou le mot de passe requis pour l'authentification." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15958,46 +16378,58 @@ msgstr "" "le mot de passe dans l'URL en respectant le format suivant : https://" "username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r ne descendra pas en-dessous de cette vitesse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Découper" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "Tout découper" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Découpé" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Plateau découpé" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Informations de découpage" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objet découpe \"%1%\" ressemble à un logo ou à un signe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Découper le rayon de fermeture de l'espacement" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Découper maintenant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Résolution de découpage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Découper le modèle et exporter les couches d'impression SLA en tant que PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Découper le modèle et exporter les parcours en tant que G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -16005,29 +16437,30 @@ msgstr "" "Découper le modèle en tant que FFF ou SLA en fonction de la valeur de " "configuration de la printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 msgid "Slicing" msgstr "Découpe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Découpage Annulé." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Découpe terminée" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Découpe effectuée" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Découpage terminé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de Découpage" @@ -16043,19 +16476,19 @@ msgstr "État du découpage" msgid "Slicing supports" msgstr "Découpe des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pente de la rampe dans la phase initiale du déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Ralentir si le temps d'impression de la couche est inférieur à" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinaison lente" @@ -16063,29 +16496,29 @@ msgstr "Inclinaison lente" msgid "SMALL" msgstr "PETIT" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Périmètres courts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Pourcentage de pilier petit diamètre" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Remplissage intelligent" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Angle de remplissage intelligent" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Lisse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" @@ -16094,11 +16527,11 @@ msgstr "Lissage" msgid "Snap" msgstr "Aimanter" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de l'instantané" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16126,11 +16559,11 @@ msgstr "" "Veuillez utiliser les %s qui suivent pour paramétrer les nouveaux réglages " "et éventuellement accepter les mises à jour de réglage automatiques." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Ajusté" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Publications du Softwa&re " @@ -16139,20 +16572,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "remplissage solide" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Remplissage solide toutes les" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrudeur pour le remplissage solide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Surface de seuil pour le remplissage solide" @@ -16169,15 +16602,15 @@ msgstr "" "Définissez la zone de seuil de remplissage solide. (Mode expert " "uniquement.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Couches solides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Matériau soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Il est probable qu'un matériau soluble soit utilisé pour un support soluble." @@ -16186,7 +16619,7 @@ msgstr "" msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Certains connecteurs se chevauchent" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Une extension dans l'entrée n'est pas valide" @@ -16198,11 +16631,11 @@ msgstr "" "Certains champs sont trop longs pour s'afficher. Un clic droit de la souris " "révèle le texte intégral." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Certains filaments ont été désinstallés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -16215,28 +16648,28 @@ msgstr "" "\"Pas d'extrusion\" empêche complètement QIDISlicer d'exporter toute valeur " "d'extrusion." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Certaines lignes ne sont pas représentées)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Certains objets ne sont pas visibles lors de l'édition." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Certains objets sont trop proches ; votre extrudeur va entrer en collision " "avec eux." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Certains objets sont trop grands et ne peuvent pas être imprimés sans " "collision avec l'extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -16247,7 +16680,7 @@ msgstr "" "socles devrait se trouver. S'ils sont proches, ils seront fusionnés en un " "seul socle." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16257,6 +16690,11 @@ msgstr "" "stockés dans le trousseau de mots de passe du système. Souhaitez-vous " "inclure les mots de passe sous forme de texte brut dans le fichier exporté ?" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" +"Certains des fichiers sélectionnés existent déjà. Voulez-vous les remplacer ?" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " @@ -16266,7 +16704,7 @@ msgstr "" "approximatifs. Cela n'affecte en rien la qualité du découpage ou de " "l'impression physique." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -16274,7 +16712,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas capturées par l'instantané de configuration." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -16282,7 +16720,7 @@ msgstr "" "Certains préréglages sont modifiés et les modifications non enregistrées ne " "seront pas exportées dans le lot de configuration." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -16291,11 +16729,11 @@ msgstr "" "des difficultés pour imprimer avec une hauteur de couche variable. Activé " "par défaut." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Certaines imprimantes ont été désinstallées." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." @@ -16303,7 +16741,7 @@ msgstr "Certains matériaux SLA ont été désinstallés." msgid "Source file" msgstr "Fichier source" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nom du fichier source du premier objet, sans extension." @@ -16319,17 +16757,17 @@ msgstr "Proportion de l'espace liée au rayon" msgid "Spacing" msgstr "Espacement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espacement entre les lignes d'interface. Mettez à zéro pour obtenir une " "interface solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espacement entre les passes de lissage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espacement entre les lignes des supports." @@ -16337,7 +16775,7 @@ msgstr "Espacement entre les lignes des supports." msgid "Spacing from bed" msgstr "Espacement du plateau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." @@ -16347,7 +16785,7 @@ msgstr "Espacement des lignes de purge sur la tour de nettoyage." msgid "Specific for %1%" msgstr "Spécifique pour %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -16355,15 +16793,15 @@ msgstr "" "Spécifique pour l'impression séquentielle. Index en base zéro de l'objet " "actuellement imprimé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -16371,23 +16809,23 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "vitesse pour 0% de chevauchement (pont)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "vitesse pour 25% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "vitesse pour 50% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "vitesse pour 75% de chevauchement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -16398,7 +16836,7 @@ msgstr "" "vibration et de résonance. Réglez sur zéro pour désactiver le remplissage " "d'interstices." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -16408,22 +16846,22 @@ msgstr "" "Lorsqu'elle est définie sur zéro, la valeur est ignorée et la vitesse de " "déplacement normale est utilisée à la place." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements sans impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour les périmètres (contours, parois verticales). Réglez sur zéro " "pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Vitesse d'impression des ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -16434,11 +16872,11 @@ msgstr "" "de la vitesse de remplissage par défaut susmentionnée. Réglez sur zéro pour " "un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Vitesse d'impression du support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -16448,13 +16886,13 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la vitesse " "d'impression des supports." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Vitesse pour imprimer le remplissage interne. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -16469,45 +16907,45 @@ msgstr "" "la vitesse de remplissage solide susmentionnée. Réglez sur zéro pour un " "ajustement automatique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Vitesse pour les déplacements (trajet entre deux points d'extrusion " "distants)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Vitesse (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Vitesse de la première couche de l'objet sur l'interface du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Vitesse du premier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Vitesse du dernier mouvement de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Vitesse utilisée au tout début de la phase de chargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Vitesse utilisée pour charger le filament sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Vitesse utilisée pour le formage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -16515,7 +16953,7 @@ msgstr "" "Vitesse utilisée pour décharger le filament sur la tour de nettoyage " "(n'affecte pas l'étape initiale de déchargement juste après le pilonnage)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -16523,26 +16961,26 @@ msgstr "" "pilonnage." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" msgstr "Sphère" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Vase spirale" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Vase Spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Scinder" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divise les plus grandes facettes en plus petites lorsque que l'objet est " @@ -16566,28 +17004,28 @@ msgstr "Scinder l'objet sélectionné en objets individuels" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Diviser l'objet sélectionné en parties individuelles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Diviser en objets" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Diviser en Objets" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Scinder en pièces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Scinder en Pièces" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Diviser les triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Poids de la bobine" @@ -16596,49 +17034,49 @@ msgid "Square" msgstr "Carré" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "Le champ SSID est vide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angle au sommet du cône de stabilisation" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Débordement de pile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Jointures intérieures décalées" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" "Distance de formage mesurée à partir du centre du tube de refroidissement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Vitesse de chargement du formage" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Étoiles" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Démarrer un nouveau projet" @@ -16646,16 +17084,24 @@ msgstr "Démarrer un nouveau projet" msgid "Start at height" msgstr "Hauteur de début" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de début" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Options du G-code de début" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Hauteur de départ de la jointure en biseau spécifiée comme fraction de la " +"hauteur de la couche actuelle." + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16690,11 +17136,11 @@ msgstr "" "\n" "Que voulez-vous faire maintenant ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Démarrer une nouvelle instance de QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe" @@ -16702,6 +17148,16 @@ msgstr "Démarrer un nouveau processus de découpe" msgid "Start the application" msgstr "Démarrer l'application" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Les statistiques seront disponibles une fois que tous les plateaux seront " +"découpés" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "État" @@ -16711,19 +17167,19 @@ msgid "Status:" msgstr "État :" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode furtif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampe plus raide avant les obstacles" @@ -16731,11 +17187,11 @@ msgstr "Rampe plus raide avant les obstacles" msgid "Stop at height" msgstr "Hauteur d'arrêt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Les arrêter et continuer malgré tout ?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Stockages trouvés" @@ -16744,11 +17200,11 @@ msgstr "Stockages trouvés" msgid "Storing passwords" msgstr "Stockage des mots de passe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Chaîne contenant la date actuelle au format aaaaMMjj-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Chaîne contenant le type de filament du premier extrudeur utilisé." @@ -16764,7 +17220,7 @@ msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "" "Le trait de la forme (%1%) est trop fin (la largeur minimale est de %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -16775,7 +17231,7 @@ msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "" "Le style \"%1%\" ne peut pas être utilisé et sera supprimé d'une liste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16790,15 +17246,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Fichier G-code ASCII créé avec succès" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Fichier G-code binaire créé avec succès" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16811,35 +17267,35 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Diamètre de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Hauteur de la base du support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distance de sécurité de la base du support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueur de Supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Support Cubique" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Générateur de Support" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Générateur de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Tête du support" @@ -16848,45 +17304,45 @@ msgid "support interface" msgstr "interface du support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Supports" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Interface des supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrudeur pour l'interface des supports/du radeau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrudeur pour support/radeau/jupe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16900,65 +17356,65 @@ msgstr "" "vous pouvez imprimer sans support. Réglez sur zéro pour une détection " "automatique (recommandé)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supports sur le plateau uniquement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supports uniquement dans les régions des générateurs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Changement des paramètres de support" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Pilier de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densité des points de support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Éditer les points de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Supports" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "supports et socle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Prend en charge le G-code binaire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Temps de support restant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporte le mode silencieux" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -16967,19 +17423,19 @@ msgstr "" "activée :\n" "- Détecter les périmètres faisant des ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Stratégie de construction des arbres de support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Type d'arbre de support" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Supprimer les préréglages \" - par défaut - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16988,11 +17444,11 @@ msgstr "" "Filament / Imprimante une fois qu'il y a d'autres préréglages valides " "disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Supprimer les préréglages de filament \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -17000,7 +17456,7 @@ msgstr "" "Supprimer les préréglages de filament \" Template \" dans l'assistant de " "configuration et la visibilité de la barre latérale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Supprimer pour ouvrir l'hyperlien dans le navigateur" @@ -17013,7 +17469,7 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Actions SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Le fichier SVG ne contient PAS un seul tracé à embosser (%1%)." @@ -17042,12 +17498,12 @@ msgstr "Permuter les axes Y/Z" msgid "%s warning" msgstr "%s avertissement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Site &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -17070,7 +17526,7 @@ msgstr "" msgid "SWISS" msgstr "SUISSE" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Basculer entre l'éditeur/l'aperçu" @@ -17087,7 +17543,7 @@ msgstr "Code de changement pour Changer de couleur (%1%) pour :" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Changement de préréglages : modifications non enregistrées" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -17095,7 +17551,7 @@ msgstr "" "Le changement de langue déclenchera le redémarrage de l’application. L'objet " "et tous les paramètres non enregistrés seront perdus." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -17110,7 +17566,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to 3D" msgstr "Basculer vers la 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Basculer vers le mode édition" @@ -17118,16 +17574,16 @@ msgstr "Basculer vers le mode édition" msgid "Switch to Preview" msgstr "Basculer vers la Prévisualisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Basculer dans le Réglages" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom de profil symbolique" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -17138,11 +17594,11 @@ msgstr "" "d'extrudeur est coûteux. Cette option n'est disponible que lorsque la " "distance Z du contact supérieur est définie à zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniser avec les couches de l'objet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Informations sur le Système" @@ -17154,20 +17610,20 @@ msgstr "Informations sur le Système" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informations système envoyées avec succès. Merci." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Préréglages système" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturer un in&stantané de la configuration" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prise d'un instantané de configuration" @@ -17179,16 +17635,16 @@ msgstr "Échec de la prise d'un instantané de configuration." msgid "Target directory" msgstr "Répertoire cible" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Température (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -17197,25 +17653,25 @@ msgstr "" "La valeur n'est pas utilisée lorsque 'idle_temperature' dans les paramètres " "du filament est défini." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Températures" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Variation de température" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-code de modèle personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Préréglages Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Templates)" @@ -17223,20 +17679,20 @@ msgstr "(Templates)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "Test échoué." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "Test réussi." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Couleurs du texte" @@ -17287,14 +17743,14 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Le modèle de remplissage %1% n'est pas censé fonctionner avec une densité de " "100%%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -17305,7 +17761,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -17325,7 +17781,7 @@ msgstr "" "la nouvelle configuration." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -17337,13 +17793,35 @@ msgstr "" "branches une épaisseur uniforme sur toute leur longueur. Un peu d'angle peut " "augmenter la stabilité du support organique." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Le calcul automatique des largeurs d'extrusion nécessite :\n" +"- Largeur d'extrusion par défaut : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de la première couche : 0\n" +"- Largeur d'extrusion des périmètres : 0\n" +"- Largeur d'extrusion des périmètres externes : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de remplissage : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de remplissage solide : 0\n" +"- Largeur d'extrusion de remplissage supérieur : 0\n" +"- Largeur d'extrusion des supports : 0" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Le préréglage personnalisé actuel sera détaché du préréglage système parent." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17356,26 +17834,26 @@ msgstr "" "systèmes de coordonnées non locaux, une fois que la rotation est intégrée " "dans les coordonnées de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "La correction actuelle de la hauteur de l'axe Z est : %1% mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "L'angle par défaut pour connecter les tiges de support et les jonctions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le bas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "Le délai entre les cycles d'inclinaison vers le haut." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -17384,7 +17862,7 @@ msgstr "" "plus épaisses sont plus robustes. Les branches vers la base seront plus " "épaisses que cela." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -17404,7 +17882,7 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Souhaitez-vous recalculer " "les dimensions de ces objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -17423,11 +17901,26 @@ msgstr[1] "" "L'unité interne de QIDISlicer est un millimètre. Vous souhaitez recalculer " "les dimensions des objets ?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"La distance entre les extrémités d'un périmètre en boucle fermée. Les " +"valeurs positives raccourciront et interrompront légèrement la boucle pour " +"réduire la jointure. Les valeurs négatives étendront la boucle, provoquant " +"un léger chevauchement des points de terminaison. Lorsque des pourcentages " +"sont utilisés, la distance est dérivée du diamètre de la buse. Mettre à zéro " +"pour désactiver cette fonctionnalité." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "Le téléchargement a échoué" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -17437,7 +17930,7 @@ msgstr "" "l'objet et le socle. La 'Distance de sécurité de base du support' doit être " "plus grande que le paramètre 'Espace de l'objet socle' pour éviter cela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -17447,11 +17940,11 @@ msgstr "" "spécifiques soient spécifiés). Cette valeur se substitue aux extrudeurs de " "périmètre et de remplissage, mais pas aux extrudeurs de support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -17460,18 +17953,18 @@ msgstr "" "nettoyage. Réglez sur 0 pour utiliser celui qui est disponible (non soluble " "serait préférable)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les périmètres et la bordure. Le " "premier extrudeur a le numéro 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrudeur à utiliser pour imprimer les remplissages solides." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -17480,7 +17973,7 @@ msgstr "" "utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil). Cela " "affecte également le radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -17488,16 +17981,20 @@ msgstr "" "L'extrudeur à utiliser pour imprimer des supports, un radeau ou une jupe " "(1+, 0 pour utiliser l'extrudeur actuel et limiter les changements d'outil)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "Le type de matériau de filament à utiliser dans les G-codes personnalisés." +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Le fichier existe déjà !" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -17505,11 +18002,11 @@ msgstr "" "Le fichier dans lequel la sortie sera écrite (si rien n'est spécifié, il " "sera basé sur le fichier d'entrée)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Le firmware est compatible avec le mode silencieux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -17522,23 +18019,24 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "les caractères suivant ne sont pas autorisés :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Les caractères suivants ne sont pas autorisés par un système de fichiers " "FAT :" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans le nom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes FFF suivants n'ont aucun filament sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17569,7 +18067,7 @@ msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Le préréglage suivant a été modifié" msgstr[1] "Les préréglages suivants ont été modifiés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -17577,7 +18075,7 @@ msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " "la barre de défilement horizontale est active" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -17585,18 +18083,18 @@ msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent dans la prévisualisation G-code lorsque " "la barre de défilement verticale est active" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Les raccourcis suivants s'appliquent lorsque le gizmo spécifié est actif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "Les modèles d'imprimantes SLA suivants n'ont aucun matériau sélectionné :" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" @@ -17604,22 +18102,22 @@ msgstr "Le suffixe suivant n'est pas autorisé dans le nom" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Les valeurs suivantes ont été remplacées :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Espace entre le bas de l'objet et le socle généré en mode élévation zéro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "La hauteur du cône de la base du pilier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "La hauteur de la montée de la colonne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -17660,7 +18158,7 @@ msgstr "" "d'une impression avec extrudeur simple." #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -17672,7 +18170,7 @@ msgstr "" "matériaux ne sont pas vérifiés par le fabricant du matériau et peuvent donc " "ne pas correspondre à la version actuelle du matériau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -17681,7 +18179,7 @@ msgstr "" "de zéro empêchera les piliers en cascade." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17691,7 +18189,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle inférieur pour les rendre plus verticales et plus stables. " "Utilisez un angle plus élevé pour pouvoir avoir plus de portée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17704,7 +18202,7 @@ msgstr "" "être spécifiée soit comme une valeur absolue soit comme le pourcentage (par " "exemple 50%) d'un chemin de déplacement direct." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17712,11 +18210,11 @@ msgstr "" "La distance maximale à laquelle chaque point de la surface peut être décalé " "(dans les deux sens), mesurée perpendiculairement à la paroi de périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La longueur maximum d'un pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17726,27 +18224,31 @@ msgstr "" "élévation zéro où un espace correspondant à ce paramètre est inséré entre le " "modèle et le socle." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Le nom ne peut pas être le même qu'un nom d'alias prédéfini." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Le nom ne peut pas se terminer par le caractère espace." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Le nom ne peut pas commencer par un caractère espace." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 msgid "The name is too long." msgstr "Le nom est trop long." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17755,7 +18257,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si nécessaire pour satisfaire l'épaisseur minimale de la " "coque inférieure." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17765,7 +18267,7 @@ msgstr "" "variation doit être répartie. Des valeurs inférieures signifient que les " "périmètres extérieurs ne changent pas de largeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17776,16 +18278,16 @@ msgstr "" "coque supérieure. Ceci est utile pour éviter l'effet de capitonnage lors de " "l'impression avec une hauteur de couche variable." -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'objet %1% dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "L'objet est trop petit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17795,7 +18297,7 @@ msgstr "" "(négatif = réduit, positif = agrandi). Ce réglage peut être utile pour un " "réglage fin des tailles de trous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17803,7 +18305,7 @@ msgstr "" "L'objet sera surélevé de ce nombre de couches, et du support sera généré en " "dessous." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17812,7 +18314,7 @@ msgstr "" "normal qui sont utilisés dans les zones problématiques où un pilier normal " "ne peut pas rentrer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17826,7 +18328,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17838,7 +18340,7 @@ msgstr[1] "" "Les imprimantes physiques ci-dessous sont basées uniquement sur le " "préréglage que vous allez supprimer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17851,7 +18353,7 @@ msgstr[1] "" "allez renommer." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -17859,7 +18361,7 @@ msgstr "" "Les endroits où la bordure sera imprimée autour de chaque objet sur la " "première couche." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17868,7 +18370,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous enregistrer le projet ?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17879,7 +18381,7 @@ msgstr "" "Utilisez un angle plus élevé pour que les branches fusionnent plus " "rapidement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17899,7 +18401,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Les modifications du préréglage sont enregistrées avec succès" msgstr[1] "Les modifications des préréglages sont enregistrées avec succès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "L'imprimante multiplexe les filaments vers une seule tête d'extrusion." @@ -17917,7 +18419,7 @@ msgstr "" "tour de nettoyage.\n" "Le volume de matériau utilisé pour la purge peut être configuré ici." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." @@ -17925,11 +18427,11 @@ msgstr "Le nom de fichier fourni n'est pas valide." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Le nom fourni n'est pas valide ;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Il existe des avertissements actifs concernant les modèles découpés :" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -17937,11 +18439,11 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de nouvelles versions publiées en ligne. La dernière version " "est %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Plusieurs fichiers sont en cours de chargement, y compris des fichiers de " @@ -17999,12 +18501,12 @@ msgstr "" "Une modification d'extrudeur est défini sur le même extrudeur.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Il y a un objet sans extrusions dans la première couche." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Il n'y a pas de surface valide pour la projection du texte." @@ -18025,7 +18527,7 @@ msgstr "" "connecteur USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -18034,7 +18536,7 @@ msgstr "" "Le fichier %1% sélectionné contient un script de post-traitement.\n" "Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -18042,7 +18544,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec des supports FDM peints utilisant " "une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -18050,7 +18552,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec de la peinture multi-matériaux " "utilisant une version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -18058,7 +18560,7 @@ msgstr "" "Le 3MF sélectionné contient un objet avec une jointure peinte utilisant une " "version plus récente de QIDISlicer et n'est pas compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -18076,7 +18578,7 @@ msgstr "" "Le fichier amf sélectionné a été enregistré avec une version plus récente de " "%1% et n'est pas compatible." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -18085,8 +18587,8 @@ msgstr "" "traitement.\n" "Veuillez relire attentivement le script avant d'exporter le G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "The selected file" msgstr "Le fichier sélectionné" @@ -18101,15 +18603,15 @@ msgstr "" "Le fichier sélectionné contient plusieurs zones disjointes. Cela n'est pas " "utilisable." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Le fichier sélectionné est déjà au format binaire." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18119,13 +18621,13 @@ msgstr "" "machine pour le mode furtif.\n" "Le mode furtif ne sera pas appliqué et sera désactivé." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pu être scindé car il ne contient qu'une seule pièce." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -18133,7 +18635,7 @@ msgstr "" "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé car il ne contient qu'une seule " "partie solide." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -18163,11 +18665,11 @@ msgstr "" "séquentielle d'objets.\n" "Ce code ne sera pas traité lors de la génération du G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La taille de l'objet peut être spécifiée en pouces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La taille de l'objet est nulle" @@ -18179,7 +18681,7 @@ msgstr "" "L'archive SLA ne contient aucun préréglage. Veuillez d'abord activer " "certains préréglages d'imprimante SLA avant d'importer cette archive SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -18187,7 +18689,7 @@ msgstr "" "La pente de la paroi du socle par rapport au plan du plateau. 90 degrés " "donne des murs droits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -18197,12 +18699,12 @@ msgstr "" "(ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur). Si cette valeur reste sur zéro, " "la vitesse de rétraction est utilisée." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La vitesse des rétractions (ne s'applique qu'au moteur de l'extrudeur)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -18218,7 +18720,7 @@ msgstr "" "- pas de supports\n" "- Détecter les parois fines désactivé" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -18226,7 +18728,7 @@ msgstr "" "L'option Vase Spirale ne peut être utilisé que lors de l'impression d'objets " "mono-matériau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Les réglages fournis vont entraîner une impression vide." @@ -18238,15 +18740,15 @@ msgstr "" "Le texte ne peut pas être écrit avec la police sélectionnée. Veuillez " "essayer de choisir une police différente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "L'épaisseur du socle et de ses parois de cavité optionnelles." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les téléchargements sont toujours en cours" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -18259,14 +18761,14 @@ msgstr "" "déterminer la procédure de séparation des couches. Sinon, les réglages 'Au-" "dessus du seuil de remplissage de la zone' sont utilisés." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Le vecteur comporte deux éléments : les coordonnées x et y du point. Valeurs " "en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -18274,14 +18776,14 @@ msgstr "" "Le vecteur comporte deux éléments : les dimensions x et y du cadre de " "délimitation. Valeurs en mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distance verticale entre l'objet et le radeau. Ignorée pour une interface " "soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -18291,7 +18793,7 @@ msgstr "" "valeur sur zéro empêchera Slic3r d'utiliser la vitesse et le débit des ponts " "pour la première couche de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -18302,11 +18804,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sera utilisé pour les distances Z de " "contact supérieur et inférieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Le volume à pilonner avant le changement d'outil." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18317,14 +18819,14 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous la désactiver pour permettre la Rétraction du Firmware ?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "À l'heure actuelle, la Tour de Nettoyage ne prend pas en charge l'E " "volumétrique (use_volumetric_e-0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -18336,7 +18838,7 @@ msgstr "" "changement d'outil. (support_material_extruder et " "support_material_interface_extruder doivent être définis à 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -18344,7 +18846,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement pas prise en charge pour les " "impressions séquentielles multimatériaux." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -18352,7 +18854,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est actuellement prise en charge que pour les version " "du G-code de Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware et Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -18360,7 +18862,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est actuellement supportée uniquement avec l'adressage " "relatif de l'extrudeur (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -18368,7 +18870,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec un nombre égal de couche par rapport au radeau" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -18376,7 +18878,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "sont imprimés avec la même support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -18384,7 +18886,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "découpés de la même façon." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -18392,7 +18894,7 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage est uniquement supportée pour plusieurs objets s'ils " "ont une même hauteur de couche" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -18400,7 +18902,15 @@ msgstr "" "La tour de nettoyage n'est supportée que si tous les extrudeurs ont le même " "diamètre de buse et utilisent un filament de même diamètre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"La tour de nettoyage n'est prise en charge que si toutes les extrudeurs " +"utilisent des filaments du même diamètre." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -18408,16 +18918,16 @@ msgstr "" "La tour de Nettoyage n'est prise en charge que si tous les objets ont la " "même hauteur de couche variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts épais" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Pièce fine et fragile" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -18425,7 +18935,7 @@ msgstr "" "Cette action n'est pas réversible.\n" "Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -18433,7 +18943,7 @@ msgstr "" "Cette action cassera une information de coupe.\n" "Après cela, QIDISlicer ne peut pas garantir la cohérence du modèle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -18447,7 +18957,7 @@ msgstr "" "Cette action entraînera la suppression de toutes les coches sur le curseur " "vertical." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18465,7 +18975,7 @@ msgstr "" "vous pouvez entrer une commande \"M109S[first_layer_temperature]\" où vous " "le souhaitez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -18477,7 +18987,7 @@ msgstr "" "la couche suivante. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -18487,7 +18997,7 @@ msgstr "" "le mouvement en Z. Notez que vous pouvez utiliser des variables génériques " "pour tous les réglages de Slic3r de même que [layer_num] et [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -18504,7 +19014,7 @@ msgstr "" "n'émettra aucune autre commande de ce type. Il est donc possible de scripter " "un comportement personnalisé à la fois avant et après le changement d'outil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18519,7 +19029,7 @@ msgstr "" "vous avez des extrudeurs multiples, le gcode est traité dans l'ordre des " "extrudeurs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -18528,7 +19038,7 @@ msgstr "" "que vous pouvez utiliser des variables génériques pour tous les paramètres " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18543,7 +19053,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 1,8 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18558,7 +19068,7 @@ msgstr "" "d'extrusion de 0,2 mm, vitesse d'avance de 60 mm/s) à 5,4 mm³/s (vitesse " "d'avance de 20 mm/s) prendra au moins 2 secondes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -18566,7 +19076,7 @@ msgstr "" "Ce réglage expérimental est utilisé pour paramétrer la vitesse volumétrique " "maximum tolérée par votre extrudeur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -18583,7 +19093,7 @@ msgstr "" "dans Slic3r. Cette fonction n'est utilisable que dans les versions récentes " "de Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -18595,7 +19105,7 @@ msgstr "" "défaut est généralement suffisante et vous devriez expérimenter le " "refroidissement (utiliser un ventilateur) avant de modifier ceci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -18608,12 +19118,12 @@ msgstr "" "à 1.1. Si vous pensez devoir changer davantage cette valeur, vérifiez le " "diamètre de votre filament et les E Steps dans le firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Cette vitesse de ventilateur sera utilisée pour les ponts et les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -18622,7 +19132,7 @@ msgstr "" "l'impression en extrudant des couches de remplissage plus épaisses tout en " "conservant des périmètres fins, avec plus de précision." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18635,7 +19145,28 @@ msgstr "" "automatiquement le nombre maximum de couches a combiner en fonction du " "diamètre de la buse et de l'épaisseur des couches." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Cette fonctionnalité combine automatiquement le remplissage de plusieurs " +"couches et accélère votre impression en extrudant des couches de remplissage " +"plus épaisses tout en préservant des périmètres minces, et donc la précision." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Cette fonctionnalité combine automatiquement le remplissage de plusieurs " +"couches et accélère votre impression en extrudant des couches de remplissage " +"plus épaisses tout en préservant les périmètres minces, préservant ainsi la " +"précision." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18651,7 +19182,7 @@ msgstr "" "jupe/bordure. Cela ne fonctionnera pas si vous imprimez plus d'un objet " "unique." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -18659,7 +19190,7 @@ msgstr "" "Ce fichier ne peut être chargé en mode simple. Voulez-vous basculer en mode " "avancé ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -18686,7 +19217,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous continuer et flasher ce fichier hex quand même ?\n" "S'il vous plait, ne continuez que si vous êtes certain de faire le bon choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -18703,11 +19234,11 @@ msgstr "" "Cette option permet l'impression de la bordure qui entoure chaque objet lors " "de la première couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Cette option active la rétraction lors d'un déplacement sur l'axe Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -18715,7 +19246,7 @@ msgstr "" "Cet indicateur signifie que le matériau est abrasif et nécessite une buse " "durcie. La valeur est utilisée par l'imprimante pour vérifier cela." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18723,27 +19254,27 @@ msgstr "" "Cette option déplace la buse lors des rétractions, limitant ainsi " "l'apparition d'amas sur les extrudeurs ayant tendance à couler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour le changement de couleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code pour la pause de l'impression" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ce G-code sera utilisé comme code personnalisé" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Ceci est un préréglage par défaut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ceci est une mesure relative de la densité des points de support." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18756,7 +19287,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous modifier ces valeurs pour tous les extrudeurs en valeurs de le " "premier extrudeur ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18765,7 +19296,7 @@ msgstr "" "tous les extrudeurs seront réglés sur la nouvelle valeur. Voulez-vous " "continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18774,18 +19305,18 @@ msgstr "" "'high_flow' de tous les extrudeurs sera défini sur la nouvelle valeur. " "Voulez-vous poursuivre ?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Ceci est un préréglage système." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ceci est utilisé dans l'interface de Slic3r uniquement en tant que " "indication visuelle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18795,7 +19326,7 @@ msgstr "" "modification de l'accélération des fonctions spécifiques (périmètre/" "remplissage). Régler sur zéro pour ne pas réinitialiser l'accélération." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18803,7 +19334,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les ponts. Régler " "sur zéro pour désactiver l'accélération pour les ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18811,7 +19342,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour les " "périmètres externes. À régler à zéro pour utiliser la valeur des périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18822,7 +19353,7 @@ msgstr "" "désactiver le contrôle d'accélération pour la première couche de l'objet au-" "dessus de l'interface du radeau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18831,7 +19362,7 @@ msgstr "" "sur zéro afin de désactiver le contrôle de l'accélération pour la première " "couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18840,7 +19371,7 @@ msgstr "" "remplissage. Régler sur zéro afin de désactiver le contrôle de " "l'accélération pour le remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18848,7 +19379,7 @@ msgstr "" "L'accélération qui sera utilisée par votre imprimante pour les périmètres. " "Régler sur zéro pour désactiver l'accélération pour les périmètres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18856,7 +19387,7 @@ msgstr "" "Il s'agit de l'accélération que votre imprimante utilisera pour le " "remplissage solide. À régler à zéro pour utiliser la valeur du remplissage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18865,7 +19396,7 @@ msgstr "" "remplissage solide supérieur. À régler à zéro pour utiliser la valeur du " "remplissage solide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18874,7 +19405,7 @@ msgstr "" "déplacements. Mettez zéro pour désactiver le contrôle d'accélération pour le " "déplacement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18883,7 +19414,7 @@ msgstr "" "nettoyage. Réglez sur zéro pour désactiver le contrôle de l’accélération de " "la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -18903,7 +19434,7 @@ msgstr "" "qu'une seule fois et nous ne vous demanderons pas de recommencer (uniquement " "après la mise à niveau vers la version suivante)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18916,7 +19447,7 @@ msgstr "" "largeur d'extrusion afin d'obtenir une adhésion inter-couches correcte. Si " "réglée sur 0, la hauteur de couche est limitée à 75% du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18930,7 +19461,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "C'est la couche de tour d'essuyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18939,33 +19470,37 @@ msgstr "" "purger le nouveau filament dans la tour de nettoyage pour une paire d'outils " "donnée." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Cela peut entraîner des problèmes de visualisation du g-code et d'estimation " "du temps d'impression." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Ce nom est déjà utilisé, utilisez-en un autre." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Ce nom est réservé, utilisez-en un autre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "Ce nom est utilisé pour un nom de profil externe, utilisez-en un autre." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Ce nom est utilisé pour un nom de profil système, utilisez-en un autre." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Cette opération est irréversible." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18973,7 +19508,7 @@ msgstr "" "Cette option entraîne le décalage des jointures intérieures vers l'arrière " "en fonction de leur profondeur, formant un motif en zigzag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18986,7 +19521,7 @@ msgstr "" "l'option \"Périmètres supplémentaires\" est sélectionnée." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18994,7 +19529,7 @@ msgstr "" "Cette option fera chuter la température des extrudeurs inactifs pour éviter " "les coulures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -19006,7 +19541,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Cette imprimante sera affichée dans la liste des préréglages comme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -19017,7 +19552,7 @@ msgstr "" "80%) elle sera calculée d'après le réglage de la vitesse de périmètre " "susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -19029,7 +19564,7 @@ msgstr "" "vitesse de périmètre susmentionnée. Réglez sur zéro pour un ajustement " "automatique." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -19042,7 +19577,7 @@ msgstr "" "exprimé en pourcentage (par exemple 15%), la valeur sera calculée en " "fonction de la largeur d'extrusion du périmètre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -19051,18 +19586,18 @@ msgstr "" "couches plus fines donneront une meilleure précision mais l'impression sera " "plus longue." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Ce paramètre active le contrôle dynamique de la vitesse du ventilateur sur " "les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Ce réglage permet un contrôle dynamique de la vitesse sur les surplombs." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -19070,17 +19605,17 @@ msgstr "" "Ce paramètre permet à l'imprimante d'imprimer des boucles dans le sens des " "aiguilles d'une montre plutôt que dans le sens inverse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Cette option représente la vitesse maximum du ventilateur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Cette option représente le PWM minimum dont votre ventilateur a besoin pour " "tourner." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -19088,7 +19623,7 @@ msgstr "" "Ce paramètre utilise les commandes G10 et G11 pour que le firmware gère la " "rétraction. Notez que cela doit être pris en charge par le firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -19111,7 +19646,7 @@ msgstr "" "les tous les paramètres QIDISlicer, donc vous pouvez utiliser une commande " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -19120,7 +19655,7 @@ msgstr "" "de commandes de changement de température. Voir " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -19128,20 +19663,20 @@ msgstr "" "Cette chaine est éditée par RammingDialog et contient les paramètres " "spécifiques de pilonnage." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Version de ce %s : %s" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "" "Ce système ne prend pas en charge le stockage sécurisé des mots de passe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -19154,7 +19689,7 @@ msgstr "" "0.3mm au dessus du plateau, réglez cette valeur sur -0.3 (ou corrigez votre " "fin de course)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -19167,7 +19702,7 @@ msgstr "" "On peut décider de renflouer ou de substituer une valeur inconnue par une " "valeur par défaut de manière silencieuse ou verbeuse." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19189,7 +19724,7 @@ msgstr "" "permettra de créer une sauvegarde de la configuration existante avant " "d'installer les fichiers compatibles avec ce %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -19199,95 +19734,95 @@ msgstr "" "gamma de zéro signifie un seuillage avec le seuil au milieu. Ce comportement " "élimine l'anti-alias sans perdre de trous dans le polygone." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Incliner" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "Cycles d'inclinaison vers le bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "Délai d'inclinaison vers le bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le bas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinaison pour résine à haute viscosité" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" "Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " "d'inclinaison vers le bas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" "Vitesse d'inclinaison utilisée pour une partie initiale du mouvement " "d'inclinaison vers le haut." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" "Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste du mouvement d'inclinaison vers " "le bas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" "Vitesse d'inclinaison utilisée pour le reste de l'inclinaison vers le haut." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Durée de l'inclinaison" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "Cycles d'inclinaison vers le haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "Délai d'inclinaison vers le haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "Vitesse finale d'inclinaison vers le haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "Vitesse initiale d'inclinaison vers le haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "Délai de décalage d'inclinaison vers le haut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "Pas de décalage d'inclinaison vers le haut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Durée" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19298,7 +19833,7 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19309,24 +19844,24 @@ msgstr "" "exécute le code T). Ce temps est ajouté au temps total d'impression par " "l'estimateur de temps du G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison rapide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Durée de l'inclinaison lente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de l'inclinaison super lente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "Temps depuis le début : %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" @@ -19334,7 +19869,7 @@ msgstr "Horodatage" msgid "Timestamps" msgstr "Horodatages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -19345,19 +19880,19 @@ msgstr "" "qui ont besoin de plus de temps pour revenir à leurs dimensions originales." #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glyphes Minuscules / Larges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diamètre de la pointe" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "à" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage." @@ -19365,7 +19900,7 @@ msgstr "Pour faire cela veuillez spécifier un nouveau nom pour le préréglage. msgid "Tolerance" msgstr "Tolérance" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -19377,48 +19912,52 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Vers les objets" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Outil" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "Changement d'outil" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de changement d'outil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" "Réglages de changement d'outil avec les imprimantes MM multi-extrudeurs" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Paramètres de changement d'outil pour les imprimantes multi-matériaux mono-" "extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Changements d'outils" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Changement d'outil Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Marqueur d'outil" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Le parcours de l'outil dépasse les limites" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Position de l'outil" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Type d'outil" @@ -19435,7 +19974,7 @@ msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "Trop grand, taille de police réduite dans la saisie de texte." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Dessus" @@ -19450,15 +19989,15 @@ msgstr "" "Indice d'épaisseur de coque supérieure / inférieure : non disponible en " "raison de la hauteur de couche non valide." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distance Z du contact supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Motif de remplissage supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Couches d'interface supérieures" @@ -19466,15 +20005,15 @@ msgstr "Couches d'interface supérieures" msgid "Top is open." msgstr "Le haut est ouvert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Uniquement la partie supérieure de la surface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation de la première couche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Coin supérieur droit du cadre de délimitation du plateau d'impression" @@ -19490,20 +20029,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "remplissage solide supérieur" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Remplissage solide supérieur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Couches supérieures solides" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Vue du Dessus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -19511,7 +20050,7 @@ msgstr "" "Pour enregistrer les informations de coupe, vous pouvez supprimer tous les " "connecteurs de tous les objets associés." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19521,15 +20060,17 @@ msgstr "" "la variable d'environnement %1% sur le bon groupe d'autorité de " "certification et redémarrez l'application." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Coût total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19537,7 +20078,7 @@ msgstr "" "Coût total de tous matériaux utilisés dans l’impression. Calculé à partir du " "coût dans les Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19545,24 +20086,24 @@ msgstr "" "Coût total du matériau gaspillé sur la tour de nettoyage. Calculé à partir " "du coût dans les Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volume total de filament extrudé sur la tour de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volume total de filament extrudé par extrudeur pendant toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Nombre total de couches" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Longueur totale du filament utilisé dans l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -19570,17 +20111,17 @@ msgstr "" "Nombre total d'extrudeurs, qu'ils soient ou non utilisés dans l'impression " "en cours." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Nombre total d'instances d'objet dans l'impression, additionné sur tous les " "objets." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Nombre total d'objets dans l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Nombre total de changements d'outils" @@ -19592,26 +20133,26 @@ msgstr "Volume total expulsé" msgid "Total ramming time" msgstr "Durée totale de pilonnage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Volume total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volume total de filament utilisé pendant toute l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Poids total" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Poids total de l'impression. Calculé à partir de la densité dans les " "Réglages du filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Coût total de la tour de nettoyage" @@ -19623,15 +20164,15 @@ msgstr "" "Pour utiliser un fichier CA personnalisé, veuillez importer votre fichier CA " "dans le Magasin de Certificats / Trousseau." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "Hauteur de saut de la colonne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "Vitesse de la colonne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "Vitesse de la colonne utilisée pour élever la colonne." @@ -19680,13 +20221,13 @@ msgstr "Translater (relatif) [Global]" msgid "Translation" msgstr "Translation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Déplacement" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Levée de déplacement" @@ -19694,14 +20235,14 @@ msgstr "Levée de déplacement" msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -19710,12 +20251,12 @@ msgstr "" "implicitement dès que nous devons découper le modèle pour accomplir l'action " "demandée)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -19723,7 +20264,7 @@ msgstr "Type :" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Tapez ici le nom de votre imprimante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Type d'imprimante." @@ -19741,15 +20282,15 @@ msgstr "" "Impossible de charger les shaders suivants :\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Unable to open output file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -19757,19 +20298,19 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer une opération booléenne sur les maillages du modèle. " "Seules les pièces positives seront exportées." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossible de recharger :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossible de remplacer par plus d'un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponible pour cette méthode." @@ -19810,21 +20351,21 @@ msgstr "Type de remplissage non défini" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Type de trait non défini" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Soupassement" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "Ann&uler" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -19832,24 +20373,24 @@ msgstr[0] "Annuler %1$d Action" msgstr[1] "Annuler %1$d Actions" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Rétablir le gras" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Échec de l'annulation de l'intégration au bureau." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "L'annulation de l'intégration au bureau a réussi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Historique d'Annuler" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Rétablir l'inclinaison des lettres" @@ -19864,19 +20405,19 @@ msgstr "" "annuler/rétablir pour voir l'historique des modifications et pour " "annuler ou rétablir plusieurs actions à la fois ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annuler / Rétablir est en cours de traitement" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Rétablir la rotation" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Rétablir la translation" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Caractère inattendu" @@ -19884,20 +20425,20 @@ msgstr "Caractère inattendu" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "volume de décompression inattendu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Inconnu)" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Format d'archive inconnu : %s" @@ -19908,8 +20449,8 @@ msgstr "Format d'archive inconnu : %s" msgid "Unknown error occured" msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." @@ -19918,19 +20459,19 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exportation du G-code." msgid "Unknown filename" msgstr "Nom de fichier inconnu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Vitesse de déchargement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Vitesse de déchargement au démarrage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADENAS OUVERT" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19943,7 +20484,7 @@ msgstr "" "Cliquez pour régler tous les paramètres pour le groupe d'options actuel sur " "les valeurs du système (ou par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19954,13 +20495,13 @@ msgstr "" "Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle sur les valeurs du système (ou " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Déverrouiller la rotation du texte lors du déplacement du texte le long de " "la surface de l'objet." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "Annuler la rétraction" @@ -19984,7 +20525,7 @@ msgstr "Désélectionner le centre" msgid "Unselect feature" msgstr "Désélectionner l'élément" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Désélectionner le Gizmo ou supprimer la sélection" @@ -20002,6 +20543,14 @@ msgstr "Retirer le gras" msgid "Unset italic" msgstr "Retirer l'italique" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Non découpé" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Plateau non découpé" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 msgid "unsupported central directory size" msgstr "volume du répertoire central non supporté" @@ -20026,12 +20575,12 @@ msgstr "archive multidisque non supportée" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Version d'OpenGL non supportée" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Sélection non supportée" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" @@ -20039,15 +20588,15 @@ msgstr "Sans titre" msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Mettre à jour automatiquement les Préréglages intégrés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -20055,10 +20604,15 @@ msgstr "" "Les mises à jour ne sont jamais appliquées sans l'accord de l'utilisateur et " "n'annulent jamais les réglages personnalisés de l'utilisateur." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Mise à jour des sources de configuration" + #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" @@ -20067,11 +20621,11 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upload" msgstr "Télécharger" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Charger un firmware dans une imprimante basée sur un Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Télécharger et Imprimer" @@ -20079,6 +20633,11 @@ msgstr "Télécharger et Imprimer" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Télécharger et Simuler" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "TÉLÉCHARGÉ" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -20094,7 +20653,7 @@ msgstr "" "Le téléchargement a échoué. Aucun stockage approprié n'a été trouvé à %1%." #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" @@ -20121,12 +20680,12 @@ msgstr "Télécharger dans la file" msgid "Upload to storage" msgstr "Télécharger dans le stockage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "jusqu'à" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "L'URL de QIDI Connect est différente de %1%. Voulez-vous continuer ?" @@ -20135,11 +20694,11 @@ msgstr "L'URL de QIDI Connect est différente de %1%. Voulez-vous continuer ?" msgid "Use another extruder" msgstr "Utiliser un autre extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Utiliser le G-code binaire lorsque l'imprimante le prend en charge" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utiliser des couleurs pour les valeurs des axes dans le panneau Manipulation" @@ -20148,7 +20707,7 @@ msgstr "" msgid "Use custom project-specific settings" msgstr "Utiliser des réglages personnalisés spécifiques au projet" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utiliser une taille personnalisée pour les icônes de la barre d'outils" @@ -20160,48 +20719,48 @@ msgstr "utilisé" msgid "Use default colors" msgstr "Utiliser les couleurs par défaut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Filament utilisé" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Utilisé (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament utilisé (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament utilisé (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Utilisé (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Utilisé (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Types de filament utilisés" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Matériau Utilisé (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Matériau Utilisé (unité)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Utiliser la carte d'environnement" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -20209,15 +20768,15 @@ msgstr "" "Utiliser \"Pair-impair\" pour les modèles d'avions 3DLabPrint. Utiliser " "\"Fermer les trous\" pour fermer tous les trous du modèle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utiliser la rétraction du firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Utiliser pour la recherche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utiliser pour l'estimation du temps" @@ -20227,15 +20786,15 @@ msgstr "" "Utilisez des barres obliques (/) comme séparateur de répertoire si " "nécessaire." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Utiliser la caméra libre" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -20244,53 +20803,57 @@ msgstr "" "plus d'espace au motif de remplissage supérieur. Peut être appliqué sur la " "surface la plus élevée ou sur toutes les surfaces supérieures." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "Utilisez un seul périmètre sur la première couche." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Utiliser un socle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utiliser la vue en perspective" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Utiliser une levée en rampe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utiliser des valeurs E relatives" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Utiliser la résolution Retina pour la scène 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Préréglages utilisateur" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Utiliser la jointure en biseau sur les périmètres intérieurs." + #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Utiliser la surface" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utiliser le menu système pour l'application" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -20298,14 +20861,14 @@ msgstr "" "Utiliser cette option pour indiquer la lettre utilisée par l'extrudeur de " "votre imprimante (habituellement E, mais certaines imprimantes utilisent A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" "Utiliser ce réglage pour orienter le motif du support sur le plan horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "Utiliser l'inclinaison" @@ -20313,10 +20876,18 @@ msgstr "Utiliser l'inclinaison" msgid "Use values from configuration" msgstr "Utiliser les valeurs de la configuration" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "E Volumétrique" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"L'utilisation de la tour de nettoyage pour les extrudeurs avec différents " +"diamètres de buse est expérimentale, procédez donc avec prudence." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 msgid "validation failed" msgstr "échec de la validation" @@ -20329,25 +20900,25 @@ msgstr "Valeur" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "La valeur est identique à la valeur du système" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" "Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " "est plus grande que area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "Les valeurs de cette colonne sont appliquées lorsque la zone de la couche " "est plus petite que area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Les valeurs de cette colonne sont pour le mode Silencieux" @@ -20359,12 +20930,12 @@ msgstr "" "La valeur a été changée et n'est pas égale à la valeur du système ou au " "dernier préréglage sauvegardé" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Hauteur de couche variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Hauteur de couche variable - Adaptatif" @@ -20381,21 +20952,21 @@ msgstr "" "elles ? Essayez l'outil de Hauteur de couche variable. (Non " "disponible pour les imprimantes SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "La hauteur de couche variable n'est pas prise en charge avec les supports " "organiques." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Hauteur de couche variable - Modification manuelle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Hauteur de couche variable - Réinitialisation" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" @@ -20403,14 +20974,14 @@ msgstr "Hauteur de couche variable - Tout lisser" msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vecteur de booléens indiquant si un extrudeur donné est utilisé dans " "l'impression." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -20419,15 +20990,15 @@ msgstr "" "a le format suivant : '[x, y]' (x et y sont des nombres à virgule flottante " "en mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "fabriquant" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Fournisseur :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code commenté" @@ -20445,35 +21016,39 @@ msgstr "version" msgid "Version" msgstr "Version" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Version du profil" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 msgid "Vertex" msgstr "Vertex" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Parois verticales" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Barre de Défilement Verticale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Bas" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Barre de défilement verticale - Déplacer le curseur actif vers le Haut" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Vue" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Mode de vue" @@ -20486,8 +21061,8 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour être à nouveau interrogé sur les modifications non enregistrées." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -20496,7 +21071,7 @@ msgstr "" "Accédez aux \"Préférences\" et cochez \"%1%\"\n" "pour modifier votre choix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" @@ -20505,15 +21080,15 @@ msgstr "Visualisez un G-code déjà découpé et enregistré" msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualisation des supports" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume par extrudeur" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" @@ -20521,15 +21096,15 @@ msgstr "Volumes dans l'Objet réorganisés" msgid "Volumetric" msgstr "Volumétrique" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Indications du débit volumétrique non disponible" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Débit volumétrique" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" @@ -20537,34 +21112,38 @@ msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Vitesse volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "En attente des statistiques" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Épaisseur de la paroi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Alerte" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "ATTENTION : sélectionnez au moins une source." @@ -20587,11 +21166,11 @@ msgstr "" "source, si vous souhaitez inspecter le code effectuant réellement la " "communication, consultez %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Poids par extrudeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -20599,33 +21178,33 @@ msgstr "" "Poids par extrudeur extrudé pendant toute l'impression. Calculé à partir de " "la densité dans les Réglages du filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Bienvenue dans %1% version %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bienvenue dans l'Assistant de Configuration de %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Que souhaitez-vous faire avec le préréglage de \"%1%\" après " "l'enregistrement ?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -20634,7 +21213,7 @@ msgstr "" "sont visibles dans l'éditeur de préréglage même s'ils sont désignés comme " "incompatibles avec l'imprimante en cours d'utilisation" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -20645,7 +21224,7 @@ msgstr "" "partir d'un navigateur, affiche une boîte de dialogue demandant de " "sélectionner l'action à entreprendre sur le fichier à charger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20682,7 +21261,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "pendant l'impression des" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -20695,7 +21274,7 @@ msgstr "" "gâchées. Slic3r doit vous avertir et éviter les collisions entre les objets " "et l'extrudeur, mais soyez vigilant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -20706,7 +21285,7 @@ msgstr "" "pour améliorer l'adhérence et la tolérance pour les plaques de construction " "non parfaites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -20716,7 +21295,7 @@ msgstr "" "filament est retiré de la longueur indiquée (la longueur est mesurée sur le " "filament brut, avant qu'il entre dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -20726,7 +21305,7 @@ msgstr "" "indiquée (la longueur est mesurée sur le filament brut, avant qu'il entre " "dans l'extrudeur)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -20737,7 +21316,7 @@ msgstr "" "dans l'extrudeur. Cette fonction expérimentale est utilisée pour régler la " "plus haute vitesse que vous souhaitez autoriser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -20750,7 +21329,7 @@ msgstr "" "davantage, si elle est négative, le déplacement de chargement est plus court " "que le déchargement." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -20758,7 +21337,7 @@ msgstr "" "Lorsque la rétraction est compensée après un changement d'outil, l'extrudeur " "poussera cette quantité de filament supplémentaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -20767,7 +21346,7 @@ msgstr "" "poussera cette quantité de filament supplémentaire. Ce réglage est rarement " "nécessaire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20782,7 +21361,7 @@ msgstr "" "longueur de ces périmètres centraux, mais peut laisser des trous ou " "entraîner une sur-extrusion." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -20794,12 +21373,16 @@ msgstr "" "segments de périmètre. Si elle est exprimée en pourcentage (par exemple " "100%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Où placer la jointure en biseau." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" "Indique si la tour de nettoyage est générée ou non lors de l'impression." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -20809,7 +21392,7 @@ msgstr "" "la hauteur maximale du volume de construction en raison de la compensation " "du rétrécissement du matériau." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -20818,17 +21401,17 @@ msgstr "" "Bien que l'objet %1% lui-même rentre dans le volume de construction, sa " "dernière couche dépasse la hauteur maximale du volume de construction." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PUCE BLANCHE" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique un préréglage non-système (ou non " "par défaut)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20836,7 +21419,7 @@ msgstr "" "L'icône en forme de PUCE BLANCHE indique que les réglages sont identiques au " "dernier préréglage sauvegardé pour le groupe d'options actuel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -20844,44 +21427,44 @@ msgstr "" "L'icône PUCE BLANCHE indique que la valeur est la même que pour le dernier " "préréglage sauvegardé." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Mot entier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Largeur depuis le centre arrière de la sphère jusqu'au centre avant de la " "sphère" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largeur d'une tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Largeur du SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Largeur des bâtonnets de connexion qui connectent l'objet et le socle généré." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Largeur de l'affichage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20895,16 +21478,16 @@ msgstr "" "épais que l'élément lui-même. Si elle est exprimée en pourcentage (par " "exemple 85%), elle sera calculée en fonction du diamètre de la buse." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Fichier de Configuration Wi-Fi" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Générateur de Fichier de Configuration Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -20912,55 +21495,55 @@ msgstr "" "Va augmenter ou diminuer les polygones 2D découpés en fonction du signe de " "la correction." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "Fenê&tre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Nettoyer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Nettoyer dans cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Nettoyer dans le remplissage de cet objet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Options de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "tour de nettoyage" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Tour de Nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largeur de la bordure de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Extrudeur de la tour de nettoyage" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paramètres de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Espacement des lignes de purge de la tour de nettoyage" @@ -20976,11 +21559,11 @@ msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage" msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotation de la tour de nettoyage par rapport à l'axe X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume de la tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Nettoyer lors des rétractions" @@ -20988,7 +21571,7 @@ msgstr "Nettoyer lors des rétractions" msgid "with a volumetric rate" msgstr "avec un débit volumétrique" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20996,7 +21579,7 @@ msgstr "" "Avec les extrudeurs bowden, il est conseillé d'effectuer une rétraction " "rapide avant de réaliser le mouvement de nettoyage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -21012,7 +21595,7 @@ msgstr "" "Ceci est utile pour protéger une impression ABS ou ASA contre la déformation " "et le détachement du plateau d'impression à cause d'un courant d'air." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Avec une enveloppe autour du support" @@ -21038,7 +21621,7 @@ msgstr "" "Ensembles de configuration mis à jour :" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Écrire" @@ -21046,19 +21629,19 @@ msgstr "Écrire" msgid "write calledback failed" msgstr "échec de l'écriture du rappel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" "Rédiger des informations au sujet du modèle en direction de la console." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Écrire ce fichier sur la clé USB. Son nom sera %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Entrez les informations d'identification du Wi-Fi." @@ -21070,11 +21653,11 @@ msgstr "Mauvais mot de passe" msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée X du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Distance XY entre un objet et ses supports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -21083,7 +21666,7 @@ msgstr "" "pourcentage (par exemple 50%), elle sera calculée à partir de la largeur du " "périmètre extérieur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensation de Taille XY" @@ -21091,11 +21674,15 @@ msgstr "Compensation de Taille XY" msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordonnée Y du coin avant gauche d'une tour de nettoyage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Année" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -21103,12 +21690,12 @@ msgstr "" "Vous êtes en train de modifier des points de support SLA. Veuillez d'abord " "appliquer ou supprimer vos modifications." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Vous utilisez actuellement la dernière version publiée %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -21125,18 +21712,18 @@ msgstr "" "Pour en savoir plus sur le G-code binaire, visitez %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "Vous êtes connecté en tant que %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Vous ouvrez %1% version %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -21152,14 +21739,14 @@ msgstr "" "partir de https://www.QIDI3d.fr/QIDIslicer/.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Vous utilisez un modèle de préréglage de filament." msgstr[1] "Vous utilisez des modèles de préréglage de filament." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21171,23 +21758,23 @@ msgstr "" "Notez que si les modifications sont enregistrées, le nouveau projet ne les " "conservera pas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Vous pouvez conserver les modifications des préréglages dans le nouveau " "projet ou les supprimer" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Vous ne pouvez pas charger un projet SLA avec un objet en plusieurs parties " "sur le plateau" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier .gcode à la fois." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -21195,21 +21782,21 @@ msgstr "" "Vous pouvez inscrire ici vos commentaires personnels. Ce texte sera ajouté " "au commentaire en entête du G-Code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Vous pouvez saisir vos remarques concernant le filament ici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Vous pouvez saisir ici vos observations concernant l'imprimante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Vous pouvez mettre ici vos annotations concernant le matériau d'impression " "SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -21219,13 +21806,13 @@ msgstr "" "rendre l'adhérence plus difficile." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer un type de la dernière partie solide de l'objet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -21238,7 +21825,7 @@ msgstr "" "[minute], [second], [version], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -21249,7 +21836,7 @@ msgstr "" "Pour exporter le G-code correctement, référez-vous à \"G-code de Changement " "de Couleur\" dans \"Réglages de l'Imprimante > G-code Personnalisé\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -21258,7 +21845,7 @@ msgstr "" "Vous avez sélectionné l'imprimante physique \"%1%\"\n" "avec le préréglage d'imprimante associé \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -21271,14 +21858,42 @@ msgstr "" "filament soit sélectionné ?\n" "(Ce message ne s'affichera plus.)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Vous avez plusieurs fichiers à charger et \"%1%\" est l’un d’entre eux.\n" +"Veuillez noter qu'un seul fichier .zip peut être chargé à la fois.\n" +"Dans ce cas, nous pouvons charger simplement \"%1%\".\n" +"\n" +"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Vous avez plusieurs fichiers à charger.\n" +"Veuillez noter que seule la géométrie sera téléchargée à partir de tous les " +"fichiers 3mf.\n" +"\n" +"Souhaitez-vous continuer malgré tout ?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Vous disposez des préréglages suivants avec des options enregistrées pour le " "\"Téléchargement vers l'hôte d'impression\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Vous devez entrer un nom d'imprimante." @@ -21288,7 +21903,7 @@ msgstr "" "Vous avez peut-être besoin de mettre à jour le pilote de votre carte " "graphique." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -21296,12 +21911,12 @@ msgstr "" "Vous devriez réduire la taille de votre modèle ou modifier les réglages " "d'impression actuels et réessayer." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Il est nécessaire d'installer une mise à niveau de configuration." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Votre %1% est à jour." @@ -21318,11 +21933,11 @@ msgstr "" "Vos changements actuels supprimeront toutes les changement enregistrés de " "l'extrudeur (outil)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Votre fichier a été réparé." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -21341,7 +21956,7 @@ msgstr "" "peinture multi-matériaux. Pour cette raison, seules les premiers extrudeurs " "%1% pourront être utilisés pour la peinture." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -21350,20 +21965,20 @@ msgstr "" "a pas de collision." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "Votre imprimante QIDI devrait charger ce fichier automatiquement." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Vous avez commencé votre sélection avec l'item %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Vous essayez de supprimer un objet qui fait partie d'un objet coupé." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -21372,12 +21987,12 @@ msgstr "" "suivante : Tous = version régulière et versions alpha / bêta. Version " "officielle uniquement = version régulière." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Vous ne serez plus questionné à ce sujet au survol des liens hypertextes." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -21417,15 +22032,15 @@ msgstr "" "Vous ne serez pas interrogé sur les modifications non enregistrées dans les " "préréglages la prochaine fois que vous changerez de préréglage" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "Compensation en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -21433,13 +22048,13 @@ msgstr "" "Index en base zéro de l'extrudeur actuellement utilisé (c'est-à-dire que le " "premier extrudeur a l'index 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Index en base zéro de la couche actuelle (c'est-à-dire que la première " "couche porte le numéro 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -21447,7 +22062,7 @@ msgstr "" "Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " "à initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -21455,11 +22070,15 @@ msgstr "" "Index de base zéro du premier extrudeur utilisé dans l'impression. Identique " "à initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Décalage Z" @@ -21468,7 +22087,7 @@ msgstr "Décalage Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" @@ -21486,15 +22105,15 @@ msgstr "" "sur la touche Z ? Si aucun n'est sélectionné, la caméra zoomera sur " "tous les objets de la scène." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoomer sur le Lit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -21502,16 +22121,16 @@ msgstr "" "Zoomer sur l'objet sélectionné\n" "ou sur tous les objets sur la scène, si aucun n'est sélectionné" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Déplacement Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "μ-pas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "μ-pas/s" @@ -26341,11 +26960,6 @@ msgstr "NouveauNom" msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Non" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -29044,11 +29658,6 @@ msgstr "XPM : les données de l'image sont tronquées à la ligne %d !" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "" diff --git a/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo b/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo index 917871e..c3c630c 100644 Binary files a/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/hu/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po b/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po index 41bf9ec..a95b660 100644 --- a/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/QIDISlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -21,111 +21,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Felső tömör kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Hézag kitöltés" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Támaszanyag interfész" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Törlőtorony" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Nem lehet kiszámítani a %1% extrudálási szélességet: %2%\" változó nem " "elérhető." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3mf fájl a %1% egy újabb verziójával lett mentve, és nem " "kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a QIDISlicer újabb verziójával készült FDM támaszték " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a QIDISlicer egy újabb verziójával készült varrat " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -207,31 +207,32 @@ msgstr "" "változtassa meg, és nézze meg a kézikönyvben, hogyan nevezheti át " "opcionálisan az utófeldolgozott G-kódfájlt.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" "Van egy olyan objektum, amihez nem tartozik extrudálás az első rétegen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Objektum neve" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Üres réteg %1% és %2% között." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Néhány sor nem látható)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objektum név: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -241,80 +242,80 @@ msgstr "" "elhanyagolhatóan kis extrudálások vagy hibás modell okozza. Próbálja meg " "kijavítani a modellt, vagy változtassa meg az tárgyasztalon való tájolását." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Kezdete G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Vége G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Az egyéni G-kódban foglalt kulcsszavak találhatók:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -446,55 +447,55 @@ msgstr "validáció sikertelen" msgid "write calledback failed" msgstr "írás calledback sikertelen" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "nyomtató" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Minden objektum a nyomtatási területen kívülre esik." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "A megadott beállítások üres nyomtatáshoz vezetnek." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Néhány objektum túl közel van egymáshoz; az extruder ütközni fog velük." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Néhány objektum túl magas, ezért nem nyomtathatók ki az extruder ütközése " "nélkül." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "" "távolítsa el az összes objektumot az utolsó kivételével, vagy engedélyezze a " "szekvenciális módot a „complete_objects” paraméterrel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -512,56 +513,54 @@ msgstr "" "A Spirálváza opció csak egyféle anyagból álló objektum nyomtatásához " "használható." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden extruder azonos " -"fúvókaátmérővel rendelkezik és azonos átmérőjű filamentet használ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -569,19 +568,19 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg csak relatív extruder címzéssel " "(use_relative_e_distances=1) támogatott." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatja a volumetrikus E-t (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatott a több anyagos szekvenciális nyomatok " "esetében." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatásához, ha azok " "azonos rétegmagassággal rendelkeznek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatása esetén, ha azok " "azonos számú tutaj rétegre vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -613,7 +612,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetében, ha azok azonos " "support_material_contact_distance paraméterbeálltással vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -621,7 +620,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetén, ha azok egyformán " "vannak felszeletelve." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -629,39 +628,27 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden objektumnak ugyanaz a változó " "rétegmagassága" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Egy vagy több objektumhoz olyan extruder lett hozzárendelve, amely nincs a " "nyomtatóban." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl alacsony ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm-es " "rétegmagasságnál" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl sok ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm fúvókaátmérővel" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Nyomtatás több, különböző fúvókaátmérőjű extruderrel. Ha a támasztékot az " -"aktuális extruderrel kell nyomtatni (support_material_extruder == 0 vagy " -"support_material_interface_extruder == 0), akkor minden fúvókának azonos " -"átmérőjűnek kell lennie." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -669,7 +656,7 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy a törlőtorony működjön az oldható támasztékokkal, a támasztó " "rétegeket szinkronizálni kell az objektum rétegeivel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -681,120 +668,120 @@ msgstr "" "support_material_extruder, mind a support_material_interface_extruder " "értékét 0-ra kell állítani)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Az első réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "G-kód generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -807,44 +794,44 @@ msgstr "" "A kimeneti fájl formátum (output_filename_format) sablon feldolgozása nem " "sikerült." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Nyomtató technológia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "A tárgyasztal formája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Egyedi tárgyasztal textúra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Egyedi tárgyasztal modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -852,53 +839,53 @@ msgstr "" "Az első réteg a beállított értékkel zsugorításra kerül az XY síkban, hogy " "kompenzálja az 1. réteg összenyomódását, azaz az Elefántláb-effektust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -909,52 +896,56 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-kód miniatűrök" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -963,11 +954,11 @@ msgstr "" "számát). A vékonyabb rétegek nagyobb pontosságot adnak, de több időt vesz " "igénybe a nyomtatás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Max nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -975,11 +966,11 @@ msgstr "" "Állítsa ezt a maximális magasságra, amelyet az extruder nyomtatás közben " "elérhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Gazdanév, IP vagy URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -994,11 +985,11 @@ msgstr "" "érhető el a következő formátumban: https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API kulcs / jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1007,21 +998,21 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Nyomtató neve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1033,20 +1024,20 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyja, akkor az operációs rendszer alapértelmezett " "hitelesítésszolgáltatói (CA) tanúsítványtárát használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Felhasználó" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Visszavont HTTPS tanúsítvány ellenőrzésének figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1056,42 +1047,115 @@ msgstr "" "vagy offline terjesztési pontok esetén. Ezt az opciót saját aláírású " "tanúsítványok esetén érdemes engedélyezni, ha a kapcsolat nem sikerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Nyomtató előbeállítás nevek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "A fizikai nyomtatóhoz tartozó előbeállítások nevei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Engedélyezés Típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API kulcs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP azonosító" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Extrudálási Szélesség" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Kitöltés" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1099,11 +1163,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1113,11 +1177,11 @@ msgstr "" "keresztezését. Ez főként a szivárgástól szenvedő Bowden extrudereknél " "hasznos. Ez a funkció lassítja a nyomtatást és a G-kód generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését - Max kerülőút hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1130,15 +1194,15 @@ msgstr "" "megadható abszolút értékként vagy az adott útvonal százalékában (például " "50%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1146,43 +1210,43 @@ msgstr "" "Tárgyasztal hőmérséklet az első réteg után. Ha ezt nullára állítja, akkor " "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklet" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1190,7 +1254,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1200,11 +1264,11 @@ msgstr "" "beillesztésre. Vegye figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az " "összes Slic3r-beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód Objektumok Között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1222,20 +1286,20 @@ msgstr "" "bárhova beírhatja." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alsó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Az alsó felületeken létrehozandó szilárd rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alsó szilárd rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1243,15 +1307,15 @@ msgstr "" "Megnöveli az alsó szilárd rétegek számát a bottom_solid_layers fölé, ha " "szükséges az alsó héj minimális vastagságának teljesítéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimális alsó héjvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Híd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1259,35 +1323,22 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a hidakhoz használ. A nulla " "beállításával kikapcsolhatja gyorsulásszabályozását a hidak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Hídkészítési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Kitöltés" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1297,45 +1348,45 @@ msgstr "" "automatikusan kiszámításra kerül. Ellenkező esetben a megadott szöget fogja " "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Híd ventilátor sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényesül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Híd áramlási arány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1347,84 +1398,84 @@ msgstr "" "megereszkedést, bár az alapbeállítások általában jók, és a hűtéssel is " "érdemes kísérletezni (ventilátorral), mielőtt ezen módosítana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1435,41 +1486,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1477,17 +1528,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1497,11 +1548,11 @@ msgstr "" "köré nyomtatásra kerül. Tutaj használatakor a rendszer nem generál karimát. " "(használja a raft_first_layer_expansion-t)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Karima típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1509,27 +1560,27 @@ msgstr "" "Azok a helyek, ahol a karima az első réteg minden egyes objektuma köré " "kinyomtatásra kerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Nincs karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Csak külső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Csak belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Külső és belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Karima elválasztó hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1537,23 +1588,23 @@ msgstr "" "A karima távolsága a nyomtatott objektumtól. Az az elefántláb-kompenzáció " "után kerül alkalmazásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Színes nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Magasságok, amelyeken filamenteket kell váltani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilis nyomtatók" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Nyomtató kompatibilitás feltétele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1563,15 +1614,15 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatóprofillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilis nyomtatási profilok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Nyomtatási profil kompatibilitás feltétle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1581,11 +1632,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatási profillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Egyedi objektumok befejezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1598,11 +1649,11 @@ msgstr "" "elkerülése érdekében. A Slic3r elvileg figyelmeztet és megakadályozza az " "extruder ütközéseket, de azért figyeljen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatikus hűtés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1611,32 +1662,32 @@ msgstr "" "sebességet és a ventilátor sebességét a rétegnyomtatási időnek megfelelően " "állítja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Hűtőcső helyzete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "A hűtőcső középpontjának távolsága az extruder csúcsától." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Hűtőcső hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1646,11 +1697,11 @@ msgstr "" "gyorsulási értékek használata után (perem/kitöltés). Állítsa nullára a " "gyorsulás visszaállításának letiltásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Alapértelmezett filament profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1659,12 +1710,12 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett filament profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a filament profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1673,11 +1724,11 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett nyomtatási profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a nyomtatási profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Ventilátor letiltása az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1685,20 +1736,20 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza a hidakat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1706,15 +1757,15 @@ msgstr "" "Kísérleti lehetőség a támasztékok létrehozásának megakadályozására az " "áthidalt területek alatt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "A példányok közötti távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "A tárgyasztal automatikus feltöltési funkciójához használt távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1722,7 +1773,7 @@ msgstr "" "Ez a befejező eljárás a kimeneti fájl végére kerül. Vegye figyelembe, " "helyőrző változókat is használhat az összes QIDISlicer beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1736,11 +1787,30 @@ msgstr "" "az összes Slic3r-beállításhoz. Ha több extruderrel rendelkezik, a g-kód " "feldolgozása az extruder sorrendjében történik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Felső kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1748,45 +1818,45 @@ msgstr "" "Kitöltési minta a felső kitöltéshez. Ez csak az felső külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-görbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimédészi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spirál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alsó kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1794,20 +1864,12 @@ msgstr "" "Kitöltési minta az alsó kitöltéshez. Ez csak az alsó külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Extrudálási Szélesség" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1822,18 +1884,18 @@ msgstr "" "százalékban van megadva (például 200%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1844,11 +1906,11 @@ msgstr "" "sebesség beállítás alapján kerül kiszámításra. Állítsa nullára az " "automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Külső kerületek először" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1856,11 +1918,11 @@ msgstr "" "A kerületeket a legkülsőtől a legbelsőig nyomtatja az alapértelmezett " "fordított sorrend helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra kerületek szükség esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1871,34 +1933,34 @@ msgstr "" "hézagosodását. A Slic3r addig ad hozzá további kerületeket, amíg a " "közvetlenül fölé kerülő hurok több mint 70%-át nem támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Extruderek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1908,24 +1970,24 @@ msgstr "" "vannak megadva). Ez az érték felülbírálja a perem- és a kitöltő " "extrudereket, de a tartó extrudereket nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1937,11 +1999,11 @@ msgstr "" "magassága, és ez jelenti azt a maximális mélységet, amelyre az extruder még " "le tud süllyedni, mielőtt a már kinyomtatott objektumokkal ütközne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1952,20 +2014,20 @@ msgstr "" "értéket. Ez a beállítás az ütközések ellenőrzésére és a tárgyasztal grafikus " "előnézetének megjelenítésére szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1977,11 +2039,11 @@ msgstr "" "egyes extruderek előzőhöz viszonyított helyzetét. Pozitív koordinátákat vár " "(ezek le lesznek vonva az XY koordinátából)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrudáló tengely" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1989,11 +2051,11 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval állíthatja be a nyomtató extruderéhez tartozó tengely " "betűjelét (általában E, de egyes nyomtatók A-t használnak)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrudáló szorzó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2006,11 +2068,11 @@ msgstr "" "hogy ezt még jobban meg kell változtatnia, ellenőrizze a filament átmérőjét " "és a firmware E lépéseit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Alapértelmezett extrudálási szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2025,11 +2087,11 @@ msgstr "" "szélességére stb. vonatkozó eszköztippeket). Ha százalékban van megadva " "(például: 230%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Tartsa mindig bekapcsolva a ventilátort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2037,12 +2099,12 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a ventilátor soha nem lesz kikapcsolva, és legalább " "a minimális fordulatszámon fog működni. Hasznos PLA esetén, káros ABS esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Engedélyezze a ventilátort, ha a rétegnyomtatási idő a következő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2052,27 +2114,27 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Filament megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2082,53 +2144,53 @@ msgstr "" "maximális térfogati sebességét a nyomtatási-, és a filament térfogati " "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Betöltési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "A filament törlőtoronyra való betöltéséhez használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Betöltési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "A betöltési fázis legelején használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Kiürítési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2136,20 +2198,20 @@ msgstr "" "A filament törlőtoronynál való kiürítéséhez használt sebesség (nem " "befolyásolja a kiürítés kezdeti részét közvetlenül a tömörítés után)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Kiürítési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "A filament kiürítésének sebessége közvetlenül a tömörítés után." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2159,43 +2221,43 @@ msgstr "" "szerszámcserét elérni rugalmas anyagok esetén, amelyeknek több időre lehet " "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Hűtési lépések száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2203,19 +2265,19 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak ettől a sebességtől kezdve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimális öblítés a törlőtornyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2230,35 +2292,35 @@ msgstr "" "tölti, hogy ezután már megbízhatóan tudjon extrudálni kitöltések vagy " "áldozati tárgyak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Az utolsó hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak erre a sebességre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Filament betöltési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2268,11 +2330,11 @@ msgstr "" "2.0) új filamentet tölt be a szerszámcsere során (a T kód végrehajtásakor). " "Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Tömörítési paraméterek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2280,11 +2342,11 @@ msgstr "" "Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a " "tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kiürítési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2295,11 +2357,11 @@ msgstr "" "végrehajtásakor). Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes " "nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2307,28 +2369,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2338,12 +2400,12 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2355,57 +2417,58 @@ msgstr "" "és a térfogat arányának kiszámítása. Még jobb, ha a térfogatot közvetlenül " "víz kiszorítással határozza meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Filament típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "A filament típus egyedi G-kódokhoz használható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Költség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Ide írja be a filament kg-onkénti költségét. Ez csak statisztikai információ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "A spulni súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2417,41 +2480,41 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Kitöltési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2461,76 +2524,80 @@ msgstr "" "alkalmazva. A hidak a Slic3r által meghatározott lehető legjobb irányban " "lesznek kitöltve, így ez a beállítás nem befolyásolja azokat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Kitöltés sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "A belső kitöltés sűrűsége, 0% és 100% között kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptív Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Támasztó Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Villám" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2538,11 +2605,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató az első réteghez használ. A nulla " "beállítással az első réteg gyorsulásszabályozása kikapcsolható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Első objektum réteg a tutaj felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2552,11 +2619,11 @@ msgstr "" "rétegéhez használ. A nulla beállításával kikapcsolhatja a " "gyorsulásszabályozást a tutaj feletti objektum első rétegére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklete az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2565,7 +2632,7 @@ msgstr "" "akkor nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó " "parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2579,11 +2646,11 @@ msgstr "" "alapján kerül kiszámításra. Ha nullára van állítva, akkor az alapértelmezett " "extrudálási szélességet használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2593,11 +2660,11 @@ msgstr "" "vastagabb alsó réteget nyomtatni, hogy javítsa a tapadást és a nem tökéletes " "építőlemezek toleranciáját." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Sebesség az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2608,11 +2675,11 @@ msgstr "" "Ha százalékos értékként van megadva (például: 40%), akkor az alapértelmezett " "sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "A tárgy első rétegének sebessége a tutajfelületen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2624,11 +2691,11 @@ msgstr "" "vonatkozik, függetlenül azok típusától. Ha százalékban van megadva (például: " "40%), akkor az alapértelmezett sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2638,11 +2705,11 @@ msgstr "" "szabályozni a nyomtatás során, ha ezt nullára állítja, akkor a kimeneti G-" "kódban nem jelennek meg a hőmérsékletet szabályozási parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátorsebesség a következő rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2657,39 +2724,39 @@ msgstr "" "\"disable_fan_fan_first_layers\" + 1 értéken a maximális megengedett " "sebességgel fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy bőr" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy bőr típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Külső fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Összes fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy bőr vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2697,11 +2764,11 @@ msgstr "" "Az egyes bőrpontok maximális eltolási távolsága (mindkét irányban), a " "kerületi falra merőlegesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy bőr pont távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2711,11 +2778,11 @@ msgstr "" "Fuzzy bőr pontok távolságának csökkentése növeli a véletlenszerűen eltolt " "pontok számát a kerületi falon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Hézagok feltöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2723,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2734,11 +2801,11 @@ msgstr "" "rázkódást és rezonanciaproblémákat. A hézagkitöltés kikapcsolásához állítsa " "nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Bővebb G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2749,11 +2816,11 @@ msgstr "" "nyomtat, a fájl nagyobb mérete miatt a nyomtató vezérlő szoftvere " "lelassulhat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2766,15 +2833,15 @@ msgstr "" "megakadályozza, hogy a QIDISlicer egyáltalán bármilyen extrudálási értéket " "exportáljon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Nincs extrudálás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2786,27 +2853,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kód helyettesítések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2816,7 +2883,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2824,41 +2891,41 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2867,15 +2934,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2899,35 +2966,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2948,19 +3015,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2976,11 +3043,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2988,11 +3055,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3004,25 +3071,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3032,25 +3099,25 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3058,44 +3125,44 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3107,11 +3174,11 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3123,202 +3190,202 @@ msgstr "" "időt. Jelenleg csak a QIDI i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " "firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 #, fuzzy msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " @@ -3332,11 +3399,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3347,7 +3414,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3355,11 +3422,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3368,15 +3435,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3385,18 +3452,18 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3406,19 +3473,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3429,11 +3496,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3441,20 +3508,20 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3462,11 +3529,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3474,23 +3541,23 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3498,11 +3565,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3511,11 +3578,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3523,11 +3590,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3539,23 +3606,23 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3563,24 +3630,24 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3596,14 +3663,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3615,15 +3682,15 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3637,35 +3704,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3673,38 +3740,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3712,11 +3779,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3724,11 +3791,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3742,11 +3809,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3764,21 +3831,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3786,23 +3853,23 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3811,16 +3878,16 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3830,71 +3897,71 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3903,15 +3970,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3920,11 +3987,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3933,11 +4000,11 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3945,19 +4012,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3967,90 +4034,176 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Mindenhol" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4068,23 +4221,19 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4094,11 +4243,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4107,11 +4256,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4122,11 +4271,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4134,23 +4283,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4162,7 +4311,7 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4176,7 +4325,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4186,23 +4335,23 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4216,22 +4365,22 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4248,13 +4397,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4277,35 +4426,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4313,11 +4462,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4329,11 +4478,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4344,11 +4493,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4357,31 +4506,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4391,11 +4540,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4403,11 +4552,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4415,12 +4564,12 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4428,11 +4577,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4442,23 +4591,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4470,15 +4619,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4491,15 +4640,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4508,7 +4657,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4522,22 +4671,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4546,38 +4695,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4585,11 +4734,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4598,17 +4747,17 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4618,23 +4767,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4645,24 +4794,24 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4672,31 +4821,31 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4710,11 +4859,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4722,57 +4871,57 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4780,12 +4929,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4793,24 +4942,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4819,7 +4968,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4827,15 +4976,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4846,11 +4995,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4858,7 +5007,7 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4875,7 +5024,7 @@ msgstr "" "parancsot. Lehetőség van tehát egyéni viselkedés szkriptelésére a " "szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4892,7 +5041,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4907,20 +5056,20 @@ msgstr "" "beállításhoz." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4931,20 +5080,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4954,21 +5103,21 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4976,11 +5125,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4996,11 +5145,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5008,21 +5157,21 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5030,7 +5179,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5039,11 +5188,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5052,82 +5201,58 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X helyzet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "A törlőtorony bal első sarkának X-koordinátája" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y helyzet" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "A törlőtorony bal első sarkának Y koordinátája" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Törlőtorony forgatási szöge" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5137,11 +5262,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5152,29 +5277,29 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5184,11 +5309,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5201,11 +5326,11 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5213,19 +5338,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5233,11 +5358,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5249,11 +5374,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5262,22 +5387,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5286,11 +5411,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5299,59 +5424,59 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Tűfej elülső átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Fej benyúlás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Tűfej szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pillér átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Kis pillér átmérője százalék" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5359,11 +5484,11 @@ msgstr "" "A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " "olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Max hidak egy pilléren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5371,22 +5496,22 @@ msgstr "" "Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " "támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pillér összekötési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5396,50 +5521,50 @@ msgstr "" "kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " "kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Cikk-Cakk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Kereszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pillérszélesítési tényező" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "A támasztó alapjának átmérője" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "A támasztó alapjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5449,28 +5574,28 @@ msgstr "" "nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " "a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kritikus szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Híd max. hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "A híd maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5478,11 +5603,11 @@ msgstr "" "Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " "nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5490,63 +5615,63 @@ msgstr "" "Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " "objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5556,58 +5681,58 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Portré" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5615,40 +5740,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5656,29 +5781,29 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5689,53 +5814,53 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5743,138 +5868,138 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Támasztó pontok sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5886,19 +6011,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5909,11 +6034,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5921,93 +6046,93 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6015,12 +6140,12 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6034,11 +6159,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6048,266 +6173,258 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "AMF exportálása" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "STL exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Szeletelés_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6315,78 +6432,78 @@ msgstr "" "A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " "érték alapján." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Modell Információ Kimenet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Konfigurációs fájl mentése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Vágás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6394,11 +6511,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6407,28 +6524,28 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6436,11 +6553,11 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6449,34 +6566,34 @@ msgstr "" "hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " "végrehajtásához)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6487,16 +6604,16 @@ msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." msgid "Scale" msgstr "Skálázás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Felbontás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6504,31 +6621,31 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6536,7 +6653,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6549,11 +6666,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6561,7 +6678,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6569,11 +6686,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6581,11 +6698,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " "beállítások több fájlból történő betöltéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6593,11 +6710,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Egypéldányos mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6608,11 +6725,11 @@ msgstr "" "alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " "értéket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6622,21 +6739,21 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6647,11 +6764,11 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6659,277 +6776,277 @@ msgstr "" "Renderelés szoftveres renderelővel. A mellékelt MESA szoftveres renderelő " "töltődik be az alapértelmezett OpenGL-illesztőprogram helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Visszahúzás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Felhasznált filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6937,257 +7054,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Kerületek generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Kitöltés előkészítése" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Támaszanyag generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "A párna karimájának mérete túl kicsi a jelenlegi konfigurációhoz." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7195,7 +7319,7 @@ msgstr "" "Támasztó pontok nélkül nem lehet továbblépni! Adjon hozzá támasztó pontokat, " "vagy tiltsa le a támasztógenerálást." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7203,7 +7327,7 @@ msgstr "" "Az objektum túl alacsonyan van. Használja a \"Párna az objektum körül\" " "funkciót a tárgy elemelés nélküli nyomtatásához." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7214,15 +7338,15 @@ msgstr "" "távolsága' paraméternek nagyobbnak kell lennie, mint a 'Párna objektum " "hézag' paraméternek." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Az expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "A kezdeti expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7230,7 +7354,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7238,7 +7362,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -7246,12 +7370,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Szeletelés kész" @@ -7471,7 +7595,7 @@ msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Balra igazítsd" @@ -7514,11 +7638,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7543,55 +7671,55 @@ msgstr "" "Mentse el a projektet, és indítsa újra a QIDISlicert. Örülnénk, ha " "jelentené a problémát." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Szeletelés elkészült" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maszkolt SLA fájl exportálva az alábbi helyre: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Hozzáférés megsértése" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Illegális utasítás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Nullával osztás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Alulcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Lebegő lefoglalt operandus_" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Verem túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek futtatása" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ismeretlen hiba történt a G-kód exportálása közben." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7602,7 +7730,7 @@ msgstr "" "SD kártya írásvédett?\n" "Hibaüzenet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7613,7 +7741,7 @@ msgstr "" "a céleszközzel. Kérjük, próbálkozzon újra az exportálással, vagy használjon " "másik eszközt. A sérült kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7622,7 +7750,7 @@ msgstr "" "A G-kód átnevezése a kiválasztott célmappába másolás után nem sikerült. A " "jelenlegi elérési út %1%.tmp. Kérjük, próbálja meg újra az exportálást." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7631,7 +7759,7 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az eredeti, %1% kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7640,12 +7768,12 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az exportált kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-kód fájl exportálva ide: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7655,8 +7783,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -7692,11 +7820,11 @@ msgstr "Körkörös" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Alakzat" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Tárgyasztal forma" @@ -7704,8 +7832,8 @@ msgstr "Tárgyasztal forma" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -7718,7 +7846,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -7870,7 +7998,26 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Gombok És Szövegszínek Leírása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7880,7 +8027,7 @@ msgstr "" "\n" "A réteg magassága 0,01-re áll vissza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7890,7 +8037,7 @@ msgstr "" "\n" "Az első réteg magassága 0,01-re áll vissza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7900,15 +8047,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a Spirálváza engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirál Váza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7917,20 +8064,20 @@ msgstr "" "támaszrétegeket\n" "szinkronizálni kell az objektumrétegekkel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Szinkronizáljam a támasz rétegeket a Törlőtorony engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a törlőtorony engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7938,20 +8085,20 @@ msgstr "" "A támaszok jobban működnek, ha a következő funkció engedélyezve van:\n" "- Az áthidaló kerületek felismerése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a támaszokhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Támasz generátor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "A %1%-os kitöltési minta nem tud 100%%-os sűrűség mellett működni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Váltsak egyenes vonalú kitöltési mintára?" @@ -7979,7 +8126,7 @@ msgstr "QIDISlicer verzió" msgid "filaments" msgstr "filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "gyártó" @@ -8016,44 +8163,44 @@ msgstr "Aktiválás" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatív fúvókák:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Összes standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Üdvözli a %s Konfigurációs Asszisztens" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Üdvözöli a %s Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -8062,11 +8209,11 @@ msgstr "" "Üdvözli a %s! Ez a %s segít a kezdeti beállításokban. Csak néhány beállítás, " "és máris nyomtathat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Felhasználói profilok eltávolítása (előtte pillanatfelvétel készül)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -8074,63 +8221,63 @@ msgstr "" "Asztali integráció végrehajtása (beállítja, hogy a bináris fájl kereshető " "legyen a rendszer számára)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Család" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Nyomtató:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Gyártó:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Minden)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA anyagok" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -8139,7 +8286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -8149,12 +8296,12 @@ msgstr "" "nyomtatóval." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Minden telepített nyomtató kompatibilis a kiválasztott %1% -val." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -8162,7 +8309,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott " "filamentekkel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -8170,7 +8317,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott SLA " "anyagokkal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -8178,46 +8325,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Egyedi Nyomtató Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Egyedi Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Egyéni nyomtatóprofil létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Egyéni profil neve:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatikus frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Alkalmazás automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8230,11 +8377,11 @@ msgstr "" "jelenik meg (program használata közben soha). Ez csak egy értesítési " "mechanizmus, nem történik automatikus telepítés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Beépített Előbeállítások automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8247,7 +8394,7 @@ msgstr "" "letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, azt az " "alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8255,7 +8402,7 @@ msgstr "" "A frissítések soha nem kerülnek telepítésre a felhasználó beleegyezése " "nélkül, és soha nem írják felül a felhasználó egyéni beállításait." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -8263,63 +8410,63 @@ msgstr "" "Ezenkívül a frissítés alkalmazása előtt a teljes konfigurációról " "pillanatfelvétel készül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportálja a modellek és alkatrészforrások teljes elérési útját 3mf és amf " "fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8331,23 +8478,23 @@ msgstr "" "Ha nincs engedélyezve, az Újratöltés lemezről parancs kérni fogja az egyes " "fájlok kiválasztását a fájl megnyitása párbeszédpanelen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Fájl társítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Társítsa a .3mf fájlokat a QIDISlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Társítsa a .stl fájlokat a QIDISlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Megjelenítési mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8361,32 +8508,32 @@ msgstr "" "beállításokat jeleníti meg. A másik kettő fokozatosan kifinomultabb " "finomhangolást kínál, haladó, illetve szakértő felhasználók számára." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Egyszerű mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Haladó mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Szakértő mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Az objektum mérete Inch-ben is megadható" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Inch használata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8404,64 +8551,64 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Az tárgyasztal formája és mérete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament és Fúvóka Átmérő" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Nyomtatási átmérők" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Adja meg a nyomtató hot end fúvókájának átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Adja meg a filament átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8469,31 +8616,31 @@ msgstr "" "Jó pontosság szükséges, ezért használjon tolómérőt, és végezzen többszöri " "mérést a filament mentén, majd számítsa ki az átlagot." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "A fúvóka és a tárgyasztal hőmérséklete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Hőmérséklet(ek)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Adja meg a filament extrudálásához szükséges hőmérsékletet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Az ökölszabály a 160–230 °C PLA, és a 215–250 °C ABS esetén." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrudálási hőmérséklet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -8501,7 +8648,7 @@ msgstr "" "Adja meg azt a hőmérsékletet, amely ahhoz szükséges, hogy a filament a " "fűtött tárgyasztalhoz tapadjon." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8509,19 +8656,19 @@ msgstr "" "Az ökölszabály a 60 °C PLA és 110 °C az ABS esetében. Ha nincs fűtött " "tárgyasztala, adjon meg nullát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -8530,7 +8677,7 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett filament: " "%1%Kérem, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -8539,32 +8686,40 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett anyag: " "%1%Kérjük, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "A következő FFF nyomtatókhoz nincs kiválasztva filament:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Kiválasztja az alapértelmezett filamenteket ezekhez az FFF nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "A következő SLA nyomtatókhoz nincs kiválasztva anyag:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Kiválasztja az alapértelmezett anyagokat ezekhez az SLA nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardban történik_" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Az összes felhasználói előbeállítás törlésre kerül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8573,40 +8728,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Új gyártók kerültek telepítésre, és azok egyik nyomtatója aktiválásra került" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Folytatja a konfiguráció módosítását?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Új nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Néhány nyomtató eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Új filament lett telepítve, és aktiválásra fog kerülni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Új SLA anyag lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Néhány filament eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Néhány SLA anyag eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Egyedi nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8617,41 +8777,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Kiválasztás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Alapanyag Profilok Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Anyagok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Az összes standard nyomtató kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< Vissza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "Következő >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "Befejezés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8667,52 +8827,52 @@ msgstr "Befejezés" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -8720,13 +8880,13 @@ msgstr "" "Az asztali integráció végrehajtása nem sikerült - a boost::filesystem::" "canonical nem adta vissza az alkalmazáskép elérési útvonalát." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Az asztali integráció végrehajtása nem sikerült - Nem található a futtatható " "fájl." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -8734,7 +8894,7 @@ msgstr "" "Az asztali integráció végrehajtása sikertelen volt, mert az alkalmazás " "könyvtára nem található." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -8743,29 +8903,29 @@ msgstr "" "Gcodeviewer asztali fájlt. A QIDISlicer asztali fájl valószínűleg sikeresen " "létrejött." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Asztal integráció" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -8776,13 +8936,13 @@ msgstr "" "\n" "A folytatáshoz nyomja meg a \" Végrehajtás \" gombot." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -8795,7 +8955,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Ez a művelet a függőleges csúszkán lévő összes jelölő törléséhez vezet." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9148,20 +9308,20 @@ msgstr "Jelölő szerkesztése - Ctrl + Bal kattintás" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Jobb kattintás" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -9237,8 +9397,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" @@ -9302,11 +9462,12 @@ msgstr "alapértelmezett érték" msgid "parameter name" msgstr "paraméter név" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9326,17 +9487,17 @@ msgstr "" "A bemeneti érték kívül esik a tartományon\n" "Biztos benne, hogy %s a helyes érték, és folytatni szeretné?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9344,7 +9505,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9353,7 +9514,7 @@ msgstr "" "Érvénytelen bemeneti formátum. A méretek vektora a következő formátumban " "lenne érvényes: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9463,8 +9624,8 @@ msgstr "Automatikusan érzékelve" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Újra keresés" @@ -9516,12 +9677,8 @@ msgstr "Válassza ki, milyen támaszra van szüksége" msgid "For support enforcers only" msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Mindenhol" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Karima" @@ -9549,52 +9706,52 @@ msgstr "Objektum alatt" msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Alakzat Galéria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Alakzat választása a galériából" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Egy vagy több egyedi alakzat törlése. Rendszer alakzatokat nem tud törölni" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Egy vagy több fájl kiválasztása (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9603,119 +9760,119 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a kiválasztott %1%-fájl hibás vagy megsemmisült.\n" "Nem tudjuk betölteni ezt a fájlt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Válasszon egy PNG-fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "A PNG cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "Bélyegkép módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Részelem típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Réteg" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilátor sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Hőmérséklet" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Szerszám pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9728,195 +9885,198 @@ msgstr "Hiba" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Kattintás az elrejtéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "legfeljebb" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "felett" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "tól" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "hoz_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Magasság (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Szélesség (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Sebesség (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Hőmérséklet (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Eszköz" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Színes nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Szín változtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Felfüggesztés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Esemény" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Hátralévő idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Lopakodó mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Normál mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Visszahúzások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Előretolások_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Varratok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Eszköz váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Szín váltások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Nyomtátási szünetek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Egyedi G-kódok" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Héjak" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Szerszám jelölő" @@ -9972,7 +10132,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -9998,8 +10158,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -10007,8 +10167,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10030,8 +10190,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Alkatrész" @@ -10078,9 +10238,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Bal klikk" @@ -10090,7 +10250,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Jobb klikk" @@ -10099,9 +10259,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Húzás" @@ -10162,7 +10322,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" @@ -10281,7 +10441,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -10325,7 +10485,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Tükrözés beállítása" @@ -10439,46 +10599,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10593,17 +10753,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -10647,24 +10807,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10672,176 +10832,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10850,21 +11010,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10928,7 +11088,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Jobb egérgomb" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Támaszték blokkolása" @@ -10939,7 +11099,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Bal egérgomb" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10951,7 +11111,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Az összes kijelölés eltávolítása" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10966,27 +11126,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Kényszerítés" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Eszköz típus" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Ecset" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Okos kitöltés" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Okos kitöltés szög" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Háromszögek felosztása" @@ -11005,12 +11165,12 @@ msgstr "" "korlátozhatja." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "A felületeket a választott festőecset szerint festi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11023,27 +11183,29 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Csak a \"%1%\" által kiválasztott felületekre enged festeni." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Minden felületre fest, tájolástól függetlenül." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" "Figyelmen kívül hagyja a kamerával ellentétes irányba néző felületeket." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Csak egy felületet fest meg." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Egér görgő" @@ -11052,49 +11214,49 @@ msgstr "Alt + Egér görgő" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Kijelölés visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Támasztékok blokkolása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Támasztékok hozzáadása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja csinálni?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Támasztékok hozzáadása" @@ -11111,7 +11273,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" @@ -11156,27 +11318,32 @@ msgstr "Összes furat eltávolítása" msgid "Show supports" msgstr "Támasztékok mutatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Leeresztő furat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Leeresztő furat törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Üregesítési paraméter megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Leeresztő furat átmérőjének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Üregelés és fúrás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Leeresztő furat mozgatása" @@ -11345,39 +11512,64 @@ msgid "Second color" msgstr "Második szín" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Festett szín eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Teljes kitöltés" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Az azonos színű szomszédos felületeket is megfesti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Festés a következővel: Extruder %1%" @@ -11398,12 +11590,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mozgatása" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Forgatása" @@ -11558,7 +11750,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "A támasztékok lezárása az új szigetek alatt" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Kijelölt pontok eltávolítása" @@ -11567,12 +11759,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Összes pont eltávolítása" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Változtatások alkalmazása" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Változtatások eldobása" @@ -11581,7 +11773,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Pontok minimális távolsága" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontok automatikus generálása" @@ -11589,100 +11781,100 @@ msgstr "Pontok automatikus generálása" msgid "Manual editing" msgstr "Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Támasztó pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Támasztó pont törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Tűfej átmérőjének módosítáa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Támaszték paraméter változtatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Támasztópontok" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Menti a manuálisan szerkesztett támaszpontjait?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Támasztópontok mentése?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Támasztópont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Támasztópontok szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Az automatikus generálás az összes manuális pontot törölni fogja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Támasztó pontok automatikus generálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA gizmo gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Megjegyzés: egyes billentyűparancsok csak (nem)szerkesztési módban működnek." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Pont eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Pont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Pont hozzáadása kijelöléshez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Pont eltávolítása kijelölésből" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Kijelölés téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Kijelölés megszüntetése téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Összes pont kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Vágási sík mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Vágási sík visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Váltás szerkesztés módra" @@ -11833,101 +12025,101 @@ msgstr "Mentés Másként" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Skála visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Forgatás visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "HIBA: Először zárja be a bal oldali eszköztárból elérhető összes manipulátort" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -11935,257 +12127,346 @@ msgstr "" "Jelenleg SLA támasztási pontokat szerkeszt. Kérjük, először alkalmazza vagy " "dobja el a módosításokat." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Részlet eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Alaphelyzetbe állítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Simítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Egér görgő:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Minőség / Sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Min. megtartása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Változó rétegmagasság - Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Változó rétegmagasság - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Objektum Tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Objektum Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Váltás a Beállításokra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Előzmények visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Előzmények alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Kijelöltek elrendezése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Példány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Objektumokra bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Szeletelés" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Érvénytelen adat" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12194,31 +12475,31 @@ msgstr "" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" @@ -12247,12 +12528,12 @@ msgstr "A következő értékek helyettesítésre kerültek:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Ellenőrizze a helyettesítéseket, és szükség esetén módosítsa azokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató" @@ -12287,8 +12568,8 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "_Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-én alapul." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "A QIDI Technology fejlesztette ki." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "A QIDI Research fejlesztette ki." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -12387,12 +12668,12 @@ msgstr "Kritikus hiba" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Belső hiba: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Ön a %1% %2% verzióját nyitja meg." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12410,7 +12691,7 @@ msgstr "" "Ha igen, akkor az aktív konfigurációról biztonsági másolat készül az új " "konfiguráció importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12423,19 +12704,19 @@ msgstr "" "\n" "Importáljuk ezt a meglévő konfigurációt?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importálás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Ne importálja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Folytatás és az újabb konfiguráció importálása?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12451,7 +12732,7 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/ oldalról.\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12460,37 +12741,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Konfiguráció betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadás előtti verziója." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Tekintse meg a kiadások oldalt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "A beállítások fül előkészítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ablak pozíciójának visszaállítása indításkor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "A QIDISlicer összeomlást követően indult el" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12516,24 +12797,24 @@ msgstr "" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Hagyja engedélyezve a \"%1%\"-ot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "A következő előbeállítások állnak rendelkezésre a \"Nyomtató feltöltés\" " "mentett beállításaival" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12543,7 +12824,7 @@ msgstr "" "nyomtató beállításaiban. \n" "A beállítások a fizikai nyomtatók beállításaiban lesznek elérhetőek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12553,142 +12834,142 @@ msgstr "" "létrehozásuk során.\n" "Megjegyzés: Ez a név később módosítható a fizikai nyomtató beállításainál" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Újralétrehozás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Az aktuális előbeállítások betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mód nézet betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Egy alkalmazás nyelvének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Válassza ki a nyelvet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "módosított" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s Fut_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek megtekintése / aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvétel Készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Pillanatfelvétel készítése az aktuális konfigurációról" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Konfigurációs Frissítések Keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nyomtató &Firmware Feltöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Firmware feltöltése Arduino alapú nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -12696,28 +12977,28 @@ msgstr "" "Néhány előbeállítás módosult, és a nem mentett változásokat a konfigurációs " "pillanatkép nem rögzíti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Pillanatkép neve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Folytatja a konfigurációs pillanatkép aktiválását: %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Nem sikerült a konfigurációs pillanatkép aktiválása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Nyelv kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12725,69 +13006,65 @@ msgstr "" "A nyelv megváltoztatása újraindítja az alkalmazást.\n" "Elveszíti a tárgyasztal tartalmát." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Alkalmazás újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Új projekt esetén az összes módosítás visszaállításra kerül" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt betöltése az jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "A projekt betöltődik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Új projekt megnyitása, miközben néhány előbeállítás nincs elmentve." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "A feltöltések még mindig folyamatban vannak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Megállítja őket, és akkor is folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Folyamatban lévő feltöltések" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Konfigurációs Varázsló Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardból_" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12796,48 +13073,35 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Válasszon egy gcode fájlt:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "A QIDISlicer emlékezni fog a választására." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12846,99 +13110,100 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Ne kérdezzen rá újra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -13042,7 +13307,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -13071,8 +13336,8 @@ msgstr "Legyenek különálló objektumok" msgid "Printable" msgstr "Nyomtatható" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -13080,7 +13345,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -13092,7 +13357,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" @@ -13117,19 +13382,19 @@ msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" @@ -13181,7 +13446,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Alakzat hozzáadása" @@ -13261,352 +13526,356 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Rétegtartomány hozzáadása" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Nem észlelhető hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Automatikusan megjavított %1$d hiba" msgstr[1] "Automatikusan megjavított %1$d hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenerált felület" msgstr[1] "%1$d degenerált felület" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d él javtva" msgstr[1] "%1$d él javtva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d felület eltávolítva" msgstr[1] "%1$d felület eltávolítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d felület megfordítva" msgstr[1] "%1$d felületek megfordítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d hátsó él" msgstr[1] "%1$d hátsó él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d nyitott él" msgstr[1] "%1$d nyitott él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Fennmaradó hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának " "módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Extruder Váltás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Al-objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Példányok külön objektumokká" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Az objektumban lévő térfogatok átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Objektum átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Rétegek beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objektum beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Magasságtartományok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objektum beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Alkatrész Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Általános Részobjektum Hzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Alakzat Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Alakzatok Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Felfestett támasztékok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Felfestett varratok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Többanyagú festés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Tárgyak tárgyasztalba helyezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Beállítások Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Minden példány törlése az objektumból" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Magasságtartomány Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Az objektumlistából nem törölheti az utolsó szilárd alkatrészt az " "objektumból." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Alobjektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Egy objektum utolsó példánya nem törölhető." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett felbontani, mert csak egy alkatrészt " "tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Az összes alkatrész összevonása egyetlen objektummá" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Rétegek hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektum manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Csoport manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Módosítható objektum beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Módosítható alkatrész beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Módosítható rétegtartomány beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Alkatrész manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Példány manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Magasságtartományok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Magasságtartomány beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Magasságtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13616,7 +13885,7 @@ msgstr "" "A következő rétegtartomány túl vékony ahhoz, \n" "hogy a minimális rétegmagasság megsértése nélkül ketté lehessen osztani." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13628,7 +13897,7 @@ msgstr "" "Az aktuális és a következő rétegtartomány közötti hézag vékonyabb, \n" "mint a megengedett minimális rétegmagasság." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13636,110 +13905,108 @@ msgstr "" "Nem lehet új rétegtartományt beszúrni az aktuális rétegtartomány után. \n" "Az aktuális rétegtartomány átfedésben van a következő rétegtartománnyal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Magasságtartomány szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Kijelölés - törlés listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Kijelölés - hozzáadás listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objektum vagy példány" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nem támogatott kijelölés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "A kiválasztást a %s elemmel kezdte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Ebben az módban csak másik %s elemeket lehet kiválasztani %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "egy aktuális objektum_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatív térfogat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Támasz Blokkoló" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Támasz Kényszerítő" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Válassza ki az alkatrész típusát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Alkatrész Típus Módosítás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Új név megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Modell javítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Az egyedi támasztékok, varratok és a többanyagú festés eltávolításra került " -"háló javítása után." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Extruderek Cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Csoport beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Csoport beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Beálltás nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Beálltás nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Példány beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Példány beállítása nem nyomtathatónak" @@ -13854,44 +14121,44 @@ msgstr "%s Opció Törlése" msgid "Change Option %s" msgstr "%s Opció Megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Adja meg az aktuális rétegen használt egyéni G-kódot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Egyedi G-kód az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "A nyomtatás szüneteltetésekor a nyomtató kijelzőjén megjelenő rövid üzenet " "megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Üzenet a nyomtatás szüneteltetésekor az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "MEGJEGYZÉS:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" "A \"%1%\" szeletelt objektum úgy néz ki, mint egy logó vagy egy felirat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Színváltás alkalmazása automatikusan" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Bővebben" @@ -13903,89 +14170,54 @@ msgstr "Beállítások megnyitása." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Dokumentáció megnyitása a webböngészőben." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Kereséshez használja" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Keresés Angolul" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Elrendezés" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Elrendezés visszavonva." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Elrendezés kész." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Nem sikerült elrendezni a modell objektumokat! Egyes geometriák " -"érvénytelenek lehetnek." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Az elrendezés figyelmen kívül hagyta a következő objektumokat, amelyek nem " -"férnek el a tárgyasztalon:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Elrendezés" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Tárgyasztal kitöltés megszakítva." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Tárgyasztal kitöltése kész." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -14094,14 +14326,14 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" @@ -14116,7 +14348,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" @@ -14155,7 +14387,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" @@ -14163,7 +14395,7 @@ msgstr "G-kód küldése" msgid "Export config" msgstr "Beállítások exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportálás SD kártyára / Flash meghajtóra" @@ -14189,7 +14421,7 @@ msgstr "Beillesztés a vágólapról" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" @@ -14250,7 +14482,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Parancsok" @@ -14279,9 +14511,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Nyomja meg a kijelölés megszüntetése téglalap aktiválásához" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Felfelé nyíl" @@ -14290,9 +14522,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív Y irányban" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Lefelé nyíl" @@ -14301,9 +14533,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív Y irányban" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Balra nyíl" @@ -14312,9 +14544,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív X irányban" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Jobbra nyíl" @@ -14376,38 +14608,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA üreg" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA támaszték pontok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM támaszték festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM varrat festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Többanyagú festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Gizmo kijelölésének megszüntetése, vagy kijelölés megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Kamera típusának módosítása (perspektivikus, ortografikus)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a tárgyasztalra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14415,176 +14651,176 @@ msgstr "" "Nagyítás a kiválasztott objektumra\n" "vagy az összes objektumra a jelenetben, ha egy sincs kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom közelítés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom távolítás" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Váltás Szerkesztő/Előnézet között" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése, ha " "engedélyezve van" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Alkalmazás minimalizálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Minden gizmo: Forgatás - bal egérgomb; Pásztázás - jobb egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 1 mm-rel elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 5%-kal elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo skálázása: A kiválasztás skálázása a nyomtatási térfogathoz igazodva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo skálázása: Nyomja meg az egyirányú skálázás aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo skálázása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körüli skálázásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo forgatása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körül történő elforgatásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "A következő parancsikonok akkor alkalmazhatók, ha a megadott gizmo aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "A kiválasztott elemek beállítása nyomtatható/nem nyomtathatóként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Alapértelmezett extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Extruder számának beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Objektumok Listája" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-kód fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Balra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Jobbra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "A függőleges csúszka egyrétegű módjának Be/Kikapcsolása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Felső jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Alsó jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő hozzáadása az aktuális réteghez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő eltávolítása az aktuális rétegről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14592,11 +14828,11 @@ msgstr "" "Nyomja meg 5-szörös gyorsításhoz a jelölő\n" "nyílbillentyűkkel vagy egérgörgővel való mozgatása közben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Függőleges Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -14604,27 +14840,27 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "függőleges csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Az aktív jelölő balra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Az aktív jelölő jobbra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Bal jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Jobb jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Vízszintes Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14632,12 +14868,55 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "vízszintes csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "A név nem lehet üres." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "A név nem kezdődhet szóközzel." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "A név nem végződhet szóközzel." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Új QIDISlicer példány megnyitása" @@ -14645,11 +14924,11 @@ msgstr "Új QIDISlicer példány megnyitása" msgid "G-code preview" msgstr "G-kód előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer megnyitása" @@ -14669,8 +14948,8 @@ msgstr "A QIDISlicer kilép" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "A QIDISlicer bezárása, miközben egyes előbeállítások módosultak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" @@ -14682,82 +14961,96 @@ msgstr "a Slic3r alapján" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Újratöltés lemezről" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "A %s névjegye" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Weboldal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "A %s webhely megnyitása böngészőben" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D Meghajtók" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "A QIDI3D illesztőprogramok letöltési oldalának megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Szoftver Kiadások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "A szoftverkiadások oldal megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "Rendszer információ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Rendszerinformáció mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Hibabejelentés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Probléma bejelentése itt: %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Nap Tippje Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -14765,85 +15058,85 @@ msgstr "" "Megnyitja a nap tippje értesítést a jobb alsó sarokban, vagy egy másik " "tippet jelenít meg, ha már nyitva van." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Izometrikus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Izometrikus nézet" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Felülnézet" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Alulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Elöl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Elölnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Hátulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Balnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Jobbnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Új projekt elkezdése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Legutóbbi projektek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14851,489 +15144,484 @@ msgstr "" "A kiválasztott projekt már nem elérhető.\n" "El szeretné távolítani a legutóbbi projektek listájáról?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Modell betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL (Angolszász mértékegységek) Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Angolszász mértékegységekkel mentett modell importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Konfiguráció Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Korábban exportált konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Konfiguráció Importálása Projektből" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Konfiguráció betöltése projekt fájlból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Előbeállítások betöltése konfigurációs csomagból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "Importálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "G-kód Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal exportálása G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "G-kód Küldése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal küldése nyomtatóra G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-kód Exportálása SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Tárgyasztal Exportálása G-kódként SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Beállítások Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Aktuális beállítások exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Az összes előbeállítás exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása Fizikai Nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása a fizikai nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "Exportlálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "Tartalom" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD Kártya / Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kártyát / Flash meghajtót eltávolítása a G-kódot exportálása után." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Újra)Szeletelés Most" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Új szeletelés indítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL fájl javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL fájl automatikus javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Kód Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Összes kijelőlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölésének megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Az összes kijelölt objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Az összes objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelöltek másolása a vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Újratöltés lemezről" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Keresés a beállításokban" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Tárgyasztal mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Nyomtató beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D szerkesztő nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D szeletek nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Dialógusablak megnyitása az Alakzat Galéria szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "A Nyomtató-feltöltési várakozási sor ablak megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Új Példány Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Előbeállítások összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Címkék Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése 3D-s jelenetben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "Konfiguráció" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Nyomtatásra küldés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Anyagbeállítások Lap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Válassza ki a javítandó STL fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ fájl mentése (kevésbé hajlamos a koordinációs hibákra, mint az STL) a " "másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "A fájlja javításra került." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguráció mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "A Betöltendő konfiguráció kiválasztása:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15341,43 +15629,43 @@ msgstr "" "Egyes előre beállított értékek módosultak, és a nem mentett módosítások nem " "kerülnek exportálásra a konfigurációs csomagba." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Előbeállítási csomag mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d előbeállítás sikeresen importálva." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Alapanyag Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Beállítások" @@ -15445,25 +15733,25 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s információ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D egér leválasztva." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "A konfiguráció frissítése elérhető." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Továbbiak megjelenítése." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15473,7 +15761,7 @@ msgstr "" "A G-kód helyes exportálásához jelölje be a \"G-kód színének módosítása\" " "lehetőséget a \"Nyomtatóbeállítások > Egyéni G-kód\" részben." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15481,138 +15769,158 @@ msgstr "" "A nyomtatáshoz nem adott hozzá színváltoztatási eseményt. A nyomtatás nem " "úgy néz ki, mint a nézet." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációja sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációja nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása nem volt sikeres." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exportálás." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Mappa Megnyitása." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Meghajtó kiadása" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "KÉSZ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "VISSZAVONVA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Feltöltés visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került egyéni támasztékokkal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került egyéni támasztékokkal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került egyéni varrattal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került egyéni varrattal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került többanyagú festéssel." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került többanyagú festéssel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került változó rétegmagassággal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került változó rétegmagassággal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került részleges süllyedéssel." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került részleges süllyedéssel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Szeletelés kész." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "G-Kód Exportálása." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Exportálás." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportálás kész." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15625,22 +15933,26 @@ msgstr "Varrat festése" msgid "Sinking" msgstr "Süllyedés" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Példányok" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -15689,11 +16001,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Hiba a shaderek betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15707,7 +16019,7 @@ msgstr "" "Ez a nyomtató az előbeállítások listájában a következőképpen jelenik meg" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15730,7 +16042,7 @@ msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" @@ -15810,35 +16122,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű nyomtató már létezik." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Lecseréli?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15853,29 +16160,29 @@ msgstr[1] "" "A következő nyomtató előbeállítások duplikálódtak:%1% A fenti előbeállítások " "a \"%2%\" nyomtatóhoz csak egyszer kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nem lehet törölni a nyomtató utolsó kapcsolódó előbeállítását." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Elvetés" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15885,7 +16192,7 @@ msgstr "" "- A QIDISlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15894,37 +16201,37 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15938,24 +16245,24 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi_ előbeállítások ideiglenesen telepítve lettek a QIDISlicer aktív " "példányára" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15970,11 +16277,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15995,15 +16302,15 @@ msgstr[1] "" "A QIDISlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16024,7 +16331,7 @@ msgstr[1] "" "A QIDISlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16034,33 +16341,33 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16070,7 +16377,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16078,57 +16385,63 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16136,15 +16449,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16152,129 +16465,140 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Érvénytelen adat" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Szeletelés" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16285,21 +16609,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16310,209 +16634,231 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Megnyitás Projektként" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Csak a konfiguráció importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16522,7 +16868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16531,7 +16877,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -16541,40 +16887,44 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "G-kód fájl mentése másként:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "G-kód fájl mentése másként:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16582,44 +16932,55 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Az elrendezés figyelmen kívül hagyta a következő objektumokat, amelyek nem " +"férnek el a tárgyasztalon:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16638,22 +16999,10 @@ msgstr "" "használja a bemeneti fájlokat tartalmazó mappa helyett." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Alkatrészek automatikus középre igazítása" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Ha ez engedélyezve van, a Slic3r automatikusan középre igazítja az " -"objektumokat a tárgyasztal közepe körül." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Feldolgozás a háttérben" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16661,11 +17010,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r a betöltés után azonnal előfeldolgozza az " "objektumokat, hogy időt takarítson meg a G-kód exportálásakor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16673,11 +17022,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportálja a források teljes elérési útját a 3mf és amf fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16685,19 +17034,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, lehetővé teszi, hogy az Újratöltés lemezről parancs " "automatikusan megkeresse és betöltse a fájlokat meghivatkozáskor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .3mf fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .stl fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16709,11 +17058,11 @@ msgstr "" "kerülnek letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, " "azt az alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Az \" - alapértelmezett - \" előbeállítások elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16722,21 +17071,21 @@ msgstr "" "beállított értékeket a Nyomtatás / Filament / Nyomtató kiválasztásában, ha " "más érvényes előbeállítások állnak rendelkezésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Nem kompatibilis nyomtatási és filament előbeállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16745,22 +17094,22 @@ msgstr "" "megjelennek az előbeállítás szerkesztőben, ha az aktív nyomtatóval nem " "kompatibilisként vannak megjelölve" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Csak egyetlen QIDISlicer példány engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16770,7 +17119,7 @@ msgstr "" "alkalmazásból. Mindazonáltal az alkalmazás több példánya is futtatható a " "parancssorból. Ebben az esetben ez a beállítás csak egy példányt engedélyez." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16780,7 +17129,7 @@ msgstr "" "QIDISlicernek egy másik példánya már fut, akkor az a példány lesz újra " "aktiválva." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16790,7 +17139,7 @@ msgstr "" "- A QIDISlicer bezárásakor,\n" "- Új projekt betöltésekor, vagy létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -16799,7 +17148,7 @@ msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításainak mentésére az " "alkalmazás bezárásakor vagy új projekt betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16809,14 +17158,14 @@ msgstr "" "- A QIDISlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira új előbeállítás " "kiválasztásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -16824,24 +17173,24 @@ msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "előbeállítást választ vagy visszaállít egy előbeállítást" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode fájlok társítása a QIDISlicer G-code Viewer alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16849,21 +17198,21 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, beállítja a QIDISlicer G-code Viewer-t alapértelmezett " "alkalmazásként a .gcode fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Retina felbontás használata 3D jelenethez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16872,31 +17221,31 @@ msgstr "" "Ha 3D-s teljesítményproblémák merülnek fel, ennek az opciónak a letiltása " "segíthet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Splash screen meglenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Ha engedélyezve van, a QIDISlicer azon a helyen fog megnyílni, ahol bezárták" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél vagy egy meglévő " "projekt betöltésekor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "A korábbi 3DConnexion eszközök támogatásának engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16904,59 +17253,59 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a régi 3DConnexion eszközök beállításai párbeszédablak " "elérhető a CTRL+M billentyűkombináció megnyomásával" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivikus kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "A program perspektivikus kamerát használ, ha engedélyezve van. Ha nincs " "engedélyezve, akkor ortografikusat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Szabad kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Ha engedélyezve van, szabad kamerát használ. Ha nincs engedélyezve, akkor " "kötött kamerát használ." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Az egérgörgő zoom irányának megfordítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Ha engedélyezve van, az egérgörgő zoom iránya megfordul" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Szekvenciális csúszka csak a legfelső rétegre alkalmazva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontás gombjának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -16964,11 +17313,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, az oldalsáv összecsukása gombja megjelenik a 3D jelenet " "jobb felső sarkában" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Használjon színeket a tengelyértékekhez a Manipuláció panelen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -16977,11 +17326,11 @@ msgstr "" "megfelelően lesznek színezve.\n" "Ha le van tiltva, akkor a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektum térfogatok rendezése típus szerint" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16994,37 +17343,37 @@ msgstr "" "Modellalkatrész, a Negatív térfogat és a Módosító átrendezhető. De az első " "helyen az egyik Modellalkatrésznek kell lennie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "A „Nap tippje” értesítés megjelenítése a program indításakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Értesítés az új kiadásokról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17032,100 +17381,100 @@ msgstr "" "Az indítás után értesítést kap az új kiadásról: Összes = Normál kiadás és " "alfa/béta kiadás. Csak kiadás = normál kiadás." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Csak normál kiadás" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Egyéni méretet használata az eszköztár ikonjaihoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Ha engedélyezve van, manuálisan módosíthatja az eszköztár ikonjainak méretét." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Renderelés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Környezeti térkép használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Ha engedélyezve van, az objektumot a környezeti térkép használatával " "rendereli." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Sötét mód" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a felhasználói felület a sötét mód színeit használja. " "Ha le van tiltva, a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Rendszermenü használata az alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Változtatások a kritikus opciókhoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17133,175 +17482,175 @@ msgstr "" "Egyes beállítások megváltoztatása az alkalmazás újraindítását eredményezi. \n" "A tárgyasztal tartalmát elveszíti." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Az ikonok mérete az alapértelmezett mérethez képest" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Válassza ki az eszköztár ikonjainak méretét az alapértelmezetthez képest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Normál elrendezés állandó fülsávval" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Beálltások külön ablakban" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Szöveg színek" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Rendszer előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Felhasználói előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Nem kompatibilis előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1%\" nyomtatót?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató Törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Kattintson az előbeállítás szerkesztéséhez" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Előbeállítás szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Az Extruder színének változtatása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Fizikai nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filament Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Alapanyag Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Nyomtató Hozzáadása/Eltávolítása" @@ -17601,57 +17950,57 @@ msgstr "EGYÁLTALÁN NINCS TÖMÖRÍTÉS" msgid "Volumetric speed" msgstr "Térfogati sebesség" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nem lehet rendszerprofilt felülírni." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nem lehet külső profilt felülírni." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű előbeállítás már létezik." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -17660,59 +18009,43 @@ msgstr "" "A \"%1%\" nevű előbeállítás már létezik, és nem kompatibilis a kiválasztott " "nyomtatóval." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "A név nem lehet üres." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "A név nem kezdődhet szóközzel." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "A név nem végződhet szóközzel." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "A név nem lehet azonos egy előbeállítás helyettesítő(alias) nevével." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Előbeállítás mentése" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17721,44 +18054,44 @@ msgstr "" "Ön a \"%1%\" fizikai nyomtatót választotta ki \n" "a kapcsolódó \"%2%\" nyomtató-előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Mit szeretne tenni a \"%1%\" előbeállítással a mentés után?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "\"%1%\" \"%2%\"-ra változtatása a \"%3%\" fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "\"%1%\" hozzáadása a \"%2%\" fizikai nyomtató következő előbeállításaként." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normál" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17766,43 +18099,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Írja be a keresett kifejezést" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Kiválasztás - Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Kiválasztás - Törlés" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Kiválasztás - Összes hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Kiválasztás - Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skálázás mérethez igazítva" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17810,7 +18143,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17896,7 +18229,7 @@ msgstr "A rendszerinformáció küldése visszavonásra került." msgid "Sending system info..." msgstr "Rendszerinformáció küldése..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17904,107 +18237,119 @@ msgstr "" "Egy többrészes objektum esetében ez az érték nem pontos.\n" "Nem veszi figyelembe a metszeteket és a negatív térfogatokat." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Térfogat" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Felületek" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelt Info" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Felhasznált Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Felhasznált Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Felhasznált Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Felhasznált Alapanyag (egység)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Költség (pénz)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Szerszámcserék száma" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tartsa lenyomva a Shiftet szeleteléshez és a G-kód exportálásához" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d héj)" msgstr[1] "%1% (%2$d héjak)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Felhasznált Anyag (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objektum" msgstr[1] "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "támasztók és párna" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Felhasznált Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Felhasznált Filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% extrudernél _" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(beleértve a spulnit)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "normál mód" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" @@ -18028,25 +18373,25 @@ msgstr "Támogatott saját vektorizálás:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a Vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatókat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatási profilokat." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18054,11 +18399,11 @@ msgstr "" "További információért vigye a kurzort a gombok fölé, \n" "vagy kattintson erre a gombra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Leválasztás a rendszer-előbeállításokról" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18066,219 +18411,219 @@ msgstr "" "Létrejön az aktuális rendszer-előbeállítás másolata, amely leválik a " "rendszer-előbeállításról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Az aktuális egyéni-előbeállítás leválik a szülő rendszer-előbeállításáról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Az aktuális profil módosításai mentésre kerülnek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Előbeállítás leválasztása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Ez az alapértelmezett előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Ez a rendszer előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Az aktuális előbeállítás az alapértelmezett előbeállítástól öröklődik." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Az aktuális előbeállítás innen öröklődik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ezt nem lehet törölni vagy módosítani." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "Minden módosítást új, ettől örökölt előbeállításként kell elmenteni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Ehhez adjon meg egy új nevet az előbeállításnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "További információ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "nyomtató modell" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "alapértelmezett nyomtató profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "alapértelmezett filament profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "alapértelmezett SLA anyag profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "alapértelmezett SLA nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "teljes profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Függőleges héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vízszintes héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum héjvastagság" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Minőség (lassabb szeletelés)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Tutaj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Támaszanyag és a tutaj lehetőségei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Sebesség nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Sebesség nem nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Módosítók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Gyorsulásszabályozás (Haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatikus Sebesség (haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Több Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrudálási szélesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Áramlás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Szekvenciális nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18297,76 +18642,76 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18388,27 +18733,27 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a QIDISlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18416,80 +18761,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18497,37 +18842,37 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament színének visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18535,15 +18880,15 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18553,19 +18898,19 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18573,26 +18918,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18601,7 +18946,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18613,7 +18958,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18624,7 +18969,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18638,7 +18983,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18651,57 +18996,57 @@ msgstr[1] "" "előbeállítás törlése után." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18711,7 +19056,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18719,12 +19064,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18732,12 +19077,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18749,12 +19094,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18763,12 +19108,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18780,16 +19125,16 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18797,7 +19142,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18810,13 +19155,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18824,7 +19169,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18836,7 +19181,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18844,7 +19189,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18855,7 +19200,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18863,7 +19208,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18874,62 +19219,62 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18951,12 +19296,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Keresés a beállításokban [%1%]" @@ -19238,7 +19583,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "Változáslista & Letöltés" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Változáslista megnyitása" @@ -19314,11 +19659,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Konfigurációs Varázsló Megnyitása" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Konfiguráció frissítés" @@ -19353,17 +19694,17 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Komment:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -19371,16 +19712,24 @@ msgstr "Telepítés" msgid "Don't install" msgstr "Ne telepítse" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s inkompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Telepítenie kell egy konfigurációs frissítést." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -19399,12 +19748,12 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "A %s konfiguráció nem kompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19426,20 +19775,20 @@ msgstr "" "mentést a meglévő konfigurációról, mielőtt telepítené az ezzel a %s-szel " "kompatibilis fájlokat." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Ez a %s verzió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Nem kompatibilis csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Újrakonfigurálás" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -19468,35 +19817,35 @@ msgstr "" "engedélyezni kívánja-e az automatikus előbeállítás-frissítéseket, kérjük, " "folytassa a következő %s lépéseket." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "További információkért kérjük, látogasson el a wiki oldalunkra:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Nincs elérheő frissítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "A(z) %s nem rendelkezik elérhető konfigurációs frissítéssel." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -19551,106 +19900,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -19742,40 +20087,40 @@ msgstr "Extruder cserélve" msgid "From" msgstr "Erről" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19828,25 +20173,25 @@ msgstr "Rossz jelszó" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Nem állnak rendelkezésre erőforrások egy új kapcsolat létesítéséhez" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Forrásmodell exportálása" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Javított modell betöltése" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Modell javítás kész" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Modell javítás visszavonva" @@ -19871,7 +20216,7 @@ msgstr "" "Megjegyzés: 2.00.02 vagy újabb firmware-rel és aktivált feltöltési " "funkcióval rendelkező FlashAir szükséges." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -19879,14 +20224,14 @@ msgstr "" "Nem sikerült észlelni a rendszer SSL-tanúsítványtárolóját. A QIDISlicer nem " "tud biztonságos hálózati kapcsolatot létrehozni." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "A QIDISlicer észlelte a rendszer SSL tanúsítványtárolóját a következő " "helyen: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19895,7 +20240,7 @@ msgstr "" "A rendszer tanúsítványtárolójának manuális megadásához állítsa a %1% " "környezeti változót a megfelelő CA csomagra, és indítsa újra az alkalmazást." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19947,18 +20292,18 @@ msgstr "A kapcsolat a QIDILinkkel megfelelően működik." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a QIDILinkhez" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19982,60 +20327,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "A %1% fájl másolása %2%-ra nem sikerült: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Folytassa és telepítse a konfigurációs frissítéseket?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "min. %s és max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "min. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20047,16 +20392,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G-kód fájl megnyitása:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20103,6 +20448,48 @@ msgstr "" "Message body: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -25527,11 +25914,6 @@ msgstr "ÚjNév" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Nem" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28351,11 +28733,6 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 #, fuzzy msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" diff --git a/resources/localization/it/QIDISlicer.mo b/resources/localization/it/QIDISlicer.mo index 4cd988f..b7e624a 100644 Binary files a/resources/localization/it/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/it/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po b/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po index a825892..8d00224 100644 --- a/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po +++ b/resources/localization/it/QIDISlicer_it.po @@ -7,57 +7,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (staccabile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (rimovibile)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nessun ancoraggio aperto)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (non ancorato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (spento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solubile)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -80,35 +80,35 @@ msgstr[0] "%1$d connettore è fuori dall'oggetto" msgstr[1] "%1$d connettori sono fuori dall'oggetto" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d facet degenerata" msgstr[1] "%1$d facet degenerate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d bordo riparato" msgstr[1] "%1$d bordi riparati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facet rimossa" msgstr[1] "%1$d facet rimosse" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facet invertita" msgstr[1] "%1$d facet invertite" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -116,79 +116,88 @@ msgstr[0] "%1$d oggetto è stato caricato come parte di un oggetto tagliato." msgstr[1] "%1$d oggetti sono stati caricati come parti di un oggetto tagliato" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con giunzione personalizzata." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con giunzione personalizzata." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con supporti personalizzati." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con supporti personalizzati." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d è stato caricato con la pittura della superficie crespa." +msgstr[1] "" +"%1$d oggetti sono stati caricati con la pittura della superficie crespa." +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con pittura multimaterial." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con pittura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d Oggetto caricato con affondamento parziale." msgstr[1] "%1$d Oggetti caricati con affondamento parziale." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d oggetto caricato con altezza layer variabile." msgstr[1] "%1$d oggetti caricati con altezza layer variabile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "‪%1$d‬ bordo aperto" msgstr[1] "‪%1$d‬ bordi aperti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (illimitato)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d parete)" msgstr[1] "%1% (%2$d pareti)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm è troppo basso per essere un altezza layer stampabile %3% mm" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -207,7 +216,7 @@ msgstr "%1%g" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -216,7 +225,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" è disattivato perchè \"%2%\" è nella categoria \"%3%\".\n" "Per attivare \"%1%\", si prega di spegnere \"%2%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leggero)" @@ -227,7 +236,7 @@ msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -236,29 +245,29 @@ msgstr "" "%1% marcati con * non sono compatibili con alcune stampanti " "installate." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - File di progetti multipli" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : non c'è spazio libero" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Preset" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : sola lettura" @@ -269,7 +278,7 @@ msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -284,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% è stato sostituito con %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (predefinito)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -297,7 +306,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s alla velocità del filamento di %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -305,23 +314,23 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Impostazioni 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Vista modifica 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Nido d'ape 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D disconnesso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesante)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -329,7 +338,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Possibilità di modificare il testo, il carattere, la dimensione, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -339,7 +348,7 @@ msgstr "" "stampante attivo. Se questa espressione produce un risultato vero, questo " "profilo si considera compatibile con il profilo stampante attivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -353,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Inform&azioni su %s" @@ -363,36 +372,36 @@ msgstr "Inform&azioni su %s" msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "sopra" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "Maggiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Z Sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "Materiale abrasivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Posizione assoluta E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controllo Accelerazione (avanzato)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Violazione di accesso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Precisione" @@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "Precisione" msgid "Accurate" msgstr "Preciso" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -410,7 +419,7 @@ msgstr "" "Verrà creata una copia del preset di sistema corrente, e verrà distaccata " "dal preset di sistema." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -418,7 +427,7 @@ msgstr "Azione" msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -435,23 +444,23 @@ msgstr "attivo" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "Velocità effettiva (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "Profilo della velocità effettiva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Flusso volumetrico effettivo (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adattivo Cubico" @@ -467,15 +476,15 @@ msgstr "" "diminuire il tempo di stampa e per ridurre il consumo di filamento? Leggi di " "più nella documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Aggiunge \"%1%\" come prossimo preset per la stampante fisica \"%2%\"" @@ -488,11 +497,11 @@ msgstr "Aggiungi altro codice - Ctrl + Clic sinistro" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Aggiungi un altro codice - Clic destro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Aggiungi un pad sotto il modello supportato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -523,7 +532,7 @@ msgstr "" "Aggiungi cambio colore - Clic sinistro per colore predefinito o Maiusc + " "Clic sinistro per selezione personalizzata del colore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Aggiungi un segnale di cambio colore al layer corrente" @@ -548,19 +557,19 @@ msgstr "Aggiungi un G-code personalizzato" msgid "Add Custom Template" msgstr "Aggiungi un modello personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Aggiungi dettagli" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Aggiungi foro di drenaggio" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Aggiungi un oggetto di testo in rilievo" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Aggiungi Volume di testo in rilievo" @@ -572,17 +581,17 @@ msgstr "Aggiungi cambio estrusore - Clic sinistro" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Aggiungi estrusore alla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Aggiungi sotto-oggetto generico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Aggiungi Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Aggiungi istanza" @@ -592,20 +601,20 @@ msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Aggiungi istanza all'oggetto selezionato" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "Distanza aggiuntiva tra i caratteri" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "Distanza aggiuntiva tra le linee" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Informazioni aggiuntive:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Impostazioni Aggiuntive" msgid "Add layer range" msgstr "Aggiungi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Aggiungi layer" @@ -629,7 +638,7 @@ msgstr "Aggiungi layer" msgid "Add modifier" msgstr "Aggiungi modificatore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -667,16 +676,16 @@ msgstr "Aggiungi parte" msgid "Add Pause" msgstr "Aggiungi Pausa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Aggiungi stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Aggiungi punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Aggiungi punto alla selezione" @@ -684,21 +693,21 @@ msgstr "Aggiungi punto alla selezione" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Aggiungi preset per questa stampante" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Aggiungi/Rimuovi filamenti" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Aggiungi/Rimuovi materiali" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Aggiungi/Rimuovi preset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Aggiungi/Rimuovi stampanti" @@ -718,42 +727,51 @@ msgstr "Aggiungi la forma (le forme) selezionate al piano" msgid "Add settings" msgstr "Aggiungi impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Aggiungi Gruppo impostazioni per intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Aggiungi gruppo di impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Aggiungi Gruppi di Impostazioni per il sotto-progetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Aggiungi impostazioni per i layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Aggiungi impostazioni per l'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Aggiungi impostazioni per il sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Aggiungi Forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Aggiungi forma da Galleria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Aggiungere forme dalla galleria" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Aggiungi un riempimento solido in prossimità delle superfici inclinate per " +"garantire lo spessore verticale del guscio (layer solido superiore e " +"inferiore)." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Add style to my list." msgstr "Aggiungi lo stile alla mia lista." @@ -766,15 +784,15 @@ msgstr "Aggiungi blocco supporto" msgid "Add support enforcer" msgstr "Aggiungi esecutore supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Aggiungi punto di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Aggiungi supporti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Aggiungi supporti all'angolo" @@ -799,7 +817,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Aggiungi al piano" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -813,24 +831,24 @@ msgstr "" "l'interfaccia di supporto superiore invece di impostare un valore elevato di " "densità delle ramificazioni, se sono necessarie interfacce dense." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Modalità Avanzata" @@ -846,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avanzato: Log di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -861,105 +879,105 @@ msgstr "" "questo materiale in una torre di pulitura al fine di ottenere una successiva " "estrusione affidabile su oggetto sacrificale o riempimento." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code dopo il cambio layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Avviso se sono necessari supporti" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Avvisa quando è necessario un supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Allineato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Allineato Rettilineo " #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Mediano" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Allinea il modello al punto dato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Allinea XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Tutto)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Tutto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tutti i gizmos: Ruota - tasto destro del mouse; Panoramica - tasto destro " "del mouse" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Tutte le stampanti installate sono compatibili con il %1% selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Tutte le parti non solide (modificatori) sono state eliminate" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tutti gli oggetti sono fuori dal volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" @@ -967,19 +985,19 @@ msgstr "Saranno rimossi tutti gli oggetti, continuare?" msgid "allocation failed" msgstr "allocazione fallita" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Permetti il cambio di colore automatico" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Permettere il downloader integrato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Permetti download da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permetti una singola istanza di QIDISlicer" @@ -1000,19 +1018,19 @@ msgstr "Tutte le modifiche alle impostazioni verranno eliminate." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Tutte le impostazioni modificate non saranno salvate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tutte le superfici solide" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Tutto standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Tutte le superfici superiori" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." @@ -1020,7 +1038,7 @@ msgstr "Tutti i preset dell'utente saranno cancellati." msgid "(all values in mm³)" msgstr "(tutti i valori in mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Tutte le pareti" @@ -1036,23 +1054,25 @@ msgstr "Lungo asse Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Lungo l'asse Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Considerare anche di attivare il brim." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Ugelli alternativi:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1062,13 +1082,13 @@ msgstr "" "- Alla chiusura di QIDISlicer se ci sono preset modificati,\n" "- Al caricamento di un nuovo progetto se ci sono preset modificati" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere sempre riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea " "un nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1076,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Chiedere sempre per le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona " "un nuovo preset o si resetta un preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1095,19 +1115,19 @@ msgstr "" "di dettaglio. Se si desidera inserire un rapporto di decimazione, eseguire " "la semplificazione separatamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo filamento è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nuova stampante è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nuovo materiale SLA è stato installato e sarà attivato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1117,7 +1137,7 @@ msgstr[1] "" "Sono stati installati nuovi fornitori e una delle loro stampanti sarà " "attivata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1134,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1142,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Angolo all'apice del cono utilizzato per stabilizzare la torre di pulitura. " "Un angolo maggiore significa una base più ampia." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1150,7 +1170,18 @@ msgstr "" "Un oggetto ha degli esecutori di supporto personalizzati che non saranno " "utilizzati perché i supporti sono disabilitati." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Un oggetto ha attiva la compensazione delle dimensioni XY che non verrà " +"utilizzata perché è anche dipinto con la superficie crespa.\n" +"La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " +"della superficie crespa." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1161,11 +1192,11 @@ msgstr "" "La compensazione delle dimensioni XY non può essere combinata con la pittura " "multi-materiale." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1173,7 +1204,7 @@ msgstr "" "È stato rilevato un oggetto al di fuori dell'area di stampa.\n" "Risolvere il problema per continuare lo slicing." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Un altro processo di esportazione è in corso." @@ -1186,26 +1217,26 @@ msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." msgid "Any arrow" msgstr "Qualunque freccia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualunque modifica deve essere salvata come un nuovo preset ereditato da " "questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Chiave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "Chiave API / Password" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Dimensione dei caratteri dell'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Preferenze applicazione" @@ -1215,32 +1246,32 @@ msgstr "Preferenze applicazione" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Applica la seguente impostazione agli altri estrusori" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Applica cambiamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Applica automaticamente il cambio di colore" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Applica a tutti gli oggetti caricati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Applicare a tutti i piccoli oggetti rimanenti che vengono caricati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "secondi approssimativi" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Aggiornamento app" @@ -1252,19 +1283,19 @@ msgstr "Aggiornamento app disponibile" msgid "App Update download" msgstr "Download aggiornamento app" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generatore perimetri Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Raccordo ad arco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Corde di Archimede" @@ -1276,23 +1307,23 @@ msgstr "l'archivio è troppo grande" msgid "Archive preview" msgstr "Anteprima dell'archivio" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "Riempimento area: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "Soglia Riempimento area" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Le regioni di priming multimateriale aggiuntive sono utilizzate in questa " "stampa?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Sei sicuro di voler %1% il preset selezionato?" @@ -1310,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1319,17 +1350,17 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare il preset \"%1%\" dalla stampante fisica \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Sicuro di voler eliminare la stampante \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le sostituzioni?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" @@ -1338,7 +1369,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler procedere?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Sicuro di voler rimuovere in modo permanente lo stile \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1353,12 +1384,20 @@ msgid "Around object" msgstr "Intorno all'oggetto" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 msgid "Arrange" msgstr "Disponi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Disponi piano" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Disponi piano corrente" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1373,10 +1412,14 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opzioni di disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Disponi selezione" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Disponi selezione sul piano corrente" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" @@ -1388,7 +1431,7 @@ msgstr "" "regolare la dimensione dello spazio tra gli oggetti e per permettere " "rotazioni automatiche?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1396,8 +1439,7 @@ msgstr "" "Disponi i modelli su un piano e uniscili in un singolo modello al fine di " "effettuare le operazioni una singola volta." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 msgid "Arranging" msgstr "Disponendo" @@ -1410,39 +1452,39 @@ msgid "Arranging done." msgstr "Disposizione completata." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Freccia Giù" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Freccia Sinistra" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Freccia Destra" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Freccia Su" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una regola generale è da 160 a 230°C per il PLA, e da 215 a 250°C per l'ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1473,21 +1515,21 @@ msgstr "" "renderizzata dal software eseguendo QIDI-slicer.exe con il parametro --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si crea un nuovo " "progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Chiedere riguardo le modifiche ai preset non salvate quando si seleziona un " "nuovo preset" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" @@ -1495,7 +1537,7 @@ msgstr "Chiedere riguardo le modifiche non salvate nel progetto" msgid "Ask me next time" msgstr "Chiedimelo la prossima volta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1504,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Chiedere di salvare le modifiche ai preset non salvate quando si chiude " "l'applicazione o quando si carica un nuovo progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1519,32 +1561,38 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Assemblaggio del modello dalle parti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "assegna un estrusore specifico per i supporti." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associa i file .3mf a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associare i file .bgcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associa i file .gcode al Visualizzatore G-code di QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associa i file .stl a QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "È stato rilevato un percorso fuori dall'area di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Attenzione!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo di autorizzazione" @@ -1560,40 +1608,62 @@ msgstr "Centra automaticamente le parti" msgid "Autodetected" msgstr "Autorilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Supporti generati automaticamente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genera punti automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Genera automaticamente punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "La generazione automatica cancellerà tutti i punti editati manualmente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Calcola automaticamente le larghezze di estrusione in base al diametro " +"dell'ugello dell'estrusore attualmente utilizzato. Questa impostazione è " +"essenziale per stampare con ugelli di diametro diverso." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Ripara automaticamente un file STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" "Seleziona automaticamente il numero più alto di campioni per l'antialiasing " "OpenGL." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Calcolo automatico della larghezza di estrusione" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Generazione automatica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Combinazione di riempimento automatica" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Combinazione di riempimento automatica - Altezza massima del layer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "Selezione automatica del numero di campioni di antialiasing OpenGL" @@ -1601,57 +1671,57 @@ msgstr "Selezione automatica del numero di campioni di antialiasing OpenGL" msgid "Automatic painting" msgstr "Pittura automatica" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "La pittura automatica richiede un oggetto stampabile." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "La pittura automatica richiede un'impostazione di stampa valida." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Pittura automatica punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "La pittura automatica cancella tutte le aree attualmente dipinte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d Errore riparato automaticamente" msgstr[1] "%1$d Errori riparati automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Autovelocità (avanzato)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "disponibile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Evita attraversamento sporgenze arricciate (Sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita incrocio perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evita incrocio perimetri - Lunghezza massima della deviazione" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1659,15 +1729,15 @@ msgstr "" "L'opzione Evita incrocio di perimetri e l'opzione Evita incrocio sporgenze " "arricciate non possono essere attivate entrambe contemporaneamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Precedente" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "FRECCIA INDIETRO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1680,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Clicca per reimpostare all'ultimo preset salvato tutte le impostazioni per " "il seguente gruppo di opzioni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1690,11 +1760,11 @@ msgstr "" "corrisponde all'ultimo preset salvato.\n" "Cliccare per reimpostare il valore corrente all'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 msgid "Background processing" msgstr "Elaborazione in background" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Abbandona su valori di configurazione sconosciuti" @@ -1718,15 +1788,22 @@ msgstr "Bilanciato" msgid "based on Slic3r" msgstr "basato su Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Piano %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Modello piano personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Forma piano personalizzata" @@ -1738,27 +1815,27 @@ msgstr "Riempimento piano annullato." msgid "Bed filling done." msgstr "Riempimento del piano eseguito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Forma piano" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma Piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e dimensioni del piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura piano" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura Piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1766,14 +1843,14 @@ msgstr "" "Temperatura per i layer dopo il primo. Imposta a zero per disattivare i " "comandi di controllo della temperatura del piano di stampa in output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" "Le temperature del piano per i filamenti utilizzati differiscono in modo " "significativo." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code prima del cambio layer" @@ -1786,7 +1863,7 @@ msgid "Beginner mode" msgstr "Modalità principiante" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "Minore" @@ -1794,7 +1871,7 @@ msgstr "Minore" msgid "Below object" msgstr "Sotto l'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Z Sotto" @@ -1802,11 +1879,11 @@ msgstr "Z Sotto" msgid "Best surface quality" msgstr "Migliore qualità superfice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code tra gli oggetti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code tra gli oggetti (per stampa sequenziale)" @@ -1820,41 +1897,41 @@ msgid "Block seam" msgstr "Blocca giunzione" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Blocca supporti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blocca supporti all'angolo" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Spessore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso bottiglia" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Trama riempimento inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Layer inferiori di interfaccia " @@ -1862,11 +1939,11 @@ msgstr "Layer inferiori di interfaccia " msgid "Bottom is open." msgstr "La parte inferiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Angolo inferiore sinistro della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" @@ -1875,11 +1952,11 @@ msgstr "Angolo in basso a sinistra della bounding box del piano di stampa" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "La parete inferiore è spessa %1% mm per l'altezza layer %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Layer solidi sul fondo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferiore" @@ -1899,30 +1976,30 @@ msgstr "" "mouse? È anche possibile deselezionare gli oggetti con Alt+Trascinamento " "del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Densità Ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Diametro Diramazione" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Angolo del diametro della diramazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Diametro diramazioni con pareti doppie" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Distanza Ramificazioni" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1932,46 +2009,46 @@ msgstr "" "diametro verranno stampate con pareti doppie per garantire la stabilità. " "Imposta questo valore a zero per non avere pareti doppie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Ramificazione" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Ramificazione (sperimentale)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Diametro della punta delle ramificazioni per i supporti organici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Rapporto flusso Bridge" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Riempimento Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocità ventola Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Angolo Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1986,30 +2063,30 @@ msgid "Bridging volumetric" msgstr "Bridging volumetrico" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Spazio di separazione Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Tipo di brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Larghezza brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Pennello" @@ -2025,16 +2102,20 @@ msgstr "Forma Pennello" msgid "Brush size" msgstr "Dimensione Pennello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Riempimento di colore" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Angolo di riempimento colore" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Volume di stampa" @@ -2053,7 +2134,11 @@ msgstr "Rigonfiamento" msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Proporzione del rigonfiamento in relazione al raggio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "L'esportazione in blocco è terminata." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -2068,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrizione colori testo e pulsanti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -2083,19 +2168,19 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "secondo il massimo del profilo di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Calcolo dei perimetri delle sporgenze" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Camera" @@ -2113,8 +2198,8 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare i tasti numerici 0-6 per passare rapidamente da " "un'angolazione predefinita della visuale a un' altra?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -2130,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "ANNULLATO" @@ -2150,7 +2235,7 @@ msgstr "Annullo in corso..." msgid "Cancel selected" msgstr "Cancella selezione" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Annulla il caricamento" @@ -2162,7 +2247,7 @@ msgstr "" "Non è possibile calcolare la larghezza di estrusione per %1%: Variabile \"%2%" "\" non accessibile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2170,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Non è possibile inserire un nuovo intervallo layer dopo quello attuale.\n" "L'intervallo layer attuale si sovrappone alla quello successivo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2180,7 +2265,7 @@ msgstr "" "L'intervallo layer successivo è troppo sottile per essere diviso in due\n" "senza violare l'altezza layer minima." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2192,15 +2277,15 @@ msgstr "" "Lo spazio tra l'intervallo layer corrente e quello successivo\n" "è più sottile dell'altezza layer minima consentita." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo esterno." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Impossibile sovrascrivere un profilo di sistema." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2209,7 +2294,7 @@ msgstr "" "o disattiva la generazione supporti." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2223,7 +2308,7 @@ msgstr "" "per G-code binario sulle Impostazioni stampante." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2236,14 +2321,14 @@ msgstr "" "Utilizzare un'estensione diversa o disabilitare l'esportazione " "del G-code binario in Impostazioni stampante." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" "Impossibile selezionare la sorgente locale dal percorso: %1%. Non è stata " "estratta." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "Impossibile selezionare due sorgenti con lo stesso id: %1% e %2%." @@ -2253,8 +2338,8 @@ msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Non si può applicare durante la creazione dell'anteprima." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Impossibile creare file su %1%" @@ -2269,7 +2354,7 @@ msgstr "Non è possibile eliminare \"%1%\". È l'ultimo stile." msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Non è possibile eliminare lo stile temporaneo \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2287,24 +2372,24 @@ msgstr "Non è possibile rimuovere l'ultimo stile esistente." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Non è possibile rinominare lo stile temporaneo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Caratteristiche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Cattura un'istantanea della configurazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Insensibile alle maiuscole e alle minuscole" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -2317,11 +2402,11 @@ msgstr "Centro della circonferenza" msgid "Center of edge" msgstr "Centro del bordo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Centro di gravità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centra la stampa sul centro dato." @@ -2329,28 +2414,36 @@ msgstr "Centra la stampa sul centro dato." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "File di certificato (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "Camera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "Temperatura minima della camera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "Temperatura della camera" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Cambia \"%1%\" a \"%2%\" per questa stampante fisica \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Cambia angolo" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Cambia la modalità di applicazione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Cambia dimensione pennello" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Cambia tipo di visuale (prospettica, ortografica)" @@ -2358,7 +2451,7 @@ msgstr "Cambia tipo di visuale (prospettica, ortografica)" msgid "Change cut mode" msgstr "Cambia la modalità di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Modifica il diametro dei fori di drenaggio" @@ -2367,15 +2460,15 @@ msgstr "Modifica il diametro dei fori di drenaggio" msgid "Change extruder" msgstr "Cambia estrusore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Cambio estrusore" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Cambia colore estrusore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Cambio Estrusori" @@ -2383,6 +2476,10 @@ msgstr "Cambio Estrusori" msgid "Change file" msgstr "Cambia file" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Cambia intervallo altezza" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Changelog & Download" @@ -2392,15 +2489,15 @@ msgstr "Changelog & Download" msgid "Change Option %s" msgstr "Modifica Opzione %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Modifica il tipo di Parte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Modifica diametro punta della testa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Modifiche per le opzioni fondamentali" @@ -2409,7 +2506,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Cambia il file sorgente SVG, la proiezione, le dimensioni, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Cambia il tipo di SVG" @@ -2437,11 +2534,11 @@ msgstr "Passa a un altro file .svg" msgid "Change type" msgstr "Cambia tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Cambio lingua applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2462,34 +2559,39 @@ msgstr "" "Vuoi continuare comunque?" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Spazio caratteri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Controllo dell'aggiornamento dell'applicazione non riuscito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Verifica la presenza di aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controlla aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Verifica se esiste una nuova versione dell'applicazione" +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Controllo per aggiornamenti di configurazione" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" @@ -2503,23 +2605,27 @@ msgstr "Scegli un file STL da cui importare il modello del piano:" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Scegli un file STL da cui importare la forma del piano:" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "Scegli una stampante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Scegli la directory di esportazione:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Scegli cartella" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Seleziona un file (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Scegli un file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Scegliere uno o più file (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" @@ -2539,26 +2645,26 @@ msgstr "Scegli un file PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Scegli l'archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Scegli il file SVG per il rilievo:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Indica il firmware usato dalla tua stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Seleziona il file ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "La cartella scelta per i download non esiste." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -2567,11 +2673,11 @@ msgstr "Cerchio" msgid "Circular" msgstr "Circolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Classico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2583,15 +2689,15 @@ msgstr "" "di spazi. Il motore Arachne produce perimetri con larghezza di estrusione " "variabile. Questa impostazione influisce anche sul riempimento concentrico." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Pulisci tutto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Cancella la cronologia Annulla / Ripeti sul nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2607,47 +2713,47 @@ msgstr "" "possibile selezionare la versione di QIDISlicer che si desidera scaricare." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "cliccando su questa icona si apre una finestra di dialogo che permette di " "modificare questo valore." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per aprire/chiudere la Cronologia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Cliccare con il tasto destro del mouse per visualizzare le opzioni di " "disposizione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Clicca l'icona per cambiare le proprietà di stampa dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Fare clic sull'icona per modificare le impostazioni dell'oggetto" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in modificatore." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Fare clic per cambiare il tipo di parte in volume negativo." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Fare clic per trasformare il testo in una parte dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clicca per modificare il preset" @@ -2670,11 +2776,11 @@ msgstr "" "Clicca con il tasto destro del mouse su una parte per assegnarla all'altro " "lato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Fare clic per nascondere" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrare" @@ -2694,11 +2800,11 @@ msgstr "Vista in sezione" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Chiudi i fori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distanza di chiusura" @@ -2711,43 +2817,43 @@ msgstr "Chiusura di QIDISlicer. Il progetto corrente è modificato." msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Chiusura di QIDISlicer mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Raggio di chiusura" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Riduci/Espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Riduci barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Ridu&ci barra laterale" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Cedimento della sporgenza" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Raccolta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "Cambio Colore" @@ -2762,19 +2868,19 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Cambio colore (\"%1%\") per Estrusore %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "Cambio colore estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Cambi colore" @@ -2784,11 +2890,11 @@ msgstr "Cambi colore" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Gradiente di colore (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Color Print (Stampa a Colori)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Altezza Colorprint" @@ -2804,26 +2910,26 @@ msgstr "" "rispetto ai perimetri per risparmiare tempo di stampa usando l'impostazione " "Combina riempimento ogni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Combina riempimento ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combina riempimento ogni n layer" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Comandi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Elenco separato da virgole di tutti i tipi di filamento utilizzati durante " "la stampa." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" @@ -2831,33 +2937,33 @@ msgstr "Commento:" msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "I preset confrontati hanno diverse tecnologie di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Confronta i preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Confronta Preset" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Confronta preset con un altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Stampanti compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condizioni di stampante compatibile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Profili di stampa compatibili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" @@ -2865,12 +2971,11 @@ msgstr "Condizioni profili di stampa compatibili" msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETATO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completa singoli oggetti" @@ -2878,21 +2983,21 @@ msgstr "Completa singoli oggetti" msgid "compression failed" msgstr "compressione fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Concentrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistente Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione" @@ -2913,7 +3018,7 @@ msgstr "" "Il file di configurazione \"%1%\" è stato caricato, ma alcuni valori di " "configurazione non sono stati riconosciuti." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" @@ -2921,11 +3026,11 @@ msgstr "Configurazione modificata in ConfigWizard" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configurazione viene modificata da ConfigWizard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Note di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Istantanee di &Configurazione" @@ -2946,15 +3051,15 @@ msgstr "" "tra le istantanee usando il menu Configurazione - Istantanee di " "Configurazione." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "Configurazione Sorgenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "Configurazione Sorgenti" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Aggiornamento di configurazione" @@ -2962,22 +3067,22 @@ msgstr "Aggiornamento di configurazione" msgid "Configuration update is available" msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Aggiornamento di configurazione disponibile." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "È disponibile un aggiornamento della configurazione. L'aggiornamento " "contiene nuove versioni della stampante." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Aggiornamenti di configurazione" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2986,11 +3091,11 @@ msgstr "" "apportate ai preset.\n" "Controlla quindi le modifiche non salvate e salvale, se necessario." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Co&nfigurazione guidata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configurazione Guidata" @@ -3003,7 +3108,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Conferma connettori" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -3013,7 +3118,7 @@ msgstr "" "mm. Riposizionare gli oggetti in conflitto (%3% <-> %4%) ad una distanza " "maggiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3036,7 +3141,7 @@ msgstr "" "anchor_length_max. Impostare questo parametro a zero per disabilitare i " "perimetri di ancoraggio collegati ad una singola linea di riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3057,7 +3162,7 @@ msgstr "" "considerato è limitata a infill_anchor, ma non più lunga di questo " "parametro. Impostare questo parametro a zero per disabilitare l'ancoraggio." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connessione delle barre di supporto e giunzioni" @@ -3116,15 +3221,15 @@ msgstr "Connettore" msgid "Connectors" msgstr "Connettori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Informazioni sui connettori" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Prendi in considerazione l'abilitazione dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3136,7 +3241,7 @@ msgstr "" "oggetto ha indice 0).\n" "Esempio: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Contiene gli z-hop presenti all'inizio del blocco di G-code personalizzato." @@ -3149,20 +3254,25 @@ msgstr "continua" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuare e importare una configurazione più recente?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuare e installare gli aggiornamenti della configurazione?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuare ad attivare un'istantanea di configurazione %1%?" +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "Contorni" + #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " @@ -3173,7 +3283,7 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e molti " "altri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3183,78 +3293,78 @@ msgstr "" "croce (doppio zig-zag) o dinamico, che passerà automaticamente tra i due a " "seconda della distanza tra i due pilastri." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Converti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Converti un file G-code dal formato ASCII al formato binario" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Converti un file G-code dal formato binario al formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Converti il G-code ASCII in &binario" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Converti il G-code binario in &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertire da unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Convert from meters" msgstr "Convertire da metri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Converti il file G-code in formato ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Converti il file G-code in formato binario" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente partendo da questa " "velocità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "I movimenti di raffreddamento accelerano gradualmente verso questa velocità." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soglie di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Lunghezza del tubo di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posizione tubo di raffreddamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Copie dell'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -3264,7 +3374,7 @@ msgstr "Copia" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Copia del file %1% su %2% non riuscita: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -3274,7 +3384,7 @@ msgstr "" "codice esportato durante il controllo copia. Il G-code di output è su %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -3284,7 +3394,7 @@ msgstr "" "codice originale su %1% durante il controllo copia. Il G-code di output è su " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -3295,7 +3405,7 @@ msgstr "" "scheda SD è bloccata in scrittura?\n" "Messaggio di errore: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -3311,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia selezione negli appunti" @@ -3328,32 +3438,33 @@ msgstr "Copia negli appunti" msgid "Copy Version Info" msgstr "Copia info versione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correzione dell'espansione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correzione per l'espansione nell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Correzioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Costo (soldi)" @@ -3403,7 +3514,7 @@ msgstr "Connessione a QIDI SLA fallita" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Impossibile connettersi a Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3419,7 +3530,8 @@ msgstr "Impossibile ottenere un riferimento Host Stampante valido" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Non sono state trovate le risorse per stabilire una nuova connessione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3428,7 +3540,7 @@ msgstr "" "impostata. Scegliere la cartella di destinazione nella Configurazione " "guidata." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3438,7 +3550,7 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. Motivo: File indice " "corrotto %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3447,7 +3559,7 @@ msgstr "" "Impossibile individuare il file di indice per il fornitore %1% durante " "l'esecuzione degli aggiornamenti. Il profilo non verrà installato." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3457,14 +3569,14 @@ msgstr "" "l'aggiornamento. Il profilo non verrà installato. L'installazione potrebbe " "essere corrotta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Copre con anelli il layer superiore del supporto a contatto. Disattivato per " "impostazione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3479,23 +3591,23 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "verifica CRC-32 fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genera Pad intorno all'oggetto ed ignora l'elevazione del supporto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "Creating a new project" msgstr "Creazione nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre alcuni preset vengono modificati." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creare un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene modificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Angolo critico" @@ -3503,15 +3615,15 @@ msgstr "Angolo critico" msgid "Critical error" msgstr "Errore critico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Croce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Cubico" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3520,30 +3632,30 @@ msgstr "" "connessioni di rete. Vedere i log per ulteriori dettagli." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Attuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Estrusore attuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Indice attuale dell'estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Attualmente è previsto un priming aggiuntivo dell'estrusore dopo la " "deretrazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Indice dell'oggetto corrente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3551,11 +3663,11 @@ msgstr "" "Posizione attuale dell'asse dell'estrusore. Utilizzato solo con " "l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Il preset corrente è ereditato da" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Il preset attuale è stato ereditato dal preset predefinito." @@ -3568,16 +3680,16 @@ msgstr "Lo stile corrente è \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Versione corrente:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Z-hop attuale" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3587,34 +3699,34 @@ msgstr "" "connessioni OctoPrint HTTPS, in formato crt/pem. Se lasciato in bianco, " "verrà utilizzato lo OS CA certificate repository predefinito." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizzato al layer attuale (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code personalizzati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Setup Stampante Personalizzata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "La stampante personalizzata è stata installata e sarà attivata." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome profilo personalizzato:" @@ -3642,7 +3754,7 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo aver semplificato la mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3650,12 +3762,28 @@ msgstr "" "I supporti personalizzati, le giunzioni e la pittura multimateriale sono " "stati rimossi dopo la divisione dell'oggetto." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"I supporti personalizzati, le cuciture, la superficie crespa e la pittura " +"multimateriale sono stati rimossi dopo la riparazione della mesh." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"I supporti personalizzati, le giunzioni, la superficie crespa e la pittura " +"multimateriale sono stati rimossi dopo la divisione dell'oggetto." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modello personalizzato (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Taglio" @@ -3675,7 +3803,7 @@ msgstr "Modifica gizmo Taglio" msgid "Cut into" msgstr "Taglia su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Taglia il modello al dato Z." @@ -3710,11 +3838,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Directory dati" @@ -3722,7 +3850,7 @@ msgstr "Directory dati" msgid "Data to send" msgstr "Dati da inviare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Giorno" @@ -3738,28 +3866,28 @@ msgstr "Rapporto di decimazione" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "decompressione non riuscita o archivio corrotto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuisci Istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3770,27 +3898,27 @@ msgstr "" "direzione che Slic3r riesce a determinare, quindi questa impostazione non " "influisce sui bridge." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Colore predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione predefinita" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Profilo filamento predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3808,16 +3936,16 @@ msgstr "Font predefinito" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Tavolozza predefinita per i marcatori di modalità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Profilo di stampa predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3827,15 +3955,15 @@ msgstr "" "selezione del profilo stampante corrente, questo profilo di stampa verrà " "attivato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "profilo materiale SLA predefinito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Profilo materiale SLA predefinito" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" @@ -3843,11 +3971,11 @@ msgstr "profilo di stampa SLA predefinito" msgid "default value" msgstr "valore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Inserisci un profilo stampante personalizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3859,46 +3987,46 @@ msgstr "" "resine possono causare un effetto ventosa dentro la cavità il che renderà " "difficile il distacco della stampa dal foglio del vat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "Ritardo dopo l'esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "Ritardo dopo l'esposizione prima della separazione del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" "Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " "'tilt_down_offset_steps' ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" "Ritardo dopo che l'inclinazione ha raggiunto la posizione " "'tilt_up_offset_steps' ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Ritardo dopo lo scarico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "Ritardo prima dell'esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" "Ritardo prima dell'esposizione dopo la separazione del layer precedente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "elimina" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -3907,25 +4035,25 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Cancella lo stile \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Elimin&a tutto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Cancella tutti i connettori" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Elimina Tutte le Istanze dall'Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Cancella tutti gli oggetti" @@ -3933,7 +4061,7 @@ msgstr "Cancella tutti gli oggetti" msgid "Delete color change" msgstr "Elimina il cambio colore" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" @@ -3941,7 +4069,7 @@ msgstr "Elimina il segnale di cambio colore per il layer corrente" msgid "Delete connector" msgstr "Cancella connettore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" @@ -3949,39 +4077,39 @@ msgstr "Elimina il connettore dall'oggetto che fa parte del taglio" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Elimina G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Elimina foro di drenaggio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Elimina i file dopo il caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Elimina i file dopo il caricamento." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Elimina Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Elimina Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Elimina il volume negativo dall'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Elimina oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Elimina Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Elimina un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato" @@ -4000,20 +4128,20 @@ msgstr "Elimina Opzione %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Elimina pausa stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Elimina stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Elimina stampante fisica" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Cancella preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Elimina tutti gli oggetti" @@ -4021,35 +4149,35 @@ msgstr "Elimina tutti gli oggetti" msgid "Delete selected" msgstr "Elimina selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eli&mina selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Elimina Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Elimina Oggetti Selezionati" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Elimina Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Elimina la parte solida dell'oggetto che fa parte del taglio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Elimina la selezione corrente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Elimina Sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Elimina punto di supporto" @@ -4065,22 +4193,22 @@ msgstr "Elimina il segno di spunta - Clic sinistro o premi il tasto \"-\"" msgid "Delete tool change" msgstr "Elimina cambio strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Densità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densità del riempimento interno, espresso nell'intervallo 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densità del primo layer del raft o del supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" @@ -4088,20 +4216,20 @@ msgstr "Dipendenze" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Lunghezza deretrazione aggiuntiva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "De-retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocità di deretrazione" @@ -4118,28 +4246,28 @@ msgstr "Nome descrittivo della stampante" msgid "Deselect all" msgstr "Deseleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "D&eseleziona tutto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deseleziona con rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrazione desktop" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integrazione desktop non riuscita." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -4150,36 +4278,36 @@ msgstr "" "\n" "Premi \"Esegui\" per procedere." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integrazione desktop riuscita." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "Il percorso di destinazione è vuoto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Distaccato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Distacco dal preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Preset distacco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Rileva perimetri ponte (bridge)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Rilevati dati avanzati" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -4188,7 +4316,7 @@ msgstr "" "Rilevati problemi di stabilità di stampa:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4198,7 +4326,7 @@ msgstr "" "occupa con percorsi perimetrali supplementari. Questi percorsi sono ancorati " "alla superficie non sporgente vicina, quando possibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4206,11 +4334,11 @@ msgstr "" "Rileva pareti a spessore singolo (parti in cui non entrano due estrusioni ed " "è necessario comprimerle in una singola traccia)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Rileva pareti sottili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4218,7 +4346,7 @@ msgstr "" "Rileva parti non connesse nel modello(i) dato e le divide in oggetti " "separati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4229,27 +4357,27 @@ msgstr "" "utilizzando le impostazioni specifiche del progetto." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Sviluppato da QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Sviluppato da QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diametro in mm della base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diametro in mm dei pilastri di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diametro del lato di puntamento della testa" @@ -4275,7 +4403,7 @@ msgstr "" "Perimetri e regola i valori nel pannello di destra. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "differisce dal file originale" @@ -4287,7 +4415,7 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Direct distance" msgstr "Distanza diretta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -4304,21 +4432,21 @@ msgstr "Il percorso della directory è vuoto." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Il percorso della cartella non è corretto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Disabilita \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Disattiva ventola per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4327,7 +4455,7 @@ msgstr "" "i perimetri del layer superiore (pertanto qualunque scolatura sarà " "probabilmente invisibile)." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -4339,7 +4467,7 @@ msgstr "" "parametro \"Altezza salto torre\" a un valore ragionevole. Il valore " "consigliato è di 5 mm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Cancella" @@ -4348,35 +4476,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Elimina tutte le modifiche personalizzate" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Altezza display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mostra mirroring orizzontale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Orientamento display" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra della fila di caricamento all'host di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mostra mirroring verticale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Larghezza display" @@ -4384,22 +4512,22 @@ msgstr "Larghezza display" msgid "Distance" msgstr "Distanza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Distanza tra le copie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distanza tra le linee di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distanza tra skirt e brim (quando non si usa uno scudo di protezione) o gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -4407,7 +4535,7 @@ msgstr "" "Distanza tra due barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distanza da brim/oggetto" @@ -4419,20 +4547,20 @@ msgstr "" "Distanza della coordinata 0,0 del G-code dall'angolo frontale sinistro del " "rettangolo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Distanza del centro dell'SVG dalla superficie del modello." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Distanza del centro del testo dalla superficie del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distanza del centro del tubo di raffreddamento dalla punta dell'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4441,7 +4569,7 @@ msgstr "" "posto mentre viene scaricato. Dovrebbe essere uguale al valore nel firmware " "della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." @@ -4449,7 +4577,7 @@ msgstr "Distanza usata per la funzione disposizione automatica del piano." msgid "Distance XYZ" msgstr "Distanza XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Dividi per zero" @@ -4458,15 +4586,15 @@ msgstr "Dividi per zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linee: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "non contiene un g-code valido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Non fallire se un file fornito a --load non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4486,11 +4614,11 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Non inviare nulla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Non disporre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Non importare" @@ -4506,11 +4634,11 @@ msgstr "Non notificare più i nuovi rilasci" msgid "Don't save" msgstr "Non salvare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Non supportare i ponti" @@ -4526,29 +4654,30 @@ msgstr "Tassello" msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Il file scaricato ha dimensioni errate. Dimensione prevista: %1% Dimensione " "scaricata: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Il download da %1% non è stato avviato:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Scaricando %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4557,16 +4686,28 @@ msgstr "" "Download nuovo %1% non riuscito:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Download della nuova versione in corso. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Download Risorse: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Download risorse: %1%. Tentativo %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Download delle risorse per %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Percorso download" @@ -4575,15 +4716,15 @@ msgstr "Percorso download" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Il percorso di download è %1%. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Download" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Download da URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4593,7 +4734,7 @@ msgstr "" "com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4604,7 +4745,7 @@ msgstr "" "Seleziona SÌ se desideri modificare questo valore in %1%%%, \n" "o NO se sei sicuro che %1% %2% sia il valore corretto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" @@ -4612,35 +4753,35 @@ msgstr "Vuoi continuare a modificare la configurazione?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Vuoi cancellare tutti i cambi strumento salvati?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Vuoi sostituirlo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Vuoi salvare le modifiche di \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Vuoi salvare i punti di supporto modificati manualmente?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i filamenti predefiniti per questi modelli di stampante FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Vuoi selezionare i materiali SLA predefiniti per questi modelli di stampante?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4653,26 +4794,30 @@ msgstr "" "\n" "I download possono essere registrati per un solo eseguibile alla volta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d preset importati correttamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Scudo di protezione" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Trascina e rilascia un file G-code" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Trascina e rilascia più file" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Eseguendo i fori nel modello." @@ -4686,12 +4831,12 @@ msgstr "" "da un modello corrotto. Prova prima a sistemarlo." #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Unità" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Il campo dell'unità è vuoto." @@ -4708,15 +4853,15 @@ msgstr "Poggia sul piano" msgid "%d triangles" msgstr "%d triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplica per griglia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -4729,15 +4874,15 @@ msgstr "Durante gli altri layer, la ventola lavorerà sempre a %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Durante gli altri layer, la ventola sarà spenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Velocità dinamiche della ventola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Velocità dinamica sporgenza" @@ -4745,11 +4890,11 @@ msgstr "Velocità dinamica sporgenza" msgid "Edge" msgstr "Bordo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Modifiche" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -4771,7 +4916,7 @@ msgstr "" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Modifica G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Modifica G-code Personalizzato" @@ -4786,11 +4931,11 @@ msgstr "Modifica G-code personalizzato (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Modificato" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Modifica Intervallo Altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Modifica" @@ -4798,11 +4943,11 @@ msgstr "Modifica" msgid "Edit pause print message" msgstr "Modifica messaggio pausa di stampa" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Modifica stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Modifica preset" @@ -4826,7 +4971,7 @@ msgstr "Modifica segno di spunta - Clic destro" msgid "Edit to scale" msgstr "Modifica in scala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "MODIFICA VALORE" @@ -4834,15 +4979,15 @@ msgstr "MODIFICA VALORE" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vettorizzazione Eigen supportata:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Espelli dispositivo" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Espulsione." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." @@ -4851,24 +4996,24 @@ msgstr "Espulsione del dispositivo %s(%s) non riuscita." msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Espelli scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Espelli Scheda SD / Memoria flash (&t)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Espelli scheda SD / Memoria flash dopo l'esportazione del G-code in essa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensazione zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Larghezza minima zampa d'elefante" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4882,7 +5027,7 @@ msgstr "Rilievo" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "Cambio attributo Rilievo" @@ -4899,12 +5044,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Azioni di rilievo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Taglio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4917,11 +5062,11 @@ msgstr "" "M73. Il firmware della i3 MK3 supporta il codice M73 Qxx Sxx anche per la " "modalità silenziosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Emissione automatica di comandi di temperatura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4931,53 +5076,61 @@ msgstr "" "Code di Klipper.\n" "L'opzione è stata cambiata in \"Usa per la stima del tempo\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invia a G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "Svuota piano" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Layer vuoto tra %1% e %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Abilita raffreddamento automatico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Abilità modalità scura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Abilita la velocità dinamica della ventola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Abilita velocità dinamiche di sporgenza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Attiva ventola se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Attiva svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Attiva il mirroring orizzontale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4987,18 +5140,18 @@ msgstr "" "generare i file .bgcode, assicurarsi di aver abilitato il G-code binario in " "Configurazione->Preferenze->Altro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Attiva stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Abilitare la stiratura degli strati superiori con la testina di stampa a " "caldo per una superficie liscia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Abilita il profilo di compatibilità OpenGL" @@ -5006,11 +5159,11 @@ msgstr "Abilita il profilo di compatibilità OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Abilita la selezione del punto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -5018,7 +5171,7 @@ msgstr "" "Abilita la lettura di valori di configurazione sconosciuti sostituendoli " "silenziosamente con quelli predefiniti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -5030,7 +5183,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Attiva rotazioni (lento)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -5038,19 +5191,23 @@ msgstr "" "Permette di riempire gli spazi tra i perimetri e tra i perimetri più interni " "e il riempimento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Abilitare il supporto per i dispositivi 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Abilita la generazione di materiale di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Abilita i supporti solo per gli esecutori." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -5060,7 +5217,7 @@ msgstr "" "ciascuna linea. Se stampi da memoria SD, il peso aggiuntivo del file " "potrebbe rallentare il firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -5068,17 +5225,17 @@ msgstr "" "Abilita per ottenere un file G-code con gli spostamenti G2 e G3. La " "risoluzione del G-code verrà utilizzata come tolleranza di adattamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Abilita layer ad altezza variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Attiva mirroring verticale per le immagini di output" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "G-code finale" @@ -5091,11 +5248,11 @@ msgstr "Esecutore" msgid "Enforce seam" msgstr "Esecutore giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Esegui il supporto per i primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Applica il supporto per i primi n layer" @@ -5108,15 +5265,19 @@ msgstr "Esecutore supporti" msgid "Enqueued" msgstr "Messo in coda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Accerta che sia sul piano" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Garantire lo spessore del guscio verticale" + #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" msgstr "Inserire un termine di ricerca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Inserisci il G-code personalizzato da usare al layer corrente" @@ -5148,11 +5309,11 @@ msgstr "Apertura Pittura Giunzione" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Apertura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Inserisci un nuovo nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Inserisci un breve messaggio da mostrare sul display della stampante quando " @@ -5162,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "Apri gizmo SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -5170,11 +5331,11 @@ msgstr "" "Inserisci la temperatura del piano necessaria per l'adesione del filamento " "al piano riscaldato." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Inserisci il diametro del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." @@ -5182,15 +5343,15 @@ msgstr "Inserisci il diametro dell'ugello dell'estrusore della stampante." msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Inserisci l'altezza a cui si vuole saltare" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Inserisci il numero di copie:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Inserisci la temperatura necessaria per estrudere il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5203,7 +5364,7 @@ msgstr "" "scoprire se la quantità di filamento sulla bobina è sufficiente a terminare " "la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5211,7 +5372,7 @@ msgstr "" "Inserisci qui il costo del filamento per kg. È solo un'informazione " "statistica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5223,7 +5384,7 @@ msgstr "" "filamento di lunghezza nota, e calcolare il rapporto tra lunghezza e volume. " "È meglio calcolare il volume direttamente attraverso il dislocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5233,7 +5394,7 @@ msgstr "" "pertanto usa un calibro ed esegui misurazioni multiple lungo il filamento, " "per poi ricavare una media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -5244,7 +5405,7 @@ msgstr "" "restringimento sugli assi X e Y. Ad esempio, se si misura 99 mm invece di " "100 mm, inserire 1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -5266,30 +5427,30 @@ msgstr "" "Corpo messaggio: \"%1%\"\n" "Errore: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Errore!" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" @@ -5298,15 +5459,15 @@ msgstr "ERRORE:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Errore nell'accedere alla porta a%s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Errore nella conversione del file G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Errore durante il ri-caricamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Errore durante la sostituzione" @@ -5318,7 +5479,7 @@ msgstr "Errore! Modello non valido" msgid "Error loading shaders" msgstr "Errore caricamento shader" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -5338,7 +5499,7 @@ msgstr "Errori rilevati dopo l'operazione di taglio" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Errore durante il caricamento dell'host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" @@ -5346,17 +5507,17 @@ msgstr "Errore durante il caricamento del file .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Errore con archivio zip" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo di stampa stimato" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempi di stampa stimati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5364,7 +5525,7 @@ msgstr "" "Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " "modalità silenziosa). Come normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5372,22 +5533,33 @@ msgstr "" "Tempo di stampa stimato per la stampa in modalità normale (cioè non in " "modalità silenziosa). Come print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Tempo di stampa stimato quando si stampa in modalità silenziosa." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Tempo stimato (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Tempo stimato" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Valutazione delle estrusioni arricciate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Pari-dispari" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Evento" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Ovunque" @@ -5401,13 +5573,13 @@ msgstr "ad eccezione dei primi %1% layer." msgid "except for the first layer." msgstr "ad eccezione del primo layer." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1% %2% mm eccessivi per essere stampabili con un diametro ugello di %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -5418,7 +5590,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " "presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system presets. " +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" "Il preset utente esistente '%2%' ha lo stesso nome di uno dei nuovi preset " @@ -5434,21 +5608,21 @@ msgstr[1] "" "Vuoi comunque aggiungere i preset del fornitore '%1%'?" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "Chiudi (&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Chiudi %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Espandi barra laterale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5456,18 +5630,18 @@ msgstr "" "Espansione del primo layer raft o di supporto per migliorare l'adesione al " "piano di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Espansione del raft nel piano XY per una migliore stabilità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Opzione sperimentale per prevenire la formazione di supporti sotto i bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5480,43 +5654,51 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Modalità Esperto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Esporta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Esporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Esporta 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Esporta tutti i G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Esportazione di tutti i preset, incluse le stampanti fisiche, su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Esporta tutti i preset su file" +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Esporta tutto su scheda SD / memoria Flash" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Export AMF" msgstr "Esporta AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Esporta file AMF:" @@ -5524,120 +5706,125 @@ msgstr "Esporta file AMF:" msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Esporta come STL/OBJ" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "Esporta piani" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Esporta config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Esporta &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Esporta Configurazione in &Bundle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Esportazione Config Bundle con stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Esporta la configurazione corrente su file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta il piano corrente come G-code su scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Esporta il piano corrente come STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Esporta piano corrente come STL/OBJ includendo i supporti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Esporta il percorso completo delle risorse dei modelli e delle parti nei " "file 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Esporta &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Esporta G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Esporta G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Esporta G-code su Scheda SD / Memoria flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Esportazione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Esportazione del bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Esportazione completata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Esportando il G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Esportazione modello sorgente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Esporta OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Esporta file OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Esporta Piano come &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Esporta piano come STL/OBJ &includendo i supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Esporta SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Esporta il percorso completo delle risorse su 3mf e amf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Esporta STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Esporta file STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Esporta modello/i come 3MF." @@ -5645,40 +5832,44 @@ msgstr "Esporta modello/i come 3MF." msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Esporta il modello(i) come AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Esporta il modello(i) come OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Esporta il modello(i) come STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumento come OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Esporta percorso strumen&to come OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Esporta su scheda SD / memoria Flash" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Il tempo di esposizione è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo di esposizione" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Estendi la giunzione per tutta la lunghezza del perimetro." + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Perimetro esterno" @@ -5686,24 +5877,24 @@ msgstr "Perimetro esterno" msgid "external perimeters" msgstr "perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Perimetri esterni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Perimetri esterni per primi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Deretrazione aggiuntiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Flusso extra per lo spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5717,11 +5908,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Molto alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Lunghezza extra in ripresa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" @@ -5729,37 +5920,42 @@ msgstr "Distanza di caricamento aggiuntiva" msgid "Extra low" msgstr "Molto basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perimetro aggiuntivo se necessario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Perimetri aggiuntivi sulle sporgenze (sperimentale)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "Estrudi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Estrusore %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "Estrusore %1%: Filamento installato e selezionato %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "Estrusore %1%: Filamento selezionato %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" @@ -5769,11 +5965,11 @@ msgstr "" msgid "Extruder changed to" msgstr "Cambia estrusore a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Margine estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Colore estrusore" @@ -5784,15 +5980,15 @@ msgstr "Colore estrusore" msgid "Extruder %d" msgstr "Estrusore %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Offset estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Estrusori" @@ -5801,36 +5997,44 @@ msgstr "Estrusori" msgid "Extruders count" msgstr "Conteggio estrusori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "Le impostazioni dell'estrusore non corrispondono" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Suddivisione dell'uso degli estrusori" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Estrusore (strumento) viene cambiato a Estrusore \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Suddivisione dell'uso dell'estrusore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Asse estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Moltiplicatore estrusione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura di estrusione:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Larghezza estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Extrusion Width" msgstr "Larghezza Estrusione" @@ -5838,11 +6042,11 @@ msgstr "Larghezza Estrusione" msgid "Face the camera" msgstr "Rivolgi verso di te" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Facet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Layer sfumati" @@ -5850,7 +6054,7 @@ msgstr "Layer sfumati" msgid "failed finding central directory" msgstr "directory centrale non trovata" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5861,16 +6065,16 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Elaborazione fallita del modello output_filename_format." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Impossibile attivare l'istantanea di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "Impossibile aggiungere l'archivio locale %1%. Percorso già utilizzato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "Impossibile connettersi al QIDI Account." @@ -5878,41 +6082,47 @@ msgstr "Impossibile connettersi al QIDI Account." msgid "Failed to create directory." msgstr "Impossibile creare la cartella." +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Download %1% non riuscito" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Mancata esecuzione di alcuni fori nel modello" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "Non è stato possibile estrarre l'archivio locale %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Impossibile trovare il file decompresso su %1%. La decompressione del file " "non è riuscita." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "Impossibile caricare un browser web." #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" "Non è stato possibile caricare un browser web. Il login non è possibile in " "questo momento." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" "Impossibile caricare le credenziali dall'archivio delle password di sistema." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." @@ -5920,7 +6130,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare le credenziali dall'archivio delle password di sistema " "per la stampante %1%." -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura." @@ -5928,7 +6138,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura." msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Impossibile analizzare la risposta di Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "Non è stato possibile leggere la risposta dal server QIDI Connect. Il " @@ -5942,32 +6152,32 @@ msgstr "" "sistema." #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" "Impossibile eseguire la scansione delle reti wireless. Inserire manualmente " "l'SSID." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 msgid "Failed to select a printer." msgstr "Impossibile selezionare una stampante." #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "Impossibile selezionare il filamento da Connect." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "Impossibile selezionare la stampante da QIDI Connect." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Impossibile decomprimere il file su %1%: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5976,15 +6186,15 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere sul file o spostare %1% su %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Impostazioni ventola" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocità ventola" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Velocità ventola (%)" @@ -5995,7 +6205,7 @@ msgstr "" "La velocità della ventola sarà incrementata da zero al layer %1% a %2%%% al " "layer %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -6020,13 +6230,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "La ventola verrà spenta." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Tilt veloce" @@ -6039,43 +6249,47 @@ msgstr "Errore irreversibile" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatal error, eccezione registrata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Tipo di caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diametro filamento e ugello" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento all'estrusore %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Diametro Filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code Finale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filamento (g)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -6083,31 +6297,35 @@ msgstr "" "Il filamento è raffreddato venendo spostato avanti e indietro nei tubi di " "raffreddamento. Specificare il numero desiderato di questi movimenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Durata caricamento filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filamento (m)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Note filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sovrascrittura filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Posizione di parcheggio del filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Nome del preset del filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Proprietà filamento" @@ -6115,8 +6333,8 @@ msgstr "Proprietà filamento" msgid "filaments" msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamenti" @@ -6124,19 +6342,19 @@ msgstr "Filamenti" msgid "Filament settings" msgstr "Impostazioni filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Impostazioni Filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Impostazioni &Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -6144,24 +6362,24 @@ msgstr "" "La compensazione per il restringimento dei filamenti non verrà utilizzato " "perché il restringimento dei filamenti utilizzati è molto diverso." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code Iniziale Filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Tipo filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Durata scaricamento filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -6179,7 +6397,7 @@ msgstr "generazione del file non riuscita" msgid "File does NOT exist" msgstr "Il file NON esiste" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Il file NON esiste (%1%)." @@ -6188,7 +6406,7 @@ msgstr "Il file NON esiste (%1%)." msgid "File exists" msgstr "File esistente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" @@ -6196,7 +6414,7 @@ msgstr "Non è stato selezionato il file per la sostituzione" msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" @@ -6214,7 +6432,7 @@ msgstr "apertura file non riuscita" msgid "file read failed" msgstr "lettura del file non riuscita" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Associazione file" @@ -6234,11 +6452,11 @@ msgstr "file troppo grande" msgid "file write failed" msgstr "scrittura file fallita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Angolo riempimento" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 msgid "Fill bed" msgstr "Riempi piano" @@ -6246,16 +6464,15 @@ msgstr "Riempi piano" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Riempi piano con istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Densità riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Riempi spazi" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Riempimento piano" @@ -6266,11 +6483,11 @@ msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" "Il riempimento della forma (%1%) contiene un'informazione non supportata: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Trama riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6278,11 +6495,11 @@ msgstr "" "Trama per riempimento inferiore. Questo influenza solamente il layer " "inferiore esterno visibile, e non le pareti solide adiacenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Trama riempimento generale a bassa densità." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6303,15 +6520,15 @@ msgstr "" "La forma finale contiene un'auto-intersezione o più punti con le stesse " "coordinate" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Trova / sostituisce pattern nelle linee del G-code e le rimpiazza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Completa" @@ -6319,7 +6536,7 @@ msgstr "&Completa" msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6331,15 +6548,15 @@ msgstr "Firmware flasher" msgid "Firmware image:" msgstr "Immagine firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrazione Firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Specifico per il firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo Firmware" @@ -6355,38 +6572,38 @@ msgstr "Primo colore" msgid "First font" msgstr "Primo font" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura del piano del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Inviluppo convesso del primo strato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Densità primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Espansione del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Altezza del primo layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'altezza del primo layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6396,11 +6613,11 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del primo layer sarà ripristinata a 0.01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dell'ugello del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Velocità del primo layer" @@ -6408,17 +6625,17 @@ msgstr "Velocità del primo layer" msgid "First layer volumetric" msgstr "Volumetrica primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primo layer dell'oggetto sopra l'interfaccia raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Ripara con l'algoritmo di riparazione di Windows" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Riparazione con l'algoritmo di riparazione di Windows" @@ -6451,7 +6668,7 @@ msgstr "Flash in corso. Non disconnettere la stampante!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flash completato correttamente!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Installa &firmware stampante" @@ -6465,24 +6682,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Capovolgi" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Ancoraggi per ponti galleggianti" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Parte dell'oggetto galleggiante" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Flusso" @@ -6490,12 +6707,12 @@ msgstr "Flusso" msgid "flow rate is maximized" msgstr "il flusso viene massimizzato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Flusso usato per il ramming del filamento prima del cambio strumento." #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -6513,7 +6730,7 @@ msgstr "" "stampanti.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6528,7 +6745,7 @@ msgstr[1] "" "I seguenti preset della stampante sono duplicati:%1% Questi preset per la " "stampante \"%2%\" saranno usati solo una volta." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -6537,7 +6754,7 @@ msgstr "" "I seguenti profili della stampante non hanno un filamento predefinito: %1% " "Si prega di selezionarne uno manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -6554,7 +6771,7 @@ msgstr[1] "Riparazione dei modelli seguenti non riuscita" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -6563,16 +6780,16 @@ msgstr "Font" msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Il font \"%1%\" non può essere selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Il carattere non ha alcuna forma per il testo selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Dimensione del carattere" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6580,11 +6797,11 @@ msgstr "" "Per un oggetto in più parti, questo valore non è accurato.\n" "Non tiene conto delle intersezioni e dei volumi negativi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forza il Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6592,7 +6809,7 @@ msgstr "" "Forza riempimento solido per le regioni con un'area inferiore al limite " "specificato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6613,11 +6830,11 @@ msgstr "" msgid "Forget the file path" msgstr "Dimentica il percorso del file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato miniature del G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6625,7 +6842,7 @@ msgstr "" "Formato delle miniature del G-code: PNG per la migliore qualità, JPG per la " "dimensione più piccola, QOI per il firmware con poca memoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Formato di output dell'archivio SLA" @@ -6637,15 +6854,15 @@ msgstr "" "Per maggiori informazioni sui placeholder e sul loro utilizzo, visita la " "nostra %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per maggiori informazioni visita la nostra pagina wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Per il nuovo progetto tutte le modifiche saranno azzerate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6659,7 +6876,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Solo per esecutori supporto" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6667,7 +6884,7 @@ msgstr "" "per il tasto sinistro: indica un preset non di sistema (o non-predefinito),\n" "per il tasto destro: indica che le impostazioni non sono state modificate." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6675,7 +6892,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -6683,7 +6900,7 @@ msgstr "" "Affinché la Torre di Pulitura funzioni con i supporti solubili, i layer di " "supporto devono essere sincronizzati con i layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6691,11 +6908,11 @@ msgstr "" "Regola di compatibilità in avanti quando si caricano configurazioni da file " "di configurazione e file di progetto (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trovate parole chiave riservate in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "da" @@ -6703,7 +6920,7 @@ msgstr "da" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Non è possibile eliminare l'ultima parte solida dall'oggetto nell'elenco " @@ -6714,12 +6931,12 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Dalla superficie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Frontale" @@ -6731,7 +6948,7 @@ msgstr "Anteriore sinistro" msgid "Front right" msgstr "Anteriore destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Vista anteriore" @@ -6739,19 +6956,19 @@ msgstr "Vista anteriore" msgid "Frustum" msgstr "Cono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocità massima della ventola dal layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "nome completo profilo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "Schermo intero (&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" @@ -6765,8 +6982,8 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare QIDISlicer in modalità schermo intero? Usa il tasto " "rapido F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Superficie Crespa" @@ -6784,27 +7001,27 @@ msgstr "" "modificatori per applicare la superficie crespa solo ad una parte del tuo " "modello." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Superficie crespa (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distanza punti superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Spessore superficie crespa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipo superficie crespa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6812,7 +7029,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" trovato in before_layer_gcode, che è incompatibile con " "l'indirizzamento assoluto dell'estrusore." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6825,11 +7042,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Riempimento spazi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6842,16 +7059,16 @@ msgstr "" "di stampa.\n" "La modifica causerà cambiamenti nei dati della barra di scorrimento." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code esportato in %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Formato G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" @@ -6859,35 +7076,35 @@ msgstr "La variante del G-Code è stata commutata" msgid "G-code preview" msgstr "Anteprima G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Anteprima &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Risoluzione G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Sostituzioni G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniature G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualizzatore G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Generale" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -6895,11 +7112,11 @@ msgstr "" "Generare un file da caricare da una stampante QIDI per configurare la sua " "connessione Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "ha generato avvisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6909,7 +7126,7 @@ msgstr "" "filamento specificata per il primo layer. Per le macchine multi estrusore, " "questo minimo riguarda ciascun estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6920,11 +7137,11 @@ msgstr "" "lo spostamento orizzontale standard. Questa opzione aiuta a ridurre la " "formazione di stringhe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Genera materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6936,15 +7153,15 @@ msgstr "" "meno, e indipendentemente dall'angolo limite. Questo è utile per ottenere " "più adesione negli oggetti con un appoggio sul piano molto sottile o fragile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Genera supporti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genera supporti per i modelli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Generazione G-code" @@ -6952,15 +7169,19 @@ msgstr "Generazione G-code" msgid "Generating pad" msgstr "Generazione pad" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generazione perimetri" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generazione skirt e brim" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generazione delle statistiche" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generazione materiale di supporto" @@ -6972,7 +7193,7 @@ msgstr "Generazione punti di supporto" msgid "Generating support tree" msgstr "Generazione albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Generico" @@ -6985,11 +7206,15 @@ msgstr "Gestione delle geometrie" msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo Taglio" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Gizmo Superficie Crespa Paint-on FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo Dipingi giunzione FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo supporti paint-on FDM" @@ -6997,15 +7222,15 @@ msgstr "Gizmo supporti paint-on FDM" msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo Sposta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Sposta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo Sposta: Premere per scatti di 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Pittura Multi Material" @@ -7014,7 +7239,7 @@ msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo Posiziona faccia sul piano" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Posiziona su faccia" @@ -7023,15 +7248,15 @@ msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo Ruota" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Ruota" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo ruota: Premi per ruotare gli oggetti attorno al loro centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmo" @@ -7043,22 +7268,22 @@ msgstr "Gizmo Ridimensiona" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Gizmo-Ridimensiona" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Premi per attivare il ridimensionamento su una direzione" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Premi per ridimensionare gli oggetti attorno al loro " "centro" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo Ridimensiona: Premere per salti del 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo ridimensiona: Ridimensiona la selezione per riempire il volume di " @@ -7068,11 +7293,11 @@ msgstr "" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA Svuota" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo Punti supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" @@ -7080,7 +7305,7 @@ msgstr "Gizmo Testo in rilievo / incisione" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Global] Stato Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -7088,7 +7313,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7096,7 +7321,7 @@ msgstr "" "È necessaria una buona precisione, quindi utilizza un calibro ed effettua " "diverse misurazioni lungo il filamento, quindi calcola la media." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Griglia" @@ -7116,23 +7341,23 @@ msgstr "Cambio di scanalatura" msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipolazione gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Ha un estrusore singolo con priming MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ha una torre di pulitura" @@ -7140,11 +7365,11 @@ msgstr "Ha una torre di pulitura" msgid "Head diameter" msgstr "Diametro testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Penetrazione testa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -7154,12 +7379,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7167,19 +7392,19 @@ msgstr "" "Altezza sopra il piano di stampa quando avviene il cambio strumento. Di " "solito è uguale a layer_z, ma può essere diversa." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Altezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altezza dello skirt espressa in layer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Altezza dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7187,28 +7412,33 @@ msgstr "" "Altezza del layer attuale sopra il piano di stampa, misurata fino alla parte " "superiore del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Altezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Altezza dell'ultimo layer sopra il piano di stampa." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Intervallo Altezza" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificatore intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Intervalli Altezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Altezze alle quali i cambi di filamento devono avvenire." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7217,16 +7447,16 @@ msgstr "" "Ciao, benvenuto su %s! La %s ti aiuterà con la configurazione iniziale; " "giusto qualche impostazione e sarai pronto a stampare." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" @@ -7235,11 +7465,11 @@ msgstr "Aiuto (opzioni FFF)" msgid "help page" msgstr "pagina di aiuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Aiuto (opzioni SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "qui." @@ -7247,7 +7477,7 @@ msgstr "qui." msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Nascondi il G-code personalizzato" @@ -7256,11 +7486,11 @@ msgid "Hide \"Log in\" button" msgstr "Nascondi pulsante \"Accesso\"" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "Nascondi proprietà" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "Nascondi tabella" @@ -7279,19 +7509,19 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Qualità di stampa più alta contro velocità di stampa più alta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta corrente estrusore al cambio filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "Ugello ad alto flusso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "Gli ugelli ad alto flusso consentono velocità di stampa più elevate." @@ -7299,11 +7529,11 @@ msgstr "Gli ugelli ad alto flusso consentono velocità di stampa più elevate." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Evidenzia la sporgenza per angolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva di Hilbert" @@ -7311,7 +7541,7 @@ msgstr "Curva di Hilbert" msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Tieni premuto il tasto MAIUSC per disegnare una linea di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tieni premuto Maiuscolo per fare lo Slicing & Esportare il G-code" @@ -7323,20 +7553,20 @@ msgstr "Profondità foro" msgid "Hole diameter" msgstr "Diametro foro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Svuota e perfora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7354,11 +7584,11 @@ msgstr "" msgid "Hollowing model" msgstr "Svuotamento modello" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Cambio parametro svuotamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" @@ -7366,26 +7596,26 @@ msgstr "Svuota un modello per avere l'interno vuoto" msgid "Hollow this object" msgstr "Svuota questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Nido d'ape" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Pareti orizzontali" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a sinistra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Cursore di scorrimento orizzontale - Sposta a destra il cursore attivo" @@ -7397,19 +7627,19 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nome Host, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Tipo di Host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Ora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -7418,7 +7648,7 @@ msgstr "" "questo bottone." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7429,19 +7659,19 @@ msgstr "" "producendo una sporgenza migliore ma rendendo il supporto più difficile da " "rimuovere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Quanto deve estendersi il Pad attorno la geometria contenuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto devono penetrare i piccoli connettori nel corpo del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto deve penetrare l'apice nella superficie del modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7449,19 +7679,19 @@ msgstr "" "Quanto deve sollevarsi il supporto fino all'oggetto supportato. Se \"Pad " "intorno all'oggetto\" è attivo, questo valore è ignorato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Come applicare i limiti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Come applicare i Limiti Macchina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "File HTTPS CA" @@ -7483,7 +7713,7 @@ msgstr "" "Stato HTTP: %1%\n" "Corpo messaggio: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" @@ -7491,11 +7721,11 @@ msgstr "Dimensioni icona rispetto alla dimensione predefinita" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura a riposo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" @@ -7505,7 +7735,7 @@ msgstr "" "ogni lettera (glifo) ha una proiezione ortogonale indipendente,\n" "altrimenti, l'intero testo ha la stessa proiezione ortogonale." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -7516,7 +7746,7 @@ msgstr "" "direzione del rilievo,\n" "altrimenti il testo è piatto e si deve gestire la distanza dalla superficie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7535,7 +7765,7 @@ msgstr "" "trasferire i valori selezionati dalla preimpostazione di sinistra a quella " "di destra." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7543,7 +7773,7 @@ msgstr "" "Se attivo, permette il comando Ricarica da disco per trovare e caricare " "automaticamente i file quando richiesto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7555,7 +7785,7 @@ msgstr "" "Se non attivo, il comando Ricarica da disco chiederà di selezionare ciascun " "file tramite finestra di apertura file." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7563,7 +7793,7 @@ msgstr "" "Se attivata, tutti gli estrusori di stampa verranno preparati nel bordo " "frontale del piano di stampa all'inizio della stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7578,7 +7808,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Se abilitato, sarà consentita la ripetizione del prossimo colore casuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7588,7 +7818,7 @@ msgstr "" "più lunghe, ma possono avere un aspetto peggiore. Se disabilitato, i ponti " "hanno un aspetto migliore ma sono affidabili solo per distanze più brevi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7599,7 +7829,7 @@ msgstr "" "modifiche fatte usando il cursore sequenziale, nell'anteprima, si applicano " "a tutto il gcode." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7609,21 +7839,21 @@ msgstr "" "spostamento e rende la pendenza più ripida nel caso in cui si possa urtare " "un ostacolo durante la fase iniziale dello spostamento." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "Se abilitato, QIDISlicer consentirà di scaricare da Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Se abilitato, QIDISlicer sarà aperto nella posizione in cui è stato chiuso" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Se abilitato, QIDISlicer non aprirà i collegamenti ipertestuali nel browser." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -7637,7 +7867,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, verrà utilizzata una sequenza casuale degli estrusori " "selezionati." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7645,15 +7875,15 @@ msgstr "" "Se abilitata, verrà mostrata una notifica correlata quando l'oggetto " "processato somiglia a un logo o a un cartello." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se abilitato, renderizza l'oggetto utilizzando la mappa ambientale." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se abilitato, inverte la direzione dello zoom con la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7666,7 +7896,7 @@ msgstr "" "avvio dell'applicazione (mai durante l'uso del programma). È solo un " "meccanismo di notifica, non viene effettuato nessun aggiornamento automatico." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7679,19 +7909,19 @@ msgstr "" "temporanea separata. Quando è disponibile una nuova versione del preset, " "questa viene proposta all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se abilitato, imposta QIDISlicer come applicazione predefinita per aprire i " "file .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7699,7 +7929,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " "applicazione predefinita per aprire i file .bgcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7707,11 +7937,11 @@ msgstr "" "Se abilitato, imposta il visualizzatore G-code di QIDISlicer come " "applicazione predefinita per aprire i file .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Se abilitato, mostra i bordi non-manifold." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7723,7 +7953,7 @@ msgstr "" "Quando una nuova versione dei preset diventa disponibile, viene offerta " "all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7732,7 +7962,7 @@ msgstr "" "riscontrano problemi di prestazioni 3D, disattivare questa opzione potrebbe " "essere d'aiuto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7740,7 +7970,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, i nomi degli assi e i valori degli assi saranno colorati " "secondo i colori degli assi. Se disabilitato, verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7748,7 +7978,7 @@ msgstr "" "Se abilitato, il pulsante per ridurre la barra di scorrimento laterale " "apparirà nell'angolo in alto a destra della scena 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -7759,7 +7989,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer esistente. Sovrascrive il valore di configurazione " "\"single_instance\" dalle preferenze dell'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7767,7 +7997,7 @@ msgstr "" "Se abilitata, la finestra di dialogo delle impostazioni dei dispositivi " "3DConnexion è disponibile premendo CTRL+M" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7779,7 +8009,7 @@ msgstr "" "il basso per stampare la torre di pulitura. L'utente dovrà accertarsi che " "non avvengano collisioni con la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -7787,30 +8017,30 @@ msgstr "" "Se abilitato, l'inclinazione viene utilizzata per la separazione dei layer. " "Altrimenti, tutti i parametri sottostanti vengono ignorati." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se abilitato, l'UI userà i colori della modalità Scura. Se disabilitato, " "verrà usata la vecchia UI." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale libera. Se non attivo, usa la visuale vincolata." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se abilitato, i suggerimenti utili vengono visualizzati all'avvio." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se attivo, usa la visuale in prospettiva. Se non attivo, usa la visuale " "ortografica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7823,14 +8053,14 @@ msgstr "" "Parti modello, Volumi negativi e Modificatori. Ma una delle parti del " "modello deve essere al primo posto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se attivo, è possibile modificare manualmente la dimensione delle icone " "degli strumenti." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7870,7 +8100,7 @@ msgstr "" "inferiore a ~%1%s, la ventola girerà ad una velocità proporzionalmente " "decrescente compresa tra %2%%% e %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7881,7 +8111,7 @@ msgstr "" "movimento. Se espresso in percentuale (per esempio: 40%) verranno scalate le " "velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7893,7 +8123,7 @@ msgstr "" "l'interfaccia raft, indipendentemente dal loro tipo. Se espressa in " "percentuale (per esempio: 40%) scalerà le velocità predefinite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7903,7 +8133,7 @@ msgstr "" "secondi, la ventola sarà attivata e la sua velocità sarà calcolata " "interpolando la velocità minima e massima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7912,7 +8142,7 @@ msgstr "" "secondi, la velocità dei movimenti di stampa sarà ridotta per estendere la " "durata di questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7923,7 +8153,7 @@ msgstr "" "Questa opzione configura la durata di questo movimento prima che il " "filamento venga ritratto." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -7932,7 +8162,7 @@ msgstr "" "stampante, selezionando questa opzione si ottiene l'esportazione di G-code " "in formato binario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7948,7 +8178,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r posizionerà automaticamente gli oggetti al centro del " "piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7964,7 +8194,7 @@ msgstr "" "Se attivo, Slic3r suggerirà l'ultima cartella di destinazione invece della " "cartella contenente il file di ricezione." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7976,7 +8206,7 @@ msgstr "" "esempio, parti sospese dell'oggetto, estrusioni non supportate e scarsa " "aderenza al piano di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7997,7 +8227,7 @@ msgstr "" "saremo in grado di concentrare i nostri sforzi in modo più efficiente e " "dedicarci alle caratteristiche che sono più necessarie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -8009,7 +8239,7 @@ msgstr "" "spostamento di ciascun estrusore rispetto al primo. Si aspetta delle " "coordinate positive (che saranno sottratte dalle coordinate XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -8017,7 +8247,7 @@ msgstr "" "Se il firmware richiede valori E relativi, selezionalo, altrimenti " "mantienilo deselezionato. Molti firmware utilizzano valori assoluti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -8027,7 +8257,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "evitare il sollevamento nei primi strati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -8037,7 +8267,7 @@ msgstr "" "dello Z assoluto specificato. È possibile regolare questa impostazione per " "limitare il sollevamento nei primi layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -8051,15 +8281,15 @@ msgstr "" "argomento, e potranno accedere alle impostazioni di configurazione di Slic3r " "leggendo le variabili di ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignora i controlli di revoca dei certificati HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -8069,41 +8299,41 @@ msgstr "" "distribuzione mancanti o offline. Si potrebbe voler abilitare questa opzione " "per i certificati autofirmati se la connessione non riesce." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora file di configurazione non esistenti" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora le facet rivolte verso l'esterno." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Istruzione illegale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 msgid "Import 3D models" msgstr "Importa modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import 3D models only" msgstr "Importa solo i modelli 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importa &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importa Configurazione in &Bundle" @@ -8111,11 +8341,11 @@ msgstr "Importa Configurazione in &Bundle" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importa Config da ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importa Configurazione da &progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 msgid "Import config only" msgstr "Importa solo configurazione" @@ -8147,11 +8377,11 @@ msgstr "Importa il modello e il profilo" msgid "Import model only" msgstr "Importa solo il modello" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Object" msgstr "Importa Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 msgid "Import Objects" msgstr "Importa Oggetti" @@ -8159,15 +8389,15 @@ msgstr "Importa Oggetti" msgid "Import profile only" msgstr "Importa solo il profilo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Importa archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" @@ -8175,15 +8405,15 @@ msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importa STL/3MF/STEP/OBJ/AMF senza configurazione, mantieni piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importa STL (unità imperiali)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Importa Archivio ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8200,15 +8430,15 @@ msgstr "in" msgid "Inches" msgstr "Pollici" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(bobina inclusa)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Gruppi incompatibili:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Preset incompatibili" @@ -8217,15 +8447,15 @@ msgstr "Preset incompatibili" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatibile con questo %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumenta/diminuisci l'area di modifica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumenta Istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -8233,7 +8463,7 @@ msgstr "" "Indice dell'estrusore per il quale verrà eseguito il cambio di colore. " "L'indice è basato su zero (il primo estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8241,7 +8471,7 @@ msgstr "" "Indice dell'estrusore che viene caricato. L'indice è a base zero (il primo " "estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8250,7 +8480,7 @@ msgstr "" "estrusore ha indice 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8263,7 +8493,7 @@ msgstr "" "corrente gruppo di opzioni ai valori di sistema (o predefiniti)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -8272,7 +8502,7 @@ msgstr "" "per l'attuale gruppo di opzioni" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8288,81 +8518,92 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 msgid "Infill" msgstr "Riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Riempimento prima dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sovrapposizione riempimento/perimetri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Eredita profilo" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "Il tempo di esposizione iniziale è fuori dai limiti del profilo stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Estrusore iniziale" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Tipi di filamento iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "Inizializzazione" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inizializzazione..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Altezza layer iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Strumento iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Solo Brim interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nome del file di input senza estensione" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valore input fuori portata" @@ -8375,7 +8616,7 @@ msgstr "" "Il valore di input è fuori portata\n" "Sei sicuro che %s sia un valore corretto e di voler continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "In coda" @@ -8409,15 +8650,15 @@ msgstr "" "inserire magneti, pesi o dadi nelle stampe. Leggi di più nella " "documentazione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Ispeziona / attiva istantanee di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8426,54 +8667,54 @@ msgstr "" "Stampante installata e selezionata:\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Installazione profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "L'istanza non può essere cancellata dall'oggetto tagliato." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Istanza %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipolazione istanza" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Istanze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Istanze in Oggetti Separati" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Giri interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Pareti interfaccia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Profondità di incastro di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8485,7 +8726,7 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" è maggiore di " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Il valore zero disattiva questa funzione." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Errore interno nel download per l'url %1%:" @@ -8500,21 +8741,21 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "Errore interno: %1%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Riempimento interno" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Nel G-code personalizzato sono state trovate parole chiave riservate:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In questa modalità puoi selezionare solo altri %s oggetti %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Invalida le informazioni di taglio" @@ -8522,7 +8763,8 @@ msgstr "Invalida le informazioni di taglio" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Rilevati connettori non validi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 msgid "Invalid data" msgstr "Dati non validi" @@ -8539,7 +8781,7 @@ msgstr "nome file non valido" msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "titolo non valido o archivio corrotto" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -8552,7 +8794,7 @@ msgstr "" "Controllare il valore della penetrazione della testa in Impostazioni di " "stampa o Sovrascritture materiale." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8561,14 +8803,14 @@ msgstr "" "Formato di input non valido. Vettore di dimensioni previsto nel seguente " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Input numerico non valido." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Indice della parte di oggetto non valido" @@ -8576,7 +8818,7 @@ msgstr "Indice della parte di oggetto non valido" msgid "invalid parameter" msgstr "parametro non valido" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -8590,17 +8832,17 @@ msgstr "" "stampa o Sovrascritture materiale." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Valore non valido fornito per il parametro %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Stiratura" @@ -8619,7 +8861,7 @@ msgstr "" "sollevata. Leggi di più nella documentazione. (Richiede la modalità Avanzata " "o Esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo di stiratura" @@ -8627,7 +8869,7 @@ msgstr "Tipo di stiratura" msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "è basato su Slic3r di Alessandro Ranellucci e la comunità RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "Viene usato l'estrusore?" @@ -8640,15 +8882,15 @@ msgstr "È sicuro?" msgid "is licensed under the" msgstr "è concesso in licenza ai sensi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Vista isometrica" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "La stampante è pronta? La piastra di stampa è in posizione, vuota e pulita?" @@ -8658,11 +8900,11 @@ msgid "ITALIC" msgstr "CORSIVO" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Fattore intensità corsivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Non può essere eliminato o modificato." @@ -8675,7 +8917,7 @@ msgstr "" "Sembra che il file selezionato %1% abbia un errore o sia corrotto.\n" "Non è possibile caricare questo file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8686,11 +8928,11 @@ msgstr "" "ramming e per superare la resistenza durante il caricamento di un filamento " "con una punta deformata." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "È l'ultimo preset per questa stampante fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8698,18 +8940,31 @@ msgstr "" "Non è possibile stampare oggetti che contengono modificatori di parametri " "con la tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Non è possibile stampare oggetti che contengono modificatori di parametri " +"con la tecnologia SLA.\n" +"\n" +"Il preset della stampante SLA non verrà selezionato." + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Non è possibile cancellare l'ultimo preset relativo alla stampante." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." msgid_plural "" "It was not possible to extract data for following local sources. They will " "not be updated.\n" +"\n" " %1%" msgstr[0] "" "Non è stato possibile estrarre i dati da %1%. La sorgente non verrà " @@ -8721,21 +8976,21 @@ msgstr[1] "" " %1%" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Limiti Jerk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Salta a" @@ -8764,7 +9019,7 @@ msgstr "" "Imposta la modalità del righello\n" "o Imposta la sequenza dell'estrusore per l'intera stampa" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" @@ -8774,11 +9029,11 @@ msgstr "Passa solo al preset \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantieni la ventola sempre accesa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Mantieni min" @@ -8792,65 +9047,65 @@ msgstr "Mantieni le impostazioni selezionate." #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Mantieni l'alto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie tastiera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Scorciatoie Tastiera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Etichetta oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Landscape" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Selezione lingua" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Non è possibile eliminare l'ultima istanza di un oggetto." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Layer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "Area del layer: %1% mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'altezza layer non può essere più grande del diametro dell'ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8860,88 +9115,92 @@ msgstr "" "\n" "L'altezza del layer sarà resettata a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Limiti altezza layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Numero del layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Impostazioni da modificare in Intervallo Layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "layer" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Layer" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Layer e perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Layer e Perimetri" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "Statistiche layer" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "Durata del layer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Durata del layer (lineare)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Durata del layer (logaritmico)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Layer Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Opzioni di layout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Lascia \"%1%\" abilitato" @@ -8978,16 +9237,16 @@ msgstr "Chiusura Pittura Giunzione" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Chiusura punti di supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Click sinistro" @@ -9002,7 +9261,7 @@ msgstr "Mancino" msgid "Left mouse button" msgstr "Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Tasto sinistro mouse:" @@ -9010,31 +9269,35 @@ msgstr "Tasto sinistro mouse:" msgid "Left Preset Value" msgstr "Valore di preset sinistro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Vista sinistra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lunghezza del tubo di raffreddamento per limitare lo spazio per i movimenti " "di raffreddamento al suo interno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza dell'ancoraggio del riempimento" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Lunghezza dello scarf joint." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Livello di dettaglio" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "La libreria wlanapi.dll non è stata caricata." @@ -9050,15 +9313,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Con licenza GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Altezza sollevamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Altezza di sollevamento applicata prima dello spostamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -9066,7 +9329,7 @@ msgstr "" "Solleva l'oggetto sopra il piano quando è parzialmente sotto. Abilitato di " "default, usa --no-ensure-on-bed per disabilitare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -9082,11 +9345,11 @@ msgstr "" "superfici superiori, risparmiando molto filamento e diminuendo il tempo di " "stampa? Per saperne di più, consultare la documentazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Limitato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Linea" @@ -9096,7 +9359,7 @@ msgid "Linear gradient" msgstr "Gradiente lineare" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Spazio tra le linee" @@ -9108,11 +9371,11 @@ msgstr "Carica" msgid "Load..." msgstr "Caricamento..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Carica modello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -9121,19 +9384,19 @@ msgstr "" "Carica e archivia le impostazione in una data cartella. Questo è utile per " "mantenere diversi profili o aggiungere configurazioni da un archivio di rete." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carica un modello salvato con unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Carica un archivio SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Carica un archivio ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Carica file di configurazione" @@ -9155,11 +9418,11 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carica Config da ini/amf/3mf/gcode e unisci" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carica configurazione dal file di progetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -9167,34 +9430,34 @@ msgstr "" "Carica configurazione dal file specificato. Può essere usato più di una " "volta per caricare opzioni da vari file." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carica un file di configurazione esportato" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Load Files" msgstr "Carica file" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carica istantanea di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "Caricamento di un nuovo progetto mentre il progetto corrente viene " "modificato." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Caricamento configurazione" @@ -9203,29 +9466,29 @@ msgstr "Caricamento configurazione" msgid "Loading Configuration Wizard..." msgstr "Caricamento della configurazione guidata..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Caricamento file" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Caricamento bundle di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Caricamento di un file di configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Caricamento di una modalità di vista" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Il caricamento di un archivio zip sul percorso %1% non è riuscito." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Caricamento dei preset correnti" @@ -9234,36 +9497,36 @@ msgstr "Caricamento dei preset correnti" msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Caricamento della \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Caricamento modello riparato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Velocità di caricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di caricamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Caricare modificatore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Carica Parte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carica i preset da un gruppo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 msgid "Load Project" msgstr "Carica Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 msgid "Load project file" msgstr "Carica il file di progetto" @@ -9275,11 +9538,11 @@ msgstr "Carica forma da STL..." msgid "Local sources" msgstr "Sorgenti locali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO CHIUSO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9287,7 +9550,7 @@ msgstr "" "L'icona LUCCHETTO CHIUSO indica che le impostazioni corrispondono ai valori " "di sistema (o predefiniti) per il seguente gruppo di opzioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9299,50 +9562,50 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Fissa i supporti sotto le nuove isole" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Blocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " "dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Blocca/sblocca l'angolo di rotazione quando si trascina sopra la superficie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Blocca/sblocca le proporzioni dell'SVG." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "Disconnesso dal QIDI Account." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "Accesso al QIDI Account come %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Livello di logging" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "Accesso" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "Finestra Accesso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "Accedi (facoltativo)" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." @@ -9351,7 +9614,7 @@ msgstr "" "Connect integrato in QIDISlicer." #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "Accedi con il tuo QIDI Account (facoltativo)" @@ -9364,16 +9627,16 @@ msgid "Logout dialog" msgstr "Finestra logout" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Estrusioni con ponti lunghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Giri (minimo)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Estrusioni vaganti" @@ -9382,7 +9645,7 @@ msgid "Low" msgstr "Basso" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" @@ -9390,16 +9653,16 @@ msgstr "Bassa adesione al piano di stampa" msgid "Lowest Z height" msgstr "Minore altezza Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Limiti macchina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9407,7 +9670,7 @@ msgstr "" "I limiti della macchina non sono impostati, quindi la stima del tempo di " "stampa potrebbe non essere accurata." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -9415,14 +9678,14 @@ msgstr "" "I limiti macchina non possono essere emessi nel G-Code quando si utilizza il " "firmware Klipper. Modificare il valore di machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "I limiti della macchina verranno emessi in G-code e utilizzati per stimare " "il tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9433,7 +9696,7 @@ msgstr "" "accurato in quanto la stampante potrebbe applicare un diverso set di limiti " "della macchina." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9444,7 +9707,7 @@ msgstr "" "riparare il modello o a cambiarne l'orientamento sul piano." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Realizzo riempimento" @@ -9460,33 +9723,33 @@ msgstr "Manuale" msgid "Manual editing" msgstr "Modifica manuale" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "File SLA mascherato esportato su %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Corrisponde a una linea singola" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Materiale" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "Sovrascrittura del materiale" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "Il preset del materiale non è stato caricato: - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Profilo del materiale di stampa" @@ -9494,87 +9757,91 @@ msgstr "Profilo del materiale di stampa" msgid "Materials" msgstr "Materiali" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Impostazioni Materiali" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Mate&riale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Materiali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Lunghezza massima Bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Ponteggi massimi su un pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "Velocità massima su incrocio riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distanza massima bridging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distanza massima tra supporti in sezioni a riempimento sparso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Layer massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Lunghezza massima di qualsiasi segmento di scarf joint." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Accelerazione massima E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Accelerazione massima per gli spostamenti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Accelerazione massima dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Accelerazioni massime" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Accelerazione massima durante l'estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Accelerazione massima durante la retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9584,23 +9851,23 @@ msgstr "" "\n" "Non utilizzato per RepRapFirmware, poiché non lo supporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Accelerazione massima X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Accelerazione massima Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Accelerazione massima Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Angolo massimo delle ramificazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9619,87 +9886,106 @@ msgstr "" "su ogni strato in modo indipendente, possono essere prodotti artefatti " "visibili." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Avanzamento massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Avanzamento massimo dell'asse Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Avanzamenti massimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Avanzamento massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Avanzamento massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Avanzamento massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo massimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Jerk massimo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Jerk massimo dell'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Jerk massimo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Jerk massimo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Jerk massimo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Altezza massima del layer per la combinazione del riempimento quando è " +"abilitata la combinazione automatica del riempimento. L'altezza massima del " +"layer può essere specificata come valore assoluto in millimetri o come " +"percentuale del diametro dell'ugello. Per stampe con ugelli di diametro " +"diverso, si consiglia di utilizzare il valore percentuale piuttosto che il " +"valore assoluto." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Lunghezza massima di un segmento di scarf joint." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Lunghezza massima dell'ancoraggio del riempimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9707,7 +9993,7 @@ msgstr "" "Altezza massima di sollevamento nelle rampe. Potrebbe non essere raggiunta " "se la posizione successiva è vicina a quella precedente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9716,15 +10002,15 @@ msgstr "" "ponteggi mantengono le capocchie dei punti di supporto e si collegano ai " "pilastri come piccoli rami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Numero massimo di thread" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Sollevamento massimo in rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9733,7 +10019,7 @@ msgstr "" "riempimento senza incroci in un singolo layer. Impostare su zero per non " "avere limiti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9742,7 +10028,7 @@ msgstr "" "riempimento con incroci in un singolo layer. Impostare su zero per non avere " "limiti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9752,7 +10038,7 @@ msgstr "" "velocità volumetrica massima di una stampa alla velocità volumetrica minima " "del filamento e di stampa. Imposta a zero per non avere limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9762,33 +10048,33 @@ msgstr "" "stampa. Il peso è la somma delle lunghezze di tutte le diramazioni che " "partono dal punto finale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Larghezza massima di una regione segmentata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Larghezza massima di una regione segmentata. Il valore zero disattiva questa " "caratteristica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Massima distanza di unione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "Velocità massima di riempimento non incrociato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distanza massima collegamento pilastri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Altezza massima di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Massima velocità di stampa" @@ -9796,19 +10082,23 @@ msgstr "Massima velocità di stampa" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "versione QIDISlicer massima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Lunghezza massima del segmento scarf joint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Massima pendenza volumetrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Massima pendenza volumetrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Massima velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Peso massimo sul modello" @@ -9837,16 +10127,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Unisci" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Unisci tutte le parti in un unico oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Unito" @@ -9854,7 +10144,7 @@ msgstr "Unito" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Unisci oggetti in un unico oggetto multiparte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9882,26 +10172,26 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Messaggio per pausa stampa al corrente layer (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Minimo" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "Minima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -9914,11 +10204,11 @@ msgstr "" "Se impostata a zero, la temperatura minima della camera non viene impostata " "nel G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distanza minima dei punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" @@ -9926,19 +10216,19 @@ msgstr "Lunghezza di estrusione minima del filamento" msgid "Minimal points distance" msgstr "Distanza minima punti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizza applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(minimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete inferiore" @@ -9947,7 +10237,7 @@ msgstr "Spessore minimo parete inferiore" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete inferiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9960,39 +10250,39 @@ msgstr "" "generare. Impostate a zero per disabilitare la semplificazione e utilizzare " "la risoluzione completa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Dimensione minima della caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Avanzamento minimo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Avanzamento minimo durante estrusione (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo minimo di esposizione iniziale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Larghezza minima perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Risoluzione minima in nanometri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete" @@ -10009,11 +10299,11 @@ msgstr "" "è particolarmente utile quando si usa la funzione di altezza variabile dei " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Spessore minimo parete superiore / inferiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -10027,7 +10317,7 @@ msgstr "" "minima del perimetro. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà " "calcolato in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Spessore minimo parete superiore" @@ -10036,30 +10326,30 @@ msgstr "Spessore minimo parete superiore" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Spessore minimo parete superiore è %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Spostamento minimo dopo una retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Avanzamento minimo di spostamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Spessore minimo parete di un modello svuotato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Larghezza minima della funzione da mantenere durante la compensazione della " "zampa d'elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Velocità minima di stampa" @@ -10067,12 +10357,12 @@ msgstr "Velocità minima di stampa" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "versione QIDISlicer minima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Specchia" @@ -10093,11 +10383,11 @@ msgstr "" "invertita? Fai clic con il tasto destro del mouse sul modello, seleziona " "Specchio e scegli l'asse dello specchio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Specchia orizzontalmente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Specchia Oggetto" @@ -10117,7 +10407,7 @@ msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Specchia l'oggetto selezionato sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Specchia verticalmente" @@ -10129,57 +10419,57 @@ msgstr "Specchia verticalmente" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo di Host di stampa non corrispondente: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10190,84 +10480,84 @@ msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per disattivare)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (imposta a zero per disabilitare)" @@ -10283,11 +10573,11 @@ msgstr "modello" msgid "Model" msgstr "Modello" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Riparazione modello annullata" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Riparazione modello terminata" @@ -10295,7 +10585,7 @@ msgstr "Riparazione modello terminata" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "La semplificazione del modello è stata annullata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Marcatori di modalità" @@ -10303,11 +10593,11 @@ msgstr "Marcatori di modalità" msgid "MODERN" msgstr "MODERNO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Verranno salvate le modifiche al profilo attuale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "modificato" @@ -10325,43 +10615,43 @@ msgid "Modified value" msgstr "Valore modificato" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modificatore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modificatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "soldi/bottiglia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "soldi/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linee Monotoniche" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Mese" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Altro" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Maggiori informazioni su" @@ -10373,14 +10663,14 @@ msgstr "" "Molto probabilmente la configurazione è stata creata da una versione più " "recente di QIDISlicer o da qualche fork di QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Rotella del mouse:" @@ -10388,23 +10678,23 @@ msgstr "Rotella del mouse:" msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Abbassa cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Sposta a sinistra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Sposta a destra il cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Solleva cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Sposta piano sezione" @@ -10419,7 +10709,7 @@ msgstr "Sposta connettore" msgid "Move cut plane" msgstr "Sposta il piano di taglio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Sposta foro di drenaggio" @@ -10431,7 +10721,7 @@ msgstr "Movimento nello spazio della camera" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo movimento impostato a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Sposta oggetto" @@ -10439,7 +10729,7 @@ msgstr "Sposta oggetto" msgid "Move over surface" msgstr "Sposta sulla superficie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Sposta punto" @@ -10459,11 +10749,11 @@ msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione X positiva" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Sposta selezione 10 mm in direzione Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Sposta punto di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" "Sposta l'inclinazione verso l'alto fino alla posizione calibrata " @@ -10478,7 +10768,7 @@ msgstr "Pittura multimateriale" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Modifica pittura multimateriale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10487,15 +10777,15 @@ msgstr "" "l'estrusore al cambio di strumento. Estrude il materiale in eccesso in una " "torre di pulitura." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Rilevato oggetto in parti multiple" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Estrusori multipli" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10517,34 +10807,35 @@ msgstr "" "Trovati molteplici %s dispositivi. Per favore connettine uno alla volta per " "il flashing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Moltiplica le copie creando una griglia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Moltiplica le copie per questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Flusso ramming multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Volume ramming multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 @@ -10561,19 +10852,23 @@ msgstr "Il nome non può essere vuoto." msgid "Name has to be unique." msgstr "Il nome deve essere univoco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nome del fornitore del profilo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nome della stampante fisica utilizzata per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nome del preset della stampante utilizzato per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10581,23 +10876,23 @@ msgstr "" "Nome della variante di stampante. Per esempio le varianti di una stampante " "potrebbero differire per diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome del venditore della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nome del preset di stampa utilizzato per lo slicing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome del profilo da cui questo profilo eredita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomi di preset relativi alla stampante fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10605,16 +10900,16 @@ msgstr "" "Nomi dei preset di filamento utilizzati per lo slicing. La variabile è un " "vettore contenente un nome per ogni estrusore." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Il parser Nano SVG non può essere caricato dal file (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume negativo" @@ -10640,27 +10935,27 @@ msgstr "Ricerca network" msgid "New name of style" msgstr "Nuovo nome dello stile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "È disponibile la nuova versione prerelease %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nuova stampante" msgstr[1] "Nuove stampanti" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nuovo preset stampante selezionato" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Nuovo progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "New Project" msgstr "Nuovo progetto" @@ -10699,7 +10994,7 @@ msgstr "" "È disponibile una nuova versione di %s.\n" "Vuoi scaricarla?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Avanti>" @@ -10707,21 +11002,25 @@ msgstr "&Avanti>" msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Estrusore successivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Ripeti Prossima azione: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Annulla Prossima azione: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Nessun brim" @@ -10729,7 +11028,7 @@ msgstr "Nessun brim" msgid "No changes to save." msgstr "Nessuna modifica da salvare." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -10737,30 +11036,30 @@ msgstr "" "Nessun evento di cambio colore è stato aggiunto alla stampa. La stampa non " "sembra un cartello." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Nessun errore rilevato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "No estrusione" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Non sono state generate estrusioni per l'oggetto." #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "Nominale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -10779,7 +11078,7 @@ msgstr "" "corrente" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "Nessuna password nel portachiavi per l'SSID indicato." @@ -10788,7 +11087,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NESSUN RAMMING" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -10796,24 +11095,25 @@ msgstr "Normale" msgid "NORMAL" msgstr "NORMALE" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "modalità normale" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Modalità normale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nessun layer sparso (SPERIMENTALE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Non verranno posizionati punti di supporto più vicini di questa soglia." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Nessun simbolo" @@ -10825,11 +11125,11 @@ msgstr "non un archivio ZIP" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10868,7 +11168,7 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta una versione di OctoPrint 1.1.0 o successiva." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" "Nota: le modifiche apportate al Preset verranno salvate esattamente in " @@ -10878,20 +11178,20 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: è richiesta la versione di Repetier almeno 0.90.0." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alcune scorciatoie funzionano solo in modalità (non)modifica." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10900,7 +11200,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato sarà cancellato anche da queste stampanti." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10910,7 +11210,7 @@ msgstr[1] "" "Si noti che il preset selezionato verrà rinominato anche in queste stampanti." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10923,11 +11223,11 @@ msgstr[1] "" "selezionato." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "Nota: questo file conterrà l'SSID e la password in chiaro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "Nota: Questo preset verrà sostituito dopo averlo rinominato." @@ -10935,18 +11235,18 @@ msgstr "Nota: Questo preset verrà sostituito dopo averlo rinominato." msgid "Not found:" msgstr "Non trovato:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Avvertenza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notifica le nuove versioni" @@ -10954,35 +11254,40 @@ msgstr "Notifica le nuove versioni" msgid "Not valid style." msgstr "Stile non valido." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "Da nessuna parte" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "ugello" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatura ugello e piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diametro ugello" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Diametro Ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura ugello" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10990,7 +11295,7 @@ msgstr "" "Temperatura dell'ugello per i layer dopo il primo. Impostarlo a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11000,7 +11305,7 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante la stampa, impostarla a zero per " "disabilitare i comandi di controllo della temperatura nel G-code di uscita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -11009,37 +11314,37 @@ msgstr "" "nelle configurazioni multiutensile. Viene utilizzato solo quando " "\"Prevenzione Fuoriuscite\" è attivo in Impostazioni di stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Numero di movimenti di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" "Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso il basso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" "Numero di cicli per suddividere il resto dell'inclinazione verso l'alto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Numero di estrusori" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Numero estrusori della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Numero di estrusori utilizzati durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Numero di istanze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -11047,7 +11352,7 @@ msgstr "" "Numero di layer interfaccia da inserire tra l'oggetto(i) e il materiale di " "supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -11056,17 +11361,17 @@ msgstr "" "il materiale di supporto. Impostare a -1 per usare " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Numero di layer dell'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" "Numero di layer da correggere su Z per evitare l'effetto \"cross layer bleed" "\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -11077,40 +11382,40 @@ msgstr "" "quello configurato qui. Imposta questo valore a zero per disattivare " "completamente lo skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Numero di oggetti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Numero di pixel su" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Numero di pixel su X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Numero di pixel su Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Numero di estrusori di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori e inferiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Numero di layer solidi da generare sulle superfici superiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." @@ -11118,7 +11423,7 @@ msgstr "" "Numero di passi per abbassarsi dalla posizione calibrata (orizzontale) con " "'tilt_down_initial_speed'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -11126,15 +11431,15 @@ msgstr "" "Numero di layer necessari per la sfumatura del tempo di esposizione dal " "tempo di esposizione iniziale al tempo di esposizione" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Numero di cambi strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Numero di cambi strumenti durante la stampa." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "oggetto" @@ -11145,38 +11450,43 @@ msgstr[1] "oggetti" msgid "Object" msgstr "Oggetto" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Oggetto al confine" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Coordinate oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Elevazione oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipolazione oggetto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nome oggetto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome oggetto: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Oggetto o Istanza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Oggetto riordinato" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "oggetti" @@ -11185,7 +11495,7 @@ msgstr "oggetti" msgid "Objects" msgstr "Oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" @@ -11193,7 +11503,7 @@ msgstr "Impostazioni Oggetto da modificare" msgid "Objects info" msgstr "Info oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -11208,15 +11518,15 @@ msgstr[1] "" "La dimensione degli oggetti dal file %s sembra essere zero.\n" "Questi oggetti sono stati rimossi dal modello" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Elenco oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Oggetto troppo grande?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -11227,11 +11537,11 @@ msgstr "" "altrimenti nella torre di pulitura. Come risultato, i colori dell'oggetto " "saranno mischiati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirale a Ottagramma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Commenti Octoprint" @@ -11239,7 +11549,7 @@ msgstr "Commenti Octoprint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Versione OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "di un Oggetto corrente" @@ -11249,9 +11559,9 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "offline" @@ -11259,7 +11569,7 @@ msgstr "offline" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11273,7 +11583,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Vecchio layout normale con la barra delle schede" @@ -11285,14 +11595,14 @@ msgstr "Modalità Un Layer" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uno dei preset non trovato" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Uno o più oggetti sono assegnati ad un estrusore non presente sulla " "stampante." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Caricamenti in corso" @@ -11300,7 +11610,7 @@ msgstr "Caricamenti in corso" msgid "Online sources" msgstr "Sorgenti online" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -11308,7 +11618,7 @@ msgstr "" "Sui sistemi Linux il processo di registrazione crea anche i file di " "integrazione del desktop per questa versione dell'applicazione." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11318,11 +11628,11 @@ msgstr "" "Rimuovere tutti gli oggetti tranne l'ultimo, oppure abilitare la modalità " "sequenziale con \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Crea supporto solo se si trova in un esecutore di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -11330,31 +11640,31 @@ msgstr "" "Genera supporti solo se questi poggiano sulla superficie di stampa. Non " "genera supporti sulla stampa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Solleva soltanto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Solleva Z solo al di sopra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Solleva Z solo al di sotto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "Un solo perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "Solo un perimetro sul primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrai solo se si attraversa un perimetro" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -11362,7 +11672,7 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i filamenti " "selezionati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -11370,15 +11680,19 @@ msgstr "" "Solo le seguenti stampanti installate sono compatibili con i materiali SLA " "selezionati" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Usa lo scarf joint solo quando il perimetro è liscio." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Solo i font validi possono essere aggiunti allo stile." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "On/Off modalità un layer del cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -11393,7 +11707,7 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Solo sulle sporgenze" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "In alcune versioni di MacOS, questa operazione carica solo l'SSID della rete " @@ -11424,11 +11738,11 @@ msgstr "" "Su questo sistema, %s utilizza certificati HTTPS provenienti dal sistema " "Certificate Store o da Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenzione fuoriuscite" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -11447,20 +11761,20 @@ msgstr "Opacità (%1%)" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Apri un file G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Apri una nuova istanza QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Apri un file progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Open as project" msgstr "Apri come progetto" @@ -11469,11 +11783,11 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Apri file di certificato CA" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Apri la pagina del registro delle modifiche" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -11505,11 +11819,11 @@ msgstr "Apri il percorso compilato" msgid "Open folder" msgstr "Apri cartella" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Apri Cartella." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "Apri G-code" @@ -11517,31 +11831,32 @@ msgstr "Apri G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Apri un file G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Apri visualizzatore G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profilo di compatibilità OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Output di debug OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Aprire il collegamento ipertestuale nel browser predefinito?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Apertura Configurazione Guidata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Apertura di un nuovo progetto mentre alcuni preset non sono salvati." @@ -11553,7 +11868,7 @@ msgstr "Apri nuovo visualizzatore G-code" msgid "Open new instance" msgstr "Apri una nuova istanza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Apri una nuova istanza" @@ -11561,7 +11876,11 @@ msgstr "Apri una nuova istanza" msgid "Open Preferences." msgstr "Apri le preferenze." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Apri la pagina del progetto Printables" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "Apri Pr&ogetto" @@ -11569,15 +11888,15 @@ msgstr "Apri Pr&ogetto" msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Apri progetto AMF/3MF con configurazione, pulisci piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Apri &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Apri QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -11585,30 +11904,30 @@ msgstr "" "Apre la notifica del consiglio del giorno nell'angolo in basso a destra o " "mostra un altro consiglio se già aperto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Aprire la finestra di dialogo per modificare la galleria delle forme" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Apri URL della stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Apri la pagina di download dei driver QIDI3D sul browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Apri la pagina delle versioni software sul browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Apri il sito web di %s nel browser" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operazione" @@ -11637,7 +11956,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Ottimizza orientamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11652,7 +11971,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opzioni per materiale di supporto e raft" @@ -11663,15 +11982,15 @@ msgstr "" "Saranno usate le opzioni 'multimaterial_purging' e " "'filament_purge_multiplier'." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordinare i volumi degli oggetti per tipo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Organico" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -11679,7 +11998,7 @@ msgstr "" "Il diametro della ramificazione del supporto organico non deve essere minore " "di 2 volte rispetto alla larghezza dell'estrusione del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -11687,11 +12006,11 @@ msgstr "" "Il diametro della ramificazione organica non deve essere inferiore al " "diametro della punta del supporto ad albero." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Supporti organici" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -11707,7 +12026,7 @@ msgstr "Trovato orientamento." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Ricerca orientamento annullata." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Orienta il testo verso di te." @@ -11716,8 +12035,8 @@ msgid "Origin" msgstr "Origine" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Originale" @@ -11729,61 +12048,61 @@ msgstr "Valore originale" msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premi il tasto \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Altri layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Brim esterno e interno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Solo brim esterno" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "File di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Formato del file di output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Info Modello di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Opzioni output" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Pareti esterne" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Perimetro sporgente" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11798,7 +12117,7 @@ msgstr "" "lineare." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11817,23 +12136,23 @@ msgstr "" "velocità del perimetro esterno. Si noti che le velocità generate in gcode " "non supereranno mai il valore massimo di velocità volumetrica." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Soglia sporgenza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -11841,15 +12160,15 @@ msgstr "Pad" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad e Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Pad Intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad ovunque intorno all'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Dimensioni brim del Pad" @@ -11859,31 +12178,31 @@ msgstr "" "La dimensione del brim del Pad è troppo piccola per la configurazione " "attuale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Inserimento connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Passo del connettore del pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Larghezza connettore Pad dell'oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Spazio Pad oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Altezza parete Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinazione della parete del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Spessore parete Pad" @@ -11908,7 +12227,7 @@ msgstr "" "intorno all'asse Z in senso orario o antiorario premendo rispettivamente " "Pagina su o Pagina giù?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Dipinto utilizzando: Estrusore %1%" @@ -11918,6 +12237,10 @@ msgstr "Dipinto utilizzando: Estrusore %1%" msgid "painting" msgstr "pittura" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Paint-on Superficie Crespa" + #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Pittura giunzione" @@ -11960,23 +12283,27 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Modifica supporti Pain-on" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Dipinge tutte le facet all'interno, indipendentemente dal loro orientamento." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Dipingi facet secondo il pennello scelto." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Dipinge le facet all'interno dell'intervallo di altezza scelto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Dipinge le facet vicine che hanno lo stesso colore." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11984,7 +12311,7 @@ msgstr "" "impostato." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Dipinge solo una facet." @@ -12024,7 +12351,7 @@ msgstr "Tavolozza 8" msgid "parameter name" msgstr "nome parametro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Validazione parametri" @@ -12041,8 +12368,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -12050,7 +12377,12 @@ msgstr "Parte" msgid "Part coordinates" msgstr "Coordinate parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "Parziale" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipolazione parti" @@ -12059,12 +12391,12 @@ msgstr "Manipolazione parti" msgid "Parts" msgstr "Parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Impostazioni parte da modificare" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -12072,15 +12404,15 @@ msgstr "Password" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "Le password e le chiavi API sono memorizzate in chiaro." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "I&ncolla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Incolla appunti" @@ -12088,7 +12420,7 @@ msgstr "Incolla appunti" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Incolla dagli appunti" @@ -12098,23 +12430,23 @@ msgstr "" "Il percorso non può essere risolto con l'auto-intersezione e i punti " "multipli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Angolo trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Spaziatura trama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Trama usata per generare il materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -12124,11 +12456,11 @@ msgstr "" "predefinita per l'interfaccia di supporto non solubile è Rettilineo, mentre " "la trama predefinita per l'interfaccia di supporto solubile è Concentrico." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "Pausa Stampa" @@ -12137,27 +12469,27 @@ msgstr "Pausa Stampa" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Metti in pausa (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code Pausa Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentuale di una portata rispetto all'altezza normale dello strato " "dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Eseguire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -12169,7 +12501,7 @@ msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "Effettua taglio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -12177,7 +12509,7 @@ msgstr "" "Esegui l'integrazione desktop (Imposta questo binario per essere ricercabile " "dal sistema)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -12185,7 +12517,7 @@ msgstr "" "L'esecuzione dell'integrazione desktop non è riuscita perché la directory " "dell'applicazione non è stata trovata." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -12193,7 +12525,7 @@ msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione desktop non riuscita - boost::filesystem::" "canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -12202,13 +12534,13 @@ msgstr "" "il file desktop Gcodeviewer. Probabilmente il file desktop QIDISlicer è " "stato creato correttamente." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione del desktop non riuscita - Impossibile trovare " "l'eseguibile." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -12216,7 +12548,7 @@ msgstr "" "L'esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non è riuscita perché " "non è stata trovata la directory dell'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -12224,14 +12556,14 @@ msgstr "" "L'integrazione del desktop del downloader non è riuscita - boost::" "filesystem::canonical non ha restituito il percorso dell'appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Esecuzione dell'integrazione del downloader desktop non riuscita - " "Impossibile trovare l'eseguibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -12248,24 +12580,24 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Per glifo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Conteggio della distribuzione dei perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Estrusore perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generatore di perimetri" @@ -12273,12 +12605,12 @@ msgstr "Generatore di perimetri" msgid "perimeters" msgstr "perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12288,15 +12620,15 @@ msgstr "" "crespa. Abbassando la distanza dei punti di Superficie crespa aumenterà il " "numero di punti sfalsati in modo casuale sul muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margine del filtro di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angolo di soglia di transizione del perimetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Lunghezza transizione perimetro" @@ -12314,27 +12646,27 @@ msgstr "" "Sapevi che puoi usare il tasto K per passare rapidamente da una vista " "ortografica a una prospettica?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Stampante Fisica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Nome della stampante fisica" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Stampanti fisiche" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Scegli un altro produttore supportato da %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -12344,23 +12676,23 @@ msgstr "" "bgcode e .sl1 / .sl1s, nel seguente formato: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Le estensioni attualmente supportate sono PNG, QOI e JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modo di collegamento al pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diametro pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fattore di espansione pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diametro anteriore apice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Larghezza apice" @@ -12397,7 +12729,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Piano" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -12409,25 +12741,25 @@ msgstr "" "arrotondate più inclinate e può causare un impatto con l'ugello. Questa " "funzione rallenta sia la stampa che la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Piano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Controlla l'elenco degli oggetti prima di cambiare modalità." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Per favore verifica la tua lista di oggetti prima di cambiare i preset." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -12449,7 +12781,7 @@ msgstr "" msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" msgstr "Seleziona le sorgenti online dalle quali vuoi aggiornare i profili" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleziona il file da ricaricare" @@ -12473,25 +12805,25 @@ msgstr "Punto sul piano" msgid "Portions copyright" msgstr "Porzioni di copyright" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posizione (per stampanti multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posizione dei punti iniziali dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -12530,20 +12862,20 @@ msgstr "" "suo posto e consulta il manuale su come rinominare opzionalmente il file G-" "code post-elaborato.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Gli script di post-elaborazione cambiano il file G-code nella sua posizione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "Preferire i movimenti in senso orario" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferenze" @@ -12554,23 +12886,23 @@ msgstr "&Preferenze" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Angolo di diramazione preferito" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direzione preferita della giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direzione preferita della giunzione - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparazione riempimento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparazione schede impostazioni" @@ -12608,7 +12940,7 @@ msgstr "" "possiede le seguenti modifiche non salvate:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -12630,12 +12962,12 @@ msgstr "" msgid "Presets are the same" msgstr "I preset sono uguali" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Preset con il nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -12665,10 +12997,10 @@ msgstr "" "Premi per selezionare o spostare\n" "oggetti multipli con il mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12676,11 +13008,11 @@ msgstr "" "Premere per accelerare di 5 volte durante il movimento del cursore\n" "con i tasti freccia o la rotella del mouse" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizzatore di pressione (sperimentale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12701,12 +13033,12 @@ msgstr "" "estrusione. Se espresso in percentuale (ad esempio 25%), verrà calcolato in " "base al diametro dell'ugello." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "&Visualizza anteprima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -12714,19 +13046,19 @@ msgstr "Anteprima" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Anteprima del modello svuotato e forato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Estrusore precedente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Prepara tutti gli estrusori di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Stampa" @@ -12758,7 +13090,7 @@ msgstr "" "selezionato senza doverlo spostare o cancellare? Attiva la proprietà " "Stampabile di un modello dal menu contestuale del tasto destro del mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12766,46 +13098,46 @@ msgstr "" "Stampa i perimetri di contorno dal più esterno al più interno invece " "dell'ordine predefinito inverso." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Diametro di stampa" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correzione assoluta stampante" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" "Rilevato file di configurazione della stampante su supporto rimovibile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correzione gamma della stampante" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "modello stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Note stampante" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -12814,11 +13146,11 @@ msgstr "" "Stampante non trovata:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Nome del preset della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomi dei preset della stampante" @@ -12826,32 +13158,32 @@ msgstr "Nomi dei preset della stampante" msgid "Printers" msgstr "Stampanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correzione di scala stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante sull'asse Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correzione del fattore di scala della stampante sull'asse Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" @@ -12859,36 +13191,36 @@ msgstr "Correzione del ridimensionamento della stampante nell'asse Z" msgid "Printer settings" msgstr "Impostazioni stampante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Impostazioni Stampant&e" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Tipo stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Variante della stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Venditore della stampante" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Stampante con nome \"%1%\" già esistente." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Caricamento Host di stampa" @@ -12897,18 +13229,28 @@ msgstr "Caricamento Host di stampa" msgid "Print host upload queue" msgstr "Coda di caricamento Host di stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Coda di caricamento &Host di stampa" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "in stampa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"La stampa di supporti con ugelli di diametro diverso è sperimentale. Per " +"ottenere risultati migliori, passa ai supporti organici e" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12924,21 +13266,21 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Modalità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Pause di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Nome del preset di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" "La PrintRequest può essere caricata solo se è selezionata una stampante SLA." -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" @@ -12946,19 +13288,19 @@ msgstr "Impostazioni di stampa" msgid "Print Settings" msgstr "Impostazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Impos&tazioni Stampa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Scheda Impostazioni Stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Velocità di stampa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Scavalca velocità di stampa" @@ -12966,11 +13308,11 @@ msgstr "Scavalca velocità di stampa" msgid "Print statistics" msgstr "Statistiche di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Tempo di stampa (modalità normale)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" @@ -12978,7 +13320,7 @@ msgstr "Tempo di stampa (modalità silenziosa)" msgid "Prism" msgstr "Prisma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 msgid "Private protection" msgstr "Protezione privata" @@ -12996,26 +13338,34 @@ msgstr "" "L'elaborazione del modello \"%1%\" con più di 1M di triangoli potrebbe " "essere lenta. Si consiglia di ridurre la quantità di triangoli." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Elaborazione della mesh triangolata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dipendenze profilo" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "Impostazioni profilo" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Profilo fornitore" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Versione profilo" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Progresso" @@ -13024,15 +13374,19 @@ msgstr "Progresso" msgid "Progress:" msgstr "Progresso:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Il progetto si sta caricando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "Panoramica progetto" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D &Drivers" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -13056,13 +13410,13 @@ msgstr "" "Altrimenti, l'applicazione molto probabilmente si bloccherà di nuovo la " "prossima volta." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer ha rilevato l'archivio dei certificati SSL di sistema: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Non chiedermelo più" @@ -13121,16 +13475,16 @@ msgstr "" "La configurazione guidata potrebbe non offrire la possibilità di installare " "le ultime stampanti, filamenti e materiali SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: aprire collegamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer: Apri la pagina di accesso" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13159,11 +13513,11 @@ msgstr "" "funzionare correttamente, mentre è stata rilevata la versione %s OpenGL, " "renderer %s, distributore %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer è stato avviato dopo un crash" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -13186,16 +13540,16 @@ msgstr "versione QIDISlicer" msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua azione." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer ricorderà la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Moltiplicatore del volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -13205,11 +13559,11 @@ msgstr "" "questo oggetto. Questo riduce la quantità di scarti ma può risultare in un " "tempo di stampa più lungo a causa di ulteriori spostamenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "Volume di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -13225,11 +13579,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Volumi di spurgo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumi di spurgo - matrice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Scopo dei limiti della macchina" @@ -13238,11 +13592,11 @@ msgstr "Scopo dei limiti della macchina" msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualità (slicing più lento)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualità / Velocità" @@ -13253,11 +13607,11 @@ msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Aggiungere Impostazioni Rapide (%s)" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Avvio Rapido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Es&ci" @@ -13265,7 +13619,7 @@ msgstr "Es&ci" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Chiudi, sposterò i miei dati adesso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Chiudi %s" @@ -13275,23 +13629,23 @@ msgstr "Chiudi %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Gradiente radiale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Raggio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z Raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Espansione del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Layer raft" @@ -13332,19 +13686,19 @@ msgstr "Spaziatura tra linee di ramming" msgid "Ramming line width" msgstr "Larghezza della linea di Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri del ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Impostazioni del ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Angolo di pendenza della rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Casuale" @@ -13353,7 +13707,7 @@ msgstr "Casuale" msgid "Random sequence" msgstr "Sequenza casuale" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Intervallo" @@ -13373,7 +13727,7 @@ msgstr "Lettura Scrittura" msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Posteriore" @@ -13385,11 +13739,11 @@ msgstr "Posteriore sinistro" msgid "Rear right" msgstr "Posteriore destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Vista posteriore" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Prog&etti recenti" @@ -13416,11 +13770,11 @@ msgstr "" "Spessore consigliato per le pareti sottili dell'oggetto: Non disponibile a " "causa di un' altezza layer non valida." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Ri-configura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Rigenerando" @@ -13428,32 +13782,32 @@ msgstr "Rigenerando" msgid "Rectangular" msgstr "Rettangolare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Rettilineo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Griglia rettilinea" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Ripeti %1$d Azione" msgstr[1] "Ripeti %1$d Azioni" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Cronologia Ripeti" @@ -13461,7 +13815,7 @@ msgstr "Cronologia Ripeti" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Riduzione delle pendenze a sbalzo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Riduzione tempo di stampa" @@ -13469,15 +13823,15 @@ msgstr "Riduzione tempo di stampa" msgid "Refresh Printers" msgstr "Aggiorna Stampanti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -13487,25 +13841,26 @@ msgstr "" "posizione dell'estrusore ad ogni strato per evitare la perdita di precisione " "in virgola mobile. Aggiungi \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Solo Release" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ricarica tutto da disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Ricarica da:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Ricarica da Disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 msgid "Re&load from Disk" msgstr "R&icarica da disco" @@ -13523,7 +13878,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" @@ -13531,9 +13886,9 @@ msgstr "Ricarica piano da disco" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Ricarica il file SVG dal disco." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Ricarica piano da disco" @@ -13541,16 +13896,32 @@ msgstr "Ricarica piano da disco" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Ricarica i volumi selezionati dal disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&Ricarica il contenuto web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "Ricarica i&l contenuto web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Ricarica il contenuto web" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Ricarica WebView" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Errori rimanenti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo rimanente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Ricorda la mia scelta" @@ -13558,12 +13929,12 @@ msgstr "Ricorda la mia scelta" msgid "Remember output directory" msgstr "Ricorda la directory di output" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "rimuovi" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -13592,7 +13963,7 @@ msgstr "RImuovi connettore dalla selezione" msgid "Remove connectors" msgstr "Rimuovi connettori" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Rimuovi dettagli" @@ -13600,7 +13971,7 @@ msgstr "Rimuovi dettagli" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Rimuovi estrusore dalla sequenza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Rimuovi istanza" @@ -13612,7 +13983,7 @@ msgstr "Rimuovi Istanza dell'oggetto selezionato" msgid "Remove layer range" msgstr "Rimuovi intervallo layer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Rimuovi pittura Multi Material" @@ -13621,15 +13992,19 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Rimuovi una istanza dell'oggetto selezionato" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Rimuovi colore dipinto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Rimuovi la Superficie Crespa Paint-on" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Rimuovi pittura giunzione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Rimuovi supporti paint-on" @@ -13637,11 +14012,11 @@ msgstr "Rimuovi supporti paint-on" msgid "Remove parameter" msgstr "Rimuovi parametro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Rimuovi punto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Rimuovi punto dalla selezione" @@ -13650,12 +14025,12 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Rimuovi i fori selezionati" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Rimuovi punti selezionati" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -13669,13 +14044,13 @@ msgstr "Rimuovi stile" msgid "Remove the selected object" msgstr "Rimuovi l'oggetto selezionato" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Rimuovere i profili utente (verrà effettuata un'istantanea prima di " "procedere)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Rimuovi Altezza layer variabile" @@ -13687,12 +14062,12 @@ msgstr "Rinomina" msgid "Rename current style." msgstr "Rinomina lo stile corrente." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Rinomina oggetto" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Rinomina preset" @@ -13705,15 +14080,15 @@ msgstr "Rinomina lo stile" msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Rinomina lo stile(%1%) per il testo in rilievo:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Rinomina sotto-oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Rinomina" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -13723,15 +14098,15 @@ msgstr "" "destinazione selezionata. Il percorso corrente è %1%.tmp. Prova a esportare " "di nuovo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Eseguire il rendering con un software redender" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13739,15 +14114,15 @@ msgstr "" "Eseguire il rendering con un software redender. Viene caricato il software " "di rendering MESA integrato al posto del driver OpenGL predefinito ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Ripara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Riparazione modello" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Riparazione del modello con l'algoritmo di riparazione di Windows" @@ -13770,15 +14145,15 @@ msgstr "La riparazione è stata annullata" msgid "Repair operation finished" msgstr "Riparazione terminata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Ripara file STL" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Sostituire?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Sostituisci da:" @@ -13786,11 +14161,11 @@ msgstr "Sostituisci da:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Sostituisci il volume selezionato con un nuovo STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Sostituisci con" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Sostituisci con STL" @@ -13798,16 +14173,16 @@ msgstr "Sostituisci con STL" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Sostituzione del PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "&Segnala un problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Segnala un problema su %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." @@ -13816,35 +14191,35 @@ msgstr "" "Se impostata a zero, la temperatura nominale della camera non viene " "impostata nel G-code." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "richiede max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "richiede min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "richiede min. %s e max. %s" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Ri-scansiona" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Ripristina piano sezione" @@ -13872,15 +14247,15 @@ msgstr "Ripristino delle impostazioni predefinite" msgid "Reset direction" msgstr "Reset direzione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Ripristina distanza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Reimposta Progetto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reimposta rotazione" @@ -13889,14 +14264,14 @@ msgstr "Reimposta rotazione" msgid "Reset Rotation" msgstr "Reimposta rotazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reimposta scala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selezione" @@ -13906,11 +14281,11 @@ msgstr "Reset selezione" msgid "Reset skew" msgstr "Ripristino dell'inclinazione" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Ripristina alla base" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Ripristina colore Filamento" @@ -13918,15 +14293,15 @@ msgstr "Ripristina colore Filamento" msgid "(Re)slice" msgstr "(Ri)processa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Sli&ce Ora" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "RISOLUZIONE INDIRIZZO" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Riavvia l'applicazione" @@ -13935,50 +14310,50 @@ msgstr "Riavvia l'applicazione" msgid "Restart selection" msgstr "Riavvio della selezione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ripristina posizione finestra all'avvio" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "Retrai" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retrai la quantità prima di pulire" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retrazione non è attivata quando i movimenti di spostamento sono più " "brevi di questa lunghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Lunghezza retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Lunghezza Retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Lunghezza Retrazione (cambio strumento)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Retrazioni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocità di retrazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13989,7 +14364,7 @@ msgstr "" "variabile in modo che QIDISlicer effettui correttamente la deretrazione " "quando riprende il controllo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13997,21 +14372,21 @@ msgstr "" "Retrazione quando lo strumento è disabilitato (impostazioni avanzate per " "setup multi-estrusore)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrai al cambio layer" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Recupera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Inversione della direzione dello zoom con la rotella del mouse" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Ripristinare l'allineamento." @@ -14023,11 +14398,11 @@ msgstr "Ripristina colore" msgid "Revert color to default" msgstr "Ripristina il colore predefinito" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Ripristina la conversione dalle unità imperiali" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Ripristina la conversione da metri" @@ -14039,17 +14414,17 @@ msgstr "Ripristina spessore rilievo." msgid "Revert font changes." msgstr "Ripristina modifiche al carattere." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Ripristinare il carattere predefinito" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Ripristina distanza tra i caratteri" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Ripristina distanza tra le linee" @@ -14058,12 +14433,12 @@ msgid "Revert text size." msgstr "Ripristina dimensione testo." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Invertire la trasformazione per glifo." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." @@ -14071,28 +14446,28 @@ msgstr "Ripristina usando la superficie del modello." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Rivedere le sostituzioni e regolarle se necessario." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona per modificare le " "proprietà dell'oggetto stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Click destro sull'icona per cambiare le impostazioni dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Clicca con il tasto destro del mouse sull'icona per riparare STL con " "l'algoritmo di riparazione di Windows." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Click destro" @@ -14102,7 +14477,7 @@ msgstr "Click destro" msgid "Right mouse button" msgstr "Tasto destro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Tasto destro mouse:" @@ -14110,26 +14485,26 @@ msgstr "Tasto destro mouse:" msgid "Right Preset Value" msgstr "Valore di preset destro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Vista destra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Ruota attorno ad X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Ruota attorno ad Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "Ruota in senso orario." @@ -14154,7 +14529,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Ruota la selezione di 45° in senso orario" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Ruota il testo in senso orario." @@ -14168,8 +14543,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -14177,15 +14552,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse X in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione sull'asse Y in gradi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angolo di rotazione attorno all'asse Z in gradi." @@ -14199,7 +14574,7 @@ msgstr "" "Eseguire il programma di installazione dopo il download. (Altrimenti verrà " "aperto il file explorer)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -14208,47 +14583,47 @@ msgstr "" "Esecuzione del programma di installazione scaricato di %1% non riuscita:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Esecuzione script di post-elaborazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Run %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 aggiornamento di configurazione" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Come quello superiore" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "&G-Code e modelli di prova" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -14270,86 +14645,86 @@ msgstr "Salva come nuovo stile" msgid "Save as new style." msgstr "Salva come nuovo stile" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Salva come profilo derivato solo dalla stampante corrente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Salva come file '.svg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Salva file config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salva configurazione come:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salva configurazione nel file specificato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Salva progetto corrente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvare il file del progetto corrente come" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Salva impostazioni filamento come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Salva come:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salva il file G-code come:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Salva impostazioni materiale come" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salva il file OBJ (meno soggetto a errori di coordinate dell'STL) come:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Salva preset" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Salva modifiche al preset nel profilo utente esistente" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Salva preset" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salva il gruppo di preset come:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Salva impostazioni stampante come" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Salva impostazioni di stampa come" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "Save project" msgstr "Salva progetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Salva Progetto" @@ -14357,7 +14732,7 @@ msgstr "&Salva Progetto" msgid "Save project (3mf)" msgstr "Salva progetto (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "S&alva progetto come" @@ -14365,11 +14740,11 @@ msgstr "S&alva progetto come" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salva progetto come (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salva file SL1 / SL1S come:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Salvare i punti di supporto?" @@ -14396,7 +14771,7 @@ msgstr "Salva le opzioni selezionate nel preset \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -14408,7 +14783,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Ridimensiona" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" @@ -14419,7 +14794,7 @@ msgstr "" msgid "Scale factors" msgstr "Fattore di scala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Scala per oggetto" @@ -14427,15 +14802,15 @@ msgstr "Scala per oggetto" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Ridimensiona l'oggetto selezionato per entrare nel volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Ridimensiona per riempire" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Ridimensiona per adattare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." @@ -14443,18 +14818,42 @@ msgstr "Ridimensiona per adattare al volume dato." msgid "Scale to print volume" msgstr "Ridimensiona a volume di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Fattore di scala o percentuale." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Scarf joint su tutto il perimetro" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Lunghezza scarf joint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Scarf joint sui perimetri interni" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Scarf joint solo sui perimetri lisci" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Posizionamento dello scarf joint" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Altezza di partenza della giunzione" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Programmazione del caricamento su `%1%`. Vedere finestra -> Coda di " "caricamento Host di Stampa" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "configurazione %s non compatibile" @@ -14464,7 +14863,7 @@ msgstr "configurazione %s non compatibile" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s non supporta la percentuale" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -14473,31 +14872,35 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "Giunzione" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Distanza tra le giunzioni" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Pittura giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Posizione giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direzione preferita giunzione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direzione preferita giunzione jitter" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Giunzioni" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Cerca" @@ -14516,7 +14919,7 @@ msgstr "" "specifica impostazione di QIDISlicer? Oppure usa la familiare scorciatoia " "Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Cerca in inglese" @@ -14528,20 +14931,20 @@ msgstr "Ricerca dispositivi" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Ricerca orientamento ottimale" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Ricerca di punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca nelle impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca nelle impostazioni [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Secondo" @@ -14549,12 +14952,12 @@ msgstr "Secondo" msgid "Second color" msgstr "Secondo colore" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Vedi altro." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." @@ -14562,11 +14965,11 @@ msgstr "Vedi la pagina dei rilasci." msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleziona un file gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Seleziona tutto" @@ -14578,23 +14981,23 @@ msgstr "Seleziona tutti i connettori" msgid "Select all objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Seleziona tutti i punti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Seleziona tutte le stampanti standard" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Seleziona un'azione da applicare a tutti i file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Seleziona un'azione da applicare al file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" @@ -14602,7 +15005,7 @@ msgstr "Selezionare una versione specifica di OpenGL" msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Selezionare almeno un oggetto da conservare dopo il taglio." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Seleziona con rettangolo" @@ -14612,7 +15015,7 @@ msgstr "Seleziona con rettangolo" msgid "Select center" msgstr "Seleziona centro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleziona configurazione da caricare:" @@ -14625,12 +15028,17 @@ msgstr "" msgid "Select directory" msgstr "Seleziona directory" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "L'oggetto selezionato deve trovarsi sul piano attivo." + #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Il percorso selezionato non si trova su un supporto rimovibile." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -14652,7 +15060,7 @@ msgstr "Seleziona caratteristica" msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda impostazioni di Filamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Seleziona dalla Raccolta True Type." @@ -14661,59 +15069,59 @@ msgstr "Seleziona dalla Raccolta True Type." msgid "Selection" msgstr "Selezione" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Selezione-Aggiungi" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selezione-Aggiungi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Aggiungi selezione da elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Aggiungi Selezione da rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selezione-Aggiungi istanza" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selezione-Aggiungi Oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selezione-Rimuovi" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selezione-Rimuovi tutti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Rimozione Selezione dall'elenco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Rimuovi selezione da rettangolo" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selezione-Rimuovi istanza" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selezione-Rimuovi oggetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 msgid "Select one to load as project" msgstr "Selezionarne uno da caricare come progetto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Seleziona un solo file per caricare la configurazione." @@ -14743,7 +15151,7 @@ msgstr "Attiva Scheda Impostazioni Stampante" msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Attiva Scheda Impostazioni di Stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Seleziona tutti gli oggetti" @@ -14755,7 +15163,7 @@ msgstr "Seleziona la forma dalla galleria" msgid "Select showing settings" msgstr "Seleziona le impostazioni mostrate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14776,33 +15184,33 @@ msgstr "" "con estrusore singolo e con la funzione Pulisci nell'oggetto / Pulisci nel " "riempimento." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Selezionare il nuovo file" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleziona le stampanti compatibili con questo profilo." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Seleziona i profili di stampa compatibili con questo profilo." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleziona il file STL da riparare:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleziona la dimensione delle icone della barra degli strumenti rispetto a " "quella predefinita." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Seleziona il tipo di parte" @@ -14824,11 +15232,15 @@ msgstr "" "NO se vuoi che tutti i cambi strumento passino a cambi colore,\n" "o ANNULLA per lasciarlo invariato." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Invia tutto a Connect" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "Invia G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 msgid "Send G-code" msgstr "Invia G-code" @@ -14853,31 +15265,31 @@ msgstr "L'invio di informazioni sul sistema è stato annullato." msgid "Send system info" msgstr "Invia informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "Invia a Connect" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Manda in stampa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Manda alla stampante il piano corrente come G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Manda alla stampante" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Stampa sequenziale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Cursore sequenziale applicato solo sullo strato superiore" @@ -14894,7 +15306,7 @@ msgstr "errore %s" msgid "Service name" msgstr "Nome servizio" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -14914,7 +15326,7 @@ msgstr "Imposta cambi colore automatici " msgid "Set bold" msgstr "Imposta grassetto" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Imposta l'estrusore di default per gli elementi selezionati" @@ -14926,7 +15338,7 @@ msgstr "Imposta il cambio estrusore per ogni" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Imposta estrusore per gli elementi selezionati" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Impostare il numero dell'estrusore per gli elementi selezionati" @@ -14946,16 +15358,16 @@ msgstr "Imposta sequenza estrusore (strumento)" msgid "Set italic" msgstr "Imposta corsivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Imposta cursore sinistro come attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Imposta cursore inferiore come attivo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Imposta specchio" @@ -14975,7 +15387,7 @@ msgstr "" "impostare un numero esatto di istanze invece di fare un copia-incolla più " "volte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Imposta il numero di copie a %d" @@ -14988,19 +15400,19 @@ msgstr "Imposta orientamento" msgid "Set Position" msgstr "Imposta posizione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Imposta stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Imposta gruppo Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Imposta Istanza Stampabile" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Imposta cursore destro come attivo" @@ -15008,7 +15420,7 @@ msgstr "Imposta cursore destro come attivo" msgid "Set Scale" msgstr "Imposta scala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" @@ -15016,7 +15428,7 @@ msgstr "Imposta gli elementi selezionati come stampabili/non stampabili" msgid "Set Size" msgstr "Imposta Dimensione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15026,7 +15438,7 @@ msgstr "" "4:debug, 5:traccia\n" "Per esempio. loglevel=2 registra messaggi fatali, di errore e di avviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -15034,11 +15446,11 @@ msgstr "" "Imposta il numero massimo di thread che il processo di slicing utilizzerà. " "Se non viene definito, verrà deciso automaticamente." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Imposta il testo in modo che sia rivolto verso la propria vista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -15048,15 +15460,15 @@ msgstr "" "modalità Ritratto invertirà i valori di altezza e larghezza del display, e " "le immagini di output saranno ruotate di 90 gradi." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Impostare l'altezza della stampante." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Imposta la dimensione del piano della stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -15070,7 +15482,7 @@ msgstr "" "perimetro,larghezza estrusione riempimento ecc.). Se espresso in percentuale " "(ad esempio 230%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15083,7 +15495,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 200%), sarà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -15096,7 +15508,7 @@ msgstr "" "esempio 120%) sarà calcolato sull'altezza del primo layer. Se impostato a " "zero, sarà utilizzata la larghezza di estrusione predefinita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15109,7 +15521,7 @@ msgstr "" "utilizzato il valore 1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in " "percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -15125,7 +15537,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "90%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -15141,7 +15553,7 @@ msgstr "" "espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà calcolato sull'altezza del " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15156,7 +15568,7 @@ msgstr "" "1.125 x il diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio " "200%) verrà calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15169,7 +15581,7 @@ msgstr "" "del diametro dell'ugello. Se espresso in percentuale (per esempio 90%) verrà " "calcolato sull'altezza del layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -15180,7 +15592,7 @@ msgstr "" "usata per controllare le collisioni e per mostrare l'anteprima grafica nel " "piano." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -15188,7 +15600,7 @@ msgstr "" "Impostate alla massima altezza che può essere raggiunta dal vostro estrusore " "durante la stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -15200,16 +15612,16 @@ msgstr "" "cilindrico attorno l'estrusore, e indica la profondità massima che " "l'estrusore può affacciarsi prima di sbattere con altri oggetti stampati." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Impostazioni per intervallo altezza" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Impostazioni nella finestra non modale" @@ -15226,19 +15638,19 @@ msgstr "" "l'anteprima del G-code sull'altro. Vai nelle Preferenze e seleziona " "Impostazioni in una finestra non modale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Imposta non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Impostare Gruppo Non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Imposta Istanza non stampabile" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" @@ -15246,7 +15658,7 @@ msgstr "Imposta cursore superiore come attivo" msgid "Set values from configuration" msgstr "Imposta i valori dalla configurazione" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Famiglia %s" @@ -15257,26 +15669,34 @@ msgstr "Famiglia %s" msgid "%s files" msgstr "%s file" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Vuoi che regoli queste impostazioni per i supporti?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Devo modificare queste impostazioni per abilitare il calcolo automatico " +"della larghezza dell'estrusione?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare il Vaso a Spirale?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Vuoi che modifichi queste impostazioni per poter attivare la Torre di " "Pulitura?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Devo passare alla trama di riempimento rettilinea?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Devo sincronizzare i supporti layer in modo da poter attivare la Torre di " @@ -15284,11 +15704,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galleria delle forme" @@ -15346,12 +15766,12 @@ msgstr "" "\n" "L'applicazione verrà chiusa." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Non sono disponibili aggiornamenti di configurazione per %s." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Pareti" @@ -15361,15 +15781,15 @@ msgstr "Pareti" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Tasto sinistro mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Spostare gli oggetti al piano" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" @@ -15377,7 +15797,7 @@ msgstr "Shift + Tasto destro mouse:" msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostra la finestra di informazioni" @@ -15385,11 +15805,11 @@ msgstr "Mostra la finestra di informazioni" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tutti i preset (incluso quelli non compatibili)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Mostra come originale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Mostra come elaborato" @@ -15397,11 +15817,11 @@ msgstr "Mostra come elaborato" msgid "Show background" msgstr "Mostra il background" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra Cartella &Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Mostra il G-code personalizzato" @@ -15413,23 +15833,23 @@ msgstr "Mostra messaggio d'errore" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Mostra il tempo di stampa stimato al passaggio del mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Mostra/Nascondi finestra delle impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostra/Nascondi finestra impostazioni dei dispositivi 3Dconnexion, se " "abilitata" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Monstra/Nascondi finestra G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Mostra/Nascondi leggenda" @@ -15437,11 +15857,11 @@ msgstr "Mostra/Nascondi leggenda" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostra/Nascondi etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Mostra/Nascondi i preset template" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" @@ -15449,27 +15869,27 @@ msgstr "Mostra preset di stampa e di filamento incompatibili" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra elenco scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra etichette (&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Mostra leggenda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Mostra leggen&da" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Mostra leggenda in anteprima" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Mostra la finestra di dialogo per il caricamento del progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "Mostra il pulsante \"Accesso\" nella barra superiore dell'applicazione" @@ -15477,31 +15897,31 @@ msgstr "Mostra il pulsante \"Accesso\" nella barra superiore dell'applicazione" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "Mostra il pulsante Accesso nella barra superiore dell'applicazione" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Mostra bordi non-manifold" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostra modalità normale" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra nella scena 3D le etichette dell'oggetto/istanza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "Mostra proprietà" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostra il pulsante di riduci/espandi barra laterale" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra splash screen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostra modalità silenziosa" @@ -15509,65 +15929,65 @@ msgstr "Mostra modalità silenziosa" msgid "Show supports" msgstr "Mostra supporti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Mostra informazioni di sistema" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "Mostra tabella" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la Vista modifica 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra anteprima slice 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra impostazioni filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra l'elenco completo delle opzioni di configurazione stampa/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la lista completa delle opzioni di configurazione di stampa SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostra l'elenco delle scorciatoie di tastiera" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Mostra il piano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra impostazioni della stampante" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra impostazioni di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Mostra questo aiuto." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra consiglio del giorno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notifica \"Suggerimento del giorno\" dopo l'avvio" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostra cartella configurazione utente (datadir)" @@ -15579,15 +15999,15 @@ msgstr "Mostra i dati verbatim che saranno inviati" msgid "Show wireframe" msgstr "Mostra wireframe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Compensazione del restringimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "Compensazione del restringimento XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Compensazione del restringimento Z" @@ -15595,11 +16015,11 @@ msgstr "Compensazione del restringimento Z" msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Modalità Semplice" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -15640,7 +16060,7 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Semplifica modello" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "incompatibilità %s" @@ -15655,23 +16075,23 @@ msgstr "Informazioni %s " msgid "%s information" msgstr "%s informazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Setup Estrusore singolo MM" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Estrusore singolo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametri estrusore singolo materiale multiplo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Modalità a istanza singola" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "Singolo perimetro sulle superfici superiori" @@ -15682,16 +16102,16 @@ msgstr "Affondamento" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Dimensione e coordinate" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." @@ -15699,11 +16119,11 @@ msgstr "Dimensioni in direzione del rilievo." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Dimensioni X e Y del piano rettangolare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Dimensione della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Dimensione della bounding box del piano di stampa" @@ -15713,7 +16133,7 @@ msgstr "Dimensione [Mondo]" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Fattore Inclinazione" @@ -15721,26 +16141,26 @@ msgstr "Fattore Inclinazione" msgid "Skew [World]" msgstr "Obliquità [Mondo]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt e brim" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Altezza skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Giri skirt" @@ -15748,25 +16168,25 @@ msgstr "Giri skirt" msgid "Slab" msgstr "Lastra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie di tastiera gizmo SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selezione Profili Materiale SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "Materiali SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiali SLA" @@ -15774,43 +16194,43 @@ msgstr "Materiali SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Impostazioni materiali SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo materiale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Precisione output SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Stampa SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Note sul materiale di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Impostazioni di stampa SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punti di Supporto SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Sono stati rilevati supporti SLA al di fuori dell'area di stampa ." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Stampanti con tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "Visuale SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15818,7 +16238,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare il file G-code ad un host stampante. Questo campo deve " "contenere il tipo di host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15826,7 +16246,7 @@ msgstr "" "Slic3r può caricare i file G-code su un host di stampa. Questo campo deve " "contenere la chiave API o la password richiesta per l'autenticazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15840,46 +16260,58 @@ msgstr "" "abilitata è accessibile inserendo il nome utente e la password nell'URL nel " "seguente formato: https://username:password@il tuo indirizzo di octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r non rallenterà la velocità al di sotto di questa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Processa" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "Processa tutto" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Processato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Piano processato" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Informazioni processo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'oggetto processato \"%1%\" sembra un logo o un segno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gap closing radius per slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Processa ora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Risoluzione slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Effettua lo slice del modello ed esporta i layer di stampa SLA come PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Effettua slice del modello ed esporta il percorso come G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15887,29 +16319,30 @@ msgstr "" "Effettua lo slice del modello come FFF o SLA in base al valore di " "configurazione di printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 msgid "Slicing" msgstr "Slicing" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Slicing Annullato." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicing completato" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Slicing completato" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicing completato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modalità di Slicing" @@ -15925,19 +16358,19 @@ msgstr "Stato Slicing" msgid "Slicing supports" msgstr "Supporti di Slicing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Pendenza della rampa nella fase iniziale dello spostamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Rallenta se il tempo di stampa del layer è inferiore a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinazione lenta" @@ -15945,29 +16378,29 @@ msgstr "Inclinazione lenta" msgid "SMALL" msgstr "PICCOLO" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Perimetri piccoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentuale di diametro del pilastro piccolo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Riempimento intelligente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Angolo riempimento intelligente" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Leviga" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Levigatura" @@ -15976,11 +16409,11 @@ msgstr "Levigatura" msgid "Snap" msgstr "Snap" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome istantanea" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -16007,11 +16440,11 @@ msgstr "" "Si prega di procedere con il %s che segue per impostare i nuovi preset e " "scegliere se abilitare gli aggiornamenti automatici del preset." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Aderenti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Ve&rsioni Software" @@ -16020,20 +16453,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "riempimento solido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Riempimento solido ogni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Estrusore riempimento solido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Area soglia riempimento solido" @@ -16050,15 +16483,15 @@ msgstr "" "solido? Imposta laSoglia di riempimento solido (solo in modalità " "esperto)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Layer solidi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Materiale solubile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." @@ -16066,7 +16499,7 @@ msgstr "Il materiale solubile è comunemente usato per un supporto solubile." msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Alcuni connettori sono sovrapposti" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Alcune estensioni nell'input non sono valide" @@ -16078,11 +16511,11 @@ msgstr "" "Alcuni campi sono troppo lunghi per adattarsi. Cliccando con il tasto destro " "del mouse si visualizza il testo completo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alcuni filamenti sono stati disinstallati." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -16094,26 +16527,26 @@ msgstr "" "ottenere un output compatibile. La versione \"No extrusion\" evita che " "QIDISlicer non esporti alcun valore." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Alcune linee non mostrate)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alcuni oggetti non sono visibili durante la modifica." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alcuni oggetti sono troppo vicini; l'estrusore li colpirà." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alcuni oggetti sono troppo alti e non possono essere stampati senza essere " "colpiti dall'estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -16123,7 +16556,7 @@ msgstr "" "pad grande. Questo parametro definisce quanto può essere lontano il centro " "di due pad. Se questi sono più vicini, si fonderanno in un unico pad." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16133,6 +16566,10 @@ msgstr "" "nell'archivio delle password del sistema. Si desidera includere le password " "in chiaro nel file esportato?" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "Alcuni dei file selezionati esistono già. Vuoi sostituirli?" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " @@ -16142,7 +16579,7 @@ msgstr "" "approssimate. Questo non influisce in alcun modo sulla qualità dei layer o " "della stampa fisica." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -16150,7 +16587,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset vengono modificati e le modifiche non salvate non saranno " "catturate dallo snapshot di configurazione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -16158,7 +16595,7 @@ msgstr "" "Alcuni preset sono stati modificati e le modifiche non salvate non saranno " "esportate nel bundle di configurazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -16166,11 +16603,11 @@ msgstr "" "Alcune stampanti o setup di stampanti possono riscontrare difficoltà a " "stampare con l'altezza layer variabile. Attivato come predefinito." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Alcune stampanti sono state disinstallate." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." @@ -16178,7 +16615,7 @@ msgstr "Alcuni materiali SLA sono stati disinstallati." msgid "Source file" msgstr "Sorgente file" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nome del file sorgente del primo oggetto, senza estensione." @@ -16194,17 +16631,17 @@ msgstr "Proporzione di spazio in relazione al raggio" msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Spaziatura tra le linee di interfaccia. Imposta a zero per ottenere " "un'interfaccia solida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Spaziatura tra i passaggi di stiratura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." @@ -16212,7 +16649,7 @@ msgstr "Spaziatura tra le linee del materiale di supporto." msgid "Spacing from bed" msgstr "Spaziatura dal piano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." @@ -16222,7 +16659,7 @@ msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo sulla torre di pulitura." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specifico per %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -16230,15 +16667,15 @@ msgstr "" "Specifico per la stampa sequenziale. Indice a base zero dell'oggetto " "attualmente stampato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Velocità" @@ -16246,23 +16683,23 @@ msgstr "Velocità" msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "velocità per lo 0% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "velocità per il 25% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "velocità per il 50% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "velocità per il 75% di sovrapposizione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -16273,7 +16710,7 @@ msgstr "" "problemi di oscillazione e risonanza. Imposta a zero per disabilitare il " "riempimento degli spazi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -16283,22 +16720,22 @@ msgstr "" "Se impostato su zero, il valore viene ignorato e al suo posto viene " "utilizzata la normale velocità di spostamento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocità per i movimenti non di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per i perimetri (contorni, chiamate anche come pareti verticali). " "Imposta a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocità di stampa Bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -16309,11 +16746,11 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sulla velocità del riempimento predefinita qui sopra. Imposta " "a zero per automatizzare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocità per la stampa del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -16323,12 +16760,12 @@ msgstr "" "Se espresso in percentuale (per esempio 50%) sarà calcolato sulla velocità " "del materiale di supporto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocità per la stampa del riempimento interno. Imposta a zero per auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -16342,45 +16779,45 @@ msgstr "" "essere espresso in percentuale (per esempio: 80%) della velocità del " "riempimento solido qui sopra. Imposta a zero per auto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocità per i movimenti di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocità per movimenti di spostamento (salti tra punti di estrusione " "distanti)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocità (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocità del primo layer dell'oggetto sull'interfaccia del raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocità del primo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocità dell'ultimo movimento di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocità utilizzata all'inizio della fase di caricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocità utilizzata per caricare il filamento sulla torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Velocità utilizzata per lo stampaggio." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -16388,7 +16825,7 @@ msgstr "" "Velocità usata per scaricare il filamento sulla torre di pulitura (non " "influisce sulla parte iniziale dello scaricamento dopo il ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -16396,26 +16833,26 @@ msgstr "" "il ramming." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso a spirale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Dividi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divide le facet più grandi in facet più piccole quando l'oggetto viene " @@ -16439,28 +16876,28 @@ msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in singoli oggetti" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividi l'oggetto selezionato in parti individuali" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividi in oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Dividi in parti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividi in parti" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Dividi triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Peso bobina" @@ -16469,48 +16906,48 @@ msgid "Square" msgstr "Quadrato" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "Il campo SSID è vuoto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Angolo del cono di stabilizzazione" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack overflow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Giunzioni interne sfalsate" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Distanza di stampaggio misurata dal centro del tubo di raffreddamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Velocità di caricamento stampaggio" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Stelle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Avvia una nuova istanza di QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Inizia un nuovo progetto" @@ -16518,16 +16955,24 @@ msgstr "Inizia un nuovo progetto" msgid "Start at height" msgstr "Inizia all'altezza" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G-code iniziale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opzioni G-code iniziale" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Altezza iniziale dello scarf joint specificata come frazione dell'altezza " +"del layer corrente." + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16564,11 +17009,11 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare adesso?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Avvia una nuova istanza QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" @@ -16576,6 +17021,16 @@ msgstr "Avvia un nuovo processo di slicing" msgid "Start the application" msgstr "Avvia l'applicazione" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" +"Le statistiche saranno disponibili una volta terminato lo slicing di tutti i " +"piani." + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -16585,19 +17040,19 @@ msgid "Status:" msgstr "Stato:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Silenzioso" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Rampa più ripida prima degli ostacoli" @@ -16605,11 +17060,11 @@ msgstr "Rampa più ripida prima degli ostacoli" msgid "Stop at height" msgstr "Ferma all'altezza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Interromperli e continuare comunque?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" @@ -16618,11 +17073,11 @@ msgstr "Trovato spazio di archiviazione:" msgid "Storing passwords" msgstr "Memorizzazione delle password" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Stringa contenente l'ora corrente nel formato yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" "Stringa contenente il tipo di filamento del primo estrusore utilizzato." @@ -16639,7 +17094,7 @@ msgstr "" "Il tratto della forma (%1%) è troppo sottile (la larghezza minima è di %2% " "mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Stile" @@ -16649,7 +17104,7 @@ msgstr "Stile" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Lo stile \"%1%\" non può essere usato e sarà rimosso dall'elenco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16663,15 +17118,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Successo!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "File G-code ASCII creato correttamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "File G-code binario creato correttamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16684,35 +17139,35 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Diametro della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Altezza della base del supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distanza di sicurezza base supporto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Blocco Supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Supporto Cubico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Esecutore Supporto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Generatore Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Testa supporto" @@ -16721,45 +17176,45 @@ msgid "support interface" msgstr "interfaccia supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Materiale di supporto" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Interfaccia materiale di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/intefaccia raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Estrusore materiale di supporto/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16773,65 +17228,65 @@ msgstr "" "piano orizzontale) che puoi stampare senza materiale di supporto. Imposta a " "zero per un rilevamento automatico (raccomandato)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Supporti solo dal piano di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Supporto solo nelle regioni con esecuzione forzata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Modifica parametro del Supporto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Pilastro di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densità punti di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Edita punti di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Supporti" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "supporti e pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Supporta il G-code binario" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Supporto Tempo residuo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Supporto modalità silenziosa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -16839,19 +17294,19 @@ msgstr "" "I supporti funzionano meglio se le la seguente funzione è attivata:\n" "- Rileva perimetri ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia di formazione degli alberi di supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Tipo di albero di supporto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Nascondi i preset \" - default - \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16859,11 +17314,11 @@ msgstr "" "Nasconde i preset \" - default - \" nelle selezioni Stampa / Filamento / " "Stampante non appena sono disponibili altri preset validi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Nascondi i preset filamento \" Template \"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16871,7 +17326,7 @@ msgstr "" "Nasconde i preset di filamenti \" Template \" nella configurazione guidata e " "nella visualizzazione della barra laterale." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Impedisci l'apertura del collegamento ipertestuale nel browser" @@ -16884,7 +17339,7 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Azioni SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Il file SVG NON contiene un percorso singolo da incidere (%1%)." @@ -16913,12 +17368,12 @@ msgstr "Inverti assi Y/Z" msgid "%s warning" msgstr "Avviso %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Sito &Web %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16941,7 +17396,7 @@ msgstr "" msgid "SWISS" msgstr "SVIZZERO" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Passare da Editor/Anteprima" @@ -16958,7 +17413,7 @@ msgstr "Passa il codice a Cambio colore (%1%) per:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Cambio di preset: Modifiche non salvate" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -16966,7 +17421,7 @@ msgstr "" "Il cambio della lingua necessita il riavvio dell'applicazione.\n" "Verrà cancellato il contenuto del piano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16981,7 +17436,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to 3D" msgstr "Passa a 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Passa alla modalità modifica" @@ -16989,16 +17444,16 @@ msgstr "Passa alla modalità modifica" msgid "Switch to Preview" msgstr "Passa ad Anteprima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Passa a Impostazioni" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome simbolico profilo" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -17009,11 +17464,11 @@ msgstr "" "opzione è disponibile solo quando la distanza di contatto Z superiore è " "impostata su zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizza con i layer dell'oggetto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Info di Sistema" @@ -17025,20 +17480,20 @@ msgstr "Informazioni di sistema" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informazioni di sistema inviate correttamente. Grazie." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Preset di sistema" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Cattura I&stantanea di Configurazione" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Acquisizione istantanea di configurazione" @@ -17050,16 +17505,16 @@ msgstr "Cattura dell'istantanea di configurazione non riuscita." msgid "Target directory" msgstr "Directory di destinazione:" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -17068,25 +17523,25 @@ msgstr "" "valore non viene utilizzato quando si definisce 'idle_temperature' nelle " "impostazioni del filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Variazione di temperatura" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template G-code personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Preset Template" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Template)" @@ -17094,20 +17549,20 @@ msgstr "(Template)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "Test fallito." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "Test superato." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Colori del testo" @@ -17158,13 +17613,13 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "Texture" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "La trama di riempimento %1% non è fatta per lavorare con densità al 100%%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -17175,7 +17630,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -17195,7 +17650,7 @@ msgstr "" "importare la nuova configurazione." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -17207,13 +17662,35 @@ msgstr "" "uno spessore uniforme per tutta la loro lunghezza. Un angolo un po' più " "ampio può aumentare la stabilità del supporto organico." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Richiede il calcolo automatico della larghezza di estrusione:\n" +"- Larghezza di estrusione predefinita: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del primo strato: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del perimetro: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del perimetro esterno: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del riempimento: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del riempimento solido: 0\n" +"- Larghezza di estrusione del riempimento superiore: 0\n" +"- Larghezza estrusione materiale di supporto: 0" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Il preset personalizzato corrente sarà staccato dal preset del sistema padre." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17226,26 +17703,26 @@ msgstr "" "sistemi di coordinate non locali, una volta che la rotazione è incorporata " "nelle coordinate dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "L'attuale correzione dell'altezza dell'asse Z è: %1% mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" "Angolo predefinito per la connessione delle barre di supporto e le giunzioni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso il basso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "Ritardo tra i cicli di inclinazione verso l'alto." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -17254,7 +17731,7 @@ msgstr "" "ramificazioni più spesse sono più robuste. Le ramificazioni verso la base " "saranno più spesse." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -17274,7 +17751,7 @@ msgstr[1] "" "L'unità interna di QIDISlicer è in millimetri. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -17293,11 +17770,26 @@ msgstr[1] "" "metri. L'unità interna di QIDISlicer è il millimetro. Vuoi ricalcolare le " "dimensioni di questi oggetti?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"La distanza tra i punti finali dell'anello del perimetro chiuso. I valori " +"positivi accorciano e interrompono leggermente l'anello per ridurre la " +"giunzione. I valori negativi estendono l'anello, facendo sì che i punti " +"finali si sovrappongano leggermente. Quando si utilizzano le percentuali, la " +"distanza viene ricavata dal diametro dell'ugello. Imposta a zero per " +"disabilitare questa funzione." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "Il download non è riuscito" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -17307,7 +17799,7 @@ msgstr "" "il pad. La 'Distanza di sicurezza base di supporto' deve essere più grande " "del parametro 'Distanza Pad oggetto' per evitare questo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -17317,11 +17809,11 @@ msgstr "" "d'estrusore più specifiche). Questo valore scavalca l'estrusore dei " "perimetri e di riempimento, ma non l'estrusore dei supporti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -17330,18 +17822,18 @@ msgstr "" "pulitura. Impostare su 0 per utilizzare quello attualmente disponibile " "(sarebbe preferibile quello non solubile)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'estrusore da utilizzare per la stampa dei perimetri e del brim. Il primo " "estrusore è 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'estrusore da utilizzare per la stampa del riempimento solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -17350,7 +17842,7 @@ msgstr "" "supporto (1+, 0 per usare l'estrusore attuale per minimizzare il cambio di " "strumento). Questo influenza anche il raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -17359,15 +17851,19 @@ msgstr "" "skirt (1+, 0 per utilizzare l'estrusore attuale per minimizzare i cambi di " "strumento)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Tipo di materiale da usare nei G-code personalizzati." +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Il file è già esistente!" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Il file non esiste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -17375,11 +17871,11 @@ msgstr "" "Il file dove verrà scritto l'output (se non specificato, sarà basato sul " "file di input)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Il firmware supporta la modalità silenziosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -17392,21 +17888,22 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "non sono permessi i seguenti caratteri:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "I seguenti caratteri non sono permessi da un file system FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "I seguenti caratteri non sono ammessi nel nome" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante FFF non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17439,7 +17936,7 @@ msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Il seguente preset è stato modificato" msgstr[1] "I seguenti preset sono stati modificati" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -17447,7 +17944,7 @@ msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " "cursore orizzontale è attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -17455,19 +17952,19 @@ msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili nell'anteprima del G-code quando il " "cursore verticale è attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Le seguenti scorciatoie sono applicabili quando il gizmo specificato è " "attivo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" "I seguenti modelli di stampante SLA non hanno nessun filamento selezionato:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" @@ -17475,7 +17972,7 @@ msgstr "Il seguente suffisso non è ammesso nel nome" msgid "The following values were substituted:" msgstr "I seguenti valori sono stati sostituiti:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -17483,15 +17980,15 @@ msgstr "" "Lo spazio tra la parte inferiore dell'oggetto e il pad generato nella " "modalità ad elevazione zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Altezza del cono alla base del pilastro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "L'altezza di sollevamento della torre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -17531,7 +18028,7 @@ msgstr "" "estrusore singolo." #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -17543,7 +18040,7 @@ msgstr "" "materiali non sono verificati dal produttore del materiale e quindi " "potrebbero non corrispondere alla versione attuale del materiale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -17552,7 +18049,7 @@ msgstr "" "valore di zero impedisce i pilastri a cascata." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17562,7 +18059,7 @@ msgstr "" "modello. Utilizzare un angolo più basso per renderli più verticali e più " "stabili. Utilizzare un angolo più alto per avere una maggiore portata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17575,7 +18072,7 @@ msgstr "" "lunghezza della deviazione può essere specificata sia come valore assoluto " "che come percentuale (ad esempio 50%) di un percorso di spostamento diretto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17583,11 +18080,11 @@ msgstr "" "La distanza massima che ogni punto della pelle può essere spostato (in " "entrambi i versi), misurata perpendicolarmente al muro perimetrale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "La lunghezza massima di un bridge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17597,27 +18094,31 @@ msgstr "" "modalità ad elevazione zero in cui viene inserito uno spazio tra modello e " "pad a seconda di questo parametro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Il nome non può essere vuoto." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Il nome non può essere uguale a quello di un preset." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Il nome non può terminare con il carattere spazio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Il nome non può iniziare con il carattere spazio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 msgid "The name is too long." msgstr "Il nome è troppo lungo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17626,7 +18127,7 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessario per soddisfare lo spessore minimo della " "parete inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17636,7 +18137,7 @@ msgstr "" "la variazione. Valori più bassi significano che i perimetri esterni non " "cambiano in larghezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17647,16 +18148,16 @@ msgstr "" "parete superiore. Questo è utile a prevenire l'effetto cuscinetto con la " "stampa ad altezza layer variabile." -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "L'oggetto %1% supera l'altezza massima del volume di stampa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "L'oggetto è troppo piccolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17666,7 +18167,7 @@ msgstr "" "(negativo = verso l'interno, positivo = verso l'esterno). Questo può essere " "utile per regolare la grandezza dei fori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17674,7 +18175,7 @@ msgstr "" "L'oggetto verrà sollevato per questo numero di layer e verrà generato il " "materiale di supporto al di sotto di esso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17683,7 +18184,7 @@ msgstr "" "pilastri che vengono utilizzati in aree problematiche in cui un normale " "pilastro non può adattarsi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17697,7 +18198,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate solo sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17708,7 +18209,7 @@ msgstr[1] "" "Le stampanti fisiche qui sotto sono basate sul preset che stai per " "cancellare." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17721,14 +18222,14 @@ msgstr[1] "" "rinominare." msgstr[2] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "I punti in cui il brim sarà stampato intorno ad ogni oggetto sul primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17737,7 +18238,7 @@ msgstr "" "Vuoi salvare il progetto?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17748,7 +18249,7 @@ msgstr "" "verticali e più stabili. Utilizzare un angolo più alto per far sì che le " "ramificazioni si uniscano più velocemente." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17768,7 +18269,7 @@ msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "Le modifiche del preset sono state salvate correttamente" msgstr[1] "Le modifiche dei preset sono state salvate correttamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La stampante processa diversi filamenti in un singolo hotend." @@ -17786,7 +18287,7 @@ msgstr "" "una torre di pulitura. È possibile modificare il volume del materiale usato " "per la pulizia qui." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Il nome del file fornito non è valido." @@ -17794,22 +18295,22 @@ msgstr "Il nome del file fornito non è valido." msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Il nome fornito non è valido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Sono presenti avvisi attivi relativi ai modelli processati:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" "Non ci sono nuove versioni online. La versione più recente disponibile è %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Si stanno caricando diversi file." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Vengono caricati più file, compresi i file del progetto." @@ -17865,12 +18366,12 @@ msgstr "" "È presente un cambio estrusore impostato nello stesso estrusore.\n" "Questo codice non verrà processato durante la generazione del G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "C'è un oggetto senza estrusioni nel primo layer." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Non esiste una superficie valida per la proiezione del testo." @@ -17891,7 +18392,7 @@ msgstr "" "USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17900,7 +18401,7 @@ msgstr "" "Il file %1% selezionato contiene uno script di post-elaborazione.\n" "Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17908,7 +18409,7 @@ msgstr "" "Il file 3MF selezionato contiene dei supporti FDM dipinti utilizzando una " "versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17916,7 +18417,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto multi-materiale dipinto utilizzando " "una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -17924,7 +18425,7 @@ msgstr "" "Il 3MF selezionato contiene un oggetto con giunzione dipinta che utilizza " "una versione più recente di QIDISlicer e non è compatibile." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17942,7 +18443,7 @@ msgstr "" "Il file amf selezionato è stato salvato con una versione più recente di %1% " "e non è compatibile." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -17951,8 +18452,8 @@ msgstr "" "elaborazione.\n" "Rivedere attentamente lo script prima di esportare G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "The selected file" msgstr "Il file selezionato" @@ -17966,15 +18467,15 @@ msgid "" msgstr "" "Il file selezionato contiene molteplici aree disgiunte. Non è supportato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Il file selezionato è già in formato ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Il file selezionato è già in formato binario." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17984,13 +18485,13 @@ msgstr "" "per la modalità Silenziosa.\n" "La modalità Silenziosa non verrà applicata e sarà disattivata." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17998,7 +18499,7 @@ msgstr "" "L'oggetto selezionato non può essere diviso perché contiene solo una parte " "solida." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -18028,11 +18529,11 @@ msgstr "" "vengono stampati in sequenza.\n" "Questo codice non sarà processato durante la generazione del G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La dimensione dell'oggetto può essere specificata in pollici" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La dimensione dell'oggetto è zero" @@ -18044,7 +18545,7 @@ msgstr "" "L'archivio SLA non contiene alcun preset. Per favore attiva qualche preset " "della stampante SLA prima di importare quell'archivio SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -18052,7 +18553,7 @@ msgstr "" "Inclinazione della parete del pad relativa al piano. 90 gradi equivale a " "pareti dritte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -18062,12 +18563,12 @@ msgstr "" "(si applica solamente al motore dell'estrusore). Se lasciato a zero, verrà " "utilizzata la velocità di retrazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Velocità delle retrazioni (si applica solamente al motore dell'estrusore)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -18083,7 +18584,7 @@ msgstr "" "-nessun materiale di supporto\n" "-Rileva pareti sottili disattivo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -18091,7 +18592,7 @@ msgstr "" "L'opzione Vaso a Spirale può essere usata solo durante la stampa di oggetti " "in materiale singolo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Le configurazioni fornite causeranno una stampa vuota." @@ -18103,15 +18604,15 @@ msgstr "" "Il testo non può essere scritto con il font selezionato. Provare a scegliere " "un altro font." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Lo spessore del pad e delle intercapedini opzionali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "I caricamenti sono ancora in corso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -18124,13 +18625,13 @@ msgstr "" "procedura di separazione (strappo) dello strato. In caso contrario, vengono " "utilizzati i parametri \"Sopra la soglia di riempimento dell'area\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Il vettore ha due elementi: le coordinate x e y del punto. Valori in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -18138,14 +18639,14 @@ msgstr "" "Il vettore ha due elementi: le dimensioni x e y della bounding box. Valori " "in mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distanza verticale tra l'oggetto e raft. Ignorata per l'interfaccia " "solubile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -18155,7 +18656,7 @@ msgstr "" "Impostando questo valore a 0 eviterà che Slic3r utilizzi il flusso e " "velocità bridge per il primo layer dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -18166,11 +18667,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance sarà usato per entrambe le distanze di " "contatto Z superiore e inferiore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Il volume di ramming prima del cambio strumento." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18181,14 +18682,14 @@ msgstr "" "\n" "Devo disattivarla per poter abilitare la Retrazione Firmware?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre di Pulitura attualmente non supporta la volumetrica E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -18200,7 +18701,7 @@ msgstr "" "cambio strumento. (sia support_material_extruder che " "support_material_interface_extruder devono essere impostati a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -18208,7 +18709,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura non è al momento supportata per stampe multi-material " "sequenziali." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -18216,7 +18717,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è al momento supportata solo da varianti G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -18224,7 +18725,7 @@ msgstr "" "Attualmente la Torre di pulitura è supportata solo con l'indirizzamento " "relativo dell'estrusore (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -18232,7 +18733,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso numero di layer di raft" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -18240,7 +18741,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi " "vengono stampati sullo stesso support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -18248,7 +18749,7 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi sono " "processati allo stesso modo." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -18256,7 +18757,7 @@ msgstr "" "La Torre di pulitura è supportata con oggetti multipli solo se questi hanno " "la stessa altezza layer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -18264,7 +18765,15 @@ msgstr "" "La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori hanno l'ugello " "con lo stesso diametro ed utilizzano filamenti con lo stesso diametro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"La torre di pulitura è supportata solo se tutti gli estrusori utilizzano " +"filamenti dello stesso diametro." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -18272,16 +18781,16 @@ msgstr "" "La Torre di Pulitura è supportata solo se tutti gli oggetti hanno la stessa " "altezza layer variabile" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponti spessi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Parte sottile e fragile" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -18289,7 +18798,7 @@ msgstr "" "Questa azione non è reversibile.\n" "Vuoi procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -18297,7 +18806,7 @@ msgstr "" "Questa azione interromperà un'informazione di taglio.\n" "In seguito QIDISlicer non potrà garantire la coerenza del modello" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -18311,7 +18820,7 @@ msgstr "" "Questa azione causerà la cancellazione di tutte le spunte sul cursore " "verticale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18328,7 +18837,7 @@ msgstr "" "sostitutive per tutte le impostazioni di Slic3r, quindi puoi inserire un " "comando \"M109 S[first_layer_temperature]\" quando preferisci." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -18340,7 +18849,7 @@ msgstr "" "fa presente che puoi usare variabili sostitutive per tutte le impostazioni " "di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -18350,7 +18859,7 @@ msgstr "" "del movimento Z. Si fa presente che puoi usare variabili sostitutive per " "tutte le impostazioni di Slic3r sia per [layer_num] che per [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -18367,7 +18876,7 @@ msgstr "" "altri comandi simili. È quindi possibile scrivere un comportamento " "personalizzato sia prima che dopo il cambio strumento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18382,7 +18891,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer. Se hai estrusori multipli, il gcode è processato nell'ordine " "degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -18391,7 +18900,7 @@ msgstr "" "che è possibile usare variabili segnaposto per tutte le impostazioni di " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18406,7 +18915,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 1,8 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18421,7 +18930,7 @@ msgstr "" "altezza di estrusione 0,2 mm, velocità di avanzamento 20 mm/s) a 5,4 mm³/s " "(velocità di avanzamento 60 mm/s) richieda almeno 2 secondi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -18429,7 +18938,7 @@ msgstr "" "Questa impostazione sperimentale è utilizzata per impostare la massima " "velocità volumetrica supportata dal tuo estrusore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -18445,7 +18954,7 @@ msgstr "" "modalità volumetrica e utilizzare il diametro del filamento associato al " "filamento selezionato in Slic3r. Questo è supportato solo da Marlin recente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -18458,7 +18967,7 @@ msgstr "" "consigliabile sperimentare con il raffreddamento (usare la ventola) prima di " "modificare questo valore." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -18471,13 +18980,13 @@ msgstr "" "tra 0.9 e 1.1. Se ritieni di dover modificare questo valore ulteriormente, " "controlla il diametro del filamento e i passi E del tuo firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Questa velocità della ventola verrà forzata durante tutti i bridge e " "overhang." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -18486,7 +18995,7 @@ msgstr "" "stampa estrudendo layer di infill più spessi conservando tuttavia i " "perimetri sottili, e quindi l'accuratezza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18498,7 +19007,27 @@ msgstr "" "Slic3r sceglierà automaticamente il maggior numero possibile di layer da " "combinare secondo il diametro dell'ugello e l'altezza layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Questa funzione combina automaticamente i riempimenti di diversi layer e " +"velocizza la stampa estrudendo gli strati di riempimento più spessi e " +"preservando i perimetri sottili, con conseguente precisione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Questa funzione combina automaticamente i riempimenti di diversi layer e " +"velocizza la stampa estrudendo gli strati di riempimento più spessi e " +"preservando i perimetri sottili, mantenendo così la precisione." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18513,7 +19042,7 @@ msgstr "" "qualunque numero di layer solidi inferiori così come per i giri di skirt/" "brim. Non funzionerà stampando più di un oggetto singolo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -18521,7 +19050,7 @@ msgstr "" "Non è possibile caricare questo file in modalità semplice. Si desidera " "passare alla modalità avanzata?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -18548,7 +19077,7 @@ msgstr "" "Vuoi continuare ed installare il firmware comunque?\n" "Continua solo se sei certo che sia la cosa giusta da fare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -18564,13 +19093,13 @@ msgstr "" "La spunta su questa opzione abilita il brim che verrà stampato attorno ad " "ogni oggetto nel primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Questa opzione impone una retrazione ogni volta che viene eseguito uno " "spostamento Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -18578,7 +19107,7 @@ msgstr "" "Questo flag indica che il materiale è abrasivo e richiede un ugello " "temprato. Il valore viene utilizzato dalla stampante per controllarlo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18586,27 +19115,27 @@ msgstr "" "Questa opzione sposta l'ugello durante la retrazione per ridurre al minimo " "il rischio di grumi negli estrusori che perdono." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice per il cambio colore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Questo G-code sarà usato come codice per la pausa di stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Questo G-code verrà utilizzato come codice personalizzato" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Questo è un preset predefinito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Questa è una misura relativa della densità dei punti di supporto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18619,7 +19148,7 @@ msgstr "" "Vuoi cambiare questi valori per tutti gli estrusori con i valori del primo " "estrusore?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18627,7 +19156,7 @@ msgstr "" "Questa è una stampante multi-material ad estrusore singolo, i diametri di " "tutti gli estrusori verranno impostati al nuovo valore. Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18636,16 +19165,16 @@ msgstr "" "'high_flow' di tutti gli estrusori sarà impostato sul nuovo valore. Vuoi " "procedere?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Questo è un preset di sistema." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Utilizzato solo nell'interfaccia di Slic3r come aiuto visivo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18656,7 +19185,7 @@ msgstr "" "riempimento). Imposta a zero per evitare del tutto la reimpostazione " "dell'accelerazione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18665,7 +19194,7 @@ msgstr "" "Impostala a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per i " "bridge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18673,7 +19202,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per i perimetri esterni. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore dei perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18684,7 +19213,7 @@ msgstr "" "controllo dell'accelerazione per il primo layer dell'oggetto sopra " "l'interfaccia del raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18693,7 +19222,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il primo " "layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18702,7 +19231,7 @@ msgstr "" "Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione per il " "riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18711,7 +19240,7 @@ msgstr "" "Impostare zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per i " "perimetri." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18719,7 +19248,7 @@ msgstr "" "È l'accelerazione che la stampante utilizzerà per il riempimento solido. " "Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18728,7 +19257,7 @@ msgstr "" "superiore. Impostare zero per utilizzare lo stesso valore del riempimento " "solido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18737,7 +19266,7 @@ msgstr "" "spostamento. Imposta a zero per disattivare il controllo dell'accelerazione " "per gli spostamenti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18746,7 +19275,7 @@ msgstr "" "pulitura. Imposta zero per disabilitare il controllo dell'accelerazione per " "la torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" @@ -18765,7 +19294,7 @@ msgstr "" "chiederemo di farlo nuovamente (solo dopo l'aggiornamento alla versione " "successiva)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18778,7 +19307,7 @@ msgstr "" "estrusione, in modo da ottenere una buona adesione tra i layer. Se impostato " "a 0, l'altezza layer è limitata al 75% del diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18792,7 +19321,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Questo è un layer della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18801,32 +19330,36 @@ msgstr "" "spurgare il filamento nella torre di pulitura per una qualunque coppia di " "attrezzi." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Questo può causare problemi nella visualizzazione del g-code e nella stima " "del tempo di stampa." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Questo nome è già utilizzato, usane un altro." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Questo nome è riservato, usarne un altro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Nome già in uso per un profilo esterno, utilizzarne un altro." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "Questo nome è usato per il nome del profilo di sistema, usarne un altro." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Questa operazione è irreversibile." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18834,7 +19367,7 @@ msgstr "" "Questa opzione fa sì che le giunzioni interne vengano spostate all'indietro " "in base alla loro profondità, formando un motivo a zig-zag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18847,7 +19380,7 @@ msgstr "" "perimetri se l'opzione Perimetri aggiuntivi è attiva." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18855,7 +19388,7 @@ msgstr "" "Questa opzione abbassa la temperatura degli estrusori inattivi per evitare " "la fuoriuscita di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18867,7 +19400,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "La stampante verrà mostrata nell'elenco dei preset come" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18878,7 +19411,7 @@ msgstr "" "verrà calcolato sull'impostazione della velocità dei perimetri qui sopra. " "Imposta a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18889,7 +19422,7 @@ msgstr "" "esempio: 80%) sarà calcolato sulla velocità dei perimetri qui sopra. Imposta " "a zero per automatico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18901,7 +19434,7 @@ msgstr "" "i contraccolpi possono causare spazi vuoi. Se espresso in percentuale (per " "esempio: 15%) viene calcolato sulla larghezza d'estrusione del perimetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18910,19 +19443,19 @@ msgstr "" "strati/layer. Un layer più sottile sarà più preciso ma sarà necessario più " "tempo per stampare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità della " "ventola sulle sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" "Questa impostazione consente il controllo dinamico della velocità sulle " "sporgenze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -18930,17 +19463,17 @@ msgstr "" "Questa impostazione fa sì che la stampante stampi i loop in senso orario " "anziché antiorario." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Questa impostazione rappresenta la velocità massima della ventola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Questa impostazione rappresenta la PWM minima (modulazione di larghezza di " "impulso) che la ventola necessita per lavorare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18949,7 +19482,7 @@ msgstr "" "gestisca la retrazione. Si noti che questo deve essere supportato dal " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18973,7 +19506,7 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" ovunque lo si desideri. Se hai estrusori " "multipli, il gcode è processato nell'ordine degli estrusori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18982,7 +19515,7 @@ msgstr "" "da comandi di modifica della temperatura. Vedere " "'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18990,19 +19523,19 @@ msgstr "" "Questa stringa viene controllata da RammingDialog e contiene parametri " "specifici del ramming." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s versione: %s" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "Questo sistema non supporta la memorizzazione sicura delle password." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -19015,7 +19548,7 @@ msgstr "" "0.3mm lontano dal piano, imposta questo valore a -0.3 (o sistema il " "finecorsa)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -19028,7 +19561,7 @@ msgstr "" "supportati. Si può decidere di abbandonare o di sostituire un valore " "sconosciuto con un valore predefinito in modo silenzioso o verboso." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19050,7 +19583,7 @@ msgstr "" "un'istantanea di backup della configurazione esistente prima di istallare i " "file compatibili con questo %s." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -19060,94 +19593,94 @@ msgstr "" "valore gamma di zero comporta una calcolo della soglia nel mezzo. Questo " "comportamento elimina l'antialiasing senza perdere i fori nei poligoni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "Cicli di inclinazione verso il basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "Ritardo inclinazione verso il basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso il basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso il basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso il basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "Passi offset di inclinazione verso il basso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinazione per resina ad alta viscosità" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" "Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " "inclinazione verso il basso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" "Velocità di inclinazione utilizzata per la parte iniziale del movimento di " "inclinazione verso l'alto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" "Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso il basso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" "Velocità inclinazione usata per il resto dell'inclinazione verso l'alto." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo di tilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "Cicli di inclinazione verso l'alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "Ritardo dell'inclinazione verso l'alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "Velocità di completamento dell'inclinazione verso l'alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "Velocità iniziale di inclinazione verso l'alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "Ritardo di offset dell'inclinazione verso l'alto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "Passi offset di inclinazione verso l'alto" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19158,7 +19691,7 @@ msgstr "" "eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19169,24 +19702,24 @@ msgstr "" "viene eseguito il T code). Questa durata viene aggiunta alla stima del tempo " "totale di stampa del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo di inclinazione veloce" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo di inclinazione molto lenta" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "Tempo trascorso dall'inizio: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" @@ -19194,7 +19727,7 @@ msgstr "Timestamp" msgid "Timestamps" msgstr "Timestamp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -19205,19 +19738,19 @@ msgstr "" "tornare alle dimensioni originali." #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Glifi piccoli / larghi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Diametro della punta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" "Per favore specifica un nuovo nome per il preset per effettuare l'operazione." @@ -19226,7 +19759,7 @@ msgstr "" msgid "Tolerance" msgstr "Tolleranza" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -19238,45 +19771,49 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "In oggetti" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "Cambio Strumento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento con stampanti MM multiestrusore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri di cambio strumento per stampanti MM con estrusore singolo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Cambi strumento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Z cambio strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Indicatore strumento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Il percorso strumento supera i limiti" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Posizione strumento" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tipo di strumento" @@ -19296,7 +19833,7 @@ msgstr "" "Altezza del carattere troppo alta e ridotta all'interno dell'input di testo." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Superiore" @@ -19311,15 +19848,15 @@ msgstr "" "Suggerimento per lo spessore della parete Superiore / Inferiore: non " "disponibile a causa di un'altezza dello strato non valida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distanza di contatto Z superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Trama riempimento superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Layer superiori di interfaccia " @@ -19327,15 +19864,15 @@ msgstr "Layer superiori di interfaccia " msgid "Top is open." msgstr "La parte superiore è aperta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Solo superficie superiore più alta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del primo layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Angolo superiore destro della bounding box del piano di stampa" @@ -19349,20 +19886,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "riempimento solido superiore" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Riempimento solido superiore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Layer solidi superiori" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Vista superiore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -19370,7 +19907,7 @@ msgstr "" "Per salvare le informazioni di taglio, è possibile eliminare tutti i " "connettori da tutti gli oggetti correlati." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19380,15 +19917,17 @@ msgstr "" "la variabile di ambiente %1% sul pacchetto CA corretto e riavviare " "l'applicazione." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Costo totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19396,7 +19935,7 @@ msgstr "" "Costo totale di tutti i materiali utilizzati nella stampa. Calcolato dal " "costo in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19404,24 +19943,24 @@ msgstr "" "Costo totale del materiale consumato nella torre di pulitura. Calcolato dal " "costo in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Volume totale di filamento estruso nella torre di pulitura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Volume totale di filamento estruso per estrusore durante l'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Numero totale di layer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Lunghezza totale del filamento utilizzato nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -19429,17 +19968,17 @@ msgstr "" "Numero totale di estrusori, indipendentemente dal fatto che siano utilizzati " "nella stampa corrente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Numero totale di istanze di oggetti nella stampa, sommato a tutti gli " "oggetti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Numero totale di oggetti nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Numero totale di cambi strumento" @@ -19451,25 +19990,25 @@ msgstr "Volume totale di ramming" msgid "Total ramming time" msgstr "Durata totale di ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Volume totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Volume totale di filamento utilizzato durante l'intera stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Peso totale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Peso totale della stampa. Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Costo totale della torre di pulitura" @@ -19481,15 +20020,15 @@ msgstr "" "Per utilizzare un file CA personalizzato, importa il tuo file CA sul " "Certificate Store / Keychain." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "Altezza del salto della torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "Velocità Torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "Velocità torre usata per il sollevamento della torre" @@ -19537,13 +20076,13 @@ msgstr "Trasla (relativa) [Mondo]" msgid "Translation" msgstr "Traslazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Spostamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Spostamento sollevamento" @@ -19551,14 +20090,14 @@ msgstr "Spostamento sollevamento" msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triangoli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -19567,12 +20106,12 @@ msgstr "" "implicitamente ogni volta che effettuiamo uno slice sul modello per " "effettuare l'azione richiesta)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -19580,7 +20119,7 @@ msgstr "Tipo:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Inserisci qui il nome della tua stampante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipologia stampante." @@ -19597,15 +20136,15 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i seguenti shader:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Unable to open output file." msgstr "Impossibile aprire il file di output." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Impossibile aprire il file selezionato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -19613,19 +20152,19 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire operazioni booleane sulle mesh del modello. Verranno " "esportate solo le parti positive." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Impossibile ricaricare:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Impossibile sostituire con più di un volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 msgid "Unable to save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Non disponibile per questo metodo." @@ -19666,21 +20205,21 @@ msgstr "Tipo di riempimento non definito" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Tipo di tratto non definito" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Underflow" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "Ann&ulla" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -19688,24 +20227,24 @@ msgstr[0] "Annulla %1$d Azione" msgstr[1] "Annulla %1$d Azioni" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Annulla grassetto" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Annullamento integrazione desktop non riuscito." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Annullamento integrazione desktop riuscita." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Cronologia Annulla" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Annulla inclinazione" @@ -19720,19 +20259,19 @@ msgstr "" "Annulla/Ripeti per vedere la cronologia delle modifiche e per annullare " "o ripetere più azioni contemporaneamente?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Annulla / Ripeti in lavorazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Annulla rotazione" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Annulla traslazione" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Carattere non previsto" @@ -19740,20 +20279,20 @@ msgstr "Carattere non previsto" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "dimensione decompressa imprevista" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Sconosciuto)" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Formato archivio sconosciuto: %s" @@ -19764,8 +20303,8 @@ msgstr "Formato archivio sconosciuto: %s" msgid "Unknown error occured" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'esportazione del G-code." @@ -19775,19 +20314,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown filename" msgstr "Nome file sconosciuto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocità di scaricamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocità iniziale di scaricamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "LUCCHETTO APERTO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19800,7 +20339,7 @@ msgstr "" "Clicca qui per reimpostare tutte le impostazioni del gruppo corrente ai " "valori di sistema (o predefiniti)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19810,13 +20349,13 @@ msgstr "" "uguale al valore di sistema (o predefinito). Clicca per reimpostare il " "valore corrente al valore di sistema (o predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Sblocca la rotazione del testo quando lo si sposta lungo la superficie " "dell'oggetto." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "Deretrai" @@ -19840,7 +20379,7 @@ msgstr "Deseleziona centro" msgid "Unselect feature" msgstr "Deseleziona caratteristica" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deseleziona gizmo o pulisci selezione" @@ -19858,6 +20397,14 @@ msgstr "Disattiva grassetto" msgid "Unset italic" msgstr "Disattiva corsivo" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Non processato" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Piano non processato" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 msgid "unsupported central directory size" msgstr "dimensione della directory centrale non supportata" @@ -19882,12 +20429,12 @@ msgstr "archivio multidisk non supportato" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versione OpenGL non supportata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selezione non supportata" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" @@ -19895,15 +20442,15 @@ msgstr "Senza titolo" msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente i Preset integrati" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -19911,10 +20458,15 @@ msgstr "" "Gli aggiornamenti non vengono mai applicati senza il consenso dell'utente e " "non sovrascrivono mai i settaggi personalizzati dell'utente." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Aggiornamento delle fonti di configurazione" + #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" @@ -19923,11 +20475,11 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Upload" msgstr "Carica" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Carica un'immagine del firmware su una stampante basata su Arduino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Carica e Stampa" @@ -19935,6 +20487,11 @@ msgstr "Carica e Stampa" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Carica e Simula" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "CARICATO" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -19949,7 +20506,7 @@ msgstr "" "adatto su %1%." #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" @@ -19977,12 +20534,12 @@ msgstr "Carica in coda" msgid "Upload to storage" msgstr "Carica nello spazio di archiviazione" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "fino a" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "L'URL di QIDI Connect è diverso da %1%. Vuoi continuare?" @@ -19991,11 +20548,11 @@ msgstr "L'URL di QIDI Connect è diverso da %1%. Vuoi continuare?" msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altro estrusore" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Utilizzare il G-code binario quando la stampante lo supporta" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" "Utilizzare i colori per i valori degli assi nel pannello di manipolazione" @@ -20004,7 +20561,7 @@ msgstr "" msgid "Use custom project-specific settings" msgstr "Utilizza impostazioni personalizzate specifiche per il progetto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilizza dimensione personalizzata per le icone degli strumenti" @@ -20016,48 +20573,48 @@ msgstr "usato" msgid "Use default colors" msgstr "Usa i colori predefiniti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Filamento usato" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento usato (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento usato (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento usato (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento usato (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento usato (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Tipi di filamento utilizzati" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiale Usato (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiale usato (unità)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Utilizza mappa ambientale" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -20065,15 +20622,15 @@ msgstr "" "Usare \"Pari-dispari\" per i modelli di aerei 3DLabPrint. Usare \"Chiudi fori" "\" per chiudere tutti i fori del modello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usa retrazione firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Usa per cercare" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Utilizza per la stima del tempo" @@ -20081,15 +20638,15 @@ msgstr "Utilizza per la stima del tempo" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Usa la barra ( / ) come separatore di cartella se necessario." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Usa l'inquadratura libera" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Usa pollici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -20098,53 +20655,57 @@ msgstr "" "spazio alla trama del riempimento superiore. Può essere applicato sulla " "superficie superiore o su tutte le superfici superiori." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "Utilizzare un solo perimetro sul primo layer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Utilizza pad" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usa la visuale prospettica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Usa sollevamento rampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Usa distanze E relative" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usa risoluzione Retina per la scena 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Preset utente" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Usa lo scarf joint sui perimetri interni." + #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Usa superficie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilizzare il menu di sistema per l'applicazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -20153,7 +20714,7 @@ msgstr "" "all'estrusore della tua stampante (solitamente E, ma alcune stampanti " "utilizzano A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -20161,7 +20722,7 @@ msgstr "" "Usa questa impostazione per ruotare la trama del materiale di supporto sul " "piano orizzontale." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "Usa inclinazione" @@ -20169,10 +20730,18 @@ msgstr "Usa inclinazione" msgid "Use values from configuration" msgstr "Utilizza i valori della configurazione" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Utilizza E volumetrico" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"L'utilizzo della torre di pulitura per estrusori con ugelli di diametro " +"diverso è sperimentale, procedi con cautela." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 msgid "validation failed" msgstr "convalida non riuscita" @@ -20185,25 +20754,25 @@ msgstr "Valore" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Il valore è uguale a quello di sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" "I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " "maggiore di area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "I valori di questa colonna vengono applicati quando l'area del layer è " "minore di area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Normale" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "I valori in questa colonna sono per la modalità Silenziosa" @@ -20215,12 +20784,12 @@ msgstr "" "Il valore è stato modificato e non è uguale al valore di sistema o " "all'ultimo preset salvato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altezza layer variabile" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Altezza layer variabile - Adattivo" @@ -20237,19 +20806,19 @@ msgstr "" "strumentoAltezza layer variabile. (Non disponibile per le stampanti " "SLA)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Layer ad altezza variabile non è compatibile con i Supporti Organici." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Altezza layer variabile - Modifica manuale" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Altezza layer variabile - Ripristina" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" @@ -20257,14 +20826,14 @@ msgstr "Altezza layer variabile - Leviga tutto" msgid "variants" msgstr "varianti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Vettore di booleane che indicano se un determinato estrusore viene " "utilizzato nella stampa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -20272,15 +20841,15 @@ msgstr "" "Vettore di punti dell'inviluppo convesso del primo layer. Ogni elemento ha " "il seguente formato: '[x, y]' (x e y sono numeri in virgola mobile in mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "produttore" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Fornitore:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code verboso" @@ -20298,35 +20867,39 @@ msgstr "versione" msgid "Version" msgstr "Versione" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Versione del profilo" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 msgid "Vertex" msgstr "Vertice" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Pareti verticali" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Cursore di scorrimento verticale" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Abbassa cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Cursore di scorrimento verticale - Solleva cursore attivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Modalità Visualizzazione" @@ -20339,8 +20912,8 @@ msgstr "" "Visita \"Prefereze\" e controlla \"%1%\"\n" "per ricevere nuovamente informazioni sui cambiamenti non salvati." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -20349,7 +20922,7 @@ msgstr "" "Visita le \"Preferenze\" e controlla \"%1%\"\n" "per modificare la tua scelta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" @@ -20358,15 +20931,15 @@ msgstr "Visualizza un G-code già processato e salvato" msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizzazione supporti" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Volume per estrusore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" @@ -20374,15 +20947,15 @@ msgstr "Volumi in Oggetto riordinati" msgid "Volumetric" msgstr "Volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Suggerimenti sul flusso volumetrico non disponibili" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Flusso volumetrico" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" @@ -20390,34 +20963,38 @@ msgstr "Flusso volumetrico (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocità volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "In attesa delle statistiche" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Spessore parete" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "AVVISO: selezionare almeno una sorgente." @@ -20439,11 +21016,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer è open source, se vuoi ispezionare il codice che esegue " "effettivamente la comunicazione, vedi %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Peso per estrusore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -20451,31 +21028,31 @@ msgstr "" "Peso del materiale estruso per ogni estrusore durante l'intera stampa. " "Calcolato dalla densità in Impostazioni filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Benvenuto su %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvenuto nell'Assistente di Configurazione di %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvenuto nella Configurazione Guidata di %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Cosa desideri fare con il preset \"%1%\" dopo il salvataggio?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -20484,7 +21061,7 @@ msgstr "" "nell'editor dei preset anche se sono segnati come incompatibili con la " "stampante attiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -20495,7 +21072,7 @@ msgstr "" "una finestra di dialogo che chiede di selezionare l'azione da eseguire sul " "file da caricare." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20532,7 +21109,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "durante la stampa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -20545,7 +21122,7 @@ msgstr "" "rovinate. Slic3r dovrebbe avvisarti e prevenire collisioni con l'estrusore, " "ma fai attenzione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -20555,7 +21132,7 @@ msgstr "" "stampare un layer inferiore più spesso in modo da migliorare l'adesione e la " "tolleranza per piastre di stampa non perfette." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -20565,7 +21142,7 @@ msgstr "" "è ritirato per la quantità specificata (la lunghezza è misurata sul " "filamento grezzo, prima che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -20575,7 +21152,7 @@ msgstr "" "quantità specificata (la lunghezza è misurata sul filamento grezzo, prima " "che questo entri dentro l'estrusore)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -20586,7 +21163,7 @@ msgstr "" "pressione dell'estrusore. Questa impostazione sperimentale è utilizzata per " "impostare la velocità massima di stampa che vuoi permettere." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -20599,7 +21176,7 @@ msgstr "" "maggiormente, se il valore è negativo il movimento di caricamento è più " "corto dello scaricamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -20607,7 +21184,7 @@ msgstr "" "Quando la retrazione è compensata dopo un cambio strumento, l'estrusore " "spingerà questa quantità addizionale di filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -20616,7 +21193,7 @@ msgstr "" "l'estrusore spingerà questa quantità addizionale di filamento. Questa " "impostazione è raramente necessaria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20631,7 +21208,7 @@ msgstr "" "perimetri centrali, ma potrebbero rimanere degli spazi vuoti o un'eccessiva " "estrusione." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -20643,11 +21220,15 @@ msgstr "" "dividere o unire i segmenti del perimetro. Se espressa in percentuale (ad " "esempio 100%), viene calcolata in base al diametro dell'ugello." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Dove posizionare la giunzione scarf joint." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Se la torre di pulitura viene generata o meno nella stampa." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -20657,7 +21238,7 @@ msgstr "" "massima del volume di stampa a causa della compensazione del restringimento " "del materiale." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -20666,17 +21247,17 @@ msgstr "" "Sebbene l'oggetto %1% rientri nel volume di stampa, il suo ultimo layer " "supera l'altezza massima." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PALLINO BIANCO" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica un preset non di sistema (o non " "predefinito)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20684,7 +21265,7 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che le impostazioni corrispondono " "agli ultimi preset salvati per il gruppo di opzioni corrente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -20692,44 +21273,44 @@ msgstr "" "L'icona a forma di PALLINO BIANCO indica che il valore è lo stesso " "dell'ultimo preset salvato." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Parola intera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Spessore dal centro della sfera posteriore al centro della sfera anteriore" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Larghezza (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Larghezza della torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Larghezza dell'SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Larghezza delle barre di connessione che collegano l'oggetto e il pad " "generato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Larghezza del display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20744,16 +21325,16 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 85%), verrà calcolata in base al diametro " "dell'ugello." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "File di configurazione Wi-Fi" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generatore del file di configurazione Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -20761,55 +21342,55 @@ msgstr "" "Gonfierà o sgonfierà i poligoni 2D processati in base al segno della " "correzione." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "Fines&tra" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Pulitura in questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Pulitura nel riempimento di questo oggetto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Opzioni pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "torre di pulitura" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Larghezza brim torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Estrusore torre di pulitura" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Spaziatura delle linee di spurgo della torre di pulitura" @@ -20825,11 +21406,11 @@ msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura" msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angolo di rotazione della torre di pulitura rispetto all'asse X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Volume della torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Pulisci durante la retrazione" @@ -20837,7 +21418,7 @@ msgstr "Pulisci durante la retrazione" msgid "with a volumetric rate" msgstr "con una portata volumetrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20845,7 +21426,7 @@ msgstr "" "Con estrusori bowden, potrebbe essere conveniente effettuare una certa " "retrazione veloce prima di effettuare un movimento di pulizia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20861,7 +21442,7 @@ msgstr "" "Questo è utile per proteggere una stampa in ABS o ASA dalla deformazione e " "dal distacco dal piano di stampa a causa delle correnti d'aria." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Con guaina attorno al supporto" @@ -20887,7 +21468,7 @@ msgstr "" "Gruppo di configurazioni aggiornate:" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Scrivi" @@ -20895,18 +21476,18 @@ msgstr "Scrivi" msgid "write calledback failed" msgstr "scrittura richiamo non riuscita" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Scrivi informazioni sul modello alla console." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Salva questo file sulla chiavetta USB. Il suo nome sarà %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Inserire le credenziali Wi-Fi." @@ -20918,11 +21499,11 @@ msgstr "Password errata" msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata X dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separazione XY tra un oggetto e il suo supporto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20931,7 +21512,7 @@ msgstr "" "percentuale (ad esempio 50%), verrà calcolato sulla larghezza del perimetro " "esterno." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensazione dimensione XY" @@ -20939,11 +21520,15 @@ msgstr "Compensazione dimensione XY" msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordinata Y dell'angolo frontale sinistro di una torre di pulitura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -20951,12 +21536,12 @@ msgstr "" "Stai modificando i punti di supporto SLA. Per favore, applica o elimina " "prima le tue modifiche." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "È in esecuzione l'ultima versione disponibile %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -20973,18 +21558,18 @@ msgstr "" "Per saperne di più sul G-code binario, visita %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "Sei connesso come %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Stai aprendo %1% versione %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -21000,14 +21585,14 @@ msgstr "" "www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Vuoi continuare?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Stai utilizzando un preset filamento template." msgstr[1] "Stai utilizzando dei preset filamento template." msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -21017,21 +21602,21 @@ msgstr "" "o salvare le modifiche come nuovi preset.\n" "Nota, se le modifiche saranno salvate, il nuovo progetto non le manterrà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "È possibile mantenere le modifiche dei preset nel nuovo progetto o scartarle" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Non è possibile caricare un progetto SLA con un oggetto multi-parte sul piano" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "È possibile aprire un solo file .gcode alla volta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -21039,20 +21624,20 @@ msgstr "" "È possibile inserire qui le note personali. Questo testo verrà aggiunto nei " "commenti iniziali del G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti il filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "È possibile inserire qui le note riguardanti la stampante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "È possibile inserire qui le proprie note riguardo il materiale di stampa SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -21061,13 +21646,13 @@ msgstr "" "ventola durante i primi layer, così da non peggiorare l'adesione." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "Non è possibile modificare il tipo dell'ultima parte solida dell'oggetto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -21080,7 +21665,7 @@ msgstr "" "[hour], [minute], [second], [version], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -21090,7 +21675,7 @@ msgstr "" "Per esportare correttamente il G-code, controlla \"Color Change G-code\" su " "\"Impostazioni stampante > G-code personalizzato\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -21099,7 +21684,7 @@ msgstr "" "Hai selezionato la stampante fisica \"%1%\" \n" "con il relativo preset stampante \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -21112,14 +21697,41 @@ msgstr "" "filamento?\n" "(Questo messaggio non verrà più visualizzato)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Hai diversi file da caricare e “%1%” è uno di questi.\n" +"Tieni presente che è possibile caricare un solo file .zip alla volta.\n" +"In questo caso possiamo caricare solo “%1%”.\n" +"\n" +"Vuoi continuare comunque?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Ci sono diversi file da caricare.\n" +"Tieni presente che da tutti i file 3mf verrà caricata solo la geometria.\n" +"\n" +"Vuoi continuare comunque?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Sono disponibili i seguenti preset con le opzioni salvate per \"Caricamento " "Host di stampa\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Devi inserire un nome stampante." @@ -21127,7 +21739,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome stampante." msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Dovresti aggiornare i driver della scheda video." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -21135,12 +21747,12 @@ msgstr "" "È possibile ridurre le dimensioni del modello o modificare le impostazioni " "di stampa correnti e riprovare." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "È necessario installare un aggiornamento della configurazione." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "%1% è aggiornato." @@ -21155,11 +21767,11 @@ msgstr "" "Le modifiche attuali cancelleranno tutti i cambi estrusore (strumento) " "salvati." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Il file è stato riparato." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -21178,7 +21790,7 @@ msgstr "" "multimateriale. Per questo motivo, solo il primo %1% degli estrusori potrà " "essere utilizzato per la pittura." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -21187,21 +21799,21 @@ msgstr "" "siano collisioni. " #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "La stampante QIDI dovrebbe caricare automaticamente questo file." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Hai iniziato la selezione con %s elementi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" "Si sta tentando di eliminare un oggetto che fa parte di un oggetto tagliato." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -21209,13 +21821,13 @@ msgstr "" "La nuova release verrà notificata dopo l'avvio: Tutto = versioni normali e " "versioni alfa / beta. Solo release = versioni normali." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Non vi verrà chiesto di nuovo riguardo al passaggio dei collegamenti " "ipertestuali." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -21253,15 +21865,15 @@ msgstr "" "Non ti verrà chiesto riguardo alle modifiche non salvate nei preset la " "prossima volta che cambierai un preset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "Compensazione Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -21269,13 +21881,13 @@ msgstr "" "Indice a base zero dell'estrusore attualmente utilizzato (ad esempio, il " "primo estrusore ha indice 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Indice a base zero del layer corrente (ad esempio, il primo layer è il " "numero 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -21283,7 +21895,7 @@ msgstr "" "Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " "initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -21291,11 +21903,15 @@ msgstr "" "Indice a base zero del primo estrusore utilizzato nella stampa. Come " "initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Offset Z" @@ -21304,7 +21920,7 @@ msgstr "Offset Z" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" @@ -21322,15 +21938,15 @@ msgstr "" "b>? Se nessuno è selezionato, la telecamera zoomerà su tutti gli oggetti " "della scena." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom sul piano" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -21338,16 +21954,16 @@ msgstr "" "Zoom sull'oggetto selezionato\n" "o tutti gli oggetti in scena, se nessuno è selezionato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Spostamento Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "μ-step" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "μ-step/s" @@ -26162,11 +26778,6 @@ msgstr "NuovoNome" msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "No" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28865,11 +29476,6 @@ msgstr "XPM: i dati dell'immagine sono troncati alla riga %d!" msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Impossibile richiamare Clear su un overlay non inizializzato" diff --git a/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo index 5b00bcd..993a8fb 100644 Binary files a/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ja/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po b/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po index 5949c6c..4a4d133 100644 --- a/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po +++ b/resources/localization/ja/QIDISlicer_ja.po @@ -7,57 +7,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (取り外し可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(分離可能)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (オープンアンカーなし)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(固定されません)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (オフ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (溶解性)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -79,31 +79,31 @@ msgstr[0] "%1$d コネクタがオブジェクトから外れています" msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d コネクタがオブジェクトから外れています" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d個の変性ファセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d エッジが修正されました" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$dファセットが削除されました" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d面リバース" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "%1$dのオブジェクトがカットオブジェクトの一部としてロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム シームでロードされま msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトがカスタム シームでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -129,7 +129,14 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトがカスタム・サポートでロードさ msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトがカスタム・サポートでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "%1$d オブジェクトがファジースキンペイントでロードされました。" +msgstr[1] "%1$d オブジェクトがファジースキンペイントでロードされました。" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -137,7 +144,7 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトがマルチマテリアルペイントでロ msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトがマルチマテリアルペイントでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -145,7 +152,7 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトが部分的に沈み込んでロードされ msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトが部分的に沈み込んでロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -153,41 +160,41 @@ msgstr[0] "%1$d オブジェクトが可変レイヤー高でロードされま msgstr[1] "" msgstr[2] "%1$d オブジェクトが可変レイヤー高でロードされました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d オープンエッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(無制限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d シェル)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mmはレイヤーの高さ%3% mmでプリントするには低すぎます" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -206,7 +213,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%h" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -216,7 +223,7 @@ msgstr "" "す。\n" "\"%1%\"を有効にするには、\"%2%\"をオフにしてください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1(ライト)" @@ -227,7 +234,7 @@ msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -236,29 +243,29 @@ msgstr "" "*でマークされた%1%は、インストールされている一部のプリンタと互換性が" "ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 複数のプロジェクトファイル" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : 十分な空きがありません" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "プリセット%1%" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : 読込のみ" @@ -269,7 +276,7 @@ msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -284,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1%は%2%に置き換えられました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (デフォルト)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2mm" @@ -297,7 +304,7 @@ msgstr "2mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "フィラメント速度%3.2f mm/sで%3.2f mm³/ s。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -305,23 +312,23 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "3Dconnexion設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D編集画面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3Dハニカム" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3Dマウスが切断されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3(重い)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -329,7 +336,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "テキスト、フォント、サイズ、...を変更することが可能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -339,7 +346,7 @@ msgstr "" "の場合、このプロファイルはアクティブなプリンタープロファイルと互換性があると" "見なされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -353,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%sについて(&A)" @@ -363,36 +370,36 @@ msgstr "%sについて(&A)" msgid "About %s" msgstr "%sについて" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "上" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Zの上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "研磨性の材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "絶対Eポジション" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速度コントロール (上級者向け)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "アクセス違反" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "精度" @@ -402,7 +409,7 @@ msgstr "精度" msgid "Accurate" msgstr "精密な" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -410,7 +417,7 @@ msgstr "" "現在のシステムプリセットからコピーを作成し、システムプリセットから切り離しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 msgid "Action" msgstr "アクション" @@ -418,7 +425,7 @@ msgstr "アクション" msgid "Activate" msgstr "アクティベート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -435,23 +442,23 @@ msgstr "アクティブ" msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "実際のスピード (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "実際のスピードプロファイル" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "実際のフローレート体積 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "アダプティブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "アダプティブキュービック" @@ -467,15 +474,15 @@ msgstr "" "て、プリント時間を短縮し、フィラメントの消費量を減らすことができることをご存" "知ですか? 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "追加..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "物理プリンタ\"%2%\"の次のプリセットとして\"%1%\"を追加します" @@ -488,11 +495,11 @@ msgstr "別のコードを追加 - Ctrl +左クリック" msgid "Add another code - Right click" msgstr "その他のコードを追加ー右クリック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "サポートされているモデルの下にパッドを追加します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "" "色の変更の追加-定義済みの色の場合は左クリック、カスタムの色選択の場合はシフ" "ト +左クリック" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーに色変更マーカーを追加" @@ -547,19 +554,19 @@ msgstr "カスタムG-コードの追加" msgid "Add Custom Template" msgstr "カスタム温度の追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "詳細を追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "抜き穴を追加" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "エンボステキストオブジェクトを追加" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "エンボステキストボリュームを追加" @@ -571,17 +578,17 @@ msgstr "エクストルーダーの変更を追加-左クリック" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "エクストルーダーをリストに追加します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "一般的なサブオブジェクトの追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "高さ範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "インスタンス追加" @@ -591,20 +598,20 @@ msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを追加" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "文字間の追加距離" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "ライン間の追加距離" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "追加情報:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -620,7 +627,7 @@ msgstr "追加設定" msgid "Add layer range" msgstr "レイヤー範囲追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "レイヤー追加" @@ -628,7 +635,7 @@ msgstr "レイヤー追加" msgid "Add modifier" msgstr "モディファイアの追加" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -666,16 +673,16 @@ msgstr "パーツ追加" msgid "Add Pause" msgstr "一時停止を追加" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "物理プリンターを追加する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "ポイント追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "選択ポイントを追加" @@ -683,21 +690,21 @@ msgstr "選択ポイントを追加" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "このプリンタデバイスのプリセットを追加します" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "フィラメントの追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "材料の追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "プリセットの追加/削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "プリンターの追加/削除" @@ -717,42 +724,50 @@ msgstr "選択したシェイプをベッドに追加します" msgid "Add settings" msgstr "設定を追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "高さ範囲の設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "オブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの設定バンドルを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "レイヤー設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "オブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "サブオブジェクト設定の追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "シェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "ギャラリーからシェイプを追加" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"垂直方向のシェル厚さを確保するため、傾斜面の近くにソリッドインフィルを追加し" +"ます(上部および下部のソリッドレイヤー)。" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Add style to my list." msgstr "マイリストにスタイルを追加。" @@ -765,15 +780,15 @@ msgstr "サポートブロッカーを追加" msgid "Add support enforcer" msgstr "強制サポートを追加する" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "サポートポイントの追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "サポート追加" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "角度でサポートを追加" @@ -798,7 +813,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "ベッドの追加" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -811,24 +826,24 @@ msgstr "" "の高いインターフェースが必要な場合は、枝密度を高めるのではなく、トップサポー" "トのインターフェースを有効にすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "モード||アドバンスド" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "拡張モード" @@ -844,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced: Output log" msgstr "上級者向け:出力ログ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -858,104 +873,104 @@ msgstr "" "にこの量の材料をワイプタワーに試し出しすることで、インフィルまたは犠牲オブ" "ジェクトを確実に形成します。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "レイヤーチェンジ後のGコード" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "サポートが必要な場合の警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "整列された" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "整列された直線" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "アライメント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "ボトム" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "センター" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "ミドル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "モデルを指定されたポイントに合わせます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "XYで整列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(全て)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "全て" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "すべてのギズモ:回転-マウスの左ボタン。 パン-マウスの右ボタン" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "インストールされているすべてのプリンターは、選択した%1%と互換性があります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "すべての非ソリッドパーツ(モディファイア)が削除されました" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "すべてのオブジェクトはプリントボリュームの外側にあります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか?" @@ -963,19 +978,19 @@ msgstr "すべてのオブジェクトが削除されます、続行しますか msgid "allocation failed" msgstr "割り当て失敗" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "自動でカラーチェンジが可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "内蔵のダウンローダーを使用できるようにする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.comからのダウンロードを許可" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "QIDISlicerインスタンスを1つだけ許可する" @@ -996,19 +1011,19 @@ msgstr "変更した設定がすべて破棄されます。" msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "すべての設定変更は保存されません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "全てのソリッドサーフェース" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "すべての標準" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "全てのトップ表面" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "すべてのユーザープリセットが削除されます。" @@ -1016,7 +1031,7 @@ msgstr "すべてのユーザープリセットが削除されます。" msgid "(all values in mm³)" msgstr "(すべての値はmm³単位です)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "全ての壁" @@ -1032,23 +1047,25 @@ msgstr "Y軸に沿って" msgid "Along Z axis" msgstr "Z軸に沿って" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "また、ブリムの有効も検討してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "代替ノズル:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1058,11 +1075,11 @@ msgstr "" "- プリセットを変更したままQIDISlicerを終了する。\n" "- プリセットを変更した状態で新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を常に尋ねます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1070,7 +1087,7 @@ msgstr "" "新しいプリセットを選択するとき、またはプリセットをリセットするときは、常にプ" "リセットの未保存の変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1088,26 +1105,26 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトは、詳細レベルのみを使用して簡略化することができま" "す。分解比率を入力したい場合は、別途簡略化を行います。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "新しいフィラメントが取り付けられ、アクティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "新しいプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "新しいSLAマテリアルがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" "新しいベンダーがインストールされ、そのプリンターの1つがアクティブ化されます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1124,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1132,7 +1149,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーを安定させるために使用される円錐の頂点の角度。角度が大きいと底面" "が広くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1140,7 +1157,17 @@ msgstr "" "オブジェクトには、サポートが無効になっているため使用されないカスタム強制サ" "ポートがあります。" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"オブジェクトではXYサイズ補正が有効になっていますが、ファジースキンでペイント" +"されているため使用されません。\n" +"XYサイズ補正は、ファジースキン機能と組み合わせることはできません。" + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1150,11 +1177,11 @@ msgstr "" "れているため、使用されない。\n" "XYサイズ補正は、マルチマテリアルペイントと組み合わせることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のオブジェクトが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1162,7 +1189,7 @@ msgstr "" "プリント範囲外のオブジェクトが検出されました。\n" "スライスを続行するには、この問題を解決してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "現在、別のエクスポートジョブを実行中です。" @@ -1175,25 +1202,25 @@ msgstr "予期せぬエラーが発生" msgid "Any arrow" msgstr "任意の矢印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "修正したら、これから継承された新しいプリセットとして保存する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "APIキー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "APIキー/パスワード" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "アプリケーションのフォントサイズ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "ソフトウェア設定" @@ -1203,32 +1230,32 @@ msgstr "ソフトウェア設定" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "以下の設定を他のエクストルーダーにも適用する" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "変更を適用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "カラーの変更を自動的に適用する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "ロードされるすべてのオブジェクトに適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "ロードされている残りのすべての小さなオブジェクトに適用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "秒(約)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "アプリアップデート" @@ -1240,19 +1267,19 @@ msgstr "アプリアップデート可能" msgid "App Update download" msgstr "アプリの更新ダウンロード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "アラクネ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "アラクネ境界線生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "アークフィッティング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "アルキメデスコード" @@ -1264,22 +1291,22 @@ msgstr "アーカイブが大きすぎます" msgid "Archive preview" msgstr "アーカイブプレビュー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "エリア フィル: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "エリアフィル しきい値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "このプリントでは追加のマルチマテリアルプライミング領域が使用されていますか?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1%のプリセットを選択してよろしいですか?" @@ -1297,24 +1324,24 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "物理プリンタ\"%2%\"から\"%1%\"プリセットを削除してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\"プリンタを削除してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "本当にすべての置換を削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "実行してもよろしいですか?" @@ -1323,7 +1350,7 @@ msgstr "実行してもよろしいですか?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "本当に\"%1%\"スタイルを永久に削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1338,12 +1365,20 @@ msgid "Around object" msgstr "オブジェクトの周り" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 msgid "Arrange" msgstr "整列" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "ベッドアレンジ" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "現在のベッドを整える" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1358,10 +1393,14 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "オプションのアレンジ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "選択の整列" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "現在のベッドに配置する" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" @@ -1372,7 +1411,7 @@ msgstr "" "アレンジアイコンを右クリックして、オブジェクト間のギャップのサイズを調" "整したり、自動回転を許可したりできることをご存知ですか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1380,8 +1419,7 @@ msgstr "" "モデルをプリントパッド上に配置し、それらを1つのモデルにマージして、一度で実行" "できるようにします。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 msgid "Arranging" msgstr "整列" @@ -1394,38 +1432,38 @@ msgid "Arranging done." msgstr "準備完了。" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "下矢印" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "左矢印" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "右矢印" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "上矢印" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般的には、PLAは160〜230℃、ABSは215〜250℃です。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1456,17 +1494,17 @@ msgstr "" "とにより、ソフトウェアでレンダリングされた3Dグラフィックスを使用して" "QIDISlicerを実行できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "新規プロジェクト作成時にプリセットの未保存の変更を尋ねる" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "新規プリセット選択時にプリセットの未保存変更を問い合わせる" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" @@ -1474,7 +1512,7 @@ msgstr "プロジェクト内の未保存の変更点の問い合わせ" msgid "Ask me next time" msgstr "次回聞いてください" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1483,7 +1521,7 @@ msgstr "" "アプリケーションを閉じるとき、または新しいプロジェクトを読み込むときに、プリ" "セットに保存されていない変更を保存するかどうかを尋ねます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1498,32 +1536,38 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "パーツからモデルを組み立てる" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "サポートに特定のエクストルーダーを割り当てます。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr ".3mfファイルをQIDISlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".bgcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcodeファイルをQIDISlicerのGコードビューアに関連付けます " -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr ".stlファイルをQIDISlicerに関連付けます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "プリント領域外のツールパスが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "認証タイプ" @@ -1539,37 +1583,58 @@ msgstr "パーツの自動センタリング" msgid "Autodetected" msgstr "自動検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動生成サポート" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "自動ポイント生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "サポートポイントの自動生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自動生成は、マニュアルで編集されたすべてのポイントを消去します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"現在使用しているエクストルーダーのノズル径に基づいて、押し出し幅を自動的に計" +"算します。この設定は、異なるノズル径を使用したプリントに不可欠です。" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STLファイルの自動修復" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "OpenGLのアンチエイリアシングに最も高いサンプル数を自動的に選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "押出幅の自動計算" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "自動生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "自動インフィルコンビネーション" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "自動インフィルコンビネーション - 最大レイヤー高さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "OpenGLのアンチエイリアシングのサンプル数を自動選択" @@ -1577,56 +1642,56 @@ msgstr "OpenGLのアンチエイリアシングのサンプル数を自動選択 msgid "Automatic painting" msgstr "自動ペインティング" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "自動ペインティングにはプリント可能なオブジェクトが必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "自動ペインティングには、有効なプリント設定が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "自動ペインティングサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "自動ペインティングは、現在ペイントしている部分を全て消去します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "自動アップデート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "自動修復された%1$dエラー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "オートスピード(上級者向け)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "利用可能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "カールしたオーバーハングの横断を避ける(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "外周をまたがないようにする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "境界線をまたがないようにする-最大迂回長" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1634,15 +1699,15 @@ msgstr "" "\"外周部を横断しない\"オプションと\"カールしたオーバーハングを横断しない\"オ" "プションは、同時に有効にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< 戻る(&B)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "戻る矢印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1654,7 +1719,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在の設定グループのすべての設定が最後に保存されたプリセット" "に戻されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1664,11 +1729,11 @@ msgstr "" "を示します。\n" "クリックすると、現在の値が最後に保存されたプリセットにリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 msgid "Background processing" msgstr "バックグラウンドで実行中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "不明な構成値を回避する" @@ -1692,15 +1757,22 @@ msgstr "バランス" msgid "based on Slic3r" msgstr "ベースはSlic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "ベッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "ベッド %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "カスタムベッドモデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "ベッドのカスタムイメージ" @@ -1712,27 +1784,27 @@ msgstr "ベッドの塗りつぶしをキャンセルしました。" msgid "Bed filling done." msgstr "ベッドの充填が完了しました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "ベッドシェイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "ベッドシェイプとサイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "ベッドの温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "ベッドの温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1740,12 +1812,12 @@ msgstr "" "最初のレイヤー以降のレイヤーのベッド温度。 ベッド温度制御コマンドを無効にする" "には、これをゼロに設定します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "使用するフィラメントのベッド温度は大きく異なります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "レイヤー変更前のGコード" @@ -1758,7 +1830,7 @@ msgid "Beginner mode" msgstr "ビギナーモード" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "下" @@ -1766,7 +1838,7 @@ msgstr "下" msgid "Below object" msgstr "下のオブジェクト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Zの下" @@ -1774,11 +1846,11 @@ msgstr "Zの下" msgid "Best surface quality" msgstr "ベストな表面仕上がり" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "オブジェクト間のGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "オブジェクト間のGコード(シーケンシャルプリントの場合)" @@ -1793,41 +1865,41 @@ msgid "Block seam" msgstr "シームのブロック" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "サポートのブロック" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "角度によるブロックサポート" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "ボールドネス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "ボトル容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "ボトル重量" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "レイヤー||最下層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "ボトムコンタクトZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "ボトム塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" @@ -1835,11 +1907,11 @@ msgstr "ボトムインターフェースレイヤー" msgid "Bottom is open." msgstr "底部が開いています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの左下隅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "プリント ベッド境界ボックスの左下隅" @@ -1848,11 +1920,11 @@ msgstr "プリント ベッド境界ボックスの左下隅" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "最下層のシェルの厚さは%1%mmで、層の高さは%2%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部ソリッドレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "下面表示" @@ -1872,30 +1944,30 @@ msgstr "" "スドラッグを使用して、オブジェクトのボックス選択を解除することもできま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "枝の密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝径アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "二重ウォール枝径" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "枝間の距離" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1905,46 +1977,46 @@ msgstr "" "ウォールでプリントされます。 二重ウォールにしないときは、この値をゼロに設定し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "枝サポート" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "枝サポート(実験)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "オーガニックサポート時の枝先径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "ブリッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "ブリッジ部吐出率" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "ブリッジインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "ブリッジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "ブリッジファン速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "ブリッジ形成角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1959,30 +2031,30 @@ msgid "Bridging volumetric" msgstr "ブリッジの体積値" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "ブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "ブリム分離ギャップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "ブリムタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "ブリム幅" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "ブラシ" @@ -1998,16 +2070,20 @@ msgstr "ブラシシェイプ" msgid "Brush size" msgstr "ブラシサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "バケットフィル" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "バケットフィル角度" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 msgid "buffer too small" msgstr "バッファーが少なすぎます" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "ビルドボリューム" @@ -2024,7 +2100,11 @@ msgstr "バルジ" msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "バルジの比率と半径の関係" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "バルクエクスポートが終了。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -2038,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "ボタンとテキストカラーの種類" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -2052,19 +2132,19 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "プリントプロファイルの最大値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "オーバーハング外周部の計算" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "カメラ" @@ -2082,8 +2162,8 @@ msgstr "" "数字キー 0〜6 を使用して、事前定義されたカメラアングルをすばやく切り替" "えることができることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -2099,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "キャンセルされました" @@ -2119,7 +2199,7 @@ msgstr "取り消し中..." msgid "Cancel selected" msgstr "選択取り消し" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "アップロードをキャンセル" @@ -2129,7 +2209,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "%1%の押出し幅を計算できません:変数 \"%2%\"にアクセスできません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2137,7 +2217,7 @@ msgstr "" "現在のレイヤー範囲の後に新しいレイヤー範囲を挿入できません。\n" "現在のレイヤー範囲は次のレイヤー範囲と重複しています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2147,7 +2227,7 @@ msgstr "" "次のレイヤー範囲は薄すぎて、\n" "最小レイヤー高さに違反せずに2つに分割できません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2159,15 +2239,15 @@ msgstr "" "現在のレイヤー範囲と次のレイヤー範囲の間のギャップは、\n" "許容される最小レイヤー高さよりも薄くなっています。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "外部プロファイルを上書きできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "システムプロファイルを上書きできません。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2176,7 +2256,7 @@ msgstr "" "ト生成を無効にします。" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2190,7 +2270,7 @@ msgstr "" "ポートを有効にしてください。" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2203,12 +2283,12 @@ msgstr "" "別の拡張子を使用するか、プリンター設定でバイナリ G コードのエクス" "ポートを無効にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "パスからローカルソースを選択できません。: %1%. 抽出できませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "同じ ID を持つ 2 つのソースを選択することはできません。: %1% and %2%" @@ -2218,8 +2298,8 @@ msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "プロセスプレビュー時に適用できません。" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "%1%にファイルを作成できない" @@ -2234,7 +2314,7 @@ msgstr "\"%1%\"を削除できません。直前に使用していたスタイ msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "テンポラリスタイル\"%1%\"を削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2252,24 +2332,24 @@ msgstr "最後に存在したスタイルを削除できません。" msgid "Can't rename temporary style." msgstr "テンポラリスタイルの名前を変更できません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "オプション" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットをキャプチャーする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "大文字・小文字の区別なし" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "中心" @@ -2282,11 +2362,11 @@ msgstr "円の中心" msgid "Center of edge" msgstr "エッジの中心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。" @@ -2294,28 +2374,36 @@ msgstr "指定されたポイントを中心にプリントを配置します。 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "証明書ファイル (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|全て|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "チャンバー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "チャンバー内の最低温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "チャンバー内の温度" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "この物理プリンタ\"%3%\"の \"%1%\"を\"%2%\"に変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "角度の変更" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "アプリケーションモード変更" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "ブラシサイズの変更" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "カメラタイプの変更(パース/アイソメ)" @@ -2323,7 +2411,7 @@ msgstr "カメラタイプの変更(パース/アイソメ)" msgid "Change cut mode" msgstr "カットモード変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "ドレインホール(抜き穴)の径を変更" @@ -2332,15 +2420,15 @@ msgstr "ドレインホール(抜き穴)の径を変更" msgid "Change extruder" msgstr "エクストルーダー切替え" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "エクストルーダーの変更" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "エクストルーダーのカラーを変更する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "エクストルーダーの変更" @@ -2348,6 +2436,10 @@ msgstr "エクストルーダーの変更" msgid "Change file" msgstr "ファイル変更" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "高さ範囲の変更" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "変更ログ & ダウンロード" @@ -2357,15 +2449,15 @@ msgstr "変更ログ & ダウンロード" msgid "Change Option %s" msgstr "オプション%s変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "パーツタイプの変更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "ポイントヘッド径の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "重要なオプションの変更" @@ -2374,7 +2466,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "SVG ソース ファイル、プロジェクション、サイズなどを変更します。" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "SVGタイプ変更" @@ -2402,11 +2494,11 @@ msgstr "別の .svg ファイルに変更します" msgid "Change type" msgstr "タイプを変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "アプリケーション言語の変更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2426,34 +2518,39 @@ msgstr "" "それでもこのまま続けますか?" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "文字間ギャップ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "アプリケーションの更新チェックに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "最新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "最新バージョンをチェック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "構成の更新を確認する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "構成のアップデートを確認" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "アプリケーションの新バージョンをチェック" +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "構成の更新を確認する" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "ベッドのイメージファイルを選択(PNG/SVG):" @@ -2466,23 +2563,27 @@ msgstr "ベッドモデルをインポートするSTLファイルを選択しま msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "ベッドシェイプをインポートするためのSTLファイルを選択:" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "プリンタを選ぶ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "エクスポートディレクトリを選択します:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "フォルダーの選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "1つのファイルを選択します(3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "1つのファイルを選択します (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "1 つ以上のファイルを選択します (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG) :" @@ -2502,26 +2603,26 @@ msgstr "一つのPNGファイルを選択してください:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "SLAアーカイブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "エンボス用の SVG ファイルを選択します:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "プリンタのファームウェアタイプを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIPファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "選択したダウンロード用ディレクトリが存在しません。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "円" @@ -2530,11 +2631,11 @@ msgstr "円" msgid "Circular" msgstr "円形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "クラシック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2545,15 +2646,15 @@ msgstr "" "はギャップフィルが使用されます。アラクネ・エンジンは、押し出し幅が変化する境" "界線を生成します。この設定は、Concentric infillにも影響します。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "全てクリア" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "新しいプロジェクトでアンドゥー/リドゥースタックをクリアする" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2569,44 +2670,44 @@ msgstr "" "の種類を選択できます。" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "このアイコンをクリックすると、この値を編集するためのダイアログが開きます。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "履歴を開く/閉じるには、マウスの右ボタンをクリックします " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "マウスの右ボタンをクリックして、配置オプションを表示します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "アイコンをクリックして、オブジェクトのプリント可のプロパティを変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "アイコンをクリックして、オブジェクトの設定を変更します" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "クリックすると、パーツタイプをモディファイアに変更します。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "クリックすると、パーツタイプをマイナスボリュームに変更します。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "クリックすると、テキストをオブジェクトパーツに変更します。" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "クリックしてプリセットを編集" @@ -2628,11 +2729,11 @@ msgstr "" "ドラッグしてカット面を移動する\n" "パーツを右クリックすると、他方のパーツに割り当てます" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "クリックで非表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "クリックで表示" @@ -2652,11 +2753,11 @@ msgstr "ビューのクリッピング" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "穴を閉じる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "閉鎖距離" @@ -2669,43 +2770,43 @@ msgstr "QIDISlicerを閉じます。 現在のプロジェクトが変更され msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットが変更されている間にQIDISlicerを閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "閉半径" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ/展開する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "サイドバーを折りたたむ&C" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "オーバハングの崩れ" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "コレクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "カラーチェンジ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "カラーチェンジ" @@ -2720,19 +2821,19 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "エクストルーダー%2%の色の変更( \"%1%\")" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "エクストルーダーのカラーチェンジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "カラーチェンジGコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "カラーチェンジ" @@ -2742,11 +2843,11 @@ msgstr "カラーチェンジ" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "カラーグラデーション (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "カラープリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "カラープリント高" @@ -2762,25 +2863,25 @@ msgstr "" "ヤーの高さでインフィルをプリントして、プリント時間を節約できることをご存知で" "すか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "インフィルをこれ毎に結合する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "インフィルをnレイヤー組合わせる" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "コマンド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "プリント中に使用されるすべてのフィラメント タイプのカンマ区切りのリスト。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" @@ -2788,33 +2889,33 @@ msgstr "コメント:" msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "比較されたプリセットには異なるプリンターテクノロジーがあります" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "プリセットを比較する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "プリセットの比較" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "別のプリセットと比較" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "互換プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "互換性のあるプリンターのコンディション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "互換性のあるプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "互換性のあるプリントプロファイル条件" @@ -2822,12 +2923,11 @@ msgstr "互換性のあるプリントプロファイル条件" msgid "Completed" msgstr "完了" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "完了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "個々のオブジェクトを完成させる" @@ -2835,21 +2935,21 @@ msgstr "個々のオブジェクトを完成させる" msgid "compression failed" msgstr "圧縮失敗" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "同心円" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "構成(&C)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "セットアップガイド(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定アシスタント" @@ -2868,7 +2968,7 @@ msgstr "" "構成ファイル \"%1%\"がロードされましたが、一部の構成値が認識されませんでし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードで編集されます" @@ -2876,11 +2976,11 @@ msgstr "構成は構成ウィザードで編集されます" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "構成は構成ウィザードから編集中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "設定上の注意" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "構成スナップショット(&C)" @@ -2901,15 +3001,15 @@ msgstr "" "[構成]-[構成スナップショット]メニューを使用して、スナップショットを表" "示したり、スナップショット間を移動したりできます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "設定のソース" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "設定のソース" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "構成の更新" @@ -2917,22 +3017,22 @@ msgstr "構成の更新" msgid "Configuration update is available" msgstr "環境をアップデートできます" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "構成の更新が利用可能です。 " -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "構成のアップデートが利用可能です。 アップデートには新しいプリンターのリリース" "が含まれています。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "構成の更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -2940,11 +3040,11 @@ msgstr "" "構成のアップデートを行うと、プリセットからの変更内容が失われます。\n" "そのため、保存されていない変更点を確認し、必要に応じて保存してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "構成ウィザード(&W)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "構成ウィザード" @@ -2957,7 +3057,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "コネクタの確認" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -2966,7 +3066,7 @@ msgstr "" "レイヤー%1%, z=%2$.2f mmでGコードパスの競合が検出されました。競合するオブジェ" "クト (%3%<-> %4%) をさらに離して再配置してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2987,7 +3087,7 @@ msgstr "" "anchor_length_maxより長くはなりません。 このパラメータをゼロに設定すると、単" "一のインフィルラインに接続されたアンカー境界線が無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3007,7 +3107,7 @@ msgstr "" "長くはなりません。 アンカーを無効にするには、このパラメーターをゼロに設定しま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "サポートスティックとジャンクションの接続" @@ -3064,15 +3164,15 @@ msgstr "コネクター" msgid "Connectors" msgstr "コネクター" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "コネクター情報" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "サポート有効を検討してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3084,7 +3184,7 @@ msgstr "" "デックスは 0)。\n" "例: 'x:100% y:50% z:100%'。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "カスタムGコードブロックの先頭に存在するz-hopを含む。" @@ -3096,20 +3196,25 @@ msgstr "継続" msgid "Continue" msgstr "継続" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "続行して、より新しい設定をインポートしますか?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "続行して構成の更新をインストールしますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "構成スナップショット%1%のアクティブ化を続行しますか?" +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "輪郭" + #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " @@ -3120,7 +3225,7 @@ msgstr "" "Joseph Lenox、 Y. Sapir、 Mike Sheldrake、 Vojtech Bubnik 、その他多くの方々" "の貢献。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3130,75 +3235,75 @@ msgstr "" "最初の2つを自動的に切り替えるジグザグ、クロス(ダブルジグザグ)、またはダイナ" "ミックにすることができます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&変換" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "GコードファイルをASCII形式からバイナリ形式に変換" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式からASCII形式に変換" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "ASCII Gコードからバイナリへの変換" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "バイナリGコードからASCIIへの変換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Convert from imperial units" msgstr "インチ単位から変換する " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Convert from meters" msgstr "メートルから換算" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "GコードファイルをASCIIフォーマットに変換" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Gコードファイルをバイナリ形式に変換" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "クーリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "クーリング動作はこのスピードから徐々に加速します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却動作は、この速度に向かって徐々に加速しています。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "クーリングしきい値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却チューブの長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却チューブ位置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "Copies of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのコピー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "コピー(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -3208,7 +3313,7 @@ msgstr "コピー" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "ファイル%1%から%2%へのコピーに失敗しました:%3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -3217,7 +3322,7 @@ msgstr "" "一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中にエクスポートされた" "Gコードを開くことができませんでした。 出力Gコードは、%1%.tmpです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -3226,7 +3331,7 @@ msgstr "" "一時的なGコードのコピーは完了しましたが、コピーチェック中に元のGコードの%1%を" "開くことができませんでした。 出力Gコードは、%2%.tmpです。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -3237,7 +3342,7 @@ msgstr "" "書き込みロックされていませんか?\n" "エラーメッセージ:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -3252,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "コピーライト" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "選択をクリップボードにコピー" @@ -3269,32 +3374,33 @@ msgstr "クリップボードにコピー" msgid "Copy Version Info" msgstr "バージョン情報のコピー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨張補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y軸膨張の補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z軸膨張の補正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "費用" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "コスト(金額)" @@ -3343,7 +3449,7 @@ msgstr "QIDI SLAに接続できませんでした" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Repetierに接続できません" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3359,7 +3465,8 @@ msgstr "有効なプリントサーバー参照を取得できません" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "新しい接続を作成するためのリソースを取得できません" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3367,7 +3474,7 @@ msgstr "" "URLのダウンロードを開始できませんでした。保存先フォルダが設定されていません。" "設定ウィザードで保存先フォルダーを選択してください。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3377,7 +3484,7 @@ msgstr "" "でした。プロファイルはインストールされません。状況: インデックス・ファイル " "%2% が破損しています。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3386,7 +3493,7 @@ msgstr "" "アップデートの実行時に、ベンダー %1% のインデックス・ファイルを見つけられませ" "んでした。プロファイルはインストールされません。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3396,13 +3503,13 @@ msgstr "" "ませんでした。プロファイルはインストールされません。このインストールは破損し" "ている可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "ループでサポート上部の接触層を覆います。 デフォルトでは無効になっています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3416,25 +3523,25 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "CRC-32チェックに失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "オブジェクトの周りにパッドを作成し、サポートでオブジェクトを上げることを無視" "します" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "Creating a new project" msgstr "新しいプロジェクトの作成" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "一部のプリセットを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトを変更しながら、新しいプロジェクトを作成します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "限界角" @@ -3442,15 +3549,15 @@ msgstr "限界角" msgid "Critical error" msgstr "重大なエラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "クロス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "立方" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3459,30 +3566,30 @@ msgstr "" "ます。 詳細については、ログを参照してください。" #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "現在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "現在のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "現在使用中のエクストルーダーインデックス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "現在、リトラクションからの復帰時のエクストルーダーの追加プライミングが計画さ" "れています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "現在のオブジェクトインデックス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3490,11 +3597,11 @@ msgstr "" "エクストルーダー軸の現在のポジション。 絶対エクストルーダーアドレス指定でのみ" "使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "現在のプリセット継承元" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "現在の設定はデフォルト設定から継承されます。" @@ -3507,16 +3614,16 @@ msgstr "現在のスタイルは\"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "現在のバージョン:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "現在のz-hop" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3525,34 +3632,34 @@ msgstr "" "HTTPS OctoPrint接続用にカスタムCA証明書ファイルをcrt/pem形式で指定できます。 " "空白のままにすると、デフォルトのOS CA証明書リポジトリが使用されます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "カスタムGコード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーのカスタムGコード(%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "カスタムGコード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "カスタムプリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "カスタムプリンター設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "カスタムプリンタがインストールされ、アクティブ化されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "カスタムプロファイル名:" @@ -3580,7 +3687,7 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントはメッシュを簡略化した後、" "削除しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3588,12 +3695,28 @@ msgstr "" "カスタムサポート、シーム、マルチマテリアルペイントは、オブジェクトを分割した" "後に削除されました。" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"カスタムサポート、シーム、ファジースキン、マルチマテリアルペイントは、メッ" +"シュの修復後に削除されました。" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"カスタムサポート、シーム、ファジースキン、マルチマテリアルペイントは、オブ" +"ジェクトを分割した後に削除されました。" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "カスタムテンプレート(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "カット" @@ -3613,7 +3736,7 @@ msgstr "カットギズモ編集" msgid "Cut into" msgstr "にカットする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "指定されたZでモデルをカットします。" @@ -3648,11 +3771,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "シリンダー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "ダークモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "データディレクトリー" @@ -3660,7 +3783,7 @@ msgstr "データディレクトリー" msgid "Data to send" msgstr "送信するデータ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "日" @@ -3676,28 +3799,28 @@ msgstr "間引き率" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "解凍に失敗したか、アーカイブが破損しています" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Decrease Instances" msgstr "インスタンスを減らす" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "デフォルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3707,27 +3830,27 @@ msgstr "" "チングされます。 ブリッジはSlic3rが最適な方向を自動設定するため、この設定はブ" "リッジ部分には影響しません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "デフォルトカラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "デフォルト射出幅" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "デフォルトフィラメントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3745,16 +3868,16 @@ msgstr "デフォルトフォント" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "モードマーカ用デフォルトパレット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "デフォルトプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "デフォルトプリントプロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3764,15 +3887,15 @@ msgstr "" "イル。 現在のプリンタープロファイルを選択すると、このプリントプロファイルがア" "クティブになります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "デフォルトのSLA材料プロファイル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" @@ -3780,11 +3903,11 @@ msgstr "デフォルトのSLAプリントプロファイル" msgid "default value" msgstr "デフォルト値" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "カスタムプリンタープロファイルを定義する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3796,41 +3919,41 @@ msgstr "" "吸引効果がでてしまい、バットフィルムからプリント物の剥離が困難になる場合があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "露光の後の遅延" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "レイヤー分離前の露光後の遅延。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "チルトが「tilt_down_offset_steps」位置に達した後の遅延。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "チルトが「チルトアップのオフセット」位置に達した後の遅延。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "アンロードした後の待ち時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "露光の前の遅延" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "前のレイヤー分離後の露光前の遅延。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "削除" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -3839,25 +3962,25 @@ msgstr "削除" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "\"%1%\"スタイル削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "全て削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "全て削除&A" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "全てのコネクターを削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "オブジェクトのすべてのインスタンスを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" @@ -3865,7 +3988,7 @@ msgstr "全てのオブジェクトを削除" msgid "Delete color change" msgstr "色変更を削除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "現在のレイヤーの色変更マーカーを削除" @@ -3873,7 +3996,7 @@ msgstr "現在のレイヤーの色変更マーカーを削除" msgid "Delete connector" msgstr "コネクター削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからコネクタを削除" @@ -3881,39 +4004,39 @@ msgstr "カットの一部であるオブジェクトからコネクタを削除 msgid "Delete custom G-code" msgstr "カスタムG-コードを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "ドレインホール(抜き穴)の除去" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "読み込み後にファイルを削除する。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "高さ範囲を削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトから負のボリュームを削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "カットオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除" @@ -3931,20 +4054,20 @@ msgstr "オプション%s削除" msgid "Delete pause print" msgstr "プリント一時停止を削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "物理プリンターの削除" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "物理プリンターの削除" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "プリセットの削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "全てのオブジェクトを削除" @@ -3952,35 +4075,35 @@ msgstr "全てのオブジェクトを削除" msgid "Delete selected" msgstr "選択を削除します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "選択を削除&D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "選択を削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "選択オブジェクトの削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "設定削除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "カットの一部であるオブジェクトからソリッドパーツを削除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "現在の選択を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "サブオブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "サポートポイントの削除" @@ -3996,22 +4119,22 @@ msgstr "マーカーの削除-マウスの左ボタンまたは「-」キー" msgid "Delete tool change" msgstr "ツールチェンジを削除" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0%-100%の範囲で表される内部インフィルの密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "1層目のラフトもしくはサポート層の密度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" @@ -4019,20 +4142,20 @@ msgstr "依存関係" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "深さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "追加長さからのリトラクション戻し" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "リトラクション戻し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "待避からの復帰速度" @@ -4049,28 +4172,28 @@ msgstr "プリンタの記述的な名前" msgid "Deselect all" msgstr "全ての選択解除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "選択を全てクリア&e" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "方形で選択解除" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "全てのオブジェクトの選択解除" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "デスクトップ統合" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "デスクトップ統合が失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -4080,36 +4203,36 @@ msgstr "" "\n" "「実行」を押して続行します。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "デスクトップ統合が完了しました。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "宛先パスが空です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "取り外しました" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "システムプリセットから取り外す" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "プリセットを切り離す" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "ブリッジ境界線の検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "検出された高度なデータ" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -4118,7 +4241,7 @@ msgstr "" "検出したプリント安定性の問題:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4128,7 +4251,7 @@ msgstr "" "す。これらのパスは、可能な限り近くの非オーバーハング領域にアンカーを形成しま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4136,11 +4259,11 @@ msgstr "" "単一の線の太さ(2本の線が入れられず、1本の線で射出する必要がある部分)の壁を" "検出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "薄壁を検知" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4148,7 +4271,7 @@ msgstr "" "指定されたモデルで接続されていないパーツを検出し、それらを個別のオブジェクト" "に分割します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4159,27 +4282,27 @@ msgstr "" "て上書きすることもできます。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "QIDI Technologyが開発しました。" +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "QIDI Researchが開発しました。" #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "ピラーベースの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "サポートピラーの直径(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "サポート先端の直径" @@ -4202,7 +4325,7 @@ msgstr "" "か? 3Dビューでモデルを右クリックし、[レイヤーと境界線]を選択して、右側のパネ" "ルで値を調整します。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "元のファイルとは異なります" @@ -4214,7 +4337,7 @@ msgstr "寸法" msgid "Direct distance" msgstr "直線距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -4231,21 +4354,21 @@ msgstr "ディレクトリパスが空です。" msgid "Directory path is incorrect." msgstr "ディレクトリのパスが正しくありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" 無効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "ファンをオフにする最初のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4253,7 +4376,7 @@ msgstr "" "移動経路が上層の境界線をまたがない場合、吸い込みを無効にします(したがって、" "垂れ出てもおそらく見えません)。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -4264,7 +4387,7 @@ msgstr "" "から離れます。そのため、「タワーホップの高さ」パラメータを適切な値に設定する" "必要があります。推奨値は5mmです。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "破棄" @@ -4273,35 +4396,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "すべてのカスタム変更を破棄" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "変更取りやめ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "水平ディスプレイミラーリング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "ディスプレイの向き" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー画面を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "垂直ミラーリングを表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "画面の幅" @@ -4309,29 +4432,29 @@ msgstr "画面の幅" msgid "Distance" msgstr "距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "コピー間の距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "アイロンライン間の距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "スカートとブリム(ドラフトシールドを使用しない場合)またはオブジェクトの間の距" "離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "オブジェクトと生成されたパッドを接続する2つのコネクタスティック間の距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "ブリム/オブジェクトからの距離" @@ -4341,19 +4464,19 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "四角形の左前隅からの0,0 Gコード座標の距離。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "SVG の中心からモデル表面までの距離。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "テキストの中心からモデル表面までの距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "ノズル先端から冷却チューブの中心までの距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4361,7 +4484,7 @@ msgstr "" "アンロード時にフィラメントが止まっている位置からエクストルーダー先端までの距" "離。 これは、プリンターファームウェアの値と一致させる必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "プレートの自動配置機能で使用される距離。" @@ -4369,7 +4492,7 @@ msgstr "プレートの自動配置機能で使用される距離。" msgid "Distance XYZ" msgstr "XYZ距離" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "#DIV/0!" @@ -4378,15 +4501,15 @@ msgstr "#DIV/0!" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%dライン:%.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "有効なgcodeが含まれていません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "存在しない読込みが行われても提供されたファイルは失敗させない。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4404,11 +4527,11 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "何も送信しないでください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "整列させない" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "インポートしない" @@ -4424,11 +4547,11 @@ msgstr "新しいリリースについて通知しない" msgid "Don't save" msgstr "保存しない" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 msgid "Don't show again" msgstr "次から表示しない" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "ブリッジ部のサポート禁止" @@ -4444,29 +4567,30 @@ msgstr "だぼ" msgid "Downgrade" msgstr "ダウングレード" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "ダウンロードしたファイルのサイズが間違っています。期待されるサイズ:%1% ダウ" "ンロードされたサイズ:%2%です。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "%1%からのダウンロードは開始できませんでした:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "ダウンロード中 %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4475,16 +4599,28 @@ msgstr "" "新しい %1% のダウンロードに失敗:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "新バージョンのダウンロードが進行中です。続行しますか?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "リソースのダウンロード中: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "リソースのダウンロード中: %1% 。%2% 試行中。" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1%用のリソースをダウンロードしています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "ダウンロードパス" @@ -4493,15 +4629,15 @@ msgstr "ダウンロードパス" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "ダウンロードパスは%1%です。続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "URLからのダウンロード" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4511,7 +4647,7 @@ msgstr "" "を指していません。" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4522,7 +4658,7 @@ msgstr "" "この値を%1%%%に変更したい場合は、YESを、 \n" "%1% %2%が正しい値であることを確認している場合はNOを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "構成の変更を続けますか?" @@ -4530,33 +4666,33 @@ msgstr "構成の変更を続けますか?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "保存したツールの変更をすべて削除しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "置換しますか" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "変更を\"%1%\"に保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "マニュアル編集したサポートポイントを保存しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "これらのFFFプリンターモデルのデフォルトフィラメントを選択しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "これらのプリンターモデルにデフォルトのSLAマテリアルを選択しますか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4569,26 +4705,30 @@ msgstr "" "\n" "ダウンロードは1回につき1つの実行可能形式に対してのみ登録できます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d プリセットを正常にインポートしました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "保護シールド" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Gコードファイルのドラッグ&ドロップ" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "複数のファイルをドラッグ・アンド・ドロップします" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Drilling holes into model." msgstr "モデルに穴を開けます。" @@ -4602,12 +4742,12 @@ msgstr "" "修正してください。" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "ドライブ" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "ドライブフィールドが空です。" @@ -4624,15 +4764,15 @@ msgstr "ベッドに落とす" msgid "%d triangles" msgstr "%dトライアングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "グリッドで複製" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "持続期間" @@ -4645,15 +4785,15 @@ msgstr "他のレイヤーの間、ファンは常に%1%%%で動作します " msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "他のレイヤーでは、ファンはオフになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "動的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "ダイナミックファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "ダイナミックオーバハングスピード" @@ -4661,11 +4801,11 @@ msgstr "ダイナミックオーバハングスピード" msgid "Edge" msgstr "エッジ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -4685,7 +4825,7 @@ msgstr "現在の色を編集-色付きのスライダーセグメントを右 msgid "Edit custom G-code" msgstr "カスタムG-コードの編集" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "カスタムG-コードの編集" @@ -4700,11 +4840,11 @@ msgstr "カスタムG-コードの編集(%1%)" msgid "Edited" msgstr "編集済み" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "高さ範囲の編集" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "編集中" @@ -4712,11 +4852,11 @@ msgstr "編集中" msgid "Edit pause print message" msgstr "一時停止メッセージを編集" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "物理プリンターの編集" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "プリセットの編集" @@ -4740,7 +4880,7 @@ msgstr "マーカーの編集-マウスの右ボタン" msgid "Edit to scale" msgstr "スケールに合わせて編集" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "値を編集する" @@ -4748,15 +4888,15 @@ msgstr "値を編集する" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "固有値ベクトル化に対応:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "ドライブ取出し" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "イジェクトします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。" @@ -4765,23 +4905,23 @@ msgstr "デバイス %s(%s) の取り出しに失敗しました。" msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SDカード/USBメモリーを取り出す" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SDカード/USBメモリーの取り出し&t" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Gコードをエクスポートした後に、SDカード/USBメモリーを取り出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "最初の層の広がり補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "エレファントフット(最下層がちょっと太る)の最小幅" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4795,7 +4935,7 @@ msgstr "エンボス" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "エンボス属性の変更" @@ -4812,12 +4952,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "エンボス加工" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "カット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4829,11 +4969,11 @@ msgstr "" "ファームウェアのみです。 また、QIDI i3 MK3ファームウェアは、サイレントモード" "のM73 Qxx Sxxもサポートしています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "温度コマンドを自動で出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4843,53 +4983,61 @@ msgstr "" "ていません。\n" "オプションは\"時間の見積もりに使用する\"に変更されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Gコードに送信 " -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "空" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "空のベッド" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1%と%2%.の間の空レイヤー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "自動クーリングを有効化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "ダークモードを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "ダイナミックファンスピードを有効化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "ダイナミックオーバーハングスピードを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "レイヤーのプリント時間がこれ以下の場合にファンをオンにします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "くり抜きを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "出力画像の水平ミラーリングを有効にします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4899,18 +5047,18 @@ msgstr "" "します。 .bgcode ファイルを生成するには、[構成] -> [環境設定] -> [その他] で" "バイナリ G コードが有効になっていることを確認してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "アイロン有効" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "表面を滑らかにするために、プリントヘッドを使ったトップ表面のアイロンがけを有" "効にする " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "OpenGL 互換プロファイルを有効にする。" @@ -4918,11 +5066,11 @@ msgstr "OpenGL 互換プロファイルを有効にする。" msgid "Enable point selection" msgstr "ポイント選択を有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "マルチツールのセットアップでラミングを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -4930,7 +5078,7 @@ msgstr "" "不明な構成値をデフォルトでサイレントに置き換えることにより、それらの値の読み" "取りを有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -4942,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "回転を有効にする(ゆっくり)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -4950,19 +5098,23 @@ msgstr "" "境界線と境界線の間、および最内境界線とインフィルの間の隙間を埋めることが可能" "です。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "従来の3DConnexionデバイスのサポートを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "サポート材生成の有効化。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "強制サポートのみを有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "強制サポートだけを有効にする。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -4972,7 +5124,7 @@ msgstr "" "ストが追加されます。 ただし、SDカードからプリントする場合、ファイルサイズ増大" "が原因で処理が間に合わずプリント速度が低下する可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -4980,17 +5132,17 @@ msgstr "" "G2およびG3の動きを含むGコードファイルを取得できるようにします。 G コードの解" "像度がフィッティング許容差として使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "可変レイヤー高さ機能を有効にする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "出力イメージの垂直ミラーリングをオンにします" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "終了Gコード" @@ -5003,11 +5155,11 @@ msgstr "強制" msgid "Enforce seam" msgstr "強制シーム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "最初のサポートを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "最初のnレイヤーのサポートを強制します" @@ -5020,15 +5172,19 @@ msgstr "強制サポート" msgid "Enqueued" msgstr "キュー追加済み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "ベッド上で確認" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "垂直シェルの厚みを確保する" + #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" msgstr "検索語を入力" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" "クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤー高さが同じである場合にの" @@ -5062,11 +5218,11 @@ msgstr "シーム・ペインティングモードにする" msgid "Entering SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントに入る" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "新しい名前を入力" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "プリントが一時停止されたときにプリンターディスプレイに表示される短いメッセー" @@ -5076,18 +5232,18 @@ msgstr "" msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "SVGギズモに入る" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" "フィラメントをベッドに確実に付着させるために必要なベッド温度を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "フィラメント径を入力します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "プリンターのホットエンドノズルの直径を入力します。" @@ -5095,15 +5251,15 @@ msgstr "プリンターのホットエンドノズルの直径を入力します msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "ジャンプしたい高さを入力" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "コピー数を入力:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "フィラメントを押し出すのに必要な温度を入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5115,7 +5271,7 @@ msgstr "" "計算された重量と比較して、スプール上のフィラメントの量がプリント完了するのに" "十分であるかどうかを調べることができます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -5123,7 +5279,7 @@ msgstr "" "ここに1kgあたりのフィラメント価格を入力します。 プリント情報表示に使われま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5134,7 +5290,7 @@ msgstr "" "は、フィラメントの既知の長さを量り、長さと体積の比率を計算することです。 より" "良いのは、変位によって直接体積を計算することです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5143,7 +5299,7 @@ msgstr "" "ここにフィラメントの直径を入力します。 精度が必要な場合、ノギスでフィラメント" "の複数箇所を測定し、平均値を求めてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -5153,7 +5309,7 @@ msgstr "" "は、ここにX軸とY軸のフィラメント収縮率を入力します。例えば、100mmの代わりに" "99mmを測定した場合、1%を入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -5174,30 +5330,30 @@ msgstr "" "メッセージ本文: \"%1%\"\n" "エラー: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "エラー!" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" @@ -5206,15 +5362,15 @@ msgstr "エラー:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "%sポートへのアクセスエラー:%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Gコードファイルの変換エラー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "リロード中にエラー発生" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "リプレース中のエラー" @@ -5226,7 +5382,7 @@ msgstr "エラー!無効なモデル" msgid "Error loading shaders" msgstr "シェーダーの読み込みエラー" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -5246,7 +5402,7 @@ msgstr "カット動作後に検出されるエラー" msgid "Error uploading to print host" msgstr "プリントホストへのアップロードに失敗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" @@ -5254,17 +5410,17 @@ msgstr ".gcodeファイルの読み込み中にエラーが発生しました" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "ZIP圧縮ファイルのエラー" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "予測プリント時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "予測プリント時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5272,7 +5428,7 @@ msgstr "" "通常モード (静音モードではない) でプリントしたときの推定プリント時間。 ノーマ" "ルプリント時間と同じです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5280,22 +5436,33 @@ msgstr "" "通常モード (静音モードではない) でプリントした場合の推定プリント時間。 プリン" "ト時間と同じです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "静音モードでプリントしたときのプリント時間の目安です。" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "予測時間 (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "予測時間" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "カールしたエクストルージョンの推定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "奇-遇" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "イベント" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "どこでも" @@ -5309,12 +5476,12 @@ msgstr "最初の%1%レイヤーを除きます。" msgid "except for the first layer." msgstr "最初のレイヤーを除きます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "ノズル径%3% mmで過剰な%1%=%2% mmをプリント可" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -5325,7 +5492,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " "presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system presets. " +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" "既存のユーザープリセット '%2%' は、供給元 '%1%' からの新しいシステムプリセッ" @@ -5342,21 +5511,21 @@ msgstr[1] "" "\n" "それでも供給元 '%1%' からのプリセットを追加しますか?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "イグジット&x" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s終了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "サイドバーを展開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5364,17 +5533,17 @@ msgstr "" "プリントベッドへの接着性を向上させるための最初のラフトまたはサポート層の拡" "張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "安定性を高めるためのXY平面でのラフトの拡張。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "ブリッジエリアでサポート材の生成をしない試用的オプション。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5386,43 +5555,51 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "エキスパートモード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "エクスポート(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "エクスポート(&x)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "エクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "3MFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "すべてのGコードをエクスポート" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "物理プリンターを含むすべてのプリセットをファイルにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "すべてのプリセットをファイルにエクスポートします" +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "SDカード/Flashドライブにすべてをエクスポート" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Export AMF" msgstr "AMFのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMFファイルのエクスポート:" @@ -5430,119 +5607,124 @@ msgstr "AMFファイルのエクスポート:" msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "STL/OBJでエクスポート" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "ベッドをエクスポート" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "構成のエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "設定のエクスポート(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "設定とバンドルのエクスポート(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "物理プリンター情報を含んだ構成セットのエクスポート " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "現在の構成をファイルにエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをGコードとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "現在のプレートをGコードとしてSDカード/USBメモリーにエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "現在のプレートをSTL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "モデルのフルパス名とパーツソースを3mfおよびamfファイルにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Gコードのエクスポート(&G)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Gコードのエクスポート。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "GコードをSDカード/USBメモリーにエクスポートする" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "エクスポート中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "構成バンドルのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "エクスポート終了。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Gコードのエクスポート" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "ソースモデルのエクスポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJファイルのエクスポート :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "現在のプレートを&STL/OBJでエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "現在のプレートを、サポートを含むSTL/OBJとしてエクスポート&I" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "SLAのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "ソースのフルパス名を3mfおよびamfにエクスポートする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "STLのエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "STLファイルのエクスポート :" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。" @@ -5550,40 +5732,44 @@ msgstr "モデルを3MFとしてエクスポートします。" msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "モデルをAMF形式でエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "モデルをOBJとしてエクスポート。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "STLとしてモデルをエクスポート。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "ツールパスをOBJとしてエクスポート&T" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SDカード/Flashドライブにエクスポート" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "露光時間がプリンタープロファイルの範囲外です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "露光" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "露光時間" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "スカーフを外周全体に伸ばします。" + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "最外周" @@ -5591,24 +5777,24 @@ msgstr "最外周" msgid "external perimeters" msgstr "最外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "最外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "最外周を先にプリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "追加リトラクションからの復帰" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "パージ用の余分の量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5621,11 +5807,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "とても高い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "追加の戻り距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "追加ローディング長さ" @@ -5633,37 +5819,42 @@ msgstr "追加ローディング長さ" msgid "Extra low" msgstr "とても低い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "必要に応じて外周を追加" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "オーバーハングの外周部の追加(実験的)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "押し出し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "エクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "エクストルーダー %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "エクストルーダー %1%: 設定され選択されたフィラメント %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "エクストルーダー %1%: 選択したフィラメント %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "エクストルーダー %2%: フィラメントタイプの選択に失敗しました。: %1%" @@ -5672,11 +5863,11 @@ msgstr "エクストルーダー %2%: フィラメントタイプの選択に失 msgid "Extruder changed to" msgstr "エクストルーダーを変更" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "エクストルーダーのクリアランス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "エクストルーダーカラー" @@ -5687,15 +5878,15 @@ msgstr "エクストルーダーカラー" msgid "Extruder %d" msgstr "エクストルーダー %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "エクストルーダーのオフセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "エクストルーダー" @@ -5704,36 +5895,44 @@ msgstr "エクストルーダー" msgid "Extruders count" msgstr "エクストルーダーの数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "エクストルーダーの設定が合いません。" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "エクストルーダーの使用内訳" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "エクストルーダー(ツール)がエクストルーダー\"%1%\"に変更されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "エクストルーダーの使用内訳" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "射出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "射出率" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "射出温度:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "射出幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Extrusion Width" msgstr "射出幅" @@ -5741,11 +5940,11 @@ msgstr "射出幅" msgid "Face the camera" msgstr "カメラに向ける" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "初期露出レイヤー" @@ -5753,7 +5952,7 @@ msgstr "初期露出レイヤー" msgid "failed finding central directory" msgstr "基準ディレクトリの検索に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗しました。" @@ -5762,17 +5961,17 @@ msgstr "構成が無効なため、ファイル \"%1%\"の読み込みに失敗 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "output_filename_formatの処理に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "構成スナップショットのアクティブ化に失敗しました。 " -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" "%1%.ローカルアーカイブへの追加に失敗しました。パスがすでに使われています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "QIDI アカウントへの接続に失敗しました。" @@ -5780,37 +5979,43 @@ msgstr "QIDI アカウントへの接続に失敗しました。" msgid "Failed to create directory." msgstr "ディレクトリの作成に失敗しました。" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "ダウンロード失敗 %1%" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "モデルへの穴あけに失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "%1%. ローカルアーカイブの展開に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%で解凍されたファイルが見つかりません。ファイルの解凍に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "ウェブブラウザのロードに失敗しました。" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "ウェブブラウザの読み込みに失敗しました。現在ログインできません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "システムパスワード保存領域からの認証情報の読み込みに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." @@ -5818,7 +6023,7 @@ msgstr "" "%1%. プリンタのシステムパスワード保存領域からの認証情報の読み込みに失敗しまし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "書き込み用にファイルを開けませんでした。" @@ -5826,7 +6031,7 @@ msgstr "書き込み用にファイルを開けませんでした。" msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "接続応答の解析に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "QIDIコネクトのサーバーからの読み込み応答に失敗しました。そのため、アップロー" @@ -5838,32 +6043,32 @@ msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "システムパスワード保存領域への認証情報の保存に失敗しました。" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" "ワイヤレスネットワークのスキャンに失敗しました。SSIDを手動で入力してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 msgid "Failed to select a printer." msgstr "プリンタの選択に失敗しました。" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "QIDIコネクトからのフィラメント選択に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "QIDIコネクトからプリンタを選択できませんでした。" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "ファイルを %1%に解凍できませんでした: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5872,15 +6077,15 @@ msgstr "" "書込みもしくは%1%から%2%への移動が失敗:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "ファン設定" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "ファンスピード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "ファンスピード(%)" @@ -5890,7 +6095,7 @@ msgid "Fan speed will be ramped from zero at layer %1% to %2%%% at layer %3%." msgstr "" "ファンの速度は、レイヤー%1%のゼロからレイヤー%3%の%2%%%まで上昇します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -5914,13 +6119,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "ファンがオフになります。" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "早い" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "早いチルト" @@ -5933,43 +6138,47 @@ msgstr "致命的なエラー" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命的なエラー、例外がキャッチされました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "機能タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF型プリンター" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "フィラメントとノズル径" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "エクストルーダー%1%のフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "フィラメント径" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "フィラメントエンドG-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "フィラメント(g)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -5977,31 +6186,35 @@ msgstr "" "フィラメントは、冷却チューブ内で上下に移動することにより冷却されます。 これら" "の上下移動の必要な回数を指定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "フィラメントのローディング時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "フィラメント(m)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "フィラメントメモ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "フィラメント上書き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "フィラメント待避ポジション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "フィラメントのプリセット名" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "フィラメントプロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "フィラメント特性" @@ -6009,8 +6222,8 @@ msgstr "フィラメント特性" msgid "filaments" msgstr "フィラメント" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "フィラメント" @@ -6018,19 +6231,19 @@ msgstr "フィラメント" msgid "Filament settings" msgstr "フィラメント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "フィラメント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -6038,24 +6251,24 @@ msgstr "" "使用するフィラメントの収縮率が大きく異なるため、フィラメント収縮率は使用しま" "せん。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "フィラメントスタートGコード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "フィラメントの種類" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "フィラメントアンロード時間" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -6073,7 +6286,7 @@ msgstr "ファイルの作成に失敗しました" msgid "File does NOT exist" msgstr "ファイルが存在しません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "ファイルが存在しません (%1%)。" @@ -6082,7 +6295,7 @@ msgstr "ファイルが存在しません (%1%)。" msgid "File exists" msgstr "ファイルがあります" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "置換用のファイルが選択されていません" @@ -6090,7 +6303,7 @@ msgstr "置換用のファイルが選択されていません" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "ファイル名は\".svg\" で終わる必要がありますが、%1%を選択しました" @@ -6107,7 +6320,7 @@ msgstr "ファイルオープンエラー" msgid "file read failed" msgstr "ファイルの読込に失敗しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "ファイルの関連付け" @@ -6127,11 +6340,11 @@ msgstr "ファイルが大きすぎます" msgid "file write failed" msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "塗りつぶし角" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 msgid "Fill bed" msgstr "ベッドを埋める" @@ -6139,16 +6352,15 @@ msgstr "ベッドを埋める" msgid "Fill bed with instances" msgstr "ベッドをインスタンスで埋める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "充填密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "ギャップを埋める" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "ベッドフィリング" @@ -6159,11 +6371,11 @@ msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "" "形状の塗りつぶし(%1%) にはサポートされていないものが含まれています: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "インフィルパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6171,11 +6383,11 @@ msgstr "" "底部のインフィル(中塗り)パターン。 これは、最下部のレイヤーのみで、それより上" "のレイヤーのインフィルパターンには影響しません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般的な低密度インフィルのパターン。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6193,15 +6405,15 @@ msgid "" "coordinate." msgstr "最終的な形状には、同じ座標を持つ複数の点の自己交差が含まれています。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "探す" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Gコード行のパターンを検索して置換します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "終了(&F)" @@ -6209,7 +6421,7 @@ msgstr "終了(&F)" msgid "Finished" msgstr "完了" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "ファームウェア" @@ -6221,15 +6433,15 @@ msgstr "ファームウェア更新" msgid "Firmware image:" msgstr "ファームウェアイメージ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "ファームウェア引き込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "ファームウェア固有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "ファームウェアタイプ" @@ -6245,37 +6457,37 @@ msgstr "1番目のカラー" msgid "First font" msgstr "最初のフォント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "1番目のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "1レイヤー目のベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "第 1 層の凸包(convex hull)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "ファーストレイヤーの密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "第1層の拡張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "最初のレイヤー高さ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "最初のレイヤー高は、ノズルの直径より大きくすることはできません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6285,11 +6497,11 @@ msgstr "" "\n" "最初のレイヤーの高さは0.01にリセットされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "1層目のノズル温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "最初のレイヤーの速度" @@ -6297,17 +6509,17 @@ msgstr "最初のレイヤーの速度" msgid "First layer volumetric" msgstr "最初のレイヤーの体積押出し" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上の最初のオブジェクトレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修正" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Windows修復アルゴリズムによる修復" @@ -6339,7 +6551,7 @@ msgstr "更新中。 プリンターの接続を切らないでください!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "更新完了!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "プリンターファームウェアの書込み&F" @@ -6353,24 +6565,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "上下反転" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮いたブリッジアンカー" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "フローティングオブジェクトパーツ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "フローティング予約オペランド" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "フローレート" @@ -6378,12 +6590,12 @@ msgstr "フローレート" msgid "flow rate is maximized" msgstr "最大送り量になります" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "ツールチェンジ前のフィラメントのラミングに使うフロー。" #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -6400,7 +6612,7 @@ msgstr "" "それぞれのプリンタにインストールされているプリセットも削除されます。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6412,7 +6624,7 @@ msgstr[0] "" "次のプリンタプリセットが複製されます。%1%上記のプリンタ\"%2%\"のプリセットは1" "回だけ使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -6421,7 +6633,7 @@ msgstr "" "次のプリンタプロファイルにはデフォルトのフィラメントがありません:%1% 手動で" "選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -6437,7 +6649,7 @@ msgstr[0] "次のモデルの修復に失敗しました" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "フォント" @@ -6446,16 +6658,16 @@ msgstr "フォント" msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "フォント\"%1%\"は選択できません。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "与えられたテキストに対して、フォントのシェイプがない。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6463,11 +6675,11 @@ msgstr "" "マルチパートオブジェクトの場合、この値は正確ではありません。\n" "交点と切取りボリュームは考慮されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト全体にパッドを強制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -6475,7 +6687,7 @@ msgstr "" "指定されたしきい値よりも小さい領域を、ソリッドインフィル(塗りつぶし)にしま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6495,11 +6707,11 @@ msgstr "流量を一定にするには、%1% を押したままドラッグし msgid "Forget the file path" msgstr "ファイルパスを忘れる" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Gコードサムネイルのフォーマット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6507,7 +6719,7 @@ msgstr "" "Gコードサムネイルのフォーマット。PNGは最高の品質、JPGは最小のサイズ、QOIは低" "メモリのファームウェアのため" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "出力されるSLAアーカイブのフォーマット" @@ -6518,15 +6730,15 @@ msgid "For more information about placeholders and its use visit our %1%." msgstr "" "プレースホルダーとその詳細な使用方法につきましては、%1%をご参照ください。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "詳細については、Wikiページをご覧ください:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "新しいプロジェクトの場合、すべての変更がリセットされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6540,7 +6752,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "強制サポートのみ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6548,7 +6760,7 @@ msgstr "" "左ボタンの場合:システム(デフォルト)プリセットでないことを示し、\n" "右側ボタンの場合:設定が変更されていないことを示します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6556,7 +6768,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性のサポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層" "と同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -6564,7 +6776,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーが可溶性サポートと連携するためには、サポート層がオブジェクト層と" "同期している必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6572,11 +6784,11 @@ msgstr "" "構成ファイルおよびプロジェクトファイル (3MF, AMF)から構成をロードする場合の上" "位互換性ルール。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "予約キーワードが見つかりました" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "から" @@ -6584,7 +6796,7 @@ msgstr "から" msgid "From" msgstr "前のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "オブジェクトリストからオブジェクトの最後のパートを削除することはできません。" @@ -6594,12 +6806,12 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "表面から" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "正面" @@ -6611,7 +6823,7 @@ msgstr "左前方" msgid "Front right" msgstr "右前方" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "正面" @@ -6619,19 +6831,19 @@ msgstr "正面" msgid "Frustum" msgstr "錐台" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "レイヤーでのフルファン速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "完全なプロファイル名" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "フルスクリーン&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" @@ -6645,8 +6857,8 @@ msgstr "" "QIDISlicerをフルスクリーンモードに切り替えることができることをご存知です" "か? F11ホットキーを使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "ファジースキン" @@ -6663,27 +6875,27 @@ msgstr "" "テクスチャを作成できることをご存知ですか? モディファイヤを使用して、モデルの" "一部にのみファジースキンを適用することもできます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "ファジースキン(実験的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "ファジースキンポイント距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "ファジースキン厚さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "ファジースキンタイプ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6691,7 +6903,7 @@ msgstr "" "before_layer_gcode に \"G92 E0\" が見つかりましたが、これはエクストルーダーの" "絶対アドレッシングと互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6704,11 +6916,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "ギャップフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6721,16 +6933,16 @@ msgstr "" "す。\n" "編集すると、スライダーデータが変更されます。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Gコードファイルを%1%にエクスポートしました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Gコード型" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" @@ -6738,45 +6950,45 @@ msgstr "Gコードフレーバーが切り替わる" msgid "G-code preview" msgstr "Gコードのプレビュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Gコードプレビュー&G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-コードの解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Gコード置換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Gコードのサムネイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Gコードビュワー" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "全般" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "Wi-Fi接続を設定するためにQIDIプリンタで読み込むファイルを生成します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "生成された警告" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6786,7 +6998,7 @@ msgstr "" "囲むアウトライン)周回数を設定を超えて生成します。 マルチエクストルーダーの場" "合、この最小値は各エクストルーダーに適用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6796,11 +7008,11 @@ msgstr "" "ます。移動はランプ移動と、標準的な水平移動の2段階に分けられます。このオプショ" "ンは、ストリンギングを低減するのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "サポート材の生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6812,15 +7024,15 @@ msgstr "" "ト(ベッド)上のプリント領域(フットプリント)が非常に薄い/不十分なオブジェクトの" "密着力を高めるのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "サポート生成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "モデルのサポートを生成する" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Gコード作成中" @@ -6828,15 +7040,19 @@ msgstr "Gコード作成中" msgid "Generating pad" msgstr "パッド生成" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "境界線の生成中" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "スカート&ブリムの生成" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "統計情報を生成する" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "サポート材の生成" @@ -6848,7 +7064,7 @@ msgstr "サポートポイントの生成" msgid "Generating support tree" msgstr "サポートツリーの生成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "一般" @@ -6861,11 +7077,15 @@ msgstr "ジオメトリの処理" msgid "Gizmo cut" msgstr "ギズモカット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "ファジースキンへのペイントにおけるギズモ" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "ギズモーFDMペイントオンシーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "ギズモFDMペイントオンサポート" @@ -6873,15 +7093,15 @@ msgstr "ギズモFDMペイントオンサポート" msgid "Gizmo move" msgstr "ギズモ移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "ギズモ-移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "ギズモ移動:押すと1mmスナップします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "ギズモーマルチマテリアルペインティング" @@ -6890,7 +7110,7 @@ msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "ギズモ-面に配置" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "ギズモ-面に配置" @@ -6899,15 +7119,15 @@ msgid "Gizmo rotate" msgstr "ギズモ回転" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "ギズモ-回転" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "ギズモ回転:押すと、選択したオブジェクト中心を軸に回転させます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "ギズモ" @@ -6919,20 +7139,20 @@ msgstr "ギズモ縮尺" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "ギズモ-縮尺" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "ギズモ縮尺:押すと単方向縮尺をアクティブにします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "ギズモスケール:押すと、選択したオブジェクトを中心に周りにスケーリングします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "ギズモ縮尺:押すと5%スナップします" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "ギズモ縮尺:選択部をプリント領域に合わせた縮尺" @@ -6940,11 +7160,11 @@ msgstr "ギズモ縮尺:選択部をプリント領域に合わせた縮尺" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "ギズモSLAくり抜き" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "ギズモ-SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ" @@ -6952,7 +7172,7 @@ msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[グローバル] スライスの状態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -6960,7 +7180,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 (AGPL v3)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -6968,7 +7188,7 @@ msgstr "" "高い精度が必要なため、ノギスを使用して何カ所かフィラメントの測定を行い、直径" "を計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "グリッド" @@ -6988,23 +7208,23 @@ msgstr "溝変更" msgid "Group" msgstr "グループ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "グループ操作" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "ジャイロイド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "シングルエクストルーダーのMMプライミングあり" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "ワイプタワーあり" @@ -7012,11 +7232,11 @@ msgstr "ワイプタワーあり" msgid "Head diameter" msgstr "先端径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "サポートチップの貫通" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -7026,12 +7246,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7039,46 +7259,51 @@ msgstr "" "ツール交換が行われるときのプリントベッドからの高さ。通常はlayer_zと同じです" "が、異なる場合もあります。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "高さ(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "スカートの高さをレイヤーで表現。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "SVGの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "プリント ベッド上の現在のレイヤーの高さ (レイヤーの最上部までの計測)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "ディスプレイの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "プリントベッド上の最後のレイヤーの高さ。" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "高さの範囲" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 msgid "Height range Modifier" msgstr "高さ範囲モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "高さ範囲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "フィラメントを切り替える高さ。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7087,16 +7312,16 @@ msgstr "" "こんにちは、%sへようこそ! この%sは初期設定に役立ちます。 いくつかの設定を行" "うだけで、プリントの準備ができます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" @@ -7105,11 +7330,11 @@ msgstr "ヘルプ(FFFオプション)" msgid "help page" msgstr "ヘルプページ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "ヘルプ(SLAオプション)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "ここ。" @@ -7117,7 +7342,7 @@ msgstr "ここ。" msgid "Hexagon" msgstr "六角形" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "カスタムGコードを隠す" @@ -7126,11 +7351,11 @@ msgid "Hide \"Log in\" button" msgstr "ログインボタンを隠す" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "プロパティを隠す" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "テーブルを隠す" @@ -7148,19 +7373,19 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "高い" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "高いプリント品質vs.高いプリント速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "フィラメント交換時の高いエクストルーダー電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" -msgstr "高流量ノズル" +msgstr "ハイフローノズル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "高流量ノズルにより高速プリントが可能です。" @@ -7168,11 +7393,11 @@ msgstr "高流量ノズルにより高速プリントが可能です。" msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "オーバーハングを角度でハイライト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "高粘度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "ヒルベルト曲線" @@ -7180,7 +7405,7 @@ msgstr "ヒルベルト曲線" msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "SHIFTキーを押しながらカットラインを描く" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "シフトキーを押しながらで、スライス&Gコードエクスポート" @@ -7192,20 +7417,20 @@ msgstr "穴の深さ" msgid "Hole diameter" msgstr "穴径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "くり抜きと穴開け" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "くり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7222,11 +7447,11 @@ msgstr "" msgid "Hollowing model" msgstr "くり抜きモデル" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "くり抜きパラメータの変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" @@ -7234,25 +7459,25 @@ msgstr "内部を空にするためにモデルをくり抜く" msgid "Hollow this object" msgstr "このオブジェクトのくり抜き" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "ハニカム" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平構造設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平スライダー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平スライダー-左範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平スライダー-右範囲を移動" @@ -7264,19 +7489,19 @@ msgstr "サーバー" msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "ホスト名、IPアドレス、もしくはURL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "サーバータイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "時" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -7285,7 +7510,7 @@ msgstr "" "リックします。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7295,19 +7520,19 @@ msgstr "" "サポートがモデルに接触する箇所が多くなり、オーバーハングが良くなりますが、サ" "ポートの取り外しが難しくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "パッドの形状の周りの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "小さなコネクターをモデルにどの程度深く入れるか。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "サポートの先端がモデルの表面をどの程度貫通しているか" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7315,19 +7540,19 @@ msgstr "" "サポートでオブジェクトを支持して持ち上げる高さ。 「オブジェクト周囲のパッド」" "が有効な場合、この値は無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "リミットを適用する方法" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "マシン制限を適用する方法" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTPダイジェスト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CAファイル" @@ -7349,7 +7574,7 @@ msgstr "" "HTTPステータス:%1%\n" "メッセージ本文: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" @@ -7357,11 +7582,11 @@ msgstr "デフォルトのサイズと相対的なアイコンのサイズ" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "アイドリング温度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" @@ -7371,7 +7596,7 @@ msgstr "" "それぞれの文字は独立した直交した投影を持ちます。\n" "しなかった場合、テキスト全体が同じ直交した投影を持ちます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -7382,7 +7607,7 @@ msgstr "" "入れない場合は、テキストは平坦になり、表面からの距離に考慮する必要がありま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7400,7 +7625,7 @@ msgstr "" "チェックした場合、このダイアログは、左側のプリセットから右側のプリセットに選" "択した値を転送するために使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7408,7 +7633,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、「ディスクからリロード」コマンドを使用して、起動時にファイル" "を自動的に検索してロードできます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7420,7 +7645,7 @@ msgstr "" "有効になっていない場合、「ディスクからリロード」コマンドは、ファイルを開くダ" "イアログを使用して各ファイルの選択を要求します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7428,7 +7653,7 @@ msgstr "" "有効にすると、すべてのプリントエクストルーダーは、プリント開始時にプリント" "ベッドの前端で準備されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7442,7 +7667,7 @@ msgstr "" msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "有効にすると、次のランダムなカラーの繰り返しが許可されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7452,7 +7677,7 @@ msgstr "" "ますが、見た目が悪くなる場合があります。無効の場合、ブリッジの信頼性は向上し" "ますが、ブリッジされる距離が短い場合にのみ信頼性が向上します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7462,7 +7687,7 @@ msgstr "" "gcodeトップレイヤーにのみ適用されます。 無効にすると、プレビューでシーケン" "シャルスライダーを使用して行われた変更がgcode全体に適用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7471,20 +7696,20 @@ msgstr "" "有効にすると、QIDISlicerは移動経路に沿った障害物を検出し、移動の初期段階で障" "害物にぶつかる可能性がある場合に備えて傾斜リフトの角度を急にします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "有効にすると、QIDISlicerはPrintables.comからのダウンロードを許可されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "有効にすると、QIDISlicerは前回閉じた位置で開きます" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "有効な場合、QIDISlicerはブラウザでハイパーリンクを開きません。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -7496,7 +7721,7 @@ msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "有効にすると、選択したエクストルーダーのランダムなシーケンスが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7504,15 +7729,15 @@ msgstr "" "有効にすると、スライスしたオブジェクトがロゴやサインのように見えるときに、関" "連する通知が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "有効にすると、環境マップを使用してオブジェクトをレンダリングします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "有効にすると、マウスホイールでのズームの方向が逆になります" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7525,7 +7750,7 @@ msgstr "" "示されます(プログラムの使用中は表示されません)。 これは単なる通知であり、自" "動インストールは行われません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7537,19 +7762,19 @@ msgstr "" "をダウンロードします。 これらの更新は一時的な場所にダウンロードされます。 新" "しいプリセットが利用可能な場合、プログラムの起動時に警告が表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "有効にすると、.3mfファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "有効にすると、.stlファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定がQIDISlicer" "になります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7557,7 +7782,7 @@ msgstr "" "有効にすると、.bgcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" "QIDISlicer Gコードビュワーになります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7565,11 +7790,11 @@ msgstr "" "有効にすると、.gcodeファイルを開くデフォルトのアプリケーション設定が" "QIDISlicer Gコードビュワーになります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "有効な場合、非マニホールドエッジを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7581,7 +7806,7 @@ msgstr "" "しいプリセットバージョンが利用可能になると、アプリケーションの起動時に通知さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7589,7 +7814,7 @@ msgstr "" "有効にすると、3DシーンはRetina解像度でレンダリングされます。 3Dパフォーマンス" "に問題がある場合は、このオプションを無効にしてください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7597,14 +7822,14 @@ msgstr "" "有効にすると、軸の名前と軸の値が軸の色に応じて色付けされます。 無効にすると、" "古いUIが使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "有効にすると、折りたたみサイドバーのボタンが3Dシーンの右上隅に表示されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -7614,7 +7839,7 @@ msgstr "" "れるか、既存のQIDISlicerウィンドウがアクティブになります。 アプリケーション" "設定の「single_instance」構成値を上書きします。 " -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7622,7 +7847,7 @@ msgstr "" "有効にした場合、CTRL+Mを押すと、従来の3DConnexionデバイス設定ダイアログを使用" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7635,7 +7860,7 @@ msgstr "" "スもあります。 この場合、プリントした部分との衝突がないことをご自身で確認して" "おく必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -7643,31 +7868,31 @@ msgstr "" "有効にすると、レイヤーの分離にチルトが使用されます。そうでなければ、以下のパ" "ラメータはすべて無視されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "有効にすると、UIはダークモードの色を使用します。 無効にすると、古いUIが使用さ" "れます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "チェックすると、フリーカメラが使用されます。 そうでない場合は、拘束カメラを使" "用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "有効にすると、起動時に役立つヒントが表示されます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "有効にした場合、パース(遠近)ビューカメラを使用します。 有効になっていない場合" "は、アイソメ(等角)ビューカメラを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7680,12 +7905,12 @@ msgstr "" "ディファイヤを並べ替えることができます。 ただし、モデルパーツの1つは最初に配" "置する必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "有効にすると、ツールバーアイコンのサイズをマニュアル変更できます。" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7721,7 +7946,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント予測時間が長くなったものの、まだおよそ%1%sより短い場合、冷" "却ファンは%2%%%から%3%%%の間で時間に比例した回転数になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7731,7 +7956,7 @@ msgstr "" "レイヤーのすべてのプリント移動に適用されます。 パーセンテージ(例:40%)で入" "力された場合、デフォルトの速度をスケーリングします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7742,7 +7967,7 @@ msgstr "" "スの上の最初のオブジェクトレイヤーのすべてのプリントムーブに適用されます。 " "パーセンテージ(例:40%)で表すと、デフォルトの速度がスケーリングされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7751,7 +7976,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数を下回ると予想される場合、ファンが有効にな" "り、その速度は最小速度と最大速度から計算で補間します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7759,7 +7984,7 @@ msgstr "" "レイヤーのプリント時間がこの秒数未満であると予想された場合、プリントはこの値" "まで時間を延長するように移動速度を遅くします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7769,7 +7994,7 @@ msgstr "" "がノズルに向かって移動します。 このオプションは、フィラメントが再びリトラクト" "するまでのこの移動の時間を設定します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -7777,7 +8002,7 @@ msgstr "" "プリンタ設定]で[バイナリGコードをサポート]オプションが有効になっている場合、" "このオプションをチェックすると、バイナリ形式でGコードがエクスポートされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7792,7 +8017,7 @@ msgid "" msgstr "" "有効にすると、Slic3rは自動的にオブジェクトをプリント領域の中央に配置します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7808,7 +8033,7 @@ msgstr "" "これを有効にすると、Slic3rは入力ファイルを含むディレクトリではなく、最後の出" "力ディレクトリを取得します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7820,7 +8045,7 @@ msgstr "" "としては、フローティングオブジェクト、サポートされていないエクストルージョ" "ン、ベッドの密着度が低いなどが挙げられます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7840,7 +8065,7 @@ msgstr "" "いに役立ちます。これにより、作業をより効率的に集中させ、最も必要な機能に時間" "を費やすことができるようになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7852,7 +8077,7 @@ msgstr "" "クストルーダーのオフセットを指定できます。 正の座標が必要です(XY座標から減算" "されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -7860,7 +8085,7 @@ msgstr "" "ファームウェアに相対的なE値が必要な場合にチェックします。そうでない場合はオフ" "のままにします。 ほとんどのファームウェアは絶対値を使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -7869,7 +8094,7 @@ msgstr "" "Zリフトが設定された絶対値の高さZ以上に制限されます。これを使って1レイヤー目の" "Zリフトをスキップさせることが出来ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -7878,7 +8103,7 @@ msgstr "" "正の値を入力すると、Zリフトは指定された絶対Z未満でのみ発生します。この設定を" "調整して、リフトを最初のレイヤーに制限できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -7891,15 +8116,15 @@ msgstr "" "数としてGコードファイルへの絶対パスを渡し、環境変数を読み取ることでSlic3r構成" "設定にアクセスできます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS証明書の失効チェックを無視する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -7909,41 +8134,41 @@ msgstr "" "接続に失敗した場合は、自己署名証明書に対してこのオプションを有効にすることを" "お勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "存在しない設定ファイルを無視する" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "カメラの反対側を向いているファセットを無視します。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "違法な指示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 msgid "Import 3D models" msgstr "3Dモデルをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import 3D models only" msgstr "3Dモデルのみインポートする" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "設定のインポート(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "構成バンドルのインポート(&B)" @@ -7951,11 +8176,11 @@ msgstr "構成バンドルのインポート(&B)" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcodeファイルから設定を読み込む" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "プロジェクトから構成をインポート&P" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 msgid "Import config only" msgstr "設定のみインポート" @@ -7987,11 +8212,11 @@ msgstr "モデルとプロファイルのインポート" msgid "Import model only" msgstr "モデルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Object" msgstr "オブジェクトをインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 msgid "Import Objects" msgstr "オブジェクトのインポート" @@ -7999,15 +8224,15 @@ msgstr "オブジェクトのインポート" msgid "Import profile only" msgstr "プロファイルのみインポート" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLAアーカイブをインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&Fのインポート(&F)" @@ -8015,15 +8240,15 @@ msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&Fのインポート(&F)" msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "既存のプレートを保持しながらSTL/3MF/STEP/OBJ/AMFを設定なしでインポート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STLのインポート(インチ)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIPアーカイブのインポート" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8040,15 +8265,15 @@ msgstr "インチ" msgid "Inches" msgstr "インチ" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(スプールを含む)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "互換性のないパッケージ:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "互換性のないプリセット" @@ -8057,15 +8282,15 @@ msgstr "互換性のないプリセット" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "この%sと互換性がありません" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "編集エリアを拡大/縮小する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 msgid "Increase Instances" msgstr "インスタンスを増やす" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -8073,7 +8298,7 @@ msgstr "" "カラーチェンジを行うエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロ" "ベースです(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8081,7 +8306,7 @@ msgstr "" "ロードされるエクストルーダーのインデックスです。インデックスはゼロベースです" "(最初のエクストルーダーのインデックスは0)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8090,7 +8315,7 @@ msgstr "" "トします (最初のエクストルーダーのインデックスは 0)。" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8103,7 +8328,7 @@ msgstr "" "ステム(またはデフォルト)値にリセットします。" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -8111,7 +8336,7 @@ msgstr "" "設定が現在の設定グループのシステム(デフォルト)値と同じであることを示します" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8127,80 +8352,91 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "インフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 msgid "Infill" msgstr "インフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "境界線よりも先にインフィルを形成" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "インフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "境界線とインフィルの重なり幅" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "インフォメーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "プロファイルを継承" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初期露出時間は、プリンタプロファイルの範囲外です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "初期露出時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "イニシャルエクストルーダー" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "イニシャルフィラメントタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "初期設定中..." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "初期設定中..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "初期レイヤー高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "イニシャルツール" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "内側ブリムのみ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "拡張子を除いたファイル名を入力。" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "入力値が範囲を超えています" @@ -8213,7 +8449,7 @@ msgstr "" "入力値が範囲外です\n" "%sが正しい値であり、続行してもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "キュー内" @@ -8245,15 +8481,15 @@ msgstr "" "(M601)]を選択します。 これは、磁石、ウェイト、またはナットをプリントに挿入" "するために使用できます。 詳細については、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "構成スナップショットの点検/有効化" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8262,54 +8498,54 @@ msgstr "" "プリンタをインストールし、選択します\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "プロファイルのインストール" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "カットオブジェクトからインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "インスタンス%d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "オブジェクトのインスタンスを操作する" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離されたオブジェクトのインスタンス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "インターフェースのループ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "インターフェースのパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "コンタクトレイヤーのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "中間壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "分割された領域の連動深さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8321,7 +8557,7 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_max_width \"より大きい場合は無視される。ゼロはこの機能" "を無効にする。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "url %1%の内部ダウンロードエラーです:" @@ -8336,21 +8572,21 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部エラー:%1%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "内部インフィル" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "カスタムGコードで、予約済みのキーワードが見つかりました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "このモードでは、他の%sアイテム%sのみを選択できます" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "カット情報の無効化" @@ -8358,7 +8594,8 @@ msgstr "カット情報の無効化" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "無効なコネクターを検出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 msgid "Invalid data" msgstr "無効なデータ" @@ -8375,7 +8612,7 @@ msgstr "無効なファイル名" msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "無効なヘッダーまたはアーカイブが破損しています" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -8387,21 +8624,21 @@ msgstr "" "[プリント設定]または[フィラメントの上書き]でヘッドペネトレーションを確認して" "ください。" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "入力形式が無効です。 次の形式の次元の予想されるベクトル:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "無効な数値入力。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "オブジェクトパーツインデックスが無効" @@ -8409,7 +8646,7 @@ msgstr "オブジェクトパーツインデックスが無効" msgid "invalid parameter" msgstr "無効なパラメーター" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -8422,17 +8659,17 @@ msgstr "" "さい。" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "パラメータ %1% に無効な値が指定されました: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "アイロンがけ" @@ -8450,7 +8687,7 @@ msgstr "" "で、溝を埋め、持ち上がっているプラスチックを平らにします。 詳細については、ド" "キュメントをご覧ください。 (詳細モードまたはエキスパートモードが必要です。)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "アイロンタイプ" @@ -8459,7 +8696,7 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "Alessandro RanellucciとRepRapコミュニティによるSlic3rに基づいています。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "エクストルーダーは使用されましたか?" @@ -8472,15 +8709,15 @@ msgstr "安全ですか?" msgid "is licensed under the" msgstr "の下でライセンスされています" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "アイソメ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "アイソメ表示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "プリンター準備はできていますか?プリントシートの上は空で、きれいな状態で装着" @@ -8491,11 +8728,11 @@ msgid "ITALIC" msgstr "イタリック" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "イタリック体の強度比" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "削除もしくは変更ができません。" @@ -8508,7 +8745,7 @@ msgstr "" "選択した%1%-ファイルにエラーがあるか、破棄されています。\n" "このファイルを読み込めません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8518,11 +8755,11 @@ msgstr "" "メント押出し力を高められます。フィラメントの先端シェイプによりロード時の負荷" "抵抗が増加してしまう場合に有効な機能です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "これは、この物理プリンターの最後のプリセットです。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8530,18 +8767,30 @@ msgstr "" "SLAプリンターでは、モディファイアパラメータを含んだオブジェクトのプリントはで" "きません。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"モディファイアパラメータを含むオブジェクトはSLA技術でプリントできません。\n" +"\n" +"SLAプリンターのプリセットが選択されません。" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "プリンタの最後の関連プリセットを削除することはできません。" #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." msgid_plural "" "It was not possible to extract data for following local sources. They will " "not be updated.\n" +"n\n" " %1%" msgstr[0] "%1% からデータを抽出できませんでした。ソースは更新されません。" msgstr[1] "" @@ -8550,21 +8799,21 @@ msgstr[1] "" "\n" " %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "ジャーク(加加速度)限界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "ジッター" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "結合" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "ジャンプする" @@ -8593,7 +8842,7 @@ msgstr "" "ルーラーモードを設定するか、\n" "プリント全体のエクストルーダーシーケンスを設定します" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\"プリセットに切り替えるだけ" @@ -8603,11 +8852,11 @@ msgstr "\"%1%\"プリセットに切り替えるだけ" msgid "Keep" msgstr "キープ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "ファンを常時オン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "最小に保つ" @@ -8621,65 +8870,65 @@ msgstr "選択した設定を保持します。" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "続ける" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "オブジェクトにラベルを付ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "横方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "言語(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "言語" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "言語選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "オブジェクトの最後のインスタンスは削除できません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "レイヤーエリア: %1% mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "積層ピッチ" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "ノズル径を超えるレイヤー高さには設定できません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8689,88 +8938,92 @@ msgstr "" "\n" "レイヤーの高さは0.01にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "レイヤー高さ限度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "レイヤーナンバー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "修正するレイヤー範囲の設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "レイヤー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "レイヤーと外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "積層ピッチと外壁の設定" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "ボトム" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "レイヤーの統計" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "トップ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "レイヤー時間: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "レイヤー時間(リニア)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "レイヤー時間(対数)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "レイヤーZ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "レイアウトオプション" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" を有効のままにする" @@ -8807,16 +9060,16 @@ msgstr "シームペインティングを退出" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "SLAサポートポイントを退出" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "左" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "左クリック" @@ -8831,7 +9084,7 @@ msgstr "左利き" msgid "Left mouse button" msgstr "左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "左マウスボタン:" @@ -8839,31 +9092,35 @@ msgstr "左マウスボタン:" msgid "Left Preset Value" msgstr "左プリセット値" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "左面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "ノズルからの溶融樹脂を引抜いた後にフィラメントを凝固させるための冷却用チュー" "ブの長さ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "インフィルアンカー長" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "スカーフジョイントの長さ" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "詳細レベル" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "ライブラリ wlanapi.dll がロードされませんでした。" @@ -8879,15 +9136,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "GNU AGPLv3 に基づいてライセンスされています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "リフト高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "移動前のリフト高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -8895,7 +9152,7 @@ msgstr "" "部分的に下になったら、オブジェクトをベッドの上に持ち上げます。 デフォルトで有" "効になっています。無効にするには--no-ensure-on-bedを使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "ライトニング" @@ -8911,11 +9168,11 @@ msgstr "" "トを大幅に節約することができ、プリント時間を短縮できることをご存知ですか?詳" "しくは、ドキュメントをご覧ください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "限定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "線" @@ -8925,7 +9182,7 @@ msgid "Linear gradient" msgstr "線形グラデーション" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "ラインギャップ" @@ -8937,11 +9194,11 @@ msgstr "ロード" msgid "Load..." msgstr "ロード..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "モデルを読込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -8950,19 +9207,19 @@ msgstr "" "指定されたディレクトリで設定を読込み/保存します。 これは、異なるプロファイル" "を維持したり、ネットワークストレージからの構成を含めたりするのに役立ちます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "インチで保存されたモデルをロードします " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLAアーカイブの読込み" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIPアーカイブの読込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "設定ファイルの読込み" @@ -8985,11 +9242,11 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcodeから構成を読み込み、マージします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "プロジェクトファイルから設定を読み込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -8997,32 +9254,32 @@ msgstr "" "指定されたファイルから構成をロードします。 複数のファイルからオプションをロー" "ドするために複数回使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "エクスポートされた構成ファイルを読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "Load File" msgstr "ファイルの読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Load Files" msgstr "ファイル読み込み" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "ローディング" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットのロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "現在のプロジェクトが変更されている間に新しいプロジェクトをロードする。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "構成のロード" @@ -9031,29 +9288,29 @@ msgstr "構成のロード" msgid "Loading Configuration Wizard..." msgstr "構成ウィザードのロード中..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "ファイル読込み中" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "構成バンドルのロード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "構成ファイルのロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "ビューモードの読込み" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "パス %1% の ZIP ファイルの読み込みに失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "現在のプリセットを取得する" @@ -9062,36 +9319,36 @@ msgstr "現在のプリセットを取得する" msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\"の読み込み" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "修復モデルを読込み" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "ローディング速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "ローディング開始時の速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "モディファイアをロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "パーツの読込み" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "プリセットをバンドルから読込む" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 msgid "Load Project" msgstr "プロジェクト読込み" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 msgid "Load project file" msgstr "プロジェクトファイルの読込み" @@ -9103,11 +9360,11 @@ msgstr "STLからシェイプを読込み..." msgid "Local sources" msgstr "ローカルソース" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ロックしたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9115,7 +9372,7 @@ msgstr "" "ロックされたカギアイコンは、設定が現在のオプショングループのシステム(または" "デフォルト)値と同じであることを示します" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9127,49 +9384,49 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新しい台座でのサポートロック" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転をロックす" "る。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "表面上をドラッグするときの回転角度のロック/アンロック。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "SVG のアスペクト比をロック/アンロックします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "QIDIアカウントからログアウトする" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "%1%. としてQIDIアカウントにログイン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "ログレベル" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "ログインの記録" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "ログイン(オプション)" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." @@ -9177,7 +9434,7 @@ msgstr "" "QIDISlicerに内蔵されているConnectにログインして、プリンタを遠隔操作します。" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "QIDIアカウントでログイン(オプション)" @@ -9190,16 +9447,16 @@ msgid "Logout dialog" msgstr "ログアウトの履歴" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "長いブリッジ構造" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "ループ数(最小)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "ルーズな射出" @@ -9208,7 +9465,7 @@ msgid "Low" msgstr "低い" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "ベッド密着性が低い" @@ -9216,16 +9473,16 @@ msgstr "ベッド密着性が低い" msgid "Lowest Z height" msgstr "最小Z高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "機体の限界" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9233,7 +9490,7 @@ msgstr "" "機械の制限が設定されていないため、プリント時間の見積もりが不正確な場合があり" "ます。 " -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -9241,13 +9498,13 @@ msgstr "" "Klipperファームウェアのフレーバーが使用されている場合、マシン制限がGコードに" "出力されません。machine_limits_usageの値を変更します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "マシンの制限はGコードに出力され、印刷時間を見積もるために使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9257,7 +9514,7 @@ msgstr "" "す。したがって、プリンターが異なるマシン制限のセットを使った場合、不正確な予" "測時間になります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9268,7 +9525,7 @@ msgstr "" "ベッドの向きを変えてみてください。" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "インフィルの作成" @@ -9284,25 +9541,25 @@ msgstr "マニュアル" msgid "Manual editing" msgstr "マニュアル編集" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "マスクされたSLAファイルが%1%にエクスポートされました" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "1行にマッチする" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "材料" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "材料の上書き" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" @@ -9311,8 +9568,8 @@ msgstr "" "材料のプリセットがロードされませんでした。:\n" " - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "材料プリントプロファイル" @@ -9320,87 +9577,91 @@ msgstr "材料プリントプロファイル" msgid "Materials" msgstr "マテリアル" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "材料設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "材料設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "ピラー上の最大ブリッジ数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "クロスしている箇所の最大インフィル速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "ブリッジ最大距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "中抜きインフィルレイヤーの間隔の最大値。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "最大のZレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "スカーフジョイントセグメントの最大長さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "E最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "トラベルムーブ時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "ヘッド移動時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "最大E軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "最大Y軸加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z軸の最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "射出時の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "吸込み中の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9410,23 +9671,23 @@ msgstr "" "\n" "RepRapFirmwareは対応していないため、使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "X軸の最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Y最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Zの最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9443,87 +9704,104 @@ msgstr "" "ヤーで個別に実行されるため、目に見えるアーティファクトが生成される可能性があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "E最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "最大X軸送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y軸の最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z軸最大送り量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大送り速度X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Yの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Zの最大送り量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Eの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y軸の最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z軸最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Xの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Yの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Zの最大ジャーク" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"自動インフィルコンビネーションが有効な場合の、インフィルを結合するための最大" +"レイヤー高さ。最大レイヤー高さは、絶対値(ミリメートル)またはノズル直径に対" +"するパーセンテージで指定できます。異なるノズル径でプリントする場合は、絶対値" +"よりもパーセント値を使用することをお勧めします。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "スカーフジョイントセグメントの最大長さ。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "最長インフィルアンカー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9531,7 +9809,7 @@ msgstr "" "傾斜リフトの最大リフト高さ。次のポジションが以前のポジションに近い場合、指定" "の数字に到達しない可能性があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9539,15 +9817,15 @@ msgstr "" "ピラー上に置くことができるブリッジの最大数。 ブリッジはサポートポイントのピン" "ヘッドを保持し、小さな枝としてピラーに接続します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "スレッドの最大数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "最大傾斜リフト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9555,7 +9833,7 @@ msgstr "" "このフィラメントで、ひとつのレイヤーにおいて自己交差のないインフィルをプリン" "トする際に許容される最高速度です。制限しない場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9563,7 +9841,7 @@ msgstr "" "このフィラメントで、ひとつのレイヤーにおいて自己交差を持つインフィルをプリン" "トする際に許容される最高速度です。制限しない場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9573,7 +9851,7 @@ msgstr "" "を、プリントとフィラメントの体積押出し速度の最小値にに制限します。 制限なしに" "設定するにはゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9582,31 +9860,31 @@ msgstr "" "プリントベッドではなくモデル上を起点とするサブツリーの最大重量。この重量は、" "モデルから伸びるすべての枝の長さの合計です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "セグメント化された領域の最大幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "セグメント化された領域の最大幅。 ゼロはこの機能を無効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "最大結合距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "クロスしていない箇所の最大インフィル速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "ピラーがリンクする最大距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "最大のプリント高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "最大プリント速度" @@ -9614,19 +9892,23 @@ msgstr "最大プリント速度" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "最大QIDISclierバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "スカーフジョイントの最大セグメント長" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大体積押出し下り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大体積押出し上り勾配" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "モデル上の最大重量" @@ -9654,16 +9936,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "中間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "すべてのパーツを1つのオブジェクトにマージします" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "マージ" @@ -9671,7 +9953,7 @@ msgstr "マージ" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "オブジェクトを1つのマルチパートオブジェクトにマージします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9698,26 +9980,26 @@ msgstr "中空化するメッシュが中空化に適していません(堆積 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "現在のレイヤーで印刷を一時停止するためのメッセージ(%1% mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "最小" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "最小限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -9728,11 +10010,11 @@ msgstr "" "り、公称チャンバー温度に達する前にプリントを開始することができます。\n" "ゼロに設定すると、最小チャンバー温度はGコードに設定されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "サポートポイントの最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "フィラメント射出の最小値" @@ -9740,19 +10022,19 @@ msgstr "フィラメント射出の最小値" msgid "Minimal points distance" msgstr "最小ポイント距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "ワイプタワーの最小パージ量" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "アプリケーションを最小化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小ボトムシェル厚さ" @@ -9761,7 +10043,7 @@ msgstr "最小ボトムシェル厚さ" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "ボトムシェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9773,39 +10055,39 @@ msgstr "" "力以上の情報があります。 単純化しないでファイルの完全な解像度で処理するには、" "ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小フィーチャーサイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小送り速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "射出中の最小速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "射出時の最小送り速度(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最小初期露光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小境界線幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分解能(ナノメートル)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小セル厚さ" @@ -9821,11 +10103,11 @@ msgstr "" "ミリメートル単位で設定できることをご存知ですか? この機能は、可変レイヤー高さ" "を使用する場合に特に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "上部/下部シェルの最小厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -9837,7 +10119,7 @@ msgstr "" "ず、最小フィーチャーサイズより厚いフィーチャーは最小外周幅に広げられます。" "パーセントで表現される場合(例えば25%)、ノズル径を基に計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小トップシェル厚" @@ -9846,28 +10128,28 @@ msgstr "最小トップシェル厚" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "上部シェルの最小厚さは%1%mmです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "吸込み後の最小移動量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移動速度 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "くり抜きモデルの最小壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "エレファントフットの補正を行うときに維持する外観の最小幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "最低プリント速度" @@ -9875,12 +10157,12 @@ msgstr "最低プリント速度" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "最小QIDISlicerバージョン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "分" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" @@ -9900,11 +10182,11 @@ msgstr "" "選択したモデルをミラーリングして、その逆バージョンを作成できることをご存知で" "すか? モデルを右クリックし、[ミラー]を選択して、ミラー軸を選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平にミラーリング" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "オブジェクトのミラーリング" @@ -9924,7 +10206,7 @@ msgstr "選択オブジェクトをY軸に沿ってミラーリング" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "選択したオブジェクトをZ軸に沿ってミラーリングします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直にミラーリング" @@ -9936,57 +10218,57 @@ msgstr "垂直にミラーリング" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "プリントホストのタイプの不一致:%s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9997,84 +10279,84 @@ msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mmまたは%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mmまたは%(ゼロで無効)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s または %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0で無効化)" @@ -10090,11 +10372,11 @@ msgstr "モデル" msgid "Model" msgstr "モデル" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "モデルの修復を中止しました" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "モデル修正完了" @@ -10102,7 +10384,7 @@ msgstr "モデル修正完了" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "モデルの簡素化はキャンセルされた" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "モードマーカー" @@ -10110,11 +10392,11 @@ msgstr "モードマーカー" msgid "MODERN" msgstr "モダン" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "現在のプロファイルの編集が保存されます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "変更あり" @@ -10132,43 +10414,43 @@ msgid "Modified value" msgstr "変更した値" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "モディファイア" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "モディファイア" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "金額/ボトル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "コスト/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "モノトニック" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "モノトニックライン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "月" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "もっと見る" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "詳しくはこちらで" @@ -10180,14 +10462,14 @@ msgstr "" "ほとんどの場合、構成は新しいバージョンのQIDISlicerまたは一部のQIDISlicer" "フォークによって作成されました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "マウスホイール" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "マウスホイール:" @@ -10195,23 +10477,23 @@ msgstr "マウスホイール:" msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "アクティブ範囲を下に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "アクティブ範囲を左に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "アクティブ範囲を右に移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "アクティブ範囲を上に移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "クリッピングプレーンを移動する" @@ -10226,7 +10508,7 @@ msgstr "コネクターの移動" msgid "Move cut plane" msgstr "カット面の移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "抜き穴の移動" @@ -10238,7 +10520,7 @@ msgstr "カメラ空間の動き" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移動ステップを1 mmに設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "オブジェクト移動" @@ -10246,7 +10528,7 @@ msgstr "オブジェクト移動" msgid "Move over surface" msgstr "表面上を移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "移動ポイント" @@ -10266,11 +10548,11 @@ msgstr "選択範囲を正のX方向に10 mm移動します" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "選択範囲を正のY方向に10 mm移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "サポートポイントの移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "このオフセットを差し引いた較正位置(水平位置)までチルトを動かします。" @@ -10283,7 +10565,7 @@ msgstr "マルチマテリアルペインティング" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "マルチマテリアルペインティング編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10291,15 +10573,15 @@ msgstr "" "マルチマテリアルプリンターでは、ツール変更時にエクストルーダーの試し出しまた" "はパージが必要になる場合があります。 余分な材料をワイプタワーに射出します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "マルチパートオブジェクトを検出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "複数のエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10321,34 +10603,35 @@ msgstr "" "複数の%sデバイスが見つかりました。 更新するには一度に1つずつ接続してくださ" "い。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "グリッドを作成して複数コピーします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "この係数で複数コピーします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "マルチツールラミングフロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "マルチツールラミング量" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "N/A" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 @@ -10365,19 +10648,23 @@ msgstr "名前を空にすることはできません。" msgid "Name has to be unique." msgstr "名前は一意でなければなりません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "ベンダーのプロファイルの名称" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "スライスに使用される物理プリンターの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "プリンタの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "スライスに使用されるプリンタ プリセットの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -10385,23 +10672,23 @@ msgstr "" "プリンターバリエーションの名前。 たとえば、プリンターのバリエーションは、ノズ" "ル径によって区別されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "プリンターメーカーの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "スライスに使用されるプリントプリセットの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "このプロファイルが継承するプロファイルの名前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "物理プリンターに関連するプリセットの名前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10409,16 +10696,16 @@ msgstr "" "スライスに使用されるフィラメント プリセットの名前。 変数は、各エクストルー" "ダーの 1 つの名前を含むベクトルです。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Nano SVG パーサーはファイル(%1%)からロードできません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "近傍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "切り取りボリューム" @@ -10444,27 +10731,27 @@ msgstr "ネットワーク調査" msgid "New name of style" msgstr "スタイルの新しい名前" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新しいプレリリースバージョン%1%が利用可能です。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "新しいプリンター" msgstr[1] "" msgstr[2] "新しいプリンター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "新しいプリンタプリセットが選択されました" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "新しいプロジェクト(&N)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "New Project" msgstr "新プロジェクト" @@ -10503,7 +10790,7 @@ msgstr "" "新しいバージョンの%sが利用可能です。\n" "ダウンロードしますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "次 >(&N)" @@ -10511,21 +10798,25 @@ msgstr "次 >(&N)" msgid "Next" msgstr "次" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "次のエクストルダー" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "次の再実行:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "次の元に戻すアクション:%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "ブリムなし" @@ -10533,7 +10824,7 @@ msgstr "ブリムなし" msgid "No changes to save." msgstr "保存する変更点はありません。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -10541,30 +10832,30 @@ msgstr "" "プリントにカラー変更イベントは追加されませんでした。 プリントはサインのように" "は見えません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "エラーは検出されませんでした" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "射出なし" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "オブジェクトのツールパスが生成されませんでした。" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "公称値" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "なし" @@ -10581,7 +10872,7 @@ msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "現在の構成では、このモデルのパッドを生成できません" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "指定された SSID のキーチェーンにパスワードがありません。" @@ -10590,7 +10881,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ラミングなし" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "ノーマル" @@ -10598,23 +10889,24 @@ msgstr "ノーマル" msgid "NORMAL" msgstr "ノーマル" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "通常モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "ノーマルモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "スパースレイヤーなし(試用的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "このしきい値よりも近くにサポートポイントは配置されません。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "シンボルなし" @@ -10626,11 +10918,11 @@ msgstr "ZIPアーカイブではありません" msgid "Note" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "メモ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10667,7 +10959,7 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注:OctoPrintのバージョンは1.1.0以上が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "注意:プリセットの変更は、このプリセットに正確に保存されます。" @@ -10675,20 +10967,20 @@ msgstr "注意:プリセットの変更は、このプリセットに正確に msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "注:Repetierバージョンは0.90.0以上が必要です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "メモ" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注:一部のショートカットは編集モードでは使えません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10696,7 +10988,7 @@ msgstr[0] "" "選択したプリセットはこれらのプリンターからも削除されることに注意してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10705,7 +10997,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "なお、このプリンターでは、選択したプリセットの名前も変更されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10715,12 +11007,12 @@ msgstr[0] "" "ください。" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" "注:このファイルにはSSIDとパスワードがプレーンテキストで含まれています。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "注意:このプリセットは名前を変更すると置き換えられます。" @@ -10728,18 +11020,18 @@ msgstr "注意:このプリセットは名前を変更すると置き換えら msgid "Not found:" msgstr "見つかりません:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "新しいリリースについて通知する" @@ -10747,35 +11039,40 @@ msgstr "新しいリリースについて通知する" msgid "Not valid style." msgstr "有効なスタイルではありません。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "利用可能なアップデートはありません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "どこにもない" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "ノズル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "ノズルとベッド温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "ノズル径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "ノズル温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10783,7 +11080,7 @@ msgstr "" "1層目の後のレイヤーのノズル温度。 これをゼロに設定すると、出力Gコードの温度制" "御コマンドが無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -10792,7 +11089,7 @@ msgstr "" "1層目のノズル温度。 プリント中に手動で温度を制御する場合は、これをゼロに設定" "して、出力Gコードの温度制御コマンドを無効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -10800,41 +11097,41 @@ msgstr "" "ノズル温度は、マルチツール設定においてツールが現在使用されていない場合に使用" "されます。プリント設定で「樹脂ダレ防止」が有効な場合のみ使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移動回数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "残りのチルトダウンの動きを分割するサイクルの数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "残りのチルトアップの動きを分割するサイクル数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "エクストルーダー数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "プリンターのエクストルーダー数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "プリント中に使用されるエクストルーダーの数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "インスタンス数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -10842,15 +11139,15 @@ msgstr "" "オブジェクトとサポート材の間に挿入するインターフェイスレイヤーの数。 " "support_material_interface_layersを使用するには、-1に設定します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "全てのプリントのレイヤー数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "レイヤー間に生じるにじみを避けるためにZ値に対して補正するレイヤー数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -10860,60 +11157,60 @@ msgstr "" "されている場合、ループ数はここで設定された値よりも大きくなる場合があります。 " "スカートを完全に無効にするには、これをゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "オブジェクト数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "ピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Xのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Yのピクセル数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "プリントするエクストルーダーの数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "上部と底部のソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "上部に生成するソリッドレイヤー(塗りつぶし)数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" "'チルトダウンの初速'で較正された(水平)位置から下に移動するステップ数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "初期露光時間から露光時間に移行するために必要なレイヤーの数" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "ツールチェンジ回数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "プリント中のツール交換の数。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "オブジェクト" @@ -10924,38 +11221,43 @@ msgstr[1] "オブジェクト" msgid "Object" msgstr "オブジェクト" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "境界線上のオブジェクト" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "オブジェクト座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "オブジェクトの持ち上げ高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "オブジェクト操作" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "オブジェクト名" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "オブジェクト名: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "オブジェクトまたはインスタンス" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "オブジェクト順序変更" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "オブジェクト" @@ -10964,7 +11266,7 @@ msgstr "オブジェクト" msgid "Objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "オブジェクト設定を変更" @@ -10972,7 +11274,7 @@ msgstr "オブジェクト設定を変更" msgid "Objects info" msgstr "オブジェクトの情報" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -10984,15 +11286,15 @@ msgstr[0] "" "ファイル%sのオブジェクトサイズはゼロのようです。\n" "これらのオブジェクトはモデルから削除されました" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "オブジェクトリスト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "オブジェクトが大きすぎませんか?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -11002,11 +11304,11 @@ msgstr "" "の色をきれいにするために使用されます。 結果は、ランダムに混合された色のオブ" "ジェクトになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "オクタグラムスパイラル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "OctoPrintのコメント" @@ -11014,7 +11316,7 @@ msgstr "OctoPrintのコメント" msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrintバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "現在のオブジェクトの" @@ -11024,9 +11326,9 @@ msgid "Size" msgstr "サイズ" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "オフライン" @@ -11034,7 +11336,7 @@ msgstr "オフライン" msgid "Offset" msgstr "オフセット" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11048,7 +11350,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "タブバー付きの古い通常レイアウト" @@ -11060,14 +11362,14 @@ msgstr "1レイヤーモード" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "プリセットの1つが見つかりません" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "1つ以上のオブジェクトに、プリンターにないエクストルーダーが割り当てられまし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "進行中のアップロード" @@ -11075,7 +11377,7 @@ msgstr "進行中のアップロード" msgid "Online sources" msgstr "オンラインソース" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -11083,7 +11385,7 @@ msgstr "" "Linuxシステムでは、登録の過程で、このバージョンのアプリケーション用のデスク" "トップ統合ファイルも作成されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11093,11 +11395,11 @@ msgstr "" "す。 最後のオブジェクトを除くすべてを削除するか、「complete_objects」でシーケ" "ンシャルモードを有効にします。 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "強制サポートに設定されているところのみサポートを作成する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -11105,31 +11407,31 @@ msgstr "" "ビルドプレート(ベッド)上からのみサポートを作成します。プリントしたモデル上か" "らはサポートを生成しません。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "リフトのみ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "これ以上でリフトZ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zリフト以下" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "単独の外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "ファーストレイヤーにおける単独の外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "境界線をまたぐときだけ吸込み" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -11137,7 +11439,7 @@ msgstr "" "以下のインストール済みプリンターのみが、選択したフィラメントと互換性がありま" "す" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -11145,15 +11447,19 @@ msgstr "" "以下のインストール済みプリンターのみが、選択したSLAマテリアルと互換性がありま" "す" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "スカーフジョイントを、外周が滑らかな場合にのみ使用します。" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "スタイルに追加できるのは、有効なフォントだけです。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "垂直スライダーの1レイヤーモードOn/Off" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -11167,7 +11473,7 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "オーバーハングのみ" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "MacOS の一部のバージョンでは、接続されたネットワークの SSID のみが読み込まれ" @@ -11197,11 +11503,11 @@ msgstr "" "このシステムでは、%sはシステムの証明書ストアまたはキーチェーンからのHTTPS証明" "書を使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "垂れ出し抑止" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -11220,20 +11526,20 @@ msgstr "不透明度 (%1%)" msgid "Open" msgstr "オープン" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-コードファイルを開く" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "新しいQIDISlicerインスタンスを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "プロジェクトファイルを開く" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Open as project" msgstr "プロジェクトとして開く" @@ -11242,11 +11548,11 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA証明書ファイルを開く" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "変更ログページを開く" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -11278,11 +11584,11 @@ msgstr "塗りつぶしパスを開く" msgid "Open folder" msgstr "フォルダーを開く" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "フォルダーを開きます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "Gコードのオープン(&O)" @@ -11290,31 +11596,32 @@ msgstr "Gコードのオープン(&O)" msgid "Open G-code file:" msgstr "開くGコードファイル:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Gコードビューワーを開く" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "OpenGL 互換プロファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGLデバッグ出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "デフォルトのブラウザでリンクを開きますか?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "構成ウィザードを開く" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "一部のプリセットが保存されていないときに新しいプロジェクトを開きます。" @@ -11326,7 +11633,7 @@ msgstr "新しいGコードビューワを開く" msgid "Open new instance" msgstr "新しいインスタンスを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "新しいインスタンスを開く" @@ -11334,7 +11641,11 @@ msgstr "新しいインスタンスを開く" msgid "Open Preferences." msgstr "設定を開く。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Printablesプロジェクトページを開く" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "プロジェクトのオープン(&O)" @@ -11342,15 +11653,15 @@ msgstr "プロジェクトのオープン(&O)" msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "プロジェクトAMF/3MFを設定を含めて開き、プレートをクリアします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "&QIDIスライサーのオープン" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicerを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -11358,30 +11669,30 @@ msgstr "" "右下隅に今日のティップスを表示するか、すでに表示している場合は別のティップス" "を表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "シェイプギャラリーの編集ダイヤログを開く" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "物理プリンターのURLを開く" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "ブラウザーでQIDI3Dドライバのダウンロードページを開きます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "ブラウザでソフトウェアリリースページを開きます" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "ブラウザで%sウェブサイトを開きます" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "オペレーション" @@ -11409,7 +11720,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "向きを最適化する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11423,7 +11734,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "サポート材とラフトのオプション" @@ -11433,15 +11744,15 @@ msgid "" msgstr "" "オプション'multimaterial_purging'と'filament_purge_multiplier'が使われます。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "オブジェクトボリュームをタイプ別に並べ替える" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "オーガニック" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -11449,7 +11760,7 @@ msgstr "" "有機サポート枝の直径は、サポート材の押し出し幅の2倍よりも小さくする必要があり" "ます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -11457,11 +11768,11 @@ msgstr "" "有機サポートの枝の直径は、サポートの幹の先端直径よりも小さい値である必要があ" "ります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "オーガニックサポート" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -11477,7 +11788,7 @@ msgstr "オリエンテーションが見つかりました。" msgid "Orientation search canceled." msgstr "オリエンテーション検索がキャンセルされました。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "テキストの向きをカメラ側にする。" @@ -11486,8 +11797,8 @@ msgid "Origin" msgstr "原点" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "オリジナル" @@ -11499,61 +11810,61 @@ msgstr "オリジナルの値" msgid "or press \"+\" key" msgstr "もしくは\"+\"キーを押す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "その他" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "他のレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "アウターとインナーブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "外側のブリムのみ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "出力" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "出力ファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "ファイル出力" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "出力ファイル名の形式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "モデル情報のアウトプット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "出力オプション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "外壁" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "オーバーフロー" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "オーバハング外周部" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11566,7 +11877,7 @@ msgstr "" "グ・サイズのファン速度は、線形補間によって計算されます。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11583,23 +11894,23 @@ msgstr "" "定された場合、速度は外周速度に対して計算されます。gcodeに生成される速度は、最" "大体積速度値を決して超えないことに注意してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "オーバハングのしきい値" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "オーバーラップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -11607,15 +11918,15 @@ msgstr "パッド" msgid "Pad and Support" msgstr "パッドとサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "オブジェクト周りにパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "オブジェクト周り全体にパッドを配置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "パッドブリムサイズ" @@ -11623,31 +11934,31 @@ msgstr "パッドブリムサイズ" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "パッドのブリム(縁)サイズは、現在の構成には小さすぎます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "パッドオブジェクトコネクタの貫通" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "パッドオブジェクトコネクタのピッチ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "パッドオブジェクトの接続幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "パッドオブジェクトのギャップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "パッド壁の高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "側壁の傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "台座の壁の厚さ" @@ -11672,7 +11983,7 @@ msgstr "" "をZ軸を中心に時計回りまたは反時計回りに45度すばやく回転できることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "ペイント:エクストルーダー%1%を使用" @@ -11682,6 +11993,10 @@ msgstr "ペイント:エクストルーダー%1%を使用" msgid "painting" msgstr "ペインティング" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "ファジースキンへのペイント" + #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "ペイントオンシーム" @@ -11724,28 +12039,32 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "ペイントオンサポート編集" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "向きに関係なく、内部のすべてのファセットをペイントします。 " #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "選択したペイントブラシに従ってファセットをペイントします。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "選択した高さの範囲内でファセットをペイントします。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "同じ色の隣接するファセットをペイントします。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "相対角度が設定角度以下の隣接する面を塗りつぶします。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "1つのファセットのみをペイントします。" @@ -11785,7 +12104,7 @@ msgstr "パレット8" msgid "parameter name" msgstr "パラメータ名" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "パラメータ検証" @@ -11802,8 +12121,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "パート" @@ -11811,7 +12130,12 @@ msgstr "パート" msgid "Part coordinates" msgstr "パーツ座標" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "部分的" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "部品操作" @@ -11820,12 +12144,12 @@ msgstr "部品操作" msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "変更するパーツ設定" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -11833,15 +12157,15 @@ msgstr "パスワード" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "パスワードとAPIキーはプレーンテキストで保存されます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "貼り付け(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" @@ -11849,7 +12173,7 @@ msgstr "クリップボードからペースト" msgid "Paste from clipboard" msgstr "クリップボードからペースト" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "クリップボードからの貼り付け" @@ -11857,23 +12181,23 @@ msgstr "クリップボードからの貼り付け" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "自己交差および複数のポイントからパスを修復できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "パターン角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "パターンの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "サポートの生成用のパターン。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -11883,11 +12207,11 @@ msgstr "" "ンターフェースのデフォルトパターンは直線ですが、可溶性サポートインターフェー" "スのデフォルトパターンは同心円です。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "停止" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "プリント一時停止" @@ -11896,25 +12220,25 @@ msgstr "プリント一時停止" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "プリント停止(\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "プリント停止Gコード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "パーセント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "オブジェクトの通常のレイヤーの高さに対するフローレートのパーセント。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -11926,7 +12250,7 @@ msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "カットする" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -11934,7 +12258,7 @@ msgstr "" "デスクトップ統合を実行します(このバイナリをシステムで検索できるように設定し" "ます)。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -11942,7 +12266,7 @@ msgstr "" "アプリケーションディレクトリが見つからなかったため、デスクトップ統合の実行に" "失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -11950,7 +12274,7 @@ msgstr "" "デスクトップ統合の実行に失敗しました-boost :: filesystem :: canonicalは" "appimageパスを返しませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -11959,12 +12283,12 @@ msgstr "" "できませんでした。 QIDISlicerデスクトップファイルはおそらく正常に作成されま" "した。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "デスクトップ統合の実行に失敗しました-実行可能ファイルが見つかりませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -11972,7 +12296,7 @@ msgstr "" "アプリケーションディレクトリが見つからないため、ダウンローダーのデスクトップ" "統合の実行に失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -11980,14 +12304,14 @@ msgstr "" "ダウンローダーのデスクトップ統合に失敗しました - boost::filesystem::canonical" "がアプリイメージのパスを返しませんでした。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "ダウンローダーのデスクトップ統合の実行に失敗しました - 実行ファイルが見つかり" "ませんでした。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -12003,24 +12327,24 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "文字あたり" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "境界線分布カウント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "境界線エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "境界線の生成" @@ -12028,12 +12352,12 @@ msgstr "境界線の生成" msgid "perimeters" msgstr "外周" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "境界線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12043,15 +12367,15 @@ msgstr "" "れます。 ファジースキンポイントの距離を短くすると、境界線の壁にランダムにオフ" "セットされたポイントの数が増えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "境界線移行フィルタマージン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "境界線移行しきい値角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "境界線移行長さ" @@ -12069,27 +12393,27 @@ msgstr "" " K キーを使用して、平行投影とパースカメラをすばやく切り替えることがで" "きることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "物理プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "物理プリンター名" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "物理プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%sがサポートする別のベンダーを選択してください" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -12099,23 +12423,23 @@ msgstr "" "マット: \"XxY/EXT、XxY/EXT、...\"\n" "現在サポートされている拡張子は、PNG、QOI、およびJPGです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "ピラー接続モード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "ピラー径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "ピラーの太さ係数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "ピンヘッド前面径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "ピンヘッド幅" @@ -12152,7 +12476,7 @@ msgid "Plane" msgstr "面" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -12164,24 +12488,24 @@ msgstr "" "るとノズルとの衝突を引き起こす可能性があります。この機能により、プリントとG" "コード生成の両方が遅くなります。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "プレート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "プレートタブ(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "モード変更の前に、オブジェクトリストをご確認ください。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "プリセットを変更する前にオブジェクトリストを確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -12203,7 +12527,7 @@ msgstr "" msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" msgstr "プロフィールを更新したいオンラインソースを選択してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "リロードするファイルを選択してください" @@ -12227,25 +12551,25 @@ msgstr "面上の点" msgid "Portions copyright" msgstr "一部の著作権" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "ポートレート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "ポジション(マルチエクストルーダーの場合)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "境界線プリントの開始点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -12281,19 +12605,19 @@ msgstr "" "後処理スクリプトを調整してGコードを変更し、オプションで後処理されたGコード" "ファイルの名前を変更する方法についてマニュアルを参照してください。\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "ポストプロセス・スクリプト" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後処理スクリプトは、Gコードファイルを適切に変更する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "時計回りの動きを優先する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "環境設定(&P)" @@ -12304,23 +12628,23 @@ msgstr "環境設定(&P)" msgid "Preferences" msgstr "環境設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "優先の枝アングル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "シームの優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "シームの優先方向ージッター" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "インフィルの準備" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "設定タブの準備" @@ -12358,7 +12682,7 @@ msgstr "" "があります:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -12379,12 +12703,12 @@ msgstr "" msgid "Presets are the same" msgstr "プリセットは同じです" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"というプリセット名は既に存在します。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -12414,10 +12738,10 @@ msgstr "" "マウスを押して複数のオブジェクトを選択します\n" "または複数のオブジェクトを移動します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12425,11 +12749,11 @@ msgstr "" "範囲を動かしながら矢印キーまたは \n" "マウスホイールを押すと、5倍の速度になります " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "圧力均一化(試行的)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12447,12 +12771,12 @@ msgstr "" "ばらつきが大きいと、押し出し不足、押し出し過多の問題が発生することがありま" "す。パーセントで表すと(例えば25%)、ノズル径を基準に計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "プレビュー(&v)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -12460,19 +12784,19 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "くり抜き穴開けモデルのプレビュー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "以前のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "全てのエクストルーダーでプライムを実施" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "プリント" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "プリント" @@ -12504,51 +12828,51 @@ msgstr "" "ることをご存知ですか? 右クリックのコンテキストメニューからモデルのプリント可" "プロパティを切り替えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "デフォルトの順ではなく、外周から始めて内周へとプリントします。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "各種直径" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "プリンター" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "プリンター:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "絶対的なプリンター補正" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "リムーバブルメディアでプリンタ設定ファイルが検出されました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "プリンタガンマ補正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "プリンターモデル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "プリンターメモ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -12557,11 +12881,11 @@ msgstr "" "プリンタが見つかりません:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "プリンタのプリセット名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "プリンタのプリセット名" @@ -12569,32 +12893,32 @@ msgstr "プリンタのプリセット名" msgid "Printers" msgstr "プリンター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "プリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z軸のプリンター寸法補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "プリンター寸法X軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "プリンター寸法Y軸補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "プリンター寸法Z軸補正" @@ -12602,36 +12926,36 @@ msgstr "プリンター寸法Z軸補正" msgid "Printer settings" msgstr "プリンター設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ(&e)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "プリンター設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "プリント方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "プリンタータイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "プリンターバリエーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "プリンターメーカー" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"という名前のプリンタはすでに存在します。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "プリントサーバーアップロード" @@ -12640,18 +12964,28 @@ msgstr "プリントサーバーアップロード" msgid "Print host upload queue" msgstr "プリントサーバーのアップロードキュー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "プリントサーバーアップロードキュー(&H)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "プリンティング" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"異なるノズル径によるサポートのプリントは試験的な状態です。最良の結果を得るた" +"めには、オーガニックサポートに切り替えてください。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12667,22 +13001,22 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "プリントモード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "プリント停止" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "プリセット名をプリント" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" "プリントリクエスト機能は、SLAプリンタが選択されている場合にのみ読み込むことが" "できます。" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "プリント設定" @@ -12690,19 +13024,19 @@ msgstr "プリント設定" msgid "Print Settings" msgstr "プリント設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ(&r)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "プリントスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "プリント速度上書き" @@ -12710,11 +13044,11 @@ msgstr "プリント速度上書き" msgid "Print statistics" msgstr "プリンタの統計情報" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "プリント時間(ノーマルモード)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "プリント時間(静音モード)" @@ -12722,7 +13056,7 @@ msgstr "プリント時間(静音モード)" msgid "Prism" msgstr "プリズム" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 msgid "Private protection" msgstr "プライベートプロテクション" @@ -12740,26 +13074,34 @@ msgstr "" "モデル\"%1%\"は、100万ポリゴン以上あるので処理が遅くなる可能性があります。ポ" "リゴンの数を減らすことを強くお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "三角形メッシュを処理する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "プロファイル:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "プロファイルの依存関係" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "プロファイル セッティング" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "ベンダーのプロファイル" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "プロファイルバージョン" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "進捗" @@ -12768,15 +13110,19 @@ msgstr "進捗" msgid "Progress:" msgstr "進度:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "プロジェクトをロードしています" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "プロジェクト概観" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3&D &ドライバー" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12797,13 +13143,13 @@ msgstr "" "この問題を回避するには、\"Preferences\" で \"%4%\" を無効にしてみてください。" "次回からクラッシュする可能性が下がります。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicerがシステムSSL証明書ストアを検出しました:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer:次から尋ねない" @@ -12861,16 +13207,16 @@ msgstr "" "構成ウィザードは、インストールする最新のプリンター、フィラメント、およびSLAマ" "テリアルを提供しない場合があります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:ハイパーリンクを開く" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer: ログインページを開く" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -12899,11 +13245,11 @@ msgstr "" "です、\n" "OpenGL バージョン %s、レンダラー %s、ベンダー %s が検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "クラッシュ後のQIDISlicerの起動" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -12926,16 +13272,16 @@ msgstr "QIDISlicerバージョン" msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicerは行った操作を記録します。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicerはあなたの選択を記憶します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "パージ量の乗数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -12945,11 +13291,11 @@ msgstr "" "り、無駄の量は減りますが、移動が増えるため、プリント時間が長くなる可能性があ" "ります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "パージボリューム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -12964,11 +13310,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "パージ体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "パージする量−行列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "マシン制限の目的" @@ -12977,11 +13323,11 @@ msgstr "マシン制限の目的" msgid "Quality" msgstr "品質" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "高品質(スライスが遅くなります)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/スピード" @@ -12992,11 +13338,11 @@ msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "クイック追加設定(%s)" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&クイックスタート" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "中止(&Q)" @@ -13004,7 +13350,7 @@ msgstr "中止(&Q)" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "終了します。今すぐデータを移動します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%sを終了" @@ -13014,23 +13360,23 @@ msgstr "%sを終了" msgid "Radial gradient" msgstr "放射状グラデーション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "ラフト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "ラフトコンタクトのZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "ラフトの拡張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "ラフトレイヤー" @@ -13068,19 +13414,19 @@ msgstr "ラミング線間距離" msgid "Ramming line width" msgstr "ラミング線幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "ラミングパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "ラミング設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "斜面の傾斜角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "ランダム" @@ -13089,7 +13435,7 @@ msgstr "ランダム" msgid "Random sequence" msgstr "ランダムシーケンス" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "範囲" @@ -13109,7 +13455,7 @@ msgstr "読み書き" msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "背面" @@ -13121,11 +13467,11 @@ msgstr "左後方" msgid "Rear right" msgstr "右後方" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "背面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "最近のプロジェクト" @@ -13150,11 +13496,11 @@ msgstr "" "推奨されるオブジェクトの薄壁の厚さ:レイヤーの高さが無効なため利用できませ" "ん。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "再構成" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "更新" @@ -13162,32 +13508,32 @@ msgstr "更新" msgid "Rectangular" msgstr "四角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "直線的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線グリッド" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "再実行(&R)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "再実行" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 操作の繰り返し" msgstr[1] "%1$d 操作の繰り返し" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "再実行履歴" @@ -13195,7 +13541,7 @@ msgstr "再実行履歴" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "オーバーハング角の低減" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "造形時間短縮" @@ -13203,15 +13549,15 @@ msgstr "造形時間短縮" msgid "Refresh Printers" msgstr "プリンターの更新" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "通常" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -13221,25 +13567,26 @@ msgstr "" "に、各レイヤーでエクストルーダー位置をリセットする必要があります。layer_gcode" "に \"G92 E0 \"を追加する。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "リリースのみ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "全てをディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "リロード元:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "ディスクからリロード" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 msgid "Re&load from Disk" msgstr "ディスクからの再読み込み&l" @@ -13257,7 +13604,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "ディスクからプレートをリロードします" @@ -13265,9 +13612,9 @@ msgstr "ディスクからプレートをリロードします" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "ディスクからSVGファイルを再読込みします。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "プレートをリロードします" @@ -13275,16 +13622,32 @@ msgstr "プレートをリロードします" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "選択したオブジェクトをディスクからリロードする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "&ウェブコンテンツのリロード" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "ウェブコンテンツの再読み込み" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "ウェブコンテンツの再読み込み" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "WebViewのリロード" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "残りのエラー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "残り時間" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "この選択を記録" @@ -13292,12 +13655,12 @@ msgstr "この選択を記録" msgid "Remember output directory" msgstr "出力ディレクトリを記憶する" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "外す" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "除去" @@ -13326,7 +13689,7 @@ msgstr "選択したコネクターを削除" msgid "Remove connectors" msgstr "コネクターの削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "詳細を削除" @@ -13334,7 +13697,7 @@ msgstr "詳細を削除" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "リストからエクストルーダーを削除する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "インスタンス削除" @@ -13346,7 +13709,7 @@ msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを削除" msgid "Remove layer range" msgstr "レイヤーの範囲を削除します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "マルチマテリアルペイントを除去" @@ -13355,15 +13718,19 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "選択したオブジェクトのインスタンスを1つ削除します" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "カラーペイントを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "ファジースキンへのペイントから外す" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "ペイントオンシームを除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "ペイントオンサポートを除去" @@ -13371,11 +13738,11 @@ msgstr "ペイントオンサポートを除去" msgid "Remove parameter" msgstr "パラメータを削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "ポイント削除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "選択からポイントを削除" @@ -13384,12 +13751,12 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "選択した穴の削除" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "選択したポイントを削除" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -13403,12 +13770,12 @@ msgstr "スタイル削除" msgid "Remove the selected object" msgstr "選択オブジェクトを削除" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "ユーザープロファイルを削除します(スナップショットは事前に作成されます)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さを除去" @@ -13420,12 +13787,12 @@ msgstr "名前の変更" msgid "Rename current style." msgstr "源左のスタイルの名前を変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "オブジェクト名を変更" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "プリセット名の変更" @@ -13438,15 +13805,15 @@ msgstr "スタイルの名前を変更" msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "エンボステキスト用のスタイル(%1%) をリネームする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "サブオブジェクトの名前変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "名前の変更" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -13455,15 +13822,15 @@ msgstr "" "選択した宛先フォルダーにコピーした後、Gコードの名前を変更できませんでした。 " "現在のパスは%1%.tmpです。 もう一度やり直してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "レンダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "ソフトウェアでレンダリングする" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13471,15 +13838,15 @@ msgstr "" "ソフトウェアレンダラーでレンダリングします。 デフォルトのOpenGLドライバーの代" "わりに、バンドルされたMESAソフトウェアレンダラーがロードされます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "モデルの修復" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Windows修復アルゴリズムによるモデルの修復" @@ -13502,15 +13869,15 @@ msgstr "リペアはキャンセルされました" msgid "Repair operation finished" msgstr "修復作業の完了" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "STLファイルの修復(&R)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "置き換えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "置換元:" @@ -13518,11 +13885,11 @@ msgstr "置換元:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "選択したボリュームを新しいSTLに置き換えます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "で置き換える" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "STLに置き換えます" @@ -13530,16 +13897,16 @@ msgstr "STLに置き換えます" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNGのリプレース中" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "問題を報告する(&s)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%sに関する問題を報告する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." @@ -13547,35 +13914,35 @@ msgstr "" "プリントに必要なチャンバー温度です。\n" "ゼロに設定すると、公称チャンバー温度はGコードに設定されません。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "最大%sが必要" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "最小%sが必要" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "最小%sと最大%sが必要です" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "再走査" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "切断面をリセットする" @@ -13603,15 +13970,15 @@ msgstr "デフォルトのリセット" msgid "Reset direction" msgstr "方向のリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "距離をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "プロジェクトのリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "回転をリセット" @@ -13620,14 +13987,14 @@ msgstr "回転をリセット" msgid "Reset Rotation" msgstr "回転をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "縮尺をリセット" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "選択のリセット" @@ -13637,11 +14004,11 @@ msgstr "選択のリセット" msgid "Reset skew" msgstr "スキューをリセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "ベースにリセット" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "フィラメントの色をリセット" @@ -13649,15 +14016,15 @@ msgstr "フィラメントの色をリセット" msgid "(Re)slice" msgstr "スライス" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(再)スライス実行(&w)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "アドレス解決中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "アプリケーションの再起動" @@ -13666,48 +14033,48 @@ msgstr "アプリケーションの再起動" msgid "Restart selection" msgstr "選択のリスタート" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "起動時にウィンドウの位置を復元する" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "後退" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "ワイプ前に引き込む" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "リトラクション" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "移動がこの長さより短い場合、吸込み動作を行いません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "リトラクトの長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "材料待避長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "引込み長(ツールチェンジ)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "待避" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "引き込み速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13717,7 +14084,7 @@ msgstr "" "クストルーダー軸を動かすとき、QIDISlicer が制御を取り戻したときに正しく撤回" "できるように、この変数に書き込む必要があります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13725,21 +14092,21 @@ msgstr "" "非アクティブなツールのフィラメントの待避設定(マルチエクストルーダー使用時の" "高度な設定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "レイヤーチェンジ時の待避" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "回復する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "マウスホイールのズーム方向を逆にする" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "アライメントを戻す。" @@ -13751,11 +14118,11 @@ msgstr "カラーを元に戻す" msgid "Revert color to default" msgstr "カラーをデフォルトに戻す" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "インチ単位からの変換を元に戻す " -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "メーターからの変換を元に戻す" @@ -13767,17 +14134,17 @@ msgstr "エンボス深さを元に戻す" msgid "Revert font changes." msgstr "フォント変更を元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "フォントをデフォルトに戻す" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "文字間のズレを戻す" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "ライン間のズレを戻す" @@ -13786,12 +14153,12 @@ msgid "Revert text size." msgstr "テキストサイズを元に戻す" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "文字ごとに変換を戻す。" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "モデル面の使用を元に戻す。" @@ -13799,25 +14166,25 @@ msgstr "モデル面の使用を元に戻す。" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "置換を確認し、必要に応じて調整します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "アイコンを右クリックして、オブジェクトのプリント可プロパティを変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "アイコンを右クリックして、オブジェクトの設定を変更します" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "アイコンを右クリックすると、Windows修復アルゴリズムでSTLを修復します" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "右クリック" @@ -13827,7 +14194,7 @@ msgstr "右クリック" msgid "Right mouse button" msgstr "右マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "右マウスボタン:" @@ -13835,26 +14202,26 @@ msgstr "右マウスボタン:" msgid "Right Preset Value" msgstr "正しいプリセット値" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "右側" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "X軸周りで回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y軸周りの回転" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "時計回りに回転" @@ -13879,7 +14246,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "選択範囲を時計回りに45度回転" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "テキストを時計回りに回転。" @@ -13892,8 +14259,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -13901,15 +14268,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "回転" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X軸の周りの回転角度(度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y軸を中心とした回転角(度単位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z軸周りの回転角度(度)。" @@ -13923,7 +14290,7 @@ msgstr "" "ダウンロード後、インストーラーを実行します。(それ以外の場合はファイルエクスプ" "ローラーが開きます)" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -13932,47 +14299,47 @@ msgstr "" "ダウンロードした %1% のインストーラの実行は失敗しました:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "ポストプロセス スクリプト実行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 構成のアップデート" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "トップと同じ" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "サンプル &G コードとモデル" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -13994,85 +14361,85 @@ msgstr "新しいスタイルとして保存します。" msgid "Save as new style." msgstr "新しいスタイルとして保存します。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "現在のプリンターから派生したプロファイルとして保存する。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "'.svg' ファイルとして保存" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "設定ファイルを保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "構成ファイルを別名で保存:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "指定したファイルに構成を保存します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "現在のプロジェクトファイルの保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "現在のプロジェクトに名前を付けて保存" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "フィラメント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "別名で保存 :" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Gコードを別名で保存:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "材料設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJファイルを保存します(STLよりも調整エラーが少ない):" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "プリセット保存" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "プリセットの変更を既存のユーザープロファイルに保存する" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "プリセット保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "プリセットパッケージを別の名前で保存:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "プリンター設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "プリント設定を別名で保存する" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "Save project" msgstr "プロジェクトを保存" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "プロジェクトを保存(&S)" @@ -14080,7 +14447,7 @@ msgstr "プロジェクトを保存(&S)" msgid "Save project (3mf)" msgstr "プロジェクトの保存(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存&a" @@ -14088,11 +14455,11 @@ msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存&a" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "別名でプロジェクトを保存(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "別名でSL1/SL1Sファイルを保存:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "サポートポイントを保存しますか?" @@ -14118,7 +14485,7 @@ msgstr "選択したオプションを保存して、\"%1%\"をプリセット msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 互換性のない変更" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -14130,7 +14497,7 @@ msgid "Scale" msgstr "スケール" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "スケールによりカーブ サンプル量も変更されます(%1%)" @@ -14139,7 +14506,7 @@ msgstr "スケールによりカーブ サンプル量も変更されます(%1%) msgid "Scale factors" msgstr "寸法係数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "オブジェクトごとのスケール" @@ -14147,15 +14514,15 @@ msgstr "オブジェクトごとのスケール" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "選択したオブジェクトをプリントボリュームに合わせて拡大縮小します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "フィットするように縮尺" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "フィットするように縮尺" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更します。" @@ -14163,18 +14530,42 @@ msgstr "指定したプリントスペースに合わせてサイズを変更し msgid "Scale to print volume" msgstr "プリントエリアに合わせて縮尺する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "スケーリング係数または割合。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "全周へスカーフジョイント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "スカーフのジョイント長さ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "内周のスカーフジョイント" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "滑らかな外周部にのみスカーフジョイントを使用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "スカーフのジョイント位置" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "スカーフ開始高さ" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "`%1%`へのアップロードスケジュール。 ウィンドウ->プリントホストアップロード" "キューを参照してください" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s構成に互換性がありません" @@ -14184,7 +14575,7 @@ msgstr "%s構成に互換性がありません" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%sは比率をサポートしていません" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -14193,31 +14584,35 @@ msgstr "" "%s \n" "続けますか?" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "シーム" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "シームギャップ距離" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "シーム・ペインティング" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "シーム位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "シーム優先方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "シーム優先方向ジッター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "シーム" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "検索(%h)" @@ -14235,7 +14630,7 @@ msgstr "" "検索ツールを使用して特定のQIDISlicer設定をすばやく見つけることをご存" "知ですか? または、おなじみのショートカットCtrl+Fを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "英語で検索" @@ -14247,20 +14642,20 @@ msgstr "デバイス検索中" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "最適方向を探す" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "サポートスポットを探す" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "設定で検索" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "[%1%]設定で検索" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "秒" @@ -14268,12 +14663,12 @@ msgstr "秒" msgid "Second color" msgstr "2番目のカラー" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "さらに表示。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "リリースページを参照してください。" @@ -14281,11 +14676,11 @@ msgstr "リリースページを参照してください。" msgid "Select a file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Gコードファイルの選択:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "全て選択&S" @@ -14297,23 +14692,23 @@ msgstr "全てのコネクターを選択" msgid "Select all objects" msgstr "全てのオブジェクトを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "全てのポイントを選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "すべての標準プリンターを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "すべてのファイルに適用するアクションを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "ファイルに適用するアクションを選択します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" @@ -14321,7 +14716,7 @@ msgstr "OpenGLの特定のバージョンを選択する" msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "カットした後に残すものを1つ以上選んでください。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "四角形で選択" @@ -14331,7 +14726,7 @@ msgstr "四角形で選択" msgid "Select center" msgstr "中心を選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "読み込む構成を選択します:" @@ -14343,12 +14738,17 @@ msgstr "変換する座標空間を選択します。" msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリー選択" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "選択されたオブジェクトはアクティブベッド上になければなりません。" + #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "選択したパスはリムーバブル メディア上にありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -14370,7 +14770,7 @@ msgstr "機能の選択" msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "フィラメント設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "True Type コレクションから選択。" @@ -14379,59 +14779,59 @@ msgstr "True Type コレクションから選択。" msgid "Selection" msgstr "選択" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "選択-追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "選択-すべて追加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選択-リストから追加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選択-長方形から追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "選択ーインスタンス追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "選択-オブジェクト追加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "選択-除去" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "選択-全て除去" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "リストの選択-削除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選択-四角形から削除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "選択-インスタンス削除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選択-オブジェクト削除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 msgid "Select one to load as project" msgstr "プロジェクトとして読み込むものを選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "設定を読み込むファイルを1つだけ選択します。" @@ -14461,7 +14861,7 @@ msgstr "プリンタ設定タブを選択" msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "プリント設定タブを選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "全てのオブジェクトを選択" @@ -14473,7 +14873,7 @@ msgstr "ギャラリーからシェイプを選択" msgid "Select showing settings" msgstr "表示設定を選択" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14493,31 +14893,31 @@ msgstr "" "この設定は、単一エクストルーダーのマルチマテリアル設定およびオブジェクトへの" "ワイプ/インフィルへのワイプとは互換性がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "言語を選択" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "新しいファイルを選択します" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリンターを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "このプロファイルと互換性のあるプリントプロファイルを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "修復するSTLファイルを選択 :" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "デフォルトのツールバーアイコンのサイズを選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "パーツのタイプを選択" @@ -14539,11 +14939,15 @@ msgstr "" "すべてのツールの変更を色の変更に切り替えたい場合は「いいえ」、\n" "または「キャンセル」で変更せずにそのままにします" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "すべてをコネクトに送る" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "Gコードを送信(&e)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 msgid "Send G-code" msgstr "Gコード送信" @@ -14568,31 +14972,31 @@ msgstr "システム情報の送信がキャンセルされました。" msgid "Send system info" msgstr "システム情報を送信する" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "コネクトに送る" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "プリントする(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "現在のプレートをプリントするためにGコードとして送信" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "プリンターに送信" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "シーケンス" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "順次プリンティング" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "トップレイヤーにのみ適用されるシーケンシャルスライダー" @@ -14609,7 +15013,7 @@ msgstr "%sエラー" msgid "Service name" msgstr "サービス名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "設定" @@ -14629,7 +15033,7 @@ msgstr "自動カラー変更を設定する" msgid "Set bold" msgstr "ボールド設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "選択したアイテムのデフォルトエクストルーダーを設定します" @@ -14641,7 +15045,7 @@ msgstr "エクストルーダー変更のサイクルを設定する" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "選択アイテムのエクストルーダーを設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "選択したアイテムのエクストルーダー番号を設定します" @@ -14661,16 +15065,16 @@ msgstr "エクストルーダー(ツール)の順序を設定する" msgid "Set italic" msgstr "イタリック設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "左範囲をアクティブに設定します " -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "下側の範囲をアクティブに設定" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "ミラーリング設定" @@ -14689,7 +15093,7 @@ msgstr "" "モデルを数回コピーして貼り付ける代わりに、モデルを右クリックしてインスタンス" "の正確な数を設定できることをご存知ですか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "コピーの数を%dに設定" @@ -14702,19 +15106,19 @@ msgstr "方向を設定" msgid "Set Position" msgstr "位置設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "プリント可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "プリント可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "プリント可のインスタンスを設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "右範囲をアクティブに設定します " @@ -14722,7 +15126,7 @@ msgstr "右範囲をアクティブに設定します " msgid "Set Scale" msgstr "縮尺をセット" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "選択したアイテムをプリント可/プリント不可に設定します" @@ -14730,7 +15134,7 @@ msgstr "選択したアイテムをプリント可/プリント不可に設定 msgid "Set Size" msgstr "サイズ設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14741,7 +15145,7 @@ msgstr "" "たとえば。 loglevel = 2は、致命的なエラー、エラー、および警告メッセージを記録" "します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14749,11 +15153,11 @@ msgstr "" "スライス処理が使用するスレッドの最大数を設定します。定義されていない場合は自" "動的に決定されます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "テキストをカメラに向ける" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14763,15 +15167,15 @@ msgstr "" "では、ディスプレイの幅と高さのパラメーターの意味が変わり、出力画像が90度回転" "します。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "プリンターの高さを設定する。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "プリントベッドのシェイプとサイズを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -14784,7 +15188,7 @@ msgstr "" "ル射出幅などのヘルプを参照)。 値がパーセンテージで入力された場合(例:" "230%)、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14796,7 +15200,7 @@ msgstr "" "ル径の1.125倍になります。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合、レイ" "ヤーの高さに対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -14808,7 +15212,7 @@ msgstr "" "センテージ(例:120%)で入力した場合、最初のレイヤーの高さに対して計算されま" "す。 ゼロに設定すると、デフォルトの射出幅になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14820,7 +15224,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径の1.125倍が適用されます。 パーセンテージ(たとえば、90%)" "で入力すると、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14834,7 +15238,7 @@ msgstr "" "いなければノズル径が使用されます。 パーセンテージ(90%など)で入力された場" "合、レイヤーの高さに対して計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -14848,7 +15252,7 @@ msgstr "" "プリント強度を強化することができます。 パーセンテージ(たとえば、90%)で表さ" "れる場合、レイヤーの高さから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -14862,7 +15266,7 @@ msgstr "" "適用されます。 パーセンテージ(200%など)で入力された場合は、レイヤーの高さ" "から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14874,7 +15278,7 @@ msgstr "" "合はノズル径が設定されます。 パーセンテージ(90%など)で設定された場合は、レ" "イヤーの高さから自動計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -14885,13 +15289,13 @@ msgstr "" "定は、衝突をチェックし、プレートにグラフィカルプレビューを表示するために使用" "されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "プリント中にエクストルーダーが到達できる最大の高さを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -14903,16 +15307,16 @@ msgstr "" "が他のプリント済みオブジェクトと衝突しないでプリントできる深さの最大値を表し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "高さ範囲の設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "モードレスウィンドウの設定" @@ -14928,19 +15332,19 @@ msgstr "" "り、1つの画面で設定を開き、もう1つの画面でGコードプレビューを表示させることが" "できるのです。設定 に行き、非モーダルウィンドウの設定を選択します。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "プリント不可にする" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "プリント不可にするグループを設定する" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "プリント不可のインスタンスを設定する" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "上側の範囲をアクティブに設定" @@ -14948,7 +15352,7 @@ msgstr "上側の範囲をアクティブに設定" msgid "Set values from configuration" msgstr "コンフィグレーションから値を設定する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%sファミリー" @@ -14959,23 +15363,29 @@ msgstr "%sファミリー" msgid "%s files" msgstr "%s ファイル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "サポート用にこれらの設定を調整しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "押出幅の自動計算を有効にするため、これらの設定を調整しますか?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "これらの設定を調整して、スパイラル花瓶(ベイス)モードを有効にしますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "ワイプタワーを有効にするために、これらの設定を調整しますか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "線形塗りつぶしパターンに切り替えてもよろしいですか?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "クリーニングタワーを有効にするには、サポートレイヤーを同期する必要があります" @@ -14983,11 +15393,11 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "シェイプ" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "シェイプギャラリー" @@ -15045,12 +15455,12 @@ msgstr "" "\n" "これで、アプリケーションは終了します。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%sには使用可能な構成の更新がありません。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "シェル" @@ -15060,15 +15470,15 @@ msgstr "シェル" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + 左マウスボタン" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "シフト+左マウスボタン:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "オブジェクトをベッドに移動する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "シフト+右マウスボタン:" @@ -15076,7 +15486,7 @@ msgstr "シフト+右マウスボタン:" msgid "Show" msgstr "表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "アバウトダイヤログを表示" @@ -15084,11 +15494,11 @@ msgstr "アバウトダイヤログを表示" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "すべてのプリセットを表示(互換性のないものを含む)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "オリジナルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "加工されたものを表示する" @@ -15096,11 +15506,11 @@ msgstr "加工されたものを表示する" msgid "Show background" msgstr "背景の表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "設定フォルダーの表示(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "カスタムGコード表示" @@ -15112,20 +15522,20 @@ msgstr "エラーメッセージの表示" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "カーソルを合わせると予定プリント時間を表示します" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion設定ダイアログボックスの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "有効になっている場合、3Dconnexionデバイス設定ダイアログの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Gコードウィンドウの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "凡例の表示/非表示" @@ -15133,11 +15543,11 @@ msgstr "凡例の表示/非表示" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "オブジェクト/インスタンスラベルの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "テンプレートプリセットの表示/非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを表示する" @@ -15145,27 +15555,27 @@ msgstr "互換性のないプリントとフィラメントのプリセットを msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "キーボードショートカット一覧を表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "ラベルを表示&L" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "凡例表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "凡例表示&d" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "プレビューで凡例表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "プロジェクト読込ダイヤログ表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "トップバーにログインボタンを表示する" @@ -15173,31 +15583,31 @@ msgstr "トップバーにログインボタンを表示する" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "トップバーにログインボタンを表示する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "非マニホールドエッジの表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "ノーマルモード表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3Dシーンにオブジェクト/インスタンスラベルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "プロパティを表示する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "サイドバーの折りたたみ/展開ボタンを表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "スプラッシュ画面を表示する" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "ステルスモードを表示" @@ -15205,63 +15615,63 @@ msgstr "ステルスモードを表示" msgid "Show supports" msgstr "サポート表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "システム情報を表示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "テーブルを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D編集画面の表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3Dスライスのプレビューを表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "フィラメントの設定を表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "プリント/ Gコード構成オプションの完全なリストを表示します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLAプリント構成オプションの完全なリストを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカットのリストを表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "プレート表示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "プリンター設定を表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "プリント設定を表示する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "このヘルプを表示します。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "今日のティップスを表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "開始後に「今日のティップス」を表示する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "ユーザー設定フォルダーの表示(datadir)" @@ -15273,15 +15683,15 @@ msgstr "送信される逐語的なデータを表示する" msgid "Show wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを表示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "収縮補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "XY収縮補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Z収縮補正" @@ -15289,11 +15699,11 @@ msgstr "Z収縮補正" msgid "Simple" msgstr "簡易" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "シンプルモード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -15332,7 +15742,7 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "簡略化モデル" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%sと互換性がありません" @@ -15347,23 +15757,23 @@ msgstr "%s情報" msgid "%s information" msgstr "%s情報" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "シングルエクストルーダーのMM設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "シングルエクストルーダー・マルチマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "単一エクストルーダーのマルチマテリアルパラメーター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "シングルインスタンスモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "トップ面にかかる単独の外周" @@ -15374,16 +15784,16 @@ msgstr "沈ませる" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "サイズと座標" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "エンボス方向のサイズです。" @@ -15391,11 +15801,11 @@ msgstr "エンボス方向のサイズです。" msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "四角形プレートのX、Yサイズ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスのサイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "プリントベッド境界ボックスのサイズ" @@ -15405,7 +15815,7 @@ msgstr "サイズ [ワールド]" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "傾斜比" @@ -15413,26 +15823,26 @@ msgstr "傾斜比" msgid "Skew [World]" msgstr "スキュー[ワールド]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "スカート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "スカートとブリム" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "スカート/ブリム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "スカート高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "スカートのループ数" @@ -15440,25 +15850,25 @@ msgstr "スカートのループ数" msgid "Slab" msgstr "平板" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLAギズモのキーボードショートカット" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA材料プロファイルの選択" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLAマテリアル" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA材料" @@ -15466,43 +15876,43 @@ msgstr "SLA材料" msgid "SLA Materials settings" msgstr "SLAマテリアル設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA材料のタイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA出力精度" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLAプリント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLAプリント材料メモ" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLAプリント設定" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLAサポートポイント" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "プリント領域外のSLAサポートが検出されました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA型プリンター" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "SLA表示" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15510,7 +15920,7 @@ msgstr "" "Slic3rはGコードファイルをプリンターサーバーにアップロードできます。 この" "フィールドには、サーバーの種類を記入する必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15519,7 +15929,7 @@ msgstr "" "フィールドには、認証に必要なAPIキーまたはパスワードが含まれている必要がありま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15533,45 +15943,57 @@ msgstr "" "トには、ユーザー名とパスワードを次の形式でURLに入力することでアクセスできま" "す:https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3rはこの速度以下にしません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "スライス" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "すべてスライス" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "スライス済" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "スライスされたベッド" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "スライス情報" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "スライスされたオブジェクト\"%1%\"はロゴまたはサインのように見えます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "スライスギャップを閉じる半径" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "スライス実行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "スライス解像度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "モデルをスライスし、SLAプリントレイヤーをPNGとしてエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "モデルをスライスし、ツールパスをGコードでエクスポートします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15579,29 +16001,30 @@ msgstr "" "printer_technology構成値に基づいて、モデルをFFFまたはSLAとしてスライスしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 msgid "Slicing" msgstr "スライス中" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "スライスをキャンセルしました。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "スライス完了" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "スライス完了" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "スライスが完了しました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "スライスモード" @@ -15617,19 +16040,19 @@ msgstr "スライスの状態" msgid "Slicing supports" msgstr "サポートのスライス" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "移動初期における斜面の傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "スロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "スローダウンさせるレイヤーのプリント時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "スローチルト" @@ -15637,29 +16060,29 @@ msgstr "スローチルト" msgid "SMALL" msgstr "スモール" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "短い境界線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小さいピラー径パーセント" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "スマートフィル" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "スマートフィル角" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "スムーズ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" @@ -15668,11 +16091,11 @@ msgstr "スムージング" msgid "Snap" msgstr "スナップ継ぎ手" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "スナップショット名" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -15694,11 +16117,11 @@ msgstr "" "は、その前身から値を継承するか、変更された値で上書きできます。%sの指示に従っ" "て新しい設定を行い、自動プリセット更新を有効にするかどうかを選択します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "スナッグ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "ソフトウェアリリース" @@ -15707,20 +16130,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "ソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "ソリッドインフィルを各" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "ソリッドインフィルエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "ソリッドインフィル領域のしきい値" @@ -15736,15 +16159,15 @@ msgstr "" "をご存知でしょうか?ソリッドインフィルのしきい値範囲を設定します。(エ" "キスパートモードのみ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "ソリッドレイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "溶解性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっとも使用される。" @@ -15752,7 +16175,7 @@ msgstr "水溶性フィラメントが溶解性サポート材としてもっと msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "一部のコネクターが重なっています" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "入力の一部の拡張子が無効" @@ -15764,11 +16187,11 @@ msgstr "" "一部のフィールドは長すぎて収まりません。 マウスを右クリックすると、全文が表示" "されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一部のフィラメントがアンインストールされました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -15780,26 +16203,26 @@ msgstr "" "「押出しなし」コマンドにより、QIDISlicerは押出しコマンドをエクスポートしなく" "なります。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(一部のラインは表示されていません)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "一部のオブジェクトは、編集中に表示されません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "一部のオブジェクトが接近しすぎています。エクストルーダが接触します。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "一部のオブジェクトが高すぎて、エクストルーダーの衝突なしでプリントできませ" "ん。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15809,7 +16232,7 @@ msgstr "" "の方がうまくいきます。 このパラメーターは、2つの小さなパッドの中心の距離を定" "義します。 それらが近い場合、それらは1つのパッドにマージされます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -15819,6 +16242,10 @@ msgstr "" "るパスワードが含まれているものがあります。エクスポートしたファイルに対し、パ" "スワードをプレーンテキスト形式で含めますか?" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "選択されたファイルの一部はすでに存在しています。置き換えますか?" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " @@ -15827,7 +16254,7 @@ msgstr "" "プリントの一部のパーツは、近似したメッシュでプレビューされます。これは、スラ" "イスや 実際のプリントの品質に何ら影響を与えるものではありません。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -15835,7 +16262,7 @@ msgstr "" "一部のプリセットが変更され、保存されていない変更が設定スナップショットに取り" "込まれません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15843,7 +16270,7 @@ msgstr "" "一部のプリセットは変更され、保存されていない変更は構成バンドルにエクスポート" "されません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -15851,11 +16278,11 @@ msgstr "" "一部のプリンターまたはプリンターのセットアップでは、レイヤー高さ可変のプリン" "トが困難な場合があります。 デフォルトで有効になっています。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一部のプリンターがアンインストールされました。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。" @@ -15863,7 +16290,7 @@ msgstr "一部のSLAマテリアルがアンインストールされました。 msgid "Source file" msgstr "ソースファイル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "最初のオブジェクトのソース ファイル名(拡張子を除く)。" @@ -15879,17 +16306,17 @@ msgstr "半径に関係する空間の割合" msgid "Spacing" msgstr "スペース" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "インターフェイスの塗りの隙間。 ゼロを設定すると、密なインターフェースになりま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "アイロンパスの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "サポートパターンの線間距離。" @@ -15897,7 +16324,7 @@ msgstr "サポートパターンの線間距離。" msgid "Spacing from bed" msgstr "ベッドとの間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" @@ -15907,7 +16334,7 @@ msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔。" msgid "Specific for %1%" msgstr "%1%に固有" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -15915,15 +16342,15 @@ msgstr "" "順次プリントに特化したものです。 現在プリントされているオブジェクトの 0 から" "始まるインデックス。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "速度" @@ -15931,23 +16358,23 @@ msgstr "速度" msgid "Speed:" msgstr "スピード:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%オーバラップ時の速度 (ブリッジ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%オーバーラップ時の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -15957,7 +16384,7 @@ msgstr "" "けるために、これを適度に低くしてください。 ギャップ充填を無効にするには、ゼロ" "を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -15966,21 +16393,21 @@ msgstr "" "Z軸方向の移動速度。\n" "ゼロに設定すると、値は無視され、代わりに通常の移動速度が使用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "移動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "境界線(輪郭、別名:垂直シェル)の速度。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "ブリッジ形成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -15990,11 +16417,11 @@ msgstr "" "上記のデフォルトインフィル速度に対する割合(例:80%)で表すことができます。 " "自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "サポート材造形速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -16003,11 +16430,11 @@ msgstr "" "サポートとモデルのインターフェイスレイヤーのプリントスピード。 パーセンテージ" "(たとえば、50%)を入力すると、サポートのプリントスピードから計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "内部塗りつぶしのプリント速度。 自動の場合はゼロにします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -16021,43 +16448,43 @@ msgstr "" "速度に対する割合(例:80%)で入力することができます。 自動の場合はゼロに設定" "します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "造形速度設定" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(射出ポイント間のジャンピング)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "ラフトインターフェース上のオブジェクトの最初のレイヤーの速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "冷却移動の最初の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後の冷却移動の速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "ロードし始めの最初のスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "フィラメントをワイプタワー上でロードする際のスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "スタンピング時の速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -16065,32 +16492,32 @@ msgstr "" "ワイプタワー上でアンロードするときのスピード(ラミング直後のアンロードスピー" "ドには影響しません)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "ラミング直後にフィラメントの先端を引き抜く速度。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" msgstr "球体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "スパイラル花瓶" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "スパイラル花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "分割" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "オブジェクトがペイントされている間、大きなファセットを小さなファセットに分割" @@ -16114,28 +16541,28 @@ msgstr "選択したオブジェクトを個々のオブジェクトに分割し msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "選択したオブジェクトを個々の部分に分割します" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "オブジェクトの分割" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "オブジェクトに分割" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "パーツの分割" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "パーツに分割" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "トライアングルを分割する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "スプール重量" @@ -16144,48 +16571,48 @@ msgid "Square" msgstr "四角形" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "SSIDフィールドが空です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "スタビライザーコーンの頂角" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "スタックオーバーフロー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "ジグザグ状のインナーシーム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "冷却チューブの中心から測定したスタンピング距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "スタンピングのローディング速度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "スター型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "QIDISlicerの新しいインスタンスを開始します" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "新しいプロジェクトを開始" @@ -16193,16 +16620,24 @@ msgstr "新しいプロジェクトを開始" msgid "Start at height" msgstr "開始高さ" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Gコードの最初" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "スタートGコードオプション" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"スカーフジョイントを開始する高さを、現在のレイヤーの高さに対する割合で指定し" +"ます。" + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16238,11 +16673,11 @@ msgstr "" " \n" "今回、どうされますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "新しいQIDISlicerのインスタンスを開始" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "新しいスライスプロセスを開始する" @@ -16250,6 +16685,14 @@ msgstr "新しいスライスプロセスを開始する" msgid "Start the application" msgstr "アプリケーション起動" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "統計情報" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "統計は、すべてのベッドがスライスされた時点で利用可能となります。" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -16259,19 +16702,19 @@ msgid "Status:" msgstr "状況:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "静音" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "静音モード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "ステルスモード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "障害物手前の急な傾斜" @@ -16279,11 +16722,11 @@ msgstr "障害物手前の急な傾斜" msgid "Stop at height" msgstr "高さで停止" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "それらを停止し、とにかく続行しますか?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "ストレージが見つかりました" @@ -16292,11 +16735,11 @@ msgstr "ストレージが見つかりました" msgid "Storing passwords" msgstr "パスワードの保存" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "yyyyMMdd-hhmmss形式の現在時刻を表す文字列。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "最初に使用されたエクストルーダーのフィラメント タイプを含む文字列。" @@ -16311,7 +16754,7 @@ msgstr "" msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "形状のストローク (%1%) が細すぎます (最小幅は %2% mm)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "スタイル" @@ -16321,7 +16764,7 @@ msgstr "スタイル" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "スタイル\"%1%\"は使用できないので、リストから削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16335,15 +16778,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "GコードASCIIファイルの作成に成功" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Gコードバイナリーファイルの作成に成功" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16356,35 +16799,35 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "サポートベースの直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "サポートベースの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "サポートベースの安全距離" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "サポート禁止" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "サポートキュービック" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "サポート強制" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "サポートジェネレーター" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "サポート先端" @@ -16393,45 +16836,45 @@ msgid "support interface" msgstr "サポートの接触部" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "サポート材" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "サポートのオブジェクトとの接触レイヤー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "コンタクトサポート/ラフトインターフェース用のエクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "サポート材/ラフト/スカート用エクストルーダー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16443,65 +16886,65 @@ msgstr "" "生成されません。 言いかえるとこの値は、サポート材なしでプリントできる最もキツ" "いオーバーハングのことです。 自動検出の場合はゼロに設定します(ゼロを推奨)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "サポートをビルドプレート(ベッド)のみに限定する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "強制領域のみサポートを生成" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "サポートパラメータの変更" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "サポートピラー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "サポートポイント密度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "サポートポイントの編集" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "サポート" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "サポートとパッド" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "バイナリーGコードのサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "残り時間をサポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "静音モードサポート" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -16509,19 +16952,19 @@ msgstr "" "以下の機能が有効になっている場合、サポートはより良く機能します。\n" "-ブリッジング境界の検出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "ツリービルディング型サポート" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "ツリー型サポートタイプ" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "「-デフォルト-」プリセットを非表示" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16529,11 +16972,11 @@ msgstr "" "他の有効なプリセットが利用可能になったら、プリント/フィラメント/プリンターの" "選択で「−デフォルト−」プリセットを非表示にします。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"テンプレート\"フィラメントプリセットの抑制" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16541,7 +16984,7 @@ msgstr "" "設定ウィザードとサイドバーの表示で、\"テンプレート\" フィラメントプリセットが" "表示されないようにしました。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "ブラウザでハイパーリンクを開くのを抑制します" @@ -16554,7 +16997,7 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "SVGアクション" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "SVG ファイルには、エンボスされる単一のパス(%1%)が含まれていません。" @@ -16583,12 +17026,12 @@ msgstr "Y/Z軸をスワップ" msgid "%s warning" msgstr "%sワーニング" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Webサイト" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16609,7 +17052,7 @@ msgstr "" msgid "SWISS" msgstr "スイス" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "エディタ/プレビューの切替え" @@ -16626,7 +17069,7 @@ msgstr "以下の色変更コマンドのスワップ(%1%):" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "プリセットの切り替え:保存されていない変更" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -16634,7 +17077,7 @@ msgstr "" "言語を切り替えると、アプリケーションが再起動します。プレートの内容が失われま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16649,7 +17092,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to 3D" msgstr "3Dモードに" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "編集モードに切替え" @@ -16657,16 +17100,16 @@ msgstr "編集モードに切替え" msgid "Switch to Preview" msgstr "プレビューに切替え" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "設定に切り替え" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "シンボリック・プロファイル名" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16676,11 +17119,11 @@ msgstr "" "ルーダースイッチが高価なマルチマテリアルプリンタで有用です。このオプション" "は、トップコンタクトのZ距離がゼロに設定されている場合にのみ利用可能です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "オブジェクトレイヤーと同期する" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "システム情報(&I)" @@ -16692,20 +17135,20 @@ msgstr "システム情報" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "システム情報が正常に送信されました。 ご協力に感謝します。" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "システムプリセット" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "構成スナップショットを撮る(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "構成スナップショットの作成" @@ -16717,16 +17160,16 @@ msgstr "構成スナップショットの作成に失敗しました" msgid "Target directory" msgstr "ターゲットディレクトリー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -16734,25 +17177,25 @@ msgstr "" "エクストルーダーがアクティブでないときに適用される温度差。フィラメント設定" "の'idle_temperature'が定義されている場合、この値は使用されない。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "温度変化" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "カスタムGコードのテンプレート" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "テンプレートプリセット" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(テンプレート)" @@ -16760,20 +17203,20 @@ msgstr "(テンプレート)" msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "テストに失敗しました。" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "テストを通過しました。" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "テキストカラー" @@ -16822,12 +17265,12 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "テクスチャー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "インフィル(中塗り)パターン%1%は、塗りつぶし密度100%%では機能しません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -16838,7 +17281,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -16857,7 +17300,7 @@ msgstr "" "ます。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -16868,12 +17311,34 @@ msgstr "" "太さが一定になります。少し角度をつけると、オーガニックサポートの安定性が増し" "ます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"自動押出幅の計算に必要です:\n" +"- デフォルトの押出幅:0\n" +"- ファーストレイヤーの押出幅: 0\n" +"- 外周の押出幅:0\n" +"- 最外周の押出幅:0\n" +"- インフィルの押出幅:0\n" +"- ソリッドインフィルの押出幅:0\n" +"- トップインフィルの押出幅:0\n" +"- サポート材の押出幅:0" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "現在のカスタムプリセットは、親システムプリセットから切り離されます。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16884,25 +17349,25 @@ msgstr "" "度が90°の倍数でない)。傾いたオブジェクトの不均一なスケーリングは、回転がオブ" "ジェクト座標に組み込まれた後、非ローカル座標系でのみ可能となります。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "現在のZ軸高さの補正: %1% mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "サポートスティックとジャンクションを接続するためのデフォルトの角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "チルトダウンサイクル間の遅延。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "チルトアップサイクル間の遅延。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -16910,7 +17375,7 @@ msgstr "" "オーガニックサポートの一番細い枝の直径です。太い枝の方が丈夫です。ベースに向" "かう枝はこれより太くなります。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16925,7 +17390,7 @@ msgstr[0] "" "QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" "しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16940,11 +17405,24 @@ msgstr[0] "" "QIDISlicerの内部単位はミリメートルです。 これらのオブジェクトの寸法を再計算" "しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"閉じたループの周囲の端点間の距離です。正の値は、シームを減らすためにループを" +"わずかに短くし、中断させます。負の値はループを延長し、端点がわずかに重なるよ" +"うにします。パーセンテージが使用されている場合、距離はノズルの直径から導き出" +"されます。この機能を無効にするにはゼロに設定します。" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "ダウンロードに失敗しました" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -16954,7 +17432,7 @@ msgstr "" "避するには、「サポートベースの安全距離」を「パッドオブジェクトのギャップ」パ" "ラメーターよりも大きくする必要があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -16964,11 +17442,11 @@ msgstr "" "合)。 この値は、境界線とインフィル(中塗り)の設定を上書きしますが、サポート用" "エクストルーダーの設定は上書きされません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "インフィルに使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -16976,18 +17454,18 @@ msgstr "" "ワイプタワーの外周を印刷する際に使用するエクストルーダーです。0に設定すると、" "使用可能なものを使用します(非水溶性であることが望ましい)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "境界線とブリム(縁)をプリントするときに使用するエクストルーダー。 1番目のエク" "ストルーダーは1です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "ソリッドインフィルで使用するエクストルーダー。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -16996,7 +17474,7 @@ msgstr "" "+、0は現在のエクストルーダーを使用してツールの変更を最小限に抑える)。 これは" "ラフトにも影響します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -17005,15 +17483,19 @@ msgstr "" "トするときに使用するエクストルーダー(1+、0は現在のエクストルーダーを使用して" "ツールの変更を最小限に抑えます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "カスタムGコードで使用するフィラメント材料タイプ。" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "ファイルはすでに存在しています!" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "ファイルがありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -17021,11 +17503,11 @@ msgstr "" "出力が書き込まれるファイル(指定されていない場合、入力ファイルにしたがいま" "す)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "ファームウェアはサイレントモードをサポートします" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -17037,20 +17519,21 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "次の文字は使用できません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "次の文字はFATファイルシステムでは許可されていません。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "名前には次の文字は使用できません" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "次のFFFプリンターモデルには、フィラメントが選択されていません:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17075,7 +17558,7 @@ msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "以下のプリセットが変更されました" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -17083,7 +17566,7 @@ msgstr "" "次のショートカットは、水平スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" "用できます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -17091,17 +17574,17 @@ msgstr "" "次のショートカットは、垂直スライダーがアクティブな場合のGコードプレビューに適" "用できます" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "以下のショートカットは、指定されたギズモがアクティブな場合に適用できます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "次のSLAプリンターモデルには材料が選択されていません:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "名前に次のようなサフィックスをつけることはできません。" @@ -17109,21 +17592,21 @@ msgstr "名前に次のようなサフィックスをつけることはできま msgid "The following values were substituted:" msgstr "次の値に置き換えられました。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "ゼロリフトモードでのオブジェクトの底面と生成されたパッド間のギャップ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "ピラーのベースコーンの高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "タワーの高さを上げます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -17162,7 +17645,7 @@ msgstr "" "た。" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -17174,7 +17657,7 @@ msgstr "" "料のメーカーによって検証されていないため、現在のバージョンと一致しない場合が" "あります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -17183,7 +17666,7 @@ msgstr "" "が無効になります。" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17193,7 +17676,7 @@ msgstr "" "せるために、低い角度を使用します。よりリーチがあるようにするには、より高い角" "度を使用します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17204,7 +17687,7 @@ msgstr "" "この移動経路に外周との交差は適用されません。 迂回の長さは、絶対値、または直接" "移動経路のパーセンテージ(たとえば、50%)として指定できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17212,11 +17695,11 @@ msgstr "" "境界線の壁に垂直に測定された、各スキンポイントをオフセットできる最大距離(双" "方向)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "最長ブリッジ長さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17225,27 +17708,31 @@ msgstr "" "モデルからピラーベースの最小距離(mm)。 パッドの上のゼロリフトモードでは、こ" "のパラメーターに応じたギャップがモデルとパッドの間に挿入されます。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "The name cannot be empty." msgstr "名前を空にすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "名前は、事前設定されたエイリアス名と同じにすることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "名前をスペース文字で終わらせることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "名前をスペース文字で始めることはできません。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 msgid "The name is too long." msgstr "名前が長すぎます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17253,7 +17740,7 @@ msgstr "" "ボトムシェルの最小厚さを確保するために、必要に応じてボトムソリッドレイヤーの" "数をbottom_solid_layersよりも増やします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17262,7 +17749,7 @@ msgstr "" "中心から数えて、変動を広げる必要のある境界線の数。値が小さいほど、境界線部の" "幅が変化しないことを意味する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17272,16 +17759,16 @@ msgstr "" "の数が、指定されたtop_solid_layersの数を超えて増加します。 これにより、可変レ" "イヤーの高さでプリントする場合の、いわゆる「ピロー」効果が回避されます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "オブジェクト %1% がビルドボリュームの最大高さを超えています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "オブジェクトが小さすぎます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17290,7 +17777,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、設定された値(負=内側、正=外側)だけXY平面で拡大/縮小されま" "す。 これは、穴のサイズを微調整する場合に便利です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -17298,7 +17785,7 @@ msgstr "" "オブジェクトは、このレイヤー数だけ持ち上げられ、その下にサポート材が生成され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17306,7 +17793,7 @@ msgstr "" "通常のピラーが収まらない問題のある領域で使用される、通常のピラー径と比較した" "小さいピラーの割合。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17316,14 +17803,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "以下の物理プリンタは、プリセットのみに基づいているため、削除します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "以下の物理プリンタはプリセットに基づいているため、削除します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17334,13 +17821,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "下の物理プリンタは、プリセットを元に、名前を変更することになります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "最初のレイヤーの各オブジェクトの周囲にブリムがプリントされる場所。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17349,7 +17836,7 @@ msgstr "" "プロジェクトを保存しますか?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17358,7 +17845,7 @@ msgstr "" "枝の好ましい角度、モデルを避ける必要がない場合。低い角度を使用すると、より垂" "直になり、より安定します。枝が早く合流するようにするには、角度を高くします。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17374,7 +17861,7 @@ msgid "The preset modifications are successfully saved" msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" msgstr[0] "プリセットの変更は正常に保存されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "プリンタは、1つのホットエンドで複数のフィラメントを切り替えます。" @@ -17392,7 +17879,7 @@ msgstr "" "リアルプリンター用です。\n" "パージする材料の量はここで設定できます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "指定されたファイル名が無効です。" @@ -17400,11 +17887,11 @@ msgstr "指定されたファイル名が無効です。" msgid "The provided name is not valid;" msgstr "指定された名前は無効です;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "スライスされたモデルに関するアクティブな警告があります:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." @@ -17412,11 +17899,11 @@ msgstr "" "オンラインに新しいリリースバージョンはありません。最新のリリース・バージョン" "は %1% です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "There are several files being loaded." msgstr "複数のファイルが読み込まれている。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "プロジェクトファイルを含む、複数のファイルが読み込まれています。" @@ -17471,12 +17958,12 @@ msgstr "" "同じエクストルーダーに設定されたエクストルーダーの変更があります。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "最初のレイヤーに押し出す部分のないオブジェクトがあります。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "テキスト投影に有効な面がありません。" @@ -17497,7 +17984,7 @@ msgstr "" "ださい..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17506,7 +17993,7 @@ msgstr "" "選択した %1% ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" "G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17514,7 +18001,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用してペイントされたオブ" "ジェクトをサポートするFDMが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17522,7 +18009,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したマルチマテリアルペイ" "ントオブジェクトが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -17530,7 +18017,7 @@ msgstr "" "選択した3MFには、新しいバージョンのQIDISlicerを使用したシームペイントされた" "オブジェクトが含まれており、互換性がありません。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17547,7 +18034,7 @@ msgid "" msgstr "" "選択したamfファイルは新しいバージョン%1%で保存され、互換性がありません。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -17555,8 +18042,8 @@ msgstr "" "選択した構成ファイルには後処理スクリプトが含まれています。\n" "G コードをエクスポートする前に、スクリプトを注意深く確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "The selected file" msgstr "選択したファイル" @@ -17571,15 +18058,15 @@ msgstr "" "選択したファイルには、接続していない面がいくつか含まれています。 これはサポー" "トされていません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "選択したファイルはすでに ASCII 形式です。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "選択したファイルはすでにバイナリ形式です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17589,14 +18076,14 @@ msgstr "" "ん。\n" "ステルスモードは適用されず、無効となります。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "選択したオブジェクトには、1つのパーツしか含まれていないため、分割できませんで" "した。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17604,7 +18091,7 @@ msgstr "" "選択したオブジェクトにはソリッドパーツが1つしかないため、分割できませんでし" "た。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -17634,11 +18121,11 @@ msgstr "" "ん。\n" "このコードは、Gコード生成中に処理されません。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "オブジェクトのサイズはインチで指定できます" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "オブジェクトのサイズはゼロです" @@ -17650,13 +18137,13 @@ msgstr "" "SLAアーカイブにはプリセットが含まれていません。 そのSLAアーカイブをインポート" "する前に、まずSLAプリンタープリセットをアクティブにしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "ベッド平面に対するパッド壁の傾斜。 90度は真っ直ぐな壁を意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -17665,11 +18152,11 @@ msgstr "" "引込み後のフィラメントのエクストルーダーへの再ロード速度(エクストルーダー" "モーターにのみ適用)。 ゼロのままにすると、引込み速度が使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "吸込み速度(エクストルーダーモーターにのみ適用)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -17685,7 +18172,7 @@ msgstr "" "- サポートなし\n" "- 薄壁検知は無効" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -17693,7 +18180,7 @@ msgstr "" "スパイラル花瓶オプションは、単一の素材オブジェクトをプリントする場合にのみ使" "用できます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "指定された設定では、何もプリントされません。" @@ -17705,15 +18192,15 @@ msgstr "" "選択されているフォントでは、文字が書けません。別のフォントを選択してみてくだ" "さい。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "パッドとそのオプションのキャビティ壁の厚さ。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "アップロードはまだ実行中です" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -17725,14 +18212,14 @@ msgstr "" "イヤー分離(引き裂き)手順を決定するために使用されます。そうでない場合は、'エ" "リアフィルしきい値以上' パラメータの数字が使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "ベクトルには、点の x 座標と y 座標という 2 つの要素があります。 値は mm 単位" "です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -17740,13 +18227,13 @@ msgstr "" "ベクトルには、境界ボックスの x 次元と y 次元という 2 つの要素があります。 値" "は mm 単位です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "オブジェクトとラフトの間の垂直距離。 可溶性インターフェースでは無視されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -17756,7 +18243,7 @@ msgstr "" "すると、Slic3rは最初のオブジェクトレイヤーのブリッジフローと速度を使用しなく" "なります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -17766,11 +18253,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distanceが上部と下部の両方の接触Z距離に使用されま" "す。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "ツールチェンジ前にラミングで使用する量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17779,14 +18266,14 @@ msgstr "" "ファームウェア引き込みモードを使用している場合、ワイプオプションは使用できま" "せん。ファームウェア引き込みを有効にするために無効にしますか?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "ワイプタワーは現在のところ体積出力E(use_volumetric_e = 0)をサポートしていませ" "ん。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -17798,7 +18285,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder と support_material_interface_extruder の両方が 0 " "に設定されている必要があります)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -17806,7 +18293,7 @@ msgstr "" "今のところ、ワイプタワーはマルチマテリアル・シーケンシャルプリントではサポー" "トされていません。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -17814,7 +18301,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware、および" "RepetierのGコードフレーバーで対応しています。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -17822,7 +18309,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは現在、相対アドレス指定のエクストルーダー" "(use_relative_e_distances = 1)で利用できます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -17830,7 +18317,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じラフトレイヤー数でプリントされる場合" "に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -17838,7 +18325,7 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが同じsupport_material_contact_distanceでプ" "リントする場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -17846,14 +18333,14 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトが均等にスライスされている場合に利用できま" "す。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "ワイプタワーは、複数のオブジェクトのレイヤーの高さが等しい場合に利用できます" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -17861,7 +18348,15 @@ msgstr "" "ワイプタワーは、すべての押出機のノズル径が同じで、同じ直径のフィラメントを使" "用している場合にのみサポートされます。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"ワイプタワーは、すべてのエクストルーダーが同じ直径のフィラメントを使用する場" +"合にのみサポートされます。" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -17869,16 +18364,16 @@ msgstr "" "クリーニングタワーは、すべてのオブジェクトのレイヤーの高さが同じである場合に" "のみサポートされます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "太いブリッジ" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄くて壊れやすいパーツ" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -17886,7 +18381,7 @@ msgstr "" "このアクションは元に戻せません。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -17894,7 +18389,7 @@ msgstr "" "この操作により、カット情報が壊れます。\n" "その後、QIDISlicerはモデルの一貫性を保証できなくなります" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -17906,7 +18401,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "このアクションにより、垂直スライダーのすべての目盛りが削除されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -17922,7 +18417,7 @@ msgstr "" "代替変数を使用できるため、「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドを必要" "な場所に記述できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -17933,7 +18428,7 @@ msgstr "" "イヤーの最初のポイントに移動する前に挿入されます。 [layer_num]および[layer_z]" "と同様に、すべてのSlic3r設定にワイルドカード変数を追加できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -17942,7 +18437,7 @@ msgstr "" "このカスタムコードは、レイヤーが変更されるたびにZ移動の直前に挿入されます。 " "[layer_num]および[layer_z]と同様に、すべてのSlic3r代替変数が使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -17958,7 +18453,7 @@ msgstr "" "ません。そのため、ツールチェンジの前後で独自の動作をスクリプト化することが可" "能です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -17971,7 +18466,7 @@ msgstr "" "てのQIDISlicer設定に代替変数を使用できます。 複数のエクストルーダーがある場" "合、Gコードはエクストルーダー順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -17979,7 +18474,7 @@ msgstr "" "この終了プロシージャは、出力ファイルの最後に挿入されます。 すべての" "QIDISlicer変数を使用できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -17992,7 +18487,7 @@ msgstr "" "60 mm/s)の押出速度から1.8 mm³/s (送り速度20 mm/s)への変化が少なくとも2秒かか" "ることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18005,7 +18500,7 @@ msgstr "" "度 20 mm/s) の押出速度から 5.4 mm³/s (送り速度 60 mm/s) に変更するのに、少な" "くとも 2 秒かかることを意味します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -18013,7 +18508,7 @@ msgstr "" "この試用的な設定で、エクストルーダーがサポートする最大の体積押出し速度を設定" "できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -18028,7 +18523,7 @@ msgstr "" "にし、Slic3rで選択したフィラメントに関連付けられたフィラメント径を使用できま" "す。 これは最近のMarlinのみサポートされています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -18040,7 +18535,7 @@ msgstr "" "とができますが、通常はプリセット値が適切であり、この値よりも冷却(ファンを使" "用)を試す方をお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -18052,13 +18547,13 @@ msgstr "" "さらなるチューニングが必要な場合は、フィラメントの直径とファームウェアのEス" "テップをチェックしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "設定されたファン速度は、ブリッジとオーバーハングを作成するときに常に使用され" "ます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -18066,7 +18561,7 @@ msgstr "" "この機能により、細い境界線と厚いインフィル層を射出することで、精度を維持しな" "がら、インフィルと組合わせてプリントを高速化できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18078,7 +18573,27 @@ msgstr "" "す。 Slic3rは、ノズル径とレイヤー高さに応じて、組合わせ可能なレイヤーの最大数" "を自動的に計算します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"この機能は、複数のレイヤーのインフィルを自動的に結合し、薄い外周を維持しなが" +"ら厚いインフィルレイヤーを押し出すことによってプリントを高速化し、精度を高め" +"ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"この機能は、複数のレイヤーのインフィルを自動的に結合し、薄い外周を維持しなが" +"ら厚いインフィルレイヤーを押し出すことによってプリントを高速化し、精度を高め" +"ます。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18092,14 +18607,14 @@ msgstr "" "ループだけでなく、下部のソリッドレイヤーはいくつでも設定できます。 複数のオブ" "ジェクトをプリントする場合は機能しません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "このファイルは簡易モードでは読込めません。 上級モードに切り替えますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -18128,7 +18643,7 @@ msgstr "" "ともかくこのhexファイルでファームウェアの書換えを続けますか?\n" "絶対に間違いないと確信している場合にのみ続行してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -18144,11 +18659,11 @@ msgstr "" "このフラグは、1番目のレイヤーの各オブジェクトの外周を拡張してプリントされるブ" "リム(縁)を有効にします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "このオプションは、Z移動が実行されるたびに樹脂の吸引を行います。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -18156,7 +18671,7 @@ msgstr "" "このフラグは、材料が研磨性であり、硬化ノズルが必要であることを意味します。こ" "の値はプリンタがチェックするために使用されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18164,27 +18679,27 @@ msgstr "" "このフラグは、待避中にノズルを動かして、垂れやすいエクストルーダーで起こりう" "るブロブの発生を最小限に抑えます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "このGコードはカラーチェンジ用コードとして使用されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "このGコードは、プリントの一時停止のコードとして使用されます " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "このGコードはカスタムコードとして使用されます" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "これはデフォルトのプリセットです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "サポートポイント密度の相対値です。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18197,7 +18712,7 @@ msgstr "" "すべてのエクストルーダーのこれらの値を、最初のエクストルーダーの値に合わせて" "変更しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18205,7 +18720,7 @@ msgstr "" "これは単一エクストルーダーのマルチマテリアルプリンターであり、すべてのエクス" "トルーダーの直径が新しい値に設定されます。 続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18213,16 +18728,16 @@ msgstr "" "これはシングルエクストルーダーのマルチマテリアルプリンタであり、すべてのエク" "ストルーダーの'high_flow'状態が新しい値に設定されます。続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "これはシステムプリセットです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "これはSlic3rのみで使用されるイラストです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18231,7 +18746,7 @@ msgstr "" "これは、個別の加速度設定値(外周/インフィル)の後にプリンターに再設定される加" "速度です。 ゼロを設定すると、加速が再設定されなくなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18239,7 +18754,7 @@ msgstr "" "ブリッジを作成するときのプリンターアクセラレーションを設定します。 ブリッジの" "加速制御を無効にするには、ゼロを入力します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18247,7 +18762,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが最外周パスに使用する加速度です。外周と同じ値を使用する場" "合は、0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18257,7 +18772,7 @@ msgstr "" "使用する加速度です。 ゼロに設定すると、ラフトインターフェースの上のオブジェク" "トの最初のレイヤーの加速制御が無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18265,7 +18780,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが最初のレイヤーに使用する加速度です。 最初のレイヤー用の加" "速制御を無効にするには、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18273,7 +18788,7 @@ msgstr "" "これはインフィル生成時のプリンタの加速度です。 インフィルの加速制御をオフにす" "るには、ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18281,7 +18796,7 @@ msgstr "" "これは、プリンタが境界線に使用する加速度です。 境界線の加速制御を無効にするに" "は、ゼロを設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18289,7 +18804,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターが塗りつぶしに使用する加速度です。インフィルと同じ値にする" "場合は0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18297,7 +18812,7 @@ msgstr "" "これは、プリンターがトップの塗りつぶし時に使用する加速度です。塗りつぶしと同" "じ値にする場合は、0を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18305,7 +18820,7 @@ msgstr "" "プリンターヘッドの移動時に使用する加速度です。ゼロを設定すると、移動時の加速" "度制御は無効になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18313,7 +18828,7 @@ msgstr "" "これはワイプタワー生成時のプリンタの加速度です。 ワイプタワーの加速制御をオフ" "にするには、ゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "エクストルーダーノズルの内径(例:0.5, 0.35など)" @@ -18330,7 +18845,7 @@ msgstr "" "は1回だけ発生し、再度実行するように求められることはありません(次のバージョン" "にアップグレードした後のみ)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18342,7 +18857,7 @@ msgstr "" "さは、適切なレイヤー間接着を実現するため射出幅の75%です。 0に設定すると、レ" "イヤーの高さはノズル径の75%に制限されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18355,7 +18870,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "これはワイプタワーレイヤーです" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18363,35 +18878,39 @@ msgstr "" "この行列は、任意のツールチェンジ間においてワイプタワーの新しいフィラメントを" "パージするために必要な体積(立方ミリメートル)を示しています。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "これにより、G-Codeの視覚化とプリント時間の見積もりに問題が発生する可能性があ" "ります。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "この名前はすでに使われているので、別の名前を使ってください。" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "この名前は予約済みなので、別のものを使ってください。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" "この名前は、外部プロファイル名に使用されますので、別のものを使用してくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" "この名前は、システムプロファイル名に使用されているので、別のものを使用してく" "ださい。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "この操作は元に戻せません。" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18399,7 +18918,7 @@ msgstr "" "このオプションは、内側のシーム部を深さに応じて後方にずらし、ジグザグ模様を形" "成するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18411,7 +18930,7 @@ msgstr "" "斜面を検出すると、自動的にこの数よりも多くの境界線が生成されます。" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18419,7 +18938,7 @@ msgstr "" "このオプションは、非アクティブなエクストルーダーの温度を下げて、樹脂ダレを防" "止するものです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18431,7 +18950,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "このプリンタは、プリセットリストに次のように表示されます" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18441,7 +18960,7 @@ msgstr "" "センテージで入力された場合(例:80%)、上記で設定された外周プリント速度から" "計算されます。 0を入力すると自動計算になります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18451,7 +18970,7 @@ msgstr "" "す。 パーセンテージ(例:80%)で入力された場合、上記の境界線速度設定で計算さ" "れます。 自動の場合はゼロに設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18463,7 +18982,7 @@ msgstr "" "よりギャップが生じる可能性がある場合に有効です。 パーセンテージ(例:15%)で" "表される場合、境界線の射出幅から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18471,16 +18990,16 @@ msgstr "" "この設定は、スライス/レイヤーの高さ(および合計数)を制御します。 レイヤーが" "薄いほど精度は上がりますが、プリントに時間がかかります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "オーバーハング時にファン回転数をダイナミックにコントロールできる設定です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "オーバーハング時のダイナミックな速度制御を可能にする設定です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -18488,15 +19007,15 @@ msgstr "" "この設定により、プリンタは反時計回りではなく時計回りにループ形状をプリントし" "ていきます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "ファンの最大速度を設定します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "この設定は、ファンが回転するために必要な最小PWMです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18505,7 +19024,7 @@ msgstr "" "ンさせます。 これはファームウェアでサポートされている必要があることに注意して" "ください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18526,7 +19045,7 @@ msgstr "" "「M109 S [first_layer_temperature]」コマンドをご希望の場所に配置できます。複" "数のエクストルーダーがある場合、Gコードはエクストルーダーの順に処理されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18534,7 +19053,7 @@ msgstr "" "この開始手順は、先頭に挿入され、場合によっては温度変更コマンドで前置きされま" "す。autoemit_temperature_commands'を参照してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18542,19 +19061,19 @@ msgstr "" "この文字列はラミングダイアログで編集され、ラミング固有のパラメーターが含まれ" "ています。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "この%sのバージョン: %s" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "このシステムはパスワードの安全な保存をサポートしていません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18566,7 +19085,7 @@ msgstr "" "ズルがベッド面から0.3mm離れる場合、これを-0.3に設定します(もしくはエンドス" "トップ位置を修正します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -18579,7 +19098,7 @@ msgstr "" "たは冗長的に、修正するか、未知の値をデフォルトに置き換えるかを決めることがで" "きます。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18599,7 +19118,7 @@ msgstr "" "してください。 このバージョン%sと互換性のある設定をインストールする前に、現在" "の構成のバックアップが作成されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -18609,88 +19128,88 @@ msgstr "" "設定することを意味します。 この動作により、ポリゴンの穴を損なうことなくアンチ" "エイリアスが除去されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "チルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "チルトダウン サイクル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "チルトダウン 遅延" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "チルトダウンの終速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "チルトダウンの初速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "チルトダウン・オフセットの遅延" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "ティルトダウン・オフセットのステップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘度樹脂用ティルト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "チルトダウンの初期部分に使用されるチルトスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "チルトアップの初期動作に使用されるチルトスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "チルトダウンの残りの動作に使用されるチルトスピード。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "チルトアップの残りの部分に使用されるチルトスピード。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "チルト時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "チルトアップ サイクル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "チルトアップ 遅延" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "チルトアップの終速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "チルトアップの初速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "チルトアップオフセットの遅延" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "ティルトアップ・オフセットのステップ" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18700,7 +19219,7 @@ msgstr "" "Material Unit 2.0)が新しいフィラメントをロードする時間。 この時間は、Gコード" "時間推定プログラムによって合計プリント時間に追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -18710,24 +19229,24 @@ msgstr "" "Material Unit 2.0)がフィラメントをアンロードする時間。 この時間は、Gコード時" "間予測プログラムによって合計プリント予測時間に追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "高速チルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "スローチルトの時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超低速ティルト時間" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "スタートからの時間: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" @@ -18735,7 +19254,7 @@ msgstr "タイムスタンプ" msgid "Timestamps" msgstr "タイムスタンプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -18746,19 +19265,19 @@ msgstr "" "のに役立ちます。" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "小さい/広いグリフ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "先端径" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "まで" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定してください。" @@ -18766,7 +19285,7 @@ msgstr "これを行うには、プリセットの新しい名前を指定して msgid "Tolerance" msgstr "公差" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -18778,45 +19297,49 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "オブジェクト" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "ツール" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "ツールチェンジ" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "ツールチェンジ用のGコード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "マルチエクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメータ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "単一エクストルーダーMMプリンターのツールチェンジパラメーター" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "ツールチェンジ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "ツールチェンジ Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "ツールマーカー" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "ツールパスが境界範囲を超えています。" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "ツール位置" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "ツールタイプ" @@ -18833,7 +19356,7 @@ msgid "Too tall, diminished font height inside text input." msgstr "高すぎます、テキスト入力の文字高を小さくしました。" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "トップ" @@ -18847,15 +19370,15 @@ msgid "" msgstr "" "上部/下部シェルの厚さのヒント:レイヤーの高さが無効なため使用できません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "トップコンタクトZ距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "トップ塗りつぶしパターン" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "トップインターフェースレイヤー" @@ -18863,15 +19386,15 @@ msgstr "トップインターフェースレイヤー" msgid "Top is open." msgstr "上部が開いています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "最上面のみ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "最初のレイヤーの境界ボックスの右上隅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "プリント ベッド境界ボックスの右上隅" @@ -18885,20 +19408,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "最上層のソリッドインフィル" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "トップソリッドインフィル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "上部ソリッドレイヤー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "上面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -18906,7 +19429,7 @@ msgstr "" "カットされた情報を保存するために、すべての関連するオブジェクトからすべてのコ" "ネクタを削除することができます。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -18915,15 +19438,17 @@ msgstr "" "システム証明書ストアを手動で指定するには、%1%環境変数を正しいCAバンドルに設定" "し、アプリケーションを再起動してください。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "トータル" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "トータルコスト" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18931,7 +19456,7 @@ msgstr "" "プリントに使用したすべての材料の合計コスト。 フィラメント設定のコストから計算" "されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -18939,39 +19464,39 @@ msgstr "" "ワイプタワーで無駄になった材料の総コスト。 フィラメント設定のコストから計算さ" "れます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "ワイプタワー上で押し出されたフィラメントの総体積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "プリント全体でエクストルーダーごとに押し出されたフィラメントの総量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "トータルレイヤー数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "プリントに使用されるフィラメントの全長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" "現在のプリントで使用されているかどうかに関係ない、エクストルーダーの合計数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "すべてのオブジェクトを合計した、プリント内のオブジェクト インスタンスの総数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "プリント中のオブジェクトの総数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "トータルのツールチェンジ回数" @@ -18983,24 +19508,24 @@ msgstr "合計ラミング容積" msgid "Total ramming time" msgstr "トータルラミング時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "トータル体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "プリント全体で使用されるフィラメントの総量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "トータル重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "プリントの総重量。 フィラメント設定の密度から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "ワイプタワーのトータルコスト" @@ -19012,15 +19537,15 @@ msgstr "" "カスタムCAファイルを使用するには、CAファイルを証明書ストア/キーチェーンにイン" "ポートしてください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "タワーホップ高さ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "タワースピード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "タワー上昇に使用されるタワースピード。" @@ -19065,13 +19590,13 @@ msgstr "移動 (相対) [ワールド]" msgid "Translation" msgstr "変形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "移動リフト" @@ -19079,14 +19604,14 @@ msgstr "移動リフト" msgid "Triangle" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -19094,12 +19619,12 @@ msgstr "" "非定型メッシュの修正を試みてください(このオプションは、モデルをカットする必" "要がある場合にデフォルトで追加されます)。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" @@ -19107,7 +19632,7 @@ msgstr "タイプ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "ここにプリンタデバイスの名前を入力します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "プリンターのタイプ。" @@ -19124,15 +19649,15 @@ msgstr "" "次のシェーダーをロードできません:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Unable to open output file." msgstr "出力ファイルを開くことができません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "選択したファイルが開けません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -19140,19 +19665,19 @@ msgstr "" "モデルメッシュに対してブーリアン演算を行うことができません。正の部分のみエク" "スポートされます。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "リロードできません:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "複数のボリュームに置き換えることはできません" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 msgid "Unable to save file" msgstr "ファイルの保存ができない" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "このメソッドでは使用できません。" @@ -19193,21 +19718,21 @@ msgstr "未定義のフィルタイプ" msgid "Undefined stroke type" msgstr "未定義のストロークタイプ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "アンダーフロー" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -19215,24 +19740,24 @@ msgstr[0] "%1$d 操作のやり直し" msgstr[1] "%1$d 操作のやり直し" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "ボールドネス取り消し" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "デスクトップ統合のやり直しが失敗しました。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "デスクトップ統合のアンドゥーは成功しました。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "履歴を元に戻す" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "文字の傾きを取り消す" @@ -19247,19 +19772,19 @@ msgstr "" "度に複数のアクションをアンドゥーしたりリドゥーしたりできることをご存知です" "か?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "アンドゥー/リドゥーを処理中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "回転を取り消す" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "移動を取り消す" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "意外な人物像" @@ -19267,20 +19792,20 @@ msgstr "意外な人物像" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "予期しない解凍サイズ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(不明)" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "不明なアーカイブ形式: %s" @@ -19291,8 +19816,8 @@ msgstr "不明なアーカイブ形式: %s" msgid "Unknown error occured" msgstr "不明なエラーが発生" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しました。" @@ -19301,19 +19826,19 @@ msgstr "Gコードのエクスポート中に不明なエラーが発生しま msgid "Unknown filename" msgstr "不明なファイル名" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "アップロードスピード" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "最初のアンロードスピード" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "開いたカギ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19325,7 +19850,7 @@ msgstr "" "クリックすると、現在のオプショングループのすべての設定がシステム(またはデ" "フォルト)値にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19335,13 +19860,13 @@ msgstr "" "ないことを示します。クリックすると、現在の値がシステム(またはデフォルト)値" "にリセットされます。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "オブジェクトの表面に沿ってテキストを移動させる時に、テキストの回転ロックを解" "除する。" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "後退を戻す" @@ -19365,7 +19890,7 @@ msgstr "中心の選択解除" msgid "Unselect feature" msgstr "機能の選択解除" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "ギズモのキャンセルまたは選択解除" @@ -19383,6 +19908,14 @@ msgstr "ボールド設定解除" msgid "Unset italic" msgstr "イタリック設定を解除" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "未スライス" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "未スライスのベッド" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 msgid "unsupported central directory size" msgstr "サポートされていない中心ディレクトリのサイズ" @@ -19407,12 +19940,12 @@ msgstr "サポートされていないマルチディスクアーカイブ" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "サポートされていないOpenGLバージョン" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "サポートしないところの選択" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" @@ -19420,15 +19953,15 @@ msgstr "名称未設定" msgid "Update available" msgstr "アップデート可能" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "組込みプリセットを自動的に更新する" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "アップデート情報" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -19436,10 +19969,15 @@ msgstr "" "更新プログラムはユーザーの知らないうちにインストールされることはなく、カスタ" "マイズされた設定を上書きすることもありません。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "アップデート中" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "設定ソースの更新" + #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" @@ -19448,11 +19986,11 @@ msgstr "アップグレード" msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "ファームウェアイメージをArduinoベースのプリンターにアップロードする" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "アップロードとプリント" @@ -19460,6 +19998,11 @@ msgstr "アップロードとプリント" msgid "Upload and Simulate" msgstr "アップロードとシミュレーション" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "アップロード済み" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -19473,7 +20016,7 @@ msgstr "" "アップロードに失敗しました。%1%に適切なストレージが見つかりませんでした。" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "アップロードに失敗しました。 %1%. に適切なストレージが見つかりません。" @@ -19499,12 +20042,12 @@ msgstr "キューにアップロード" msgid "Upload to storage" msgstr "ストレージへのアップロード" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "まで" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "QIDI ConnectのURLが%1%と異なります。続行しますか?" @@ -19513,11 +20056,11 @@ msgstr "QIDI ConnectのURLが%1%と異なります。続行しますか?" msgid "Use another extruder" msgstr "別のエクストルーダーを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "プリンタが対応している場合は、バイナリGコードを使用します。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "操作パネルの軸の値にカラーを使用する" @@ -19525,7 +20068,7 @@ msgstr "操作パネルの軸の値にカラーを使用する" msgid "Use custom project-specific settings" msgstr "プロジェクト固有のカスタム設定を使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "ツールバーアイコンにカスタムサイズを使用する" @@ -19537,48 +20080,48 @@ msgstr "使用した" msgid "Use default colors" msgstr "デフォルトカラーを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "使用済みフィラメント" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "使用フィラメント(g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "使用済みフィラメント(in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "使用済みフィラメント(in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "使用フィラメント(m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "使用フィラメント (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "使用したフィラメントタイプ" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "使用材料(ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "使用材料(単位)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "環境マップを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19586,15 +20129,15 @@ msgstr "" "3DLabPrintのairplaneモデルには「偶数-奇数」を使用します。 「穴を閉じる」を使" "用して、モデルのすべての穴を閉じます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "ファームウェア吸込みを使用" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "検索に使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "時間の見積もりに使用" @@ -19603,15 +20146,15 @@ msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "必要に応じて、ディレクトリ区切り文字としてスラッシュ(/)を使用してください。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "フリーカメラを使用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "インチを使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -19619,53 +20162,57 @@ msgstr "" "トップのインフィルパターンにスペースを持たせるため、平らな上面には周囲1カ所の" "みを使用します。最表面または全表面に施すこともできます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "ファーストレイヤーにおいて単独の外周を使用する。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "台座を使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "パースカメラを使用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "ユーザー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "傾斜リフトを使う" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "E相対距離モードを使用する" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3DシーンにRetina解像度を使用する" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "ユーザープリセット" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "スカーフジョイントを内周に使用します。" + #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "サーフェースを使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "アプリケーションにシステムメニューを使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -19673,13 +20220,13 @@ msgstr "" "このオプションを使用して、プリンターのエクストルーダーに関連付けられている軸" "ラベルを設定します(通常はEですが、一部のプリンターはAを使用します)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "この設定を使用して、水平面上でサポート材料パターンを回転します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "チルトを使用する" @@ -19687,10 +20234,18 @@ msgstr "チルトを使用する" msgid "Use values from configuration" msgstr "コンフィグレーションの値を使用する" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "体積押出しEを使用" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"異なるノズル径のエクストルーダーに対してワイプタワーを使用する機能は、試験的" +"な状態です。ご注意ください。" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 msgid "validation failed" msgstr "検証が失敗しました" @@ -19703,23 +20258,23 @@ msgstr "値" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "システム値と同じ値です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" "この列の値は、レイヤーの面積がエリアフィルより大きい場合に適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "この列の値は、レイヤーの面積がエリアフィルより小さい場合に適用されます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "この列の値は通常モード用です" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "この列の値はサイレントモード用です" @@ -19731,12 +20286,12 @@ msgstr "" "値が変更されており、システム値または最後に保存されたプリセットとは異なってい" "ます" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可変レイヤー高さ" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可変レイヤー高-アダプティブ" @@ -19752,19 +20307,19 @@ msgstr "" "移をスムーズにできることをご存知ですか? 可変レイヤー高さツールを試し" "てください(SLAプリンターでは使用できません)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "オーガニックサポートでは、可変レイヤー高さは使用できません。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可変レイヤー高-マニュアル編集" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可変レイヤー高さ - リセット" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" @@ -19772,14 +20327,14 @@ msgstr "可変レイヤー高さ - 全てを滑らかに" msgid "variants" msgstr "バリアント" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "指定されたエクストルーダーがプリントで使用されるかどうかを示すブール値のベク" "トル。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -19787,15 +20342,15 @@ msgstr "" "第 1 層の凸包(convex hull)の点のベクトル。 各要素の形式は次のとおりです: " "'[x, y]' (x と y は mm の浮動小数点です)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "メーカー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "ベンダー:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "コメント付きGコード" @@ -19813,35 +20368,39 @@ msgstr "バージョン" msgid "Version" msgstr "バージョン" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "プロファイルバージョン" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 msgid "Vertex" msgstr "頂点" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "外壁設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直スライダー" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直スライダー-下範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直スライダー-上範囲を移動" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "ビュー(&V)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "ビューモード" @@ -19854,8 +20413,8 @@ msgstr "" "「設定」を開いて、\"%1%\"をチェックして、\n" "保存されていない変更について再度尋ねます。 " -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -19864,7 +20423,7 @@ msgstr "" "「設定」にアクセスして\"%1%\"を確認してください\n" "選択を変更します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" @@ -19873,15 +20432,15 @@ msgstr "すでにスライスされ保存されたGコードを視覚化する" msgid "Visualizing supports" msgstr "サポートの視覚化" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "エクストルーダーあたりの体積" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "オブジェクトのボリュームが並べ替えられました" @@ -19889,15 +20448,15 @@ msgstr "オブジェクトのボリュームが並べ替えられました" msgid "Volumetric" msgstr "体積押出し" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "体積押出し流量のヒントは利用できません" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "体積流量" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" @@ -19905,34 +20464,38 @@ msgstr "体積押出し量 (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "体積押出し速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "統計待ちの状態" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "壁の厚さ" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "警告:少なくとも1つのソースを選択してください。" @@ -19952,11 +20515,11 @@ msgstr "" "ルに関する一般的なデータのみが送信されます。 QIDISlicerはオープンソースで" "す。実際に通信を実行しているコードを検査する場合は、%1%を参照してください。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "エクストルーダーあたりの重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -19964,31 +20527,31 @@ msgstr "" "プリント全体で押し出されるエクストルーダーあたりの重量。 フィラメント設定の密" "度から計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "ようこそ %1% バージョン %2%。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s構成アシスタントへようこそ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s構成ウィザードへようこそ" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "保存後の\"%1%\"プリセットをどうしますか?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -19997,7 +20560,7 @@ msgstr "" "も、プリントおよびフィラメントのプリセットがプリセットエディターに表示されま" "す" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -20007,7 +20570,7 @@ msgstr "" "たり、ブラウザから開いたりするたびに、ファイルを読み込む時の動作を選択するダ" "イアログが表示されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20041,7 +20604,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "プリントするとき" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -20053,7 +20616,7 @@ msgstr "" "機能は、プリント全体がダメになるリスクを回避するのに役立ちます。 Slic3rは警告" "を発するとともに、エクストルーダーの衝突を防ごうとしますが、注意が必要です。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -20062,7 +20625,7 @@ msgstr "" "非常に薄い層でプリントする場合でも、ビルドプレートとの接着性やプリント耐性を" "向上させるために、ボトムレイヤーはより厚くプリントすることをお勧めします。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -20071,7 +20634,7 @@ msgstr "" "ツールを変更する前に吸込みすると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されま" "す(長さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントで測定されます)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -20080,7 +20643,7 @@ msgstr "" "待避がトリガーされると、フィラメントは指定された量だけ引き戻されます(この長" "さは、エクストルーダーに入る前のフィラメントを基準にします)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -20090,7 +20653,7 @@ msgstr "" "速度を自動計算します。 この試用的な設定は、許容できる最高のプリント速度を設定" "するために用意されています。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -20101,7 +20664,7 @@ msgstr "" "は、アンロード中に戻った距離と同一になります。 正の場合、その分多くロードさ" "れ、逆に負の場合は、ロード距離はアンロードよりも短くなります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -20109,7 +20672,7 @@ msgstr "" "ツールの交換後に吸込み分が補正されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラ" "メントを押し出します。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -20117,7 +20680,7 @@ msgstr "" "移動後に引込みが補償されると、エクストルーダーはこの追加量のフィラメントを押" "し出します。 この設定はほとんど必要ありません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20130,7 +20693,7 @@ msgstr "" "リントされません。この設定を小さくすると、中央の境界線の数と長さが減ります" "が、隙間ができたりはみ出したりすることがあります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -20141,11 +20704,15 @@ msgstr "" "ントを分割または結合するために一定のスペースが割り当てられます。パーセントで" "表すと(例えば100%)、ノズルの直径に基づいて計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "スカーフのジョイントシームの設定場所" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "プリント時にワイプタワーが生成されているかどうか。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -20154,7 +20721,7 @@ msgstr "" "オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、材料の収縮補正のた" "め、ビルドボリュームの最大の高さを超えています。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -20163,16 +20730,16 @@ msgstr "" "オブジェクト %1% 自体はビルドボリュームに適合していますが、その最後のレイヤー" "はビルドボリュームの最大高さを超えてしまいます。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白丸" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "白丸アイコンは、システム(またはデフォルト)プリセットでないことを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20180,48 +20747,48 @@ msgstr "" "白丸アイコンは、現在のオプショングループに最後に保存されたプリセットと同じ設" "定であることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" "白丸アイコンは、値が最後に保存されたプリセットと同じであることを示します。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "全文" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後部ボールの中心から前部ボールの中心までの幅" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "幅(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "ワイプタワーの幅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "SVGの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "オブジェクトと生成されたパッドを接続するコネクタスティックの幅。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "ディスプレイの幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20234,70 +20801,70 @@ msgstr "" "の厚みと同じになります。パーセントで表すと(例えば85%)、ノズルの直径に基づ" "いて計算されます。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Wi-Fi 設定ファイル" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Wi-Fi設定ファイルジェネレーター" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "修正の符号に従って、スライスされた2Dポリゴンを膨張または収縮させます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "ワイプ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "このオブジェクトにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "このオブジェクトのインフィルにワイプを含める" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "ワイプオプション" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "ワイプタワー" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "ワイプタワー" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "ワイプタワーのブリム幅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "ワイプタワーエクストルーダー" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "ワイプタワーのパラメータ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "ワイプタワーのパージラインの間隔" @@ -20313,11 +20880,11 @@ msgstr "ワイプタワーの回転角" msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x軸に対するワイプタワーの回転角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "ワイプタワー体積" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "吸込み中にワイプ" @@ -20325,7 +20892,7 @@ msgstr "吸込み中にワイプ" msgid "with a volumetric rate" msgstr "体積押出し率で" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20333,7 +20900,7 @@ msgstr "" "ボーデンエクストルーダーでは、ワイプ動作を行う前に、ある程度の迅速な射出戻し" "(リトラクト)を行うと良好な結果が得られる場合があります。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20349,7 +20916,7 @@ msgstr "" "これは、ABSまたはASAのプリントで、風による反りやプリントベッドからの剥がれか" "ら保護するのに役立ちます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "サポートの周りに覆いを付ける" @@ -20371,7 +20938,7 @@ msgstr "" "まれるもの:" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "書込み" @@ -20379,19 +20946,19 @@ msgstr "書込み" msgid "write calledback failed" msgstr "コールバックの書込に失敗しました" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "コンソールにモデル情報をリストします。" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" "このファイルをUSBフラッシュ・ドライブに書き込む。ファイル名は%1%になります。" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Wi-Fi 認証情報を書き込みます。" @@ -20403,11 +20970,11 @@ msgstr "パスワードが違います" msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のX座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY面でのサポートとモデルの隙間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20415,7 +20982,7 @@ msgstr "" "レイヤー内のオブジェクトとサポート間の隙間。 パーセンテージ(たとえば、50%)" "で表された場合、最外境界線の射出幅から計算されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XYサイズ補正" @@ -20423,11 +20990,15 @@ msgstr "XYサイズ補正" msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "ワイプタワー前面左端のY座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "年" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -20435,12 +21006,12 @@ msgstr "" "現在、SLAサポートポイントを編集しています。 最初に変更を適用または破棄してく" "ださい。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "現在、最新のリリースバージョン %1%を実行しています" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -20456,18 +21027,18 @@ msgstr "" "バイナリーGコードについては、こちらをご覧ください。 %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "あなたは %1% としてログに記録されています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "%1%バージョン%2%を開いています。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -20483,13 +21054,13 @@ msgstr "" "ロードしてインストールしてください。\n" "続行しますか?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" msgstr[1] "テンプレート フィラメント プリセットを使用しています。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20500,23 +21071,23 @@ msgstr "" "変更が保存される場合、新しいプロジェクトはそれらを保持しないことに注意してく" "ださい" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "新しいプロジェクトへのプリセットの変更を保持するか、それらを破棄することがで" "きます" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "複数のパーツで構成されたオブジェクトを使用してSLAプロジェクトをベッドにロード" "することはできません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "一度に開くことができる.gcodeファイルは1つだけです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -20524,19 +21095,19 @@ msgstr "" "ここにメモを書いておくことができます。 このテキストは、Gコードヘッダーのコメ" "ントに追加されます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "フィラメントに対してノートをここで書けます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "プリンタに関するメモをここに入力できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLAプリント材料に関するメモをここに記入できます。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20545,12 +21116,12 @@ msgstr "" "できます。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "オブジェクトの最後のソリッドパーツのタイプを変更することはできません。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20562,7 +21133,7 @@ msgstr "" "[時]、[分]、[秒]、[バージョン]、[入力ファイルベース] 、[デフォルト出力拡張子]" "も使用できます。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -20572,7 +21143,7 @@ msgstr "" "Gコードを正しくエクスポートするには、「プリンタ設定 > カスタムGコード」の「カ" "ラーチェンジ用Gコード」を確認してください。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -20581,7 +21152,7 @@ msgstr "" "関連するプリンタプリセット\"%2%\"で\n" "物理プリンタ\"%1%\"を選択しました" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -20593,14 +21164,42 @@ msgstr "" "もこのフィラメントを選択したままにしますか? \n" "(このメッセージは再表示されません。)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"ロードするファイルが複数あり、 \"%1%\" はそのうちの1つです。一度に読み込める." +"zipファイルは1つだけであることに注意してください。この場合、 \"%1%\" だけを" +"ロードすることができます。\n" +"\n" +"続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"読み込み用のファイルが複数あります。\n" +"すべての3mfファイルからジオメトリのみがアップロードされますのでご注意くださ" +"い。\n" +"\n" +"それでも続けますか?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "「プリントホストアップロード」のオプションが保存された次のプリセットがありま" "す " -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "プリンター名の入力が必要です。" @@ -20608,7 +21207,7 @@ msgstr "プリンター名の入力が必要です。" msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "グラフィックカードドライバを更新する必要がある場合があります。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -20616,12 +21215,12 @@ msgstr "" "モデルのサイズを小さくするか、現在のプリント設定を変更してリトライしてくださ" "い。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "構成の更新をインストールする必要があります。" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "ご使用中の%1%は最新のものです。" @@ -20636,11 +21235,11 @@ msgstr "" "現在の変更により、保存されているすべてのエクストルーダー(ツール)の変更が削" "除されます。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "ファイルが修復されました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -20659,7 +21258,7 @@ msgstr "" "くのエクストルーダーがあります。 このため、最初の%1%のエクストルーダーのみが" "ペイントに使用できます。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -20668,20 +21267,20 @@ msgstr "" "い。" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "QIDI プリンタはこのファイルを自動的にロードします。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%sアイテムで選択を開始しました。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "カットされたオブジェクトの一部であるオブジェクトを削除しようとした。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -20689,11 +21288,11 @@ msgstr "" "それに応じて、起動後に新しいリリースについて通知されます。All=通常のリリース" "とアルファ/ベータリリース。Releaseのみ=通常のリリース。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "ハイパーリンクホバーで再び聞かれることはありません。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -20730,15 +21329,15 @@ msgstr "" "次回プリセット切り替え時に、プリセット内の未保存の変更について尋ねられること" "はありません" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "Z 補正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "現在使用されているエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -20746,12 +21345,12 @@ msgstr "" "現在使用されているエクストルーダーのゼロベースのインデックス (つまり、最初の" "エクストルーダーのインデックスは 0)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "現在のレイヤーの 0 から始まるインデックス (つまり、最初のレイヤーは番号 0)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -20759,7 +21358,7 @@ msgstr "" "プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " "Initial_extruder と同じです。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -20767,11 +21366,15 @@ msgstr "" "プリントで使用される最初のエクストルーダーの 0 から始まるインデックス。 " "initial_toolと同じ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "ジグザグ" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "ジグザグ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Zオフセット" @@ -20780,7 +21383,7 @@ msgstr "Zオフセット" msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "ズームイン" @@ -20798,15 +21401,15 @@ msgstr "" "何も選択されていない場合、カメラはシーン内のすべてのオブジェクトをズームしま" "す。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "ベッドの大きさにズーム" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -20814,16 +21417,16 @@ msgstr "" "オブジェクトが選択されていない場合、シーン内のすべてのオブジェクト\n" "もしくは選択されているオブジェクトをズーム表示します" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "μ-ステップ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "μ-ステップ/秒" @@ -25718,11 +26321,6 @@ msgstr "新しい名前" msgid "Next page" msgstr "次のページ" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28499,11 +29097,6 @@ msgstr "XPM: %d行目に不完全な画像データがありました。" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "オーバーレイは初期化する前に Clear できません" diff --git a/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo index 3412e44..f5e05f0 100644 Binary files a/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ko/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po index d55ee96..9bbd805 100644 --- a/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/QIDISlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" @@ -24,111 +24,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료(Support material)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 접점" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1%에 대한 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -147,26 +147,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -191,108 +191,109 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "객체(object) 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "스타트 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "엔드 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "툴 채인지 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "수동 G코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -422,60 +423,60 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 다시 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "필라멘트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 객체(object)가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "일부 객체(object)가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 객체(object)는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -483,56 +484,54 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체(object)를 인쇄 할 때만 사용할 " "수 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"모든 압출기 의 노즐 직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경우에" -"만 와이프 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -540,24 +539,24 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances = 1)에서" "만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재질 순차 인쇄에 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" "와이프 타워 (Wipe Tower)는 같은 레이어 높이에 경우 여러 객체(object)에 대해서" "만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체(object)에 " "대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체(object)에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -589,40 +588,29 @@ msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 객체(object)에 대해서만 지원됩니" "다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" "모든 오브젝트의 가변 레이어 높이가 같은 경우에만 지우기 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 객체(object)에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이 %3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " -"(support_material_extruder == 0 또는 support_material_interface_extruder == " -"0)로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -630,7 +618,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) " "레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -641,120 +629,120 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "G 코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -765,44 +753,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "배드 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "배드 사용자 정의 질감" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "배드 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -810,53 +798,53 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스 퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -867,52 +855,56 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -920,21 +912,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -943,11 +935,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키/암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -955,21 +947,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -978,62 +970,135 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "압출 폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "인필" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1041,11 +1106,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1055,11 +1120,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1067,15 +1132,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1083,43 +1148,43 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1127,7 +1192,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1137,11 +1202,11 @@ msgstr "" "설정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체(object) 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1157,20 +1222,20 @@ msgstr "" "원하는 위치에 \"M109 S [first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성 할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1178,15 +1243,15 @@ msgstr "" "바닥 단색 층의 수는 바닥 쉘의 최소 두께를 만족시키기 위해 필요한 경우 " "bottom_solid_layers 이상으로 증가한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 하단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1194,35 +1259,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "인필" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1232,45 +1284,45 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1281,84 +1333,84 @@ msgstr "" "겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만이 " "문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1369,41 +1421,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1411,76 +1463,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 인쇄 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터들" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1489,15 +1541,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 부울 표현식. 이 표현식이 true로 평" "가되면이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로 파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1506,11 +1558,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 객체(object) 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1522,11 +1574,11 @@ msgstr "" "기능은 인쇄물이 망가지는 위험을 피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경" "고하고 예방해야하지만 조재봉선하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1534,30 +1586,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 팁에서 냉각 튜브의 중재봉선점까지의 거리 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1566,11 +1618,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1579,12 +1631,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1593,11 +1645,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1605,35 +1657,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1641,7 +1693,7 @@ msgstr "" "이 끝 프로시저는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 QIDISlicer 설정에 자리 표" "시자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1654,11 +1706,30 @@ msgstr "" "QIDISlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있" "는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1666,45 +1737,45 @@ msgstr "" "상단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 보이는 상위 레이어" "에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "아래쪽 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1712,20 +1783,12 @@ msgstr "" "하단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 아래쪽에 보이는 외" "부 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "압출 폭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1736,18 +1799,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1757,11 +1820,11 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1769,11 +1832,11 @@ msgstr "" "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄하십시오. 타겟 TTS" "복사하기번역 저장번역 저장번역 수정." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1783,34 +1846,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더(Extruder)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1819,24 +1882,24 @@ msgstr "" "사용할 압출부(더 구체적인 압출부 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 경계 및 " "압출부를 초과하지만 지원 압출자를 주입하지는 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "기본값" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1847,11 +1910,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 " "인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr " 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1861,20 +1924,20 @@ msgstr "" "으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플" "래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1885,11 +1948,11 @@ msgstr "" "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌" "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1897,11 +1960,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지" "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1913,11 +1976,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1930,11 +1993,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1942,11 +2005,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1955,27 +2018,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1984,53 +2047,53 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2038,20 +2101,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 언로드 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2060,43 +2123,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2104,19 +2167,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 " "값을 지정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2130,35 +2193,35 @@ msgstr "" "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출" "을 안정적으로 생성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm ³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2168,22 +2231,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2193,11 +2256,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2205,28 +2268,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2235,12 +2298,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2251,56 +2314,57 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2308,41 +2372,41 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2352,76 +2416,80 @@ msgstr "" "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치" "지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "별(Stars)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2429,22 +2497,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2452,7 +2520,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2464,22 +2532,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 압출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2489,11 +2557,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2501,22 +2569,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2525,66 +2593,66 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2594,11 +2662,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2608,11 +2676,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2623,15 +2691,15 @@ msgstr "" "력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 " "QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "레이블 객체(object)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2643,27 +2711,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2673,7 +2741,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2681,41 +2749,41 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2723,15 +2791,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2744,35 +2812,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2784,19 +2852,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2810,21 +2878,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2835,23 +2903,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2860,24 +2928,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2885,40 +2953,40 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2930,11 +2998,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2946,202 +3014,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3153,11 +3221,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3167,18 +3235,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3187,15 +3255,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3204,15 +3272,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3221,19 +3289,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3242,11 +3310,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3254,20 +3322,20 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3275,11 +3343,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3287,23 +3355,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "사용" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3311,11 +3379,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3323,11 +3391,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3335,11 +3403,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3350,45 +3418,45 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3402,12 +3470,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3418,15 +3486,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3439,35 +3507,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3475,57 +3543,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3537,11 +3605,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3552,20 +3620,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3573,23 +3641,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3598,16 +3666,16 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3616,71 +3684,71 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3689,15 +3757,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3706,11 +3774,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3718,11 +3786,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3730,19 +3798,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3751,88 +3819,174 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "모든곳" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3842,23 +3996,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3867,11 +4017,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3879,11 +4029,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3893,34 +4043,34 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3931,7 +4081,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3942,7 +4092,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3951,23 +4101,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3976,22 +4126,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4008,13 +4158,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4035,35 +4185,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4071,11 +4221,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4086,11 +4236,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4100,41 +4250,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4144,11 +4294,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4156,22 +4306,22 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4179,11 +4329,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4192,23 +4342,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4217,15 +4367,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4236,15 +4386,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4252,7 +4402,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4263,20 +4413,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4284,61 +4434,61 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4347,78 +4497,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4430,11 +4580,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4442,57 +4592,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4500,12 +4650,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4513,24 +4663,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4539,38 +4689,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4580,7 +4730,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4594,7 +4744,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4608,20 +4758,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4631,40 +4781,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4672,11 +4822,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4691,11 +4841,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4703,21 +4853,21 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4725,7 +4875,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4733,11 +4883,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4745,93 +4895,69 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X축 위치" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y축 위치" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "와이퍼 타워 회전각도" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4841,29 +4967,29 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4872,11 +4998,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4887,11 +5013,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4899,19 +5025,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4919,11 +5045,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4935,11 +5061,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4948,22 +5074,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4972,11 +5098,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4985,90 +5111,90 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5078,50 +5204,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5130,38 +5256,38 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5169,63 +5295,63 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "디스플레이 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "수평으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "수직 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "수직으로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "디스플레이 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5235,58 +5361,58 @@ msgstr "" "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "세로모드" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "기울이기 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5294,67 +5420,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 스케일링 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5364,189 +5490,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재질 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g /ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5557,19 +5683,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5579,11 +5705,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5591,101 +5717,101 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5694,400 +5820,392 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "AMF 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "STL 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "이 도움말을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말 (FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말 (SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "자르기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "모눈에 따라 복제" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6095,34 +6213,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위로 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6133,16 +6251,16 @@ msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "쪼개기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6150,37 +6268,37 @@ msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " "분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6188,27 +6306,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6216,33 +6334,33 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6251,21 +6369,21 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6275,11 +6393,11 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6287,277 +6405,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "리트렉션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6565,257 +6683,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 테두리 크기가 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6823,7 +6948,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6831,7 +6956,7 @@ msgstr "" "객체의 고도가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 패드\" 피쳐를 사용하여 고도 없" "이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6841,15 +6966,15 @@ msgstr "" "위해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 객체(object) 갭' 매개변수보다 커야 합" "니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6857,7 +6982,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6865,7 +6990,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6873,12 +6998,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" @@ -7094,7 +7219,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" @@ -7137,11 +7262,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "정렬" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7166,55 +7295,55 @@ msgstr "" "작업물을 저장하시고 슬라이서를 재시작하시기 바랍니다. 이 이슈를 보고해주시면 " "감사하겠습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "접근 위반" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "잘못된 명령" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "0" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "언더플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "스택 오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G고드 제작중 알 수 없는 오류가 발생" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7222,7 +7351,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7230,33 +7359,33 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 G코드 파일이 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7266,8 +7395,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "사이즈" @@ -7301,11 +7430,11 @@ msgstr "원형" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "베드 모양" @@ -7313,8 +7442,8 @@ msgstr "베드 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드하기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -7327,7 +7456,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -7475,7 +7604,26 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 텍스트 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7485,7 +7633,7 @@ msgstr "" "\n" "높이가 0.01로 재설정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7495,7 +7643,7 @@ msgstr "" "\n" "첫 레이어 높이가 0.01로 재설정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7511,15 +7659,15 @@ msgstr "" "- 서포트 없음\n" "- 얇은 외벽 감지 비활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "꽃병 모드를 활성화하기 위해 이 설정들을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "꾳병 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7527,20 +7675,20 @@ msgstr "" "와이프 타워(프라임 타워)를 수용성 서포트와 함께 사용하기 위해서는 서포트 레이" "어를 객체(object) 레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 사용하기 위해 서포트 레이어 설정을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워(프라임 타워)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이 설정들을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7548,20 +7696,20 @@ msgstr "" "서포트는 다음 기능이 활성화되어 있으면 더 효율적으로 생성됩니다.\n" "- 브릿징 동작 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "서포트 세팅을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "서포트 생성기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 패턴은 100%% 밀도로 작동하도록 되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 패턴으로 전환하시겠습니까?" @@ -7589,7 +7737,7 @@ msgstr "QIDI슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "제조사" @@ -7626,44 +7774,44 @@ msgstr "활성화" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅숏" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "전부 표준설정으로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "모두 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7672,73 +7820,73 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 설정에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정 후 프린팅할 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "유저 프로필 제거(제거 전 스냅샷이 생성될 것입니다.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s사 제품들" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(모두)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 레진" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7747,7 +7895,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7755,24 +7903,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7780,46 +7928,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "커스텀 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "커스텀 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "커스텀 프린터 세팅 입력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "커스텀 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7831,11 +7979,11 @@ msgstr "" "켜질 때 알림이 표시됩니다 (켜져있을 때는 알림이표시되지 않습니다).자동으로 설" "치는 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기존의 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7847,7 +7995,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7855,68 +8003,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7928,23 +8076,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크에서 다시 로드 명령에서 열린 파일 대화 상자를 사용하" "여 각 파일을 선택하라는 요청이 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "방법 보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7958,32 +8106,32 @@ msgstr "" "두 가지는 점진적으로 더 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문가 사용" "자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "초보자 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "물체의 크기를 인치로 표시 가능합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s가 지원하는 다른 벤더를 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8000,64 +8148,64 @@ msgid_plural "" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "배드 모양과 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터의 배드 모양을 설정하세요." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "노즐,필라멘트 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "노즐 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8065,37 +8213,37 @@ msgstr "" "정확한 수치가 필요하므로 버니어 캘리퍼로 여러번 측정하여평균값을 입력하십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐, 베드 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트 압출에 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "보통 PLA의 경우 160 ~ 230 ° C, ABS의 경우 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "출력 온도 :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 온열배드에 안착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8103,96 +8251,109 @@ msgstr "" "보통 PLA는 60 ° C이고 ABS는 110 ° C입니다. 온열배드가 없는 경우에는 0으로 두" "십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 필라멘트가 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "프린터 프로필에 기본 레진이 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8203,41 +8364,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "형식:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 레진" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&완료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8253,109 +8414,109 @@ msgstr "&완료" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 & 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 & 마법사" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" @@ -8367,7 +8528,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8683,20 +8844,20 @@ msgstr "" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8772,8 +8933,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "프린트 설정" @@ -8833,11 +8994,12 @@ msgstr "기본값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8855,17 +9017,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8873,14 +9035,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8987,8 +9149,8 @@ msgstr "자동 감지" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "재검색" @@ -9040,12 +9202,8 @@ msgstr "서포트의 종류를 선택하세요" msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "모든곳" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "브림" @@ -9071,170 +9229,170 @@ msgstr "개체 아래" msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "지우기 " -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "에러" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9247,195 +9405,198 @@ msgstr "에러" msgid "in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -9491,7 +9652,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "" @@ -9517,8 +9678,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9526,8 +9687,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9549,8 +9710,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "부품(Part)(Part)" @@ -9597,9 +9758,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" @@ -9609,7 +9770,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" @@ -9618,9 +9779,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -9681,7 +9842,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -9798,7 +9959,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9842,7 +10003,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" @@ -9955,46 +10116,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "편집 영역" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10109,17 +10270,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "위험" @@ -10163,24 +10324,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10188,176 +10349,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "로딩" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Font" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10366,21 +10527,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10444,7 +10605,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "" @@ -10455,7 +10616,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10467,7 +10628,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10482,27 +10643,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" @@ -10518,12 +10679,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10534,26 +10695,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" @@ -10562,49 +10725,49 @@ msgstr "" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "" @@ -10621,7 +10784,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" @@ -10666,27 +10829,32 @@ msgstr "모든 구멍 제거" msgid "Show supports" msgstr "서포트 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" @@ -10853,39 +11021,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -10906,12 +11099,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" @@ -11062,7 +11255,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" @@ -11071,12 +11264,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "변경 내용을 적용" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" @@ -11085,7 +11278,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" @@ -11093,99 +11286,99 @@ msgstr "지점 자동 생성" msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 지원 포인트" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집한 모든 점을 지웁히 지웁습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 장치 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "직사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" @@ -11336,384 +11529,473 @@ msgstr "다른 이름으로 저장" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "반전(Mirror)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 단추:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "기본으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 / 속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "최소 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "순서" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "객체(object) 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "객체(object) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "실행취소 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "객체(object)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "부품(Part)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "다시실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "슬라이싱" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "잘못 된 데이터" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" @@ -11740,12 +12022,12 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "" @@ -11776,7 +12058,7 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 @@ -11859,12 +12141,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11876,7 +12158,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11885,19 +12167,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11907,44 +12189,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11957,198 +12239,198 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "수정된곳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅 샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "국가에 맞는 언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12156,69 +12438,65 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모" "두 지워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12227,144 +12505,133 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일 선택:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12466,7 +12733,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -12495,8 +12762,8 @@ msgstr "분리된 객체(object)로 설정" msgid "Printable" msgstr "인쇄가능" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12504,7 +12771,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12516,7 +12783,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12540,19 +12807,19 @@ msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12604,7 +12871,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "모양 추가" @@ -12682,347 +12949,351 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 객체(object) 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 오브젝트 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능한 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨이 재정렬되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "개체 순서가 다시 지정되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "부품(Part)을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "에러!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습" "니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "객체(object) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 객체(object) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품(Part) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "레이어 범위 설정 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "부품(Part) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13030,114 +13301,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "목록에서 선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택-추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "객체(object) 또는 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원 되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "현재 객체(object)의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "부품(Part) 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "부품(Part) 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "돌출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -13250,41 +13521,41 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "옵션 %s 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "" @@ -13296,86 +13567,54 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "정렬" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "취소 된 정렬" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "정렬 완료." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니" -"다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "정렬" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13472,13 +13711,13 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "주목!" @@ -13493,7 +13732,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축기" @@ -13529,7 +13768,7 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13537,7 +13776,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" @@ -13563,7 +13802,7 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" @@ -13624,7 +13863,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "" @@ -13651,9 +13890,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "위쪽 화살표" @@ -13662,9 +13901,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "아래쪽 화살표" @@ -13673,9 +13912,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "왼쪽 화살표" @@ -13684,9 +13923,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "오른쪽 화살표" @@ -13748,251 +13987,298 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "플레이터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -14000,11 +14286,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "" @@ -14024,8 +14310,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14037,694 +14323,703 @@ msgstr "Slic3r 기반" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "다이얼로그 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s 웹사이트를 브라우저에서 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "푸르사 3D 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 &자료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 정보 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "문제를 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s에 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "기본 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "왼쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "오른쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "새로운 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "가져오기 STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "번들 &설정 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "S&엔드 G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "번들 & 내보내기 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "목차" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "지금(다시)자르기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 복구" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "&종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 객체(object) 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&복사 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&붙이기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "설정 인쇄 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집용 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&시점" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&도움말" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -14792,163 +15087,182 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -14961,22 +15275,26 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "복제본" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -15020,11 +15338,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15037,7 +15355,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15060,7 +15378,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" @@ -15136,35 +15454,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15174,73 +15487,73 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15249,24 +15562,24 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15276,11 +15589,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15292,15 +15605,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15312,40 +15625,40 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15355,204 +15668,221 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "잘못 된 데이터" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "슬라이싱" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15560,228 +15890,250 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15791,7 +16143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15800,7 +16152,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15810,83 +16162,95 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -15905,21 +16269,10 @@ msgstr "" "렉터리를 묻습니다." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "부품(Part)을 자동으로 중재봉선에" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"이 옵션을 사용하면 Slic3r가 객체(object)를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -15927,11 +16280,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-code를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15939,11 +16292,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -15951,15 +16304,15 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 " "찾고 로드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15970,11 +16323,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"- 기본 -\"사전 설정 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -15982,21 +16335,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16004,101 +16357,101 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16106,106 +16459,106 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용하십시오. 활성화되지 않은 경우 구속된 카메라" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16213,304 +16566,304 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "그 외" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -16799,159 +17152,143 @@ msgstr "전혀 충돌 없음" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"가 있는 사전 설정이 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "사전 설정 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "보통" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -16959,43 +17296,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택-추가 객체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택-제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택-인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택-제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택-모두 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택-모두 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17003,7 +17340,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17075,111 +17412,123 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "사용 재료 (단위)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "사용 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "객체들(objects)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" @@ -17203,25 +17552,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17229,228 +17578,228 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 가져 가서 자세한 정보를 찾습니다.\n" "또는이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "라프트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "출력중 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "미출력시 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피트(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "다중 익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "악출 폭(Extrusion width)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "겹침(Overlap)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "유량(Flow)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "연속 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17462,75 +17811,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17543,27 +17892,27 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17571,80 +17920,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17652,51 +18001,51 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17706,64 +18055,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17772,7 +18121,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17780,85 +18129,85 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17870,12 +18219,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17883,12 +18232,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17900,16 +18249,16 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -17917,7 +18266,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17929,11 +18278,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17941,7 +18290,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17953,7 +18302,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -17961,7 +18310,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -17971,7 +18320,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17979,7 +18328,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -17989,62 +18338,62 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18063,12 +18412,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" @@ -18322,7 +18671,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" @@ -18398,11 +18747,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" @@ -18433,16 +18778,16 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "코멘트:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "" @@ -18450,16 +18795,24 @@ msgstr "" msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비 호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18476,12 +18829,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 과 호환되지 않습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18500,20 +18853,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18539,35 +18892,35 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18622,106 +18975,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18811,40 +19160,40 @@ msgstr "익스트루더 번경" msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18897,25 +19246,25 @@ msgstr "잘못된 암호" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "복구 된 모델 로드" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리 완료" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" @@ -18939,25 +19288,25 @@ msgstr "" "참고 : 펌웨어 2.00.02 이상 및 활성화 된 업로드 기능이있는 FlashAir가 필요합니" "다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19007,18 +19356,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19042,60 +19391,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19107,16 +19456,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19155,6 +19504,47 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24366,11 +24756,6 @@ msgstr "새 이름" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -27144,11 +27529,6 @@ msgstr "XPM: %d 행에서 이미지가 잘렸습니다!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "예" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "오버레이 지울수 없습니다. 초기화 되지 않았습니다." diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo index c362b58..47f9bbd 100644 Binary files a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po index afecebb..a185155 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -21,111 +21,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -144,26 +144,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -188,108 +188,109 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -419,52 +420,52 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -482,56 +483,54 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" -"우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -539,31 +538,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -579,14 +578,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -594,33 +593,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " -"(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" -"로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -628,7 +616,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -639,120 +627,120 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -763,44 +751,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -808,53 +796,53 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -865,52 +853,56 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 썸내일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -918,21 +910,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -946,11 +938,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -958,21 +950,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -981,62 +973,135 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "돌출 폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "채움(infill)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1044,11 +1109,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1058,11 +1123,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1073,15 +1138,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1089,43 +1154,43 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1133,7 +1198,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1142,11 +1207,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1162,20 +1227,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1183,15 +1248,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1199,35 +1264,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "채움(infill)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1237,45 +1289,45 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1286,84 +1338,84 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1374,41 +1426,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1416,76 +1468,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1494,15 +1546,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1511,11 +1563,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1527,11 +1579,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1539,30 +1591,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1571,11 +1623,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1584,12 +1636,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1598,11 +1650,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1610,35 +1662,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1646,7 +1698,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 QIDISlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1659,11 +1711,30 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1671,45 +1742,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1717,20 +1788,12 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "돌출 폭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1741,18 +1804,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1762,21 +1825,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1786,34 +1849,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1822,24 +1885,24 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "기본값" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1850,11 +1913,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1864,20 +1927,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1888,11 +1951,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1900,11 +1963,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1916,11 +1979,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1933,11 +1996,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1945,11 +2008,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1958,27 +2021,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1987,53 +2050,53 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2041,20 +2104,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2063,43 +2126,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2107,19 +2170,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2133,35 +2196,35 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2171,22 +2234,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2196,11 +2259,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2208,28 +2271,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2238,12 +2301,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2254,56 +2317,57 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2315,41 +2379,41 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2358,76 +2422,80 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2435,22 +2503,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2458,7 +2526,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2470,22 +2538,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2495,11 +2563,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2507,11 +2575,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2520,11 +2588,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2538,66 +2606,66 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2607,11 +2675,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2621,11 +2689,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2636,15 +2704,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2656,27 +2724,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2686,7 +2754,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2694,41 +2762,41 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2736,15 +2804,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2764,35 +2832,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2811,19 +2879,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2837,21 +2905,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2862,23 +2930,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2887,24 +2955,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2912,41 +2980,41 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2958,11 +3026,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2974,202 +3042,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3181,11 +3249,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3195,18 +3263,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3215,15 +3283,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3232,15 +3300,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3249,19 +3317,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3270,11 +3338,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3282,20 +3350,20 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3303,11 +3371,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3315,23 +3383,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3339,11 +3407,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3351,11 +3419,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3363,11 +3431,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3378,23 +3446,23 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3402,23 +3470,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3432,12 +3500,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3448,15 +3516,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3469,35 +3537,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3505,57 +3573,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3567,11 +3635,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3582,20 +3650,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3603,23 +3671,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3628,16 +3696,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3646,71 +3714,71 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3719,15 +3787,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3736,11 +3804,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3748,11 +3816,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3760,19 +3828,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3781,88 +3849,174 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "어디에서든" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3872,23 +4026,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3898,11 +4048,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3910,11 +4060,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3924,33 +4074,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3961,7 +4111,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3972,7 +4122,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3981,23 +4131,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4011,22 +4161,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4043,13 +4193,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4070,35 +4220,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4106,11 +4256,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4121,11 +4271,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4135,41 +4285,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4179,11 +4329,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4191,22 +4341,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4214,11 +4364,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4227,23 +4377,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4252,15 +4402,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4271,15 +4421,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4287,7 +4437,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4298,20 +4448,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4320,62 +4470,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4384,78 +4534,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4467,11 +4617,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4479,57 +4629,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4537,12 +4687,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4550,24 +4700,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4576,7 +4726,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4584,32 +4734,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4619,7 +4769,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4633,7 +4783,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4647,20 +4797,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4670,40 +4820,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4711,11 +4861,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4730,11 +4880,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4742,21 +4892,21 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4764,7 +4914,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4772,11 +4922,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4784,93 +4934,69 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X축 위치" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y축 위치" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "와이퍼 타워 회전각도" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4880,29 +5006,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4911,11 +5037,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4926,11 +5052,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4938,19 +5064,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4958,11 +5084,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4974,11 +5100,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4987,22 +5113,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5011,11 +5137,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5024,59 +5150,59 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5084,11 +5210,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5096,22 +5222,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5121,50 +5247,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5173,38 +5299,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5212,63 +5338,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5277,58 +5403,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5336,67 +5462,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5406,189 +5532,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5599,19 +5725,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5621,112 +5747,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5738,400 +5864,392 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "AMF로 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6139,34 +6257,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6177,53 +6295,53 @@ msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6231,27 +6349,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6259,21 +6377,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6283,11 +6401,11 @@ msgstr "" "나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6296,21 +6414,21 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6320,11 +6438,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6332,277 +6450,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6610,257 +6728,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6868,7 +6993,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6876,7 +7001,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6885,15 +7010,15 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6901,7 +7026,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6909,7 +7034,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6917,12 +7042,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" @@ -7138,7 +7263,7 @@ msgstr "회전 활성화(느린)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" @@ -7181,11 +7306,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "정렬" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7208,55 +7337,55 @@ msgid "" "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7267,7 +7396,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7278,7 +7407,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7287,7 +7416,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7296,7 +7425,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7305,12 +7434,12 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7320,8 +7449,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -7355,11 +7484,11 @@ msgstr "원형" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" @@ -7367,8 +7496,8 @@ msgstr "침대(bed) 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -7381,7 +7510,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -7529,21 +7658,40 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 글자 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7559,15 +7707,15 @@ msgstr "" "- 지원 자료 없음\n" "- 얇은 벽이 비활성화 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "나선형 꽃병" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7575,20 +7723,20 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7596,20 +7744,20 @@ msgstr "" "다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n" "- 브리징 경계 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "지원 발전기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" @@ -7637,7 +7785,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -7674,44 +7822,44 @@ msgstr "활성화" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7720,73 +7868,73 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7795,7 +7943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7803,24 +7951,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7828,46 +7976,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7879,11 +8027,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7895,7 +8043,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7903,68 +8051,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7976,23 +8124,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8006,32 +8154,32 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8048,64 +8196,64 @@ msgid_plural "" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8113,38 +8261,38 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8152,96 +8300,109 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8252,41 +8413,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8302,109 +8463,109 @@ msgstr "완료(&Finish)" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -8416,7 +8577,7 @@ msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8755,20 +8916,20 @@ msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8844,8 +9005,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -8905,11 +9066,12 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8929,17 +9091,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8947,14 +9109,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9061,8 +9223,8 @@ msgstr "자동 감지" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "다시 검색" @@ -9114,12 +9276,8 @@ msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "어디에서든" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -9145,170 +9303,170 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9321,195 +9479,198 @@ msgstr "오류" msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" @@ -9565,7 +9726,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "원형" @@ -9591,8 +9752,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9600,8 +9761,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9623,8 +9784,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "부품" @@ -9671,9 +9832,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" @@ -9683,7 +9844,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" @@ -9692,9 +9853,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -9755,7 +9916,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -9872,7 +10033,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9916,7 +10077,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" @@ -10029,46 +10190,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "편집" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10183,17 +10344,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -10237,24 +10398,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10262,176 +10423,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Font" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10440,21 +10601,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10518,7 +10679,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "오른쪽 마우스 버튼" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "블록 지원" @@ -10529,7 +10690,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10541,7 +10702,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "모든 선택 영역 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10556,27 +10717,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" @@ -10592,12 +10753,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10608,26 +10769,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" @@ -10636,49 +10799,49 @@ msgstr "Alt + 마우스 휠" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" @@ -10695,7 +10858,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" @@ -10740,27 +10903,32 @@ msgstr "모든 구멍 제거" msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" @@ -10927,39 +11095,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -10980,12 +11173,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" @@ -11136,7 +11329,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" @@ -11145,12 +11338,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" @@ -11159,7 +11352,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" @@ -11167,99 +11360,99 @@ msgstr "지점 자동 생성" msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" @@ -11410,353 +11603,442 @@ msgstr "다른 이름으로 저장" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "잘못된 데이터" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11765,31 +12047,31 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -11816,12 +12098,12 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" @@ -11854,7 +12136,7 @@ msgstr "" "다." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 @@ -11954,12 +12236,12 @@ msgstr "중요 오류" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11971,7 +12253,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11980,19 +12262,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12002,7 +12284,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12011,37 +12293,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12054,23 +12336,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12080,7 +12362,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12089,169 +12371,169 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12259,69 +12541,65 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12330,144 +12608,133 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12569,7 +12836,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -12598,8 +12865,8 @@ msgstr "분리된 객체로 설정" msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12607,7 +12874,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12619,7 +12886,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12643,19 +12910,19 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12707,7 +12974,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" @@ -12785,338 +13052,342 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13126,7 +13397,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13137,7 +13408,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13145,108 +13416,108 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -13359,41 +13630,41 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "더 보기" @@ -13405,84 +13676,54 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "정렬" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "정렬이 취소되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "정리 완료." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "정렬" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13579,12 +13820,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -13599,7 +13840,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" @@ -13635,7 +13876,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13643,7 +13884,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" @@ -13669,7 +13910,7 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" @@ -13730,7 +13971,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "명령어" @@ -13759,9 +14000,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "화살표 위" @@ -13770,9 +14011,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "화살표 다운" @@ -13781,9 +14022,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "화살표 왼쪽" @@ -13792,9 +14033,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" @@ -13856,38 +14097,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13895,169 +14140,169 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14065,38 +14310,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14104,12 +14349,55 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -14117,11 +14405,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -14141,8 +14429,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14154,166 +14442,180 @@ msgstr "Slic3r 기반" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14321,529 +14623,524 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "목차" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -14911,25 +15208,25 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14939,138 +15236,157 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "폴더를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "배출 드라이브" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "슬라이스가 끝났습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "G-코드 내보내기." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15083,22 +15399,26 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -15144,11 +15464,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15161,7 +15481,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15184,7 +15504,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -15262,35 +15582,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15300,36 +15615,36 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15338,37 +15653,37 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15377,24 +15692,24 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15404,11 +15719,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15420,15 +15735,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15440,40 +15755,40 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15483,204 +15798,221 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "잘못된 데이터" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15688,228 +16020,250 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15919,7 +16273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15928,7 +16282,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15938,83 +16292,95 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16033,20 +16399,10 @@ msgstr "" "디렉터리에 묻습니다." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "파츠를 자동으로 중심에" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16054,11 +16410,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16066,11 +16422,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16078,19 +16434,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16101,11 +16457,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16113,21 +16469,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16135,22 +16491,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "하나의 QIDI슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16160,7 +16516,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16169,52 +16525,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 QIDISlicer와 이미 실행 중인 QIDISlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "QIDISlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16222,21 +16578,21 @@ msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16244,28 +16600,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16273,80 +16629,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16354,304 +16710,304 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -16941,57 +17297,57 @@ msgstr "전혀 충돌 없음" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -16999,59 +17355,43 @@ msgid "" msgstr "" "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재하며 선택한 프린터와 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17060,43 +17400,43 @@ msgstr "" "실제 프린터 \"%1%\"를 선택했습니다. \n" "관련 프린터 사전 설정 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "저장 후 \"%1%\" 사전 설정으로 무엇을 하고 싶습니까?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "이 실제 프린터 \"%3%\"에 대해 \"%1%\"을 \"%2%\"로 변경" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "보통" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17104,43 +17444,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17148,7 +17488,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17220,111 +17560,123 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" @@ -17348,25 +17700,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17374,232 +17726,232 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17611,75 +17963,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17700,27 +18052,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 QIDISlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17728,80 +18080,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17809,51 +18161,51 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17863,64 +18215,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17929,7 +18281,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17937,55 +18289,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17995,26 +18347,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -18023,7 +18375,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18035,14 +18387,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18050,12 +18402,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18067,16 +18419,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18084,7 +18436,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18096,11 +18448,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18108,7 +18460,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18120,14 +18472,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18137,7 +18489,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18145,7 +18497,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18155,62 +18507,62 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18231,12 +18583,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" @@ -18499,7 +18851,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" @@ -18575,11 +18927,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" @@ -18610,16 +18958,16 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "" @@ -18627,16 +18975,24 @@ msgstr "" msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18653,12 +19009,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18677,20 +19033,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18716,35 +19072,35 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18799,106 +19155,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18988,40 +19340,40 @@ msgstr "익스트루더 번경" msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19074,25 +19426,25 @@ msgstr "잘못된 암호" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "수리된 모델 로드" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" @@ -19116,7 +19468,7 @@ msgstr "" "참고: 펌웨어 2.00.02 또는 최신 및 활성화된 업로드 기능이 있는 FlashAir가 필요" "합니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -19124,12 +19476,12 @@ msgstr "" "시스템 SSL 인증서 저장소를 감지할 수 없습니다. QIDISlicer는 보안 네트워크 연" "결을 설정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer 시스템 SSL 인증서 저장소를 감지: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19138,7 +19490,7 @@ msgstr "" "시스템 인증서 저장소를 수동으로 지정하려면 %1% 환경 변수를 올바른 CA 번들로 " "설정하고 응용 프로그램을 다시 시작하십시오." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19190,18 +19542,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19225,60 +19577,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19290,16 +19642,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19338,6 +19690,47 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24549,11 +24942,6 @@ msgstr "새 이름" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -27327,11 +27715,6 @@ msgstr "XPM: %d 행에서 이미지가 잘렸습니다!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "예" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "오버레이 지울수 없습니다. 초기화 되지 않았습니다." diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo index 899d4e3..7dce5ba 100644 Binary files a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo and b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.mo differ diff --git a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po index 078c9c8..eb1abd2 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/QIDISlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -21,111 +21,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "솔리드 인필" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "가장 윗부분 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "공백 채움" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "서포트 인터페이스" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "스커트" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -144,26 +144,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -188,108 +188,109 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -419,52 +420,52 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -482,56 +483,54 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" -"우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -539,31 +538,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -579,14 +578,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -594,33 +593,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " -"(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" -"로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -628,7 +616,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -639,120 +627,120 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -763,44 +751,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -808,53 +796,53 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -865,52 +853,56 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 축소판 손톱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -918,21 +910,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -946,11 +938,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -958,21 +950,21 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -981,62 +973,135 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "사용자" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "돌출 폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "채움(infill)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1044,11 +1109,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1058,11 +1123,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1073,15 +1138,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1089,43 +1154,43 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1133,7 +1198,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1142,11 +1207,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1162,20 +1227,20 @@ msgstr "" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1183,15 +1248,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1199,35 +1264,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "채움(infill)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1237,45 +1289,45 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1286,84 +1338,84 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1374,41 +1426,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1416,76 +1468,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1494,15 +1546,15 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1511,11 +1563,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1527,11 +1579,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1539,30 +1591,30 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1571,11 +1623,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1584,12 +1636,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1598,11 +1650,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1610,35 +1662,35 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1646,7 +1698,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 QIDISlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1659,11 +1711,30 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1671,45 +1742,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1717,20 +1788,12 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "돌출 폭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1741,18 +1804,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1762,21 +1825,21 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1786,34 +1849,34 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "압출 기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1822,24 +1885,24 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "기본값" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1850,11 +1913,11 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1864,20 +1927,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1888,11 +1951,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1900,11 +1963,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1916,11 +1979,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1933,11 +1996,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1945,11 +2008,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1958,27 +2021,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1987,53 +2050,53 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2041,20 +2104,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2063,43 +2126,43 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2107,19 +2170,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2133,35 +2196,35 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2171,22 +2234,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2196,11 +2259,11 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2208,28 +2271,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2238,12 +2301,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2254,56 +2317,57 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2315,41 +2379,41 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2358,76 +2422,80 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2435,22 +2503,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2458,7 +2526,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2470,22 +2538,22 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2495,11 +2563,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2507,11 +2575,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2520,11 +2588,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2538,66 +2606,66 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2607,11 +2675,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2621,11 +2689,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2636,15 +2704,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 QIDISlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2656,27 +2724,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2686,7 +2754,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2694,41 +2762,41 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2736,15 +2804,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2764,35 +2832,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2811,19 +2879,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2837,21 +2905,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2862,23 +2930,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2887,24 +2955,24 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2912,41 +2980,41 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2958,11 +3026,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2974,202 +3042,202 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3181,11 +3249,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3195,18 +3263,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3215,15 +3283,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3232,15 +3300,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3249,19 +3317,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3270,11 +3338,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3282,20 +3350,20 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3303,11 +3371,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3315,23 +3383,23 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "활성화" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3339,11 +3407,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3351,11 +3419,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3363,11 +3431,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3378,23 +3446,23 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3402,23 +3470,23 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3432,12 +3500,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3448,15 +3516,15 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3469,35 +3537,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3505,57 +3573,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3567,11 +3635,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3582,20 +3650,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3603,23 +3671,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3628,16 +3696,16 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3646,71 +3714,71 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3719,15 +3787,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3736,11 +3804,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3748,11 +3816,11 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3760,19 +3828,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3781,88 +3849,174 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "어디에서든" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3872,23 +4026,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3898,11 +4048,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3910,11 +4060,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3924,33 +4074,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3961,7 +4111,7 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3972,7 +4122,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3981,23 +4131,23 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4011,22 +4161,22 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4043,13 +4193,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4070,35 +4220,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4106,11 +4256,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4121,11 +4271,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4135,41 +4285,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4179,11 +4329,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4191,22 +4341,22 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4214,11 +4364,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4227,23 +4377,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4252,15 +4402,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4271,15 +4421,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4287,7 +4437,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4298,20 +4448,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4320,62 +4470,62 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4384,78 +4534,78 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "모양새" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4467,11 +4617,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4479,57 +4629,57 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4537,12 +4687,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4550,24 +4700,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4576,7 +4726,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4584,32 +4734,32 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4619,7 +4769,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4633,7 +4783,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4647,20 +4797,20 @@ msgstr "" "십시오." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4670,40 +4820,40 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4711,11 +4861,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4730,11 +4880,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4742,21 +4892,21 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4764,7 +4914,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4772,11 +4922,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4784,93 +4934,69 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X축 위치" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y축 위치" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "넓이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "와이퍼 타워 회전각도" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4880,29 +5006,29 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4911,11 +5037,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4926,11 +5052,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4938,19 +5064,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4958,11 +5084,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4974,11 +5100,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4987,22 +5113,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5011,11 +5137,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5024,59 +5150,59 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5084,11 +5210,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5096,22 +5222,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5121,50 +5247,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5173,38 +5299,38 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5212,63 +5338,63 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "표시 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "디스플레이의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "표시 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "디스플레이 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y의 픽셀 수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "수평 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "가로로 대칭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "세로 미러링 표시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "세로로 미러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "표시 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5277,58 +5403,58 @@ msgstr "" "SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" "이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "가로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "세로" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "빠른" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "빠른 기울기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "빠른 기울기의 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "느리게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "천천히 기울이기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "천천히 기울이는 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5336,67 +5462,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "프린터 크기 조정 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "프린터 절대 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "코끼리 발 최소 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "프린터 감마 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5406,189 +5532,189 @@ msgstr "" "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" "리아싱을 제거 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 재료 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "초기 레이어 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "병 볼륨" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "병 무게" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "가격 /병" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "페이드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "최대 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "최대 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "최소 초기 노출 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "확장에 대한 수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 프린트 소재 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "모델에 대한 지원 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5599,19 +5725,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5621,112 +5747,112 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5738,400 +5864,392 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "수출 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "AMF로 내보내기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6139,34 +6257,34 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6177,53 +6295,53 @@ msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." msgid "Scale" msgstr "크기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6231,27 +6349,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6259,21 +6377,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6283,11 +6401,11 @@ msgstr "" "나 기존 QIDISlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6296,21 +6414,21 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6320,11 +6438,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6332,277 +6450,277 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기" "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6610,257 +6728,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -6868,7 +6993,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -6876,7 +7001,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6885,15 +7010,15 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6901,7 +7026,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6909,7 +7034,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6917,12 +7042,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" @@ -7138,7 +7263,7 @@ msgstr "회전 활성화(느린)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "정렬(&A)" @@ -7181,11 +7306,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "정렬" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7208,55 +7337,55 @@ msgid "" "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7267,7 +7396,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7278,7 +7407,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7287,7 +7416,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7296,7 +7425,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7305,12 +7434,12 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7320,8 +7449,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -7355,11 +7484,11 @@ msgstr "원형" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "모양" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" @@ -7367,8 +7496,8 @@ msgstr "침대(bed) 모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -7381,7 +7510,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -7529,21 +7658,40 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 글자 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7559,15 +7707,15 @@ msgstr "" "- 지원 자료 없음\n" "- 얇은 벽이 비활성화 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "나선형 꽃병" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7575,20 +7723,20 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7596,20 +7744,20 @@ msgstr "" "다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n" "- 브리징 경계 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "지원 발전기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" @@ -7637,7 +7785,7 @@ msgstr "프라사슬라이서 버전" msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "벤더" @@ -7674,44 +7822,44 @@ msgstr "활성화" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7720,73 +7868,73 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7795,7 +7943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7803,24 +7951,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7828,46 +7976,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7879,11 +8027,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7895,7 +8043,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -7903,68 +8051,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7976,23 +8124,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8006,32 +8154,32 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8048,64 +8196,64 @@ msgid_plural "" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "침대 모양 및 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8113,38 +8261,38 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8152,96 +8300,109 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8252,41 +8413,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8302,109 +8463,109 @@ msgstr "완료(&Finish)" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -8416,7 +8577,7 @@ msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8755,20 +8916,20 @@ msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8844,8 +9005,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" @@ -8905,11 +9066,12 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8929,17 +9091,17 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8947,14 +9109,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9061,8 +9223,8 @@ msgstr "자동 감지" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "다시 검색" @@ -9114,12 +9276,8 @@ msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "어디에서든" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "테두리" @@ -9145,170 +9303,170 @@ msgstr "아래 개체" msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "타입" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "팬 속도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9321,195 +9479,198 @@ msgstr "오류" msgid "in" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "이벤트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "남은 시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "기간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "리트랙션" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "환원점" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "도구 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "쉘(Shells)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "공구 마커" @@ -9565,7 +9726,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "원형" @@ -9591,8 +9752,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9600,8 +9761,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9623,8 +9784,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "부품" @@ -9671,9 +9832,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "왼쪽 클릭" @@ -9683,7 +9844,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" @@ -9692,9 +9853,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -9755,7 +9916,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -9872,7 +10033,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9916,7 +10077,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" @@ -10029,46 +10190,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "편집" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10183,17 +10344,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -10237,24 +10398,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10262,176 +10423,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Font" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10440,21 +10601,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10518,7 +10679,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "오른쪽 마우스 버튼" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "블록 지원" @@ -10529,7 +10690,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10541,7 +10702,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "모든 선택 영역 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10556,27 +10717,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" @@ -10592,12 +10753,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10608,26 +10769,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" @@ -10636,49 +10799,49 @@ msgstr "Alt + 마우스 휠" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" @@ -10695,7 +10858,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" @@ -10740,27 +10903,32 @@ msgstr "모든 구멍 제거" msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" @@ -10927,39 +11095,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -10980,12 +11173,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" @@ -11136,7 +11329,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" @@ -11145,12 +11338,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" @@ -11159,7 +11352,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" @@ -11167,99 +11360,99 @@ msgstr "지점 자동 생성" msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" @@ -11410,353 +11603,442 @@ msgstr "다른 이름으로 저장" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "잘못된 데이터" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11765,31 +12047,31 @@ msgstr "" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" @@ -11816,12 +12098,12 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" @@ -11854,7 +12136,7 @@ msgstr "" "다." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 @@ -11954,12 +12236,12 @@ msgstr "중요 오류" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11971,7 +12253,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11980,19 +12262,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12002,7 +12284,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12011,37 +12293,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12054,23 +12336,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12080,7 +12362,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12089,169 +12371,169 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12259,69 +12541,65 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12330,144 +12608,133 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12569,7 +12836,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -12598,8 +12865,8 @@ msgstr "분리된 객체로 설정" msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12607,7 +12874,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12619,7 +12886,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12643,19 +12910,19 @@ msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12707,7 +12974,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" @@ -12785,338 +13052,342 @@ msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "그룹 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13126,7 +13397,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13137,7 +13408,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13145,108 +13416,108 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" @@ -13359,41 +13630,41 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "더 보기" @@ -13405,84 +13676,54 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "정렬" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "정렬이 취소되었습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "정리 완료." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "정렬" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13579,12 +13820,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "주의!" @@ -13599,7 +13840,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" @@ -13635,7 +13876,7 @@ msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" @@ -13643,7 +13884,7 @@ msgstr "G-code 보내기" msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" @@ -13669,7 +13910,7 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" @@ -13730,7 +13971,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "명령어" @@ -13759,9 +14000,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "화살표 위" @@ -13770,9 +14011,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "화살표 다운" @@ -13781,9 +14022,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "화살표 왼쪽" @@ -13792,9 +14033,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" @@ -13856,38 +14097,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13895,169 +14140,169 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14065,38 +14310,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14104,12 +14349,55 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" @@ -14117,11 +14405,11 @@ msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" @@ -14141,8 +14429,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14154,166 +14442,180 @@ msgstr "Slic3r 기반" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 QIDI3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14321,529 +14623,524 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 #, fuzzy msgid "&Convert" msgstr "목차" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Exit" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 어 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" @@ -14911,25 +15208,25 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14939,138 +15236,157 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "폴더를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "배출 드라이브" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "슬라이스가 끝났습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "G-코드 내보내기." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15083,22 +15399,26 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -15144,11 +15464,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15161,7 +15481,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15184,7 +15504,7 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" @@ -15262,35 +15582,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15300,36 +15615,36 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "무시\t" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15338,37 +15653,37 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15377,24 +15692,24 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15404,11 +15719,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15420,15 +15735,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15440,40 +15755,40 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15483,204 +15798,221 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "잘못된 데이터" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15688,228 +16020,250 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "구성만 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "파일에 적용할 작업 선택" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "침대 채우기" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15919,7 +16273,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15928,7 +16282,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15938,83 +16292,95 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16033,20 +16399,10 @@ msgstr "" "디렉터리에 묻습니다." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "파츠를 자동으로 중심에" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16054,11 +16410,11 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16066,11 +16422,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16078,19 +16434,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16101,11 +16457,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16113,21 +16469,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16135,22 +16491,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "하나의 QIDI슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16160,7 +16516,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16169,52 +16525,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 QIDISlicer와 이미 실행 중인 QIDISlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "QIDISlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16222,21 +16578,21 @@ msgstr "" "활성화된 경우 QIDISlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16244,28 +16600,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16273,80 +16629,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16354,304 +16710,304 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "모달이 아닌 창의 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -16941,57 +17297,57 @@ msgstr "전혀 충돌 없음" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -16999,59 +17355,43 @@ msgid "" msgstr "" "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재하며 선택한 프린터와 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17060,43 +17400,43 @@ msgstr "" "실제 프린터 \"%1%\"를 선택했습니다. \n" "관련 프린터 사전 설정 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "저장 후 \"%1%\" 사전 설정으로 무엇을 하고 싶습니까?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "이 실제 프린터 \"%3%\"에 대해 \"%1%\"을 \"%2%\"로 변경" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "보통" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17104,43 +17444,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17148,7 +17488,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17220,111 +17560,123 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" @@ -17348,25 +17700,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17374,232 +17726,232 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17611,75 +17963,75 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17700,27 +18052,27 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 QIDISlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17728,80 +18080,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -17809,51 +18161,51 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17863,64 +18215,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17929,7 +18281,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17937,55 +18289,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17995,26 +18347,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -18023,7 +18375,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18035,14 +18387,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18050,12 +18402,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18067,16 +18419,16 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18084,7 +18436,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18096,11 +18448,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18108,7 +18460,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18120,14 +18472,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18137,7 +18489,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18145,7 +18497,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18155,62 +18507,62 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18231,12 +18583,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" @@ -18499,7 +18851,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" @@ -18575,11 +18927,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" @@ -18610,16 +18958,16 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "" @@ -18627,16 +18975,24 @@ msgstr "" msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18653,12 +19009,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18677,20 +19033,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18716,35 +19072,35 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18799,106 +19155,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18988,40 +19340,40 @@ msgstr "익스트루더 번경" msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19074,25 +19426,25 @@ msgstr "잘못된 암호" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "소스 모델 내보내기" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "수리된 모델 로드" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "모델 수리가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다" @@ -19116,7 +19468,7 @@ msgstr "" "참고: 펌웨어 2.00.02 또는 최신 및 활성화된 업로드 기능이 있는 FlashAir가 필요" "합니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -19124,12 +19476,12 @@ msgstr "" "시스템 SSL 인증서 저장소를 감지할 수 없습니다. QIDISlicer는 보안 네트워크 연" "결을 설정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer 시스템 SSL 인증서 저장소를 감지: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19138,7 +19490,7 @@ msgstr "" "시스템 인증서 저장소를 수동으로 지정하려면 %1% 환경 변수를 올바른 CA 번들로 " "설정하고 응용 프로그램을 다시 시작하십시오." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19190,18 +19542,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19225,60 +19577,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19290,16 +19642,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19338,6 +19690,47 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24549,11 +24942,6 @@ msgstr "새 이름" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -27327,11 +27715,6 @@ msgstr "XPM: %d 행에서 이미지가 잘렸습니다!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "예" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "오버레이 지울수 없습니다. 초기화 되지 않았습니다." diff --git a/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo index 751a422..77a5cfc 100644 Binary files a/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/nl/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po b/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po index 7a7703a..f664cf7 100644 --- a/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/QIDISlicer_nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -21,111 +21,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Bovenste dichte vulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Strijken" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Gatenvulling" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Support" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Supportinterface" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Afveegblok" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Kan de extrusiebreedte niet berekenen voor %1%: Variabele '%2%' niet " "beschikbaar." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Het geselecteerde .3MF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% " "en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een FDM-supports geschilderd object van een " "nieuwere versie van QIDISlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een naadschildering object van een nieuwere " "versie van QIDISlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -206,30 +206,31 @@ msgstr "" "raadpleeg de handleiding over de benoeming van het nabewerkte .gcode-" "bestand.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Er is een object zonder extrusie op de eerste laag." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Objectnaam" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Lege lagen tussen %1% en %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Sommige lijnen niet getoond)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objectnaam: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -239,79 +240,79 @@ msgstr "" "kleine extrusies of een corrupt model. Probeer het model te repareren of " "verander de oriëntatie op het bed." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "Kleurwissel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pauzeer print G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template custom G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament start-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament eind-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "In de custom G-code zijn gereserveerde sleutelwoorden gevonden:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie en printtijdschattingen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Geen extrusies werden gegenereerd voor de objecten." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -443,56 +444,56 @@ msgstr "validatie mislukt" msgid "write calledback failed" msgstr "terugschrijven mislukt" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "printer" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle objecten bevinden zich buiten het printvolume." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "De ingevoerde instellingen resulteren in een lege print." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Sommige objecten staan te dicht op elkaar. De extruder zal er tegenaan " "botsen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Sommige objecten zijn te groot en kunnen niet geprint worden zonder " "botsingen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -502,63 +503,61 @@ msgstr "" "alle objecten op één na, of sta achtereenvolgens printen toe bij " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "De spiraalmodus kan alleen gebruikt worden met enkel-materiaal objecten." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle extruders dezelfde nozzle- " -"en filamentdiameter hebben." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -566,20 +565,20 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt met de relatieve extruderinstelling " "('use_relative_e_distances' = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Het afveegblok niet ondersteunt bij volumetrische extrusiewaarden " "('use_volumetric_e' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -587,7 +586,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt momenteel niet ondersteund voor multi-materiaal " "achtereenvolgens printen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze een " "gelijke laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -603,7 +602,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze op " "een gelijk aantal raftlagen zijn geplaatst" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als de " "instelling 'support_material_contact_distance' gelijk staat" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als ze " "tegelijk gesliced worden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -627,36 +626,24 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle objecten dezelfde variabele " "laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Een of meer objecten staan ingesteld op een extruder die de printer niet " "heeft." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm is te weinig om te printen bij een laagdikte van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Te veel %1%=%2% mm om te printen met een nozzlediameter van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Printen met meerdere extruders met verschillende nozzlediameters. Als " -"support met de huidige extruder geprint moet worden, moeten alle nozzles " -"dezelfde diameter hebben ('support_material_extruder' = 0 of " -"'support_material_interface_extruder' = 0)." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -664,7 +651,7 @@ msgstr "" "Om het afveegblok te laten samenwerken met oplosbare support, moeten de " "supportlagen gesynchroniseerd worden met de objectlagen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -675,34 +662,34 @@ msgstr "" "worden met de huidige extruder zonder toolwissel (Zet zowel " "'support_material_extruder' en 'support_material_interface_extruder' op 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Laagdikte van de eerste laag kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Laagdikte kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -712,7 +699,7 @@ msgstr "" "elke laag om decimale onnauwkeurigheid te voorkomen. Voeg \"G92 E0\" toe aan " "layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -720,7 +707,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in before_layer_gcode, wat niet compatibel is met " "absolute positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -728,75 +715,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in layer_gcode, wat niet compatibel is met absolute " "positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Genereer skirt en brim" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code exporteren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "G-code genereren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -807,44 +794,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Verwerken van de 'output_filename_format'-template mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Printtechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Custom bedtextuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Custom bedmodel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Squish-compensatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -852,53 +839,53 @@ msgstr "" "De eerste laag wordt verkleind in horizontale richting met de ingestelde " "waarde ter compensatie van het platdrukken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -909,27 +896,27 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code miniaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Bestandstype van G-code-voorbeelden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -937,26 +924,30 @@ msgstr "" "Bestandstype van G-code-voorbeelden: PNG voor de beste kwaliteit, JPG voor " "kleinste bestand, QOI voor firmware met weinig geheugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Laagdikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -964,22 +955,22 @@ msgstr "" "Deze instelling is voor de laagdikte (en dus het totaal aantal lagen). " "Dunnere lagen geven een betere nauwkeurigheid, maar het printen duurt langer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Maximale printhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Stel dit in als maximale hoogte die bereikt kan worden door de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostnaam, IP of URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -993,11 +984,11 @@ msgstr "" "worden verkregen door gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren in bij de " "URL in de vorm: https://gebruikersnaam:wachtwoord@je-octopi-adres/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API-key / wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1005,21 +996,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer kan .gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld " "moet de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Naam van de printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS-CA-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1029,20 +1020,20 @@ msgstr "" "OctoPrint verbindingen in CRT/PEM-formaat. Als er niets wordt ingevuld, " "wordt de standaard OS-CA-certificaatopslaglocatie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Negeer HTTPS-certificaat herroepingscontrole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1052,42 +1043,115 @@ msgstr "" "offline distributiepunten. U kunt dit aanzetten voor zelf-gesigneerde " "certificaten als de verbinding mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Printerpresetnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Namen van de presets gerelateerd aan de fysieke printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Authorisatietype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Extrusiebreedte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Vulling" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1095,11 +1159,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vermijd kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1109,11 +1173,11 @@ msgstr "" "handig bij bowden-extruders die gevoelig zijn voor druipen. Deze aanpassing " "vertraagd zowel de print als de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vermijd kruisende perimeters - maximale omleidingslengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1126,15 +1190,15 @@ msgstr "" "een absolute waarde of als percentage (bijv. 50%) van een rechtlijnige " "beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te zetten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Overige lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1142,43 +1206,43 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor lagen na de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, " "worden bedverwarmingscommando's uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1186,7 +1250,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1196,11 +1260,11 @@ msgstr "" "beweging. U kunt hier variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals " "'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code die komt tussen objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1216,20 +1280,20 @@ msgstr "" "variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Dichte bodemlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1237,15 +1301,15 @@ msgstr "" "Het aantal dichte bodemlagen wordt verhoogd als blijkt dat het nodig is om " "de minimale bodemshelldikte te garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Brug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1253,35 +1317,22 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor bruggen. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt de acceleratie-instelling voor bruggen uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Brughoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Vulling" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1291,45 +1342,45 @@ msgstr "" "automatisch berekend, anders wordt de opgegeven hoek voor alle bruggen " "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brugextrusieverhouding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1341,84 +1392,84 @@ msgstr "" "voorkomen. Hoewel de systeemwaarden goed zijn, kan geëxperimenteerd worden " "met de koeling voor dit aangepast wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle bovenvlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Alleen bovenste vlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Printsnelheid voor bruggen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1429,41 +1480,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1471,17 +1522,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Breedte van de brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt en brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1491,38 +1542,38 @@ msgstr "" "eerste laag. Als een raft wordt gebruikt, staat de brim uit (gebruik " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Brimtype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "De plaatsen waar de brim wordt geprint rond elk object op de eerste laag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Geen brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Alleen buitenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Alleen binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Buitenste en binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Brim-scheidingsgat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1530,23 +1581,23 @@ msgstr "" "Afstand van de brim van het geprinte object. De afstand wordt toegepast na " "het compenseren van de squish-compensatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Kleurenprinthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hoogte waarbij de filamentwissel plaatsvindt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1556,15 +1607,15 @@ msgstr "" "een actief printerprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel voor het actieve printerprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1574,11 +1625,11 @@ msgstr "" "een actief printprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel met het actieve printprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Achtereenvolgens objecten printen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1590,11 +1641,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer voorkomt botsingen van de extruder tegen eerder geprinte " "objecten en zal u daar ook voor waarschuwen, maar blijf wel alert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatisch koelen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1602,31 +1653,31 @@ msgstr "" "Dit vinkje zorgt dat automatisch gekoeld wordt; de print- en " "ventilatorsnelheid worden aangepast op basis van de laagprinttijd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Koelbuispositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Afstand vanaf de nozzle tot het middelpunt van de koelbuis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Koelbuislengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1636,11 +1687,11 @@ msgstr "" "acceleratiewaarde (perimeters/vulling). Als dit ingesteld is op 0, worden " "geen acceleratiewaarden opnieuw ingesteld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Standaard filamentprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1650,12 +1701,12 @@ msgstr "" "Bij selectie van het huidige printerprofiel wordt dit filamentprofiel " "geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Standaard printprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1664,11 +1715,11 @@ msgstr "" "Standaard printprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. Bij " "selectie van het huidige printerprofiel wordt dit printprofiel geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Zet ventilator uit voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1676,36 +1727,36 @@ msgstr "" "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te " "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Geen support voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Experimentele optie om support onder brugvlakken te vermijden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Ruimte tussen kopieën" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Gebruikte afstand tussen objecten bij automatisch schikken in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1713,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Deze eindprocedure wordt aan het eind van het outputbestand ingevoegd. Merk " "op dat variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1726,11 +1777,30 @@ msgstr "" "alle instellingen gebruikt kunnen worden. Als de printer meerdere extruders " "heeft, wordt deze G-code in de extrudervolgorde uitgevoerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Aan" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1738,45 +1808,45 @@ msgstr "" "Vullingspatroon voor bovenste lagen. Dit heeft alleen invloed op de bovenste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Parallel rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Concentrisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-kromme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedes-spiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagramspiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1784,20 +1854,12 @@ msgstr "" "Vulpatroon voor de bodemlaag. Dit heeft alleen invloed op de onderste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Buitenste perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Extrusiebreedte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1809,18 +1871,18 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1831,22 +1893,22 @@ msgstr "" "perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Buitenste perimeters eerst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" "Print de buitenste perimeters eerder dan de binnenste in plaats van andersom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimeters indien nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1857,34 +1919,34 @@ msgstr "" "voorkomen. QIDISlicer blijft perimeters toevoegen, tot meer dan 70% van de " "rondgang erboven volledig wordt ondersteund." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1894,24 +1956,24 @@ msgstr "" "extruderinstellingen zijn aangegeven). Deze waarde overschrijft de " "perimeter- en vullingsextruder, maar niet de supportextruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "standaard" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1923,11 +1985,11 @@ msgstr "" "rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen " "zonder te botsen met eerder geprinte objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1938,22 +2000,22 @@ msgstr "" "wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de QIDISlicer-interface als een visueel " "hulpmiddel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder-offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1966,11 +2028,11 @@ msgstr "" "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten " "afgetrokken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusie-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1978,11 +2040,11 @@ msgstr "" "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen " "(normaal gesproken E, maar soms A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1994,11 +2056,11 @@ msgstr "" "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit " "de firmware) als u denkt dat dit aangepast moet worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standaard extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2011,11 +2073,11 @@ msgstr "" "van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit " "berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Laat ventilator altijd aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2023,11 +2085,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de ventilator nooit uitgezet worden, maar " "tenminste de ingestelde minimale snelheid aanhouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2037,27 +2099,27 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Filamentopmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2068,53 +2130,53 @@ msgstr "" "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit " "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Laadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Laadsnelheid aan het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Ontlaadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2122,22 +2184,22 @@ msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen " "effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2147,43 +2209,43 @@ msgstr "" "toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig " "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Aantal koelbewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2191,20 +2253,20 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale afstand op afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2218,35 +2280,35 @@ msgstr "" "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed " "te kunnen printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Laadtijd van het filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2256,11 +2318,11 @@ msgstr "" "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd " "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammingparameters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2268,11 +2330,11 @@ msgstr "" "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Ontlaadtijd voor filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2282,11 +2344,11 @@ msgstr "" "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt " "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2294,28 +2356,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2325,12 +2387,12 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2342,42 +2404,43 @@ msgstr "" "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / " "4 * lengte[mm]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Filamenttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Oplosbaar materiaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2385,15 +2448,15 @@ msgstr "" "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische " "informatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "€/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Spoelgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2405,41 +2468,41 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Vullingshoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2449,77 +2512,81 @@ msgstr "" "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling " "zal die richting niet beïnvloeden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Vullingsdichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Vullingspatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Facetten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptief kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Ondersteunend kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Bliksem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2527,11 +2594,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de eerste laag. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt de standaard acceleratie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Eerste laag van het object boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2541,11 +2608,11 @@ msgstr "" "raft-interface. Stel in op 0 om acceleratiecontrole uit te schakelen voor de " "eerste laag boven de raft-interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2553,7 +2620,7 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden " "bedtemperatuur-commando's weggelaten in de output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2566,11 +2633,11 @@ msgstr "" "wordt dit berekend over de laagdikte van de eerste laag. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de standaard extrusiebreedte gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2580,11 +2647,11 @@ msgstr "" "printen om bedhechting en tolerantie te verbeteren op niet-perfecte " "printbedden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Snelheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2595,11 +2662,11 @@ msgstr "" "van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over " "de standaardsnelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Snelheid van de eerste laag boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2611,11 +2678,11 @@ msgstr "" "interface, onafhankelijk van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage " "(bijv. 40%) worden de standaard snelheden verschaald." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2625,11 +2692,11 @@ msgstr "" "wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te " "zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2643,39 +2710,39 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\" in welk geval de ventilator zal draaien op de " "maximaal toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type oneffen oppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Alleen buitenwanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Dikte van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2683,11 +2750,11 @@ msgstr "" "De maximale afstand die elke punt kan hebben (naar beide kanten), haaks " "gemeten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Puntafstand van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2697,11 +2764,11 @@ msgstr "" "punten voor oneffen oppervlak. Verlagen van de afstand zorgt voor een " "verhoging van het aantal willekeurige punten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Vul gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2709,7 +2776,7 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2719,11 +2786,11 @@ msgstr "" "Houd deze waarde laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in " "resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Opmerkingen in G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2733,11 +2800,11 @@ msgstr "" "commando's wordt een opmerking geplaatst. Als u print vanaf een SD-kaart, " "kan de extra grootte van het bestand de firmware vertragen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code-variant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2748,15 +2815,15 @@ msgstr "" "compatibele uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'Geen extrusie'-" "instelling kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Geen extrusie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2768,27 +2835,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code-substituties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Zoek / vervang patronen in G-coderegels en substitueer ze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2799,7 +2866,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2807,41 +2874,41 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2850,15 +2917,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2880,35 +2947,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2929,19 +2996,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2955,11 +3022,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2967,11 +3034,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2983,25 +3050,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3011,26 +3078,26 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3038,44 +3105,44 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3086,11 +3153,11 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3102,202 +3169,202 @@ msgstr "" "nu herkent de QIDI i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 " "firmware M73 Qxx Sxx voor de stille modus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3309,11 +3376,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3324,7 +3391,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3332,11 +3399,11 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3350,15 +3417,15 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 20 mm/s) naar 5,4 mm³/s " "(voedingssnelheid 60 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3372,17 +3439,17 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 60 mm/s) naar 1,8 mm³/s " "(voedingssnelheid 20 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3392,20 +3459,20 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "QIDISlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3415,11 +3482,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3427,20 +3494,20 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3448,11 +3515,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer kan .gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld " "moet het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3460,23 +3527,23 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3484,11 +3551,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3496,11 +3563,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3509,11 +3576,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3525,23 +3592,23 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3549,23 +3616,23 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3579,14 +3646,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3598,15 +3665,15 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3619,35 +3686,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het .gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3655,38 +3722,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3694,11 +3761,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3706,11 +3773,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3722,11 +3789,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3744,22 +3811,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3767,23 +3834,23 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3792,16 +3859,16 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3811,71 +3878,71 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3885,15 +3952,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3902,11 +3969,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3914,11 +3981,11 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3926,19 +3993,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3948,90 +4015,176 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Overal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4047,23 +4200,19 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Aan" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4073,11 +4222,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4085,11 +4234,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4100,11 +4249,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4112,23 +4261,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4140,7 +4289,7 @@ msgstr "" "waarde; QIDISlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4152,7 +4301,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4162,23 +4311,23 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4193,22 +4342,22 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4225,13 +4374,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4254,35 +4403,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4290,11 +4439,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit is ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4306,11 +4455,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4320,11 +4469,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4332,31 +4481,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4365,11 +4514,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4377,22 +4526,22 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4400,11 +4549,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4414,23 +4563,23 @@ msgstr "" "QIDISlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4442,15 +4591,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4462,15 +4611,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4478,7 +4627,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4490,22 +4639,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4514,37 +4663,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4552,11 +4701,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4564,17 +4713,17 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4583,23 +4732,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4609,24 +4758,24 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Type" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4636,31 +4785,31 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4673,11 +4822,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4685,57 +4834,57 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4743,12 +4892,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4756,24 +4905,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4782,7 +4931,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4790,15 +4939,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4808,11 +4957,11 @@ msgstr "" "bruggen printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen " "er beter uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4820,7 +4969,7 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4836,7 +4985,7 @@ msgstr "" "(zoals T{next_extruder}), zal QIDISlicer deze verder negeren. Het is daarom " "mogelijk om een custom script toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4849,7 +4998,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4864,20 +5013,20 @@ msgstr "" "genomen." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4887,19 +5036,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4909,21 +5058,21 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4931,11 +5080,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4952,11 +5101,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4964,21 +5113,21 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4986,7 +5135,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4994,11 +5143,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5006,82 +5155,58 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X-positie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y-positie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Rotatie van het afveegblok" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5091,11 +5216,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5105,29 +5230,29 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5137,11 +5262,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5153,11 +5278,11 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergeneratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5169,19 +5294,19 @@ msgstr "" "produceert perimeters met variabele extrusiebreedte. Deze instelling heeft " "ook effect op concentrische vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5193,11 +5318,11 @@ msgstr "" "perimetersegmenten. Als dit wordt uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld " "100%), wordt deze berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge voor transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5216,11 +5341,11 @@ msgstr "" "overextrusie problemen. Als dit wordt uitgedrukt als percentage " "(bijvoorbeeld 25%) wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Transitiehoek voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5234,11 +5359,11 @@ msgstr "" "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterdistributieaantal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5248,11 +5373,11 @@ msgstr "" "wordt. Lagere waarde betekenen dat de buitenste perimeter niet in breedte " "verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale objectgrootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5266,11 +5391,11 @@ msgstr "" "perimeterbreedte. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 25%), " "wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale perimeterbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5284,59 +5409,59 @@ msgstr "" "delen. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 85%), dan wordt " "dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5344,11 +5469,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5356,22 +5481,22 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5381,50 +5506,50 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5434,27 +5559,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5462,11 +5587,11 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5474,63 +5599,63 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Schermbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Breedte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Schermhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Hoogte van het scherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Aantal pixels" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Aantal pixels in de breedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Aantal pixels in de hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Spiegel horizontaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Horizontaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Scherm verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Verticaal spiegelen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Schermoriëntatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5540,58 +5665,58 @@ msgstr "" "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " "wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Liggend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Staand" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tijd van de snelle draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Langzaam draaien" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tijd van de langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Hoge viscositeit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5599,40 +5724,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Absolute correctie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5640,28 +5765,28 @@ msgstr "" "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " "correctiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Squish-compensatiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Gammacorrectie voor printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5671,53 +5796,53 @@ msgstr "" "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA-materiaaltype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Flesinhoud (volume)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Flesinhoud (gewicht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "€/fles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Transitielagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5725,137 +5850,137 @@ msgstr "" "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximale belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Initiële belichtingstijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Vergrotingscorrectie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Genereer support voor de modellen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5867,19 +5992,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5889,11 +6014,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5901,27 +6026,27 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5929,11 +6054,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5941,55 +6066,55 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5997,12 +6122,12 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6016,11 +6141,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6030,264 +6155,256 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Exporteer AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Exporteer de modellen als .AMF-bestanden." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer .gcode-bestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6295,76 +6412,76 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Snij door" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6372,11 +6489,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6384,28 +6501,28 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6413,11 +6530,11 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6425,34 +6542,34 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6463,16 +6580,16 @@ msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." msgid "Scale" msgstr "Verschaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6480,31 +6597,31 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6512,7 +6629,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6525,11 +6642,11 @@ msgstr "" "onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een " "standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6537,7 +6654,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6545,11 +6662,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6557,11 +6674,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6569,11 +6686,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6584,11 +6701,11 @@ msgstr "" "gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6598,21 +6715,21 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6622,11 +6739,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6634,277 +6751,277 @@ msgstr "" "Render met software-renderer. De meegeleverde MESA-software-renderer is " "geladen in plaats van het standaard OpenGL stuurprogramma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Gebruikt filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6912,257 +7029,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Perimeters genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Vulling voorbereiden" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Support genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Brimgrootte is te klein voor de huidige configuratie." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7170,7 +7294,7 @@ msgstr "" "Kan niet doorgaan zonder supportpunten! Voeg supportpunten toe of schakel " "supportgeneratie uit." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7178,7 +7302,7 @@ msgstr "" "Verhoging is te klein voor het object. Gebruik de 'Basisplaat rondom object'-" "optie om het object zonder verhoging te printen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7188,15 +7312,15 @@ msgstr "" "de basisplaat. De instelling 'Veilige afstand voor supportbasis' moet groter " "zijn dan de 'Basisplaat-objectgat'-parameter hiervoor." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "De belichtingstijd valt buiten de grenzen van het printerprofiel." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7204,7 +7328,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7212,7 +7336,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -7220,12 +7344,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Slicen voltooid" @@ -7446,7 +7570,7 @@ msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" @@ -7488,11 +7612,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7517,55 +7645,55 @@ msgstr "" "Sla het project op en herstart QIDISlicer. We zouden het waarderen als u " "deze fout rapporteert." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicen gelukt" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Gemaskeerd SLA bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Toegangsschending" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Ongeldige instructie" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Delen door nul" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Overvloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Ondervloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Fout: floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack Overflow" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Uitvoeren van nabewerkingsscripts" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7576,7 +7704,7 @@ msgstr "" "schrijven?\n" "Foutbericht: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7587,7 +7715,7 @@ msgstr "" "het doelapparaat. Probeer het opnieuw te exporteren of gebruik een ander " "apparat. De beschadigde G-code is opgeslagen als %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7596,7 +7724,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Hernoemen van het bestand " "mislukt. Huidige locatie is %1%.tmp. Probeer opnieuw te exporteren." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7605,7 +7733,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand %1% niet openen om te controleren. De output is %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7614,12 +7742,12 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand niet openen om te controleren. De output is %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr ".gcode-bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7628,8 +7756,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -7666,11 +7794,11 @@ msgstr "Rond" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Vorm" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Bedvorm" @@ -7678,8 +7806,8 @@ msgstr "Bedvorm" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -7692,7 +7820,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Laad..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -7843,7 +7971,26 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Knoppen- en tekstkleurbeschrijving" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7853,7 +8000,7 @@ msgstr "" "\n" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7863,7 +8010,7 @@ msgstr "" "\n" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7879,16 +8026,16 @@ msgstr "" "- geen supportmateriaal\n" "- 'Detecteer dunne wanden' uit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om de spiraalmodus te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7896,23 +8043,23 @@ msgstr "" "De supportlagen moeten gesynchroniseerd worden om oplosbaar support\n" "met het afveegblok te laten werken." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Moeten de supportlagen gesynchroniseerd worden met de overige lagen om het " "afveegblok te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om het afveegblok te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7920,21 +8067,21 @@ msgstr "" "Support werkt beter als de volgende instellingen zijn geactiveerd:\n" "- \"Detecteer brugperimeters\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om supportmateriaal te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Supportgenerator" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Het %1% vullingspatroon wordt niet ondersteunt bij 100%% dichtheid." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Moet dit aangepast worden naar het rechtlijnig patroon?" @@ -7962,7 +8109,7 @@ msgstr "QIDISlicer versie" msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "leverancier" @@ -7999,44 +8146,44 @@ msgstr "Activeer" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Configuratieopnamen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "nozzle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Overige nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Alle standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -8045,11 +8192,11 @@ msgstr "" "Hallo, welkom bij %s! Deze %s helpt u bij de eerste configuratie; nog een " "paar stappen te gaan en u bent klaar om te printen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Verwijder gebruikersprofielen (vooraf wordt een snapshot gemaakt)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -8057,63 +8204,63 @@ msgstr "" "Voer desktopintegratie uit (stel in op binair zodat deze door het systeem " "gezocht kan worden)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s serie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Leverancier:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA materialen" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -8122,7 +8269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -8132,12 +8279,12 @@ msgstr "" "geïnstalleerde printers." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle geïnstalleerde printers zijn compatibel met de geselecteerde %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -8145,7 +8292,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -8153,7 +8300,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -8161,46 +8308,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Custom printersetup" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Custom printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definieer een custom printerprofiel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Custom profielnaam:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Controleer op programma-updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8212,11 +8359,11 @@ msgstr "" "nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een " "melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Update ingebouwde presets automatisch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8229,7 +8376,7 @@ msgstr "" "een nieuwe preset beschikbaar komt, wordt een melding getoond tijdens het " "opstarten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8237,7 +8384,7 @@ msgstr "" "Updates worden nooit toegepast zonder toestemming van de gebruiker en zullen " "nooit aangepaste instellingen overschrijven." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -8245,63 +8392,63 @@ msgstr "" "Daarnaast wordt een backup-opname van de hele configuratie gemaakt voor een " "update wordt toegepast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exporteer volledige padnaam van modellen en bronnen in .3MF- en .AMF-" "bestanden" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8313,23 +8460,23 @@ msgstr "" "Als dit niet is geactiveerd vraagt het programma elke bestand apart te " "selecteren." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Bestandsassociatie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Open .3MF-bestanden met QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Open .STL-bestanden met QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Toon modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8343,32 +8490,32 @@ msgstr "" "De andere twee tonen meer geavanceerdere instellingen voor het fine-tunen. " "Ze zijn van toepassing voor respectievelijk experts en gevorderden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Eenvoudige modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Geavanceerde modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Expertmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "De maten van het object kunnen worden ingesteld op inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Gebruik inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8386,64 +8533,64 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Bedvorm en -grootte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Stel de vorm van het printbed in." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament en nozzle diameters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Printdiameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Voer de diameter van de nozzle in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Voer de diameter van het filament in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8451,31 +8598,31 @@ msgstr "" "Goede nauwkeurigheid is van belang. Gebruik dus een schuifmaat en doe " "verschillende metingen op het filament. Bereken dan het gemiddelde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozzle- en bedtemperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Voer de temperatuur in die nodig is om filament te extruderen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Een vuistregel is 180 tot 230 °C voor PLA en 230 tot 260 °C voor ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusietemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -8483,7 +8630,7 @@ msgstr "" "Voer de bedtemperatuur in die nodig is om filament aan het bed te laten " "hechten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8491,19 +8638,19 @@ msgstr "" "Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Laat op 0 staan als er " "geen verwarmd bed is." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -8512,7 +8659,7 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard filament: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -8521,31 +8668,39 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard materiaal: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Er is geen filament geselecteerd voor de volgende FFF-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Wil je standaardfilamenten selecteren voor deze FFF-printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Er is geen materiaal geselecteerd voor de volgende SLA-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Wil je standard SLA-materialen selecteren voor deze printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configuratie is gewijzigd in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle presets van de gebruiker worden verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8556,40 +8711,45 @@ msgstr[1] "" "Nieuwe leveranciers zijn geïnstalleerd en één van diens printers zal worden " "geactiveerd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Wil je doorgaan met het wijzigen van de configuratie?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuwe printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Sommige printers zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuw filament is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Een niet SLA-materiaal is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Sommige filamenten zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Sommige SLA-materialen zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Custom printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8600,41 +8760,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA-materiaal profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Select alle standaardprinters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< Terug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "Volgende >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "Voltooi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8650,52 +8810,52 @@ msgstr "Voltooi" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -8703,11 +8863,11 @@ msgstr "" "Uitvoeren van desktopintegratie mislukt - boost::filesystem::canonical gaf " "geen appimage pad terug." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "Uitvoeren van desktopintegratie mislukt - kon executable niet vinden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -8715,7 +8875,7 @@ msgstr "" "Uitvoeren van desktopintegratie mislukt omdat de locatie van het programma " "niet is gevonden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -8724,29 +8884,29 @@ msgstr "" "desktopbestand aanmaken. QIDISlicer-desktopbestand is mogelijk succesvol " "aangemaakt." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktopintegratie" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -8756,13 +8916,13 @@ msgstr "" "\n" "Druk op \"Uitvoeren\" om door te gaan." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" @@ -8776,7 +8936,7 @@ msgstr "" "Deze actie veroorzaakt een verwijdering van alle punten op de verticale " "slider." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9128,20 +9288,20 @@ msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -9217,8 +9377,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" @@ -9282,11 +9442,12 @@ msgstr "standaardwaarde" msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9306,17 +9467,17 @@ msgstr "" "Ingevoerde waarde is buiten bereik\n" "Weet u zeker dat %s een juiste waarde is en dat u door wilt gaan?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9324,7 +9485,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9332,7 +9493,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ongeldige invoer. Verwachte waarde moet in het volgende format: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9441,8 +9602,8 @@ msgstr "Automatisch gedetecteerd" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Opnieuw scannen" @@ -9494,12 +9655,8 @@ msgstr "Selecteer welk type support nodig is" msgid "For support enforcers only" msgstr "Alleen voor supportforceringen" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Overal" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Brim" @@ -9525,53 +9682,53 @@ msgstr "Onder het object" msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecteer vorm uit de galerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Verwijder een of meer aangepaste vormen. U kunt geen standaardvormen " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Voeg toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Kies een of meer bestanden (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9581,119 +9738,119 @@ msgstr "" "vernietigd.\n" "Het bestand kan niet geladen worden" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Kies een PNG-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Herplaats de PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "Verander miniatuur" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden van de \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Afvegen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Type optie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Toolpositie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9706,195 +9863,198 @@ msgstr "Fout" msgid "in" msgstr "in" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Klik om te verbergen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Klik om te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "tot op" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "boven" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "vanaf" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "naar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Hoogte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Snelheid (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatuur (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Kleurenprint" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Resterende tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschatte printtijden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Toon stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Toon normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Retracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Deretracties" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Naad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Kleurwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Printpauzes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Aangepaste G-code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Shells" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Toolmarkering" @@ -9950,7 +10110,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -9976,8 +10136,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9985,8 +10145,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10008,8 +10168,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" @@ -10056,9 +10216,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Linkermuisknop" @@ -10068,7 +10228,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Rechtermuisknop" @@ -10077,9 +10237,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Versleep" @@ -10139,7 +10299,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -10258,7 +10418,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -10302,7 +10462,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Stel spiegeling in" @@ -10415,47 +10575,47 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10570,17 +10730,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -10624,24 +10784,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10649,176 +10809,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Lettertype" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10827,21 +10987,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10905,7 +11065,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Rechtermuisknop" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Blokkeer supportmateriaal" @@ -10916,7 +11076,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + linkermuisknop" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10928,7 +11088,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Verwijder alle selecties" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10943,27 +11103,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Forceer" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tooltype" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Kwast" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Slim vullen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Slim hoekvullen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Split facetten" @@ -10982,12 +11142,12 @@ msgstr "" "als de optie \"%1%\" aan staat." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Schildert facetten volgens de gekozen schilderkwast." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11001,26 +11161,28 @@ msgstr "" "Staat toe om alleen te schilderen op facetten geselecteerd door: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Kleurt alle binnenfacetten, onafhankelijk van hun oriëntatie." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Negeer facetten die niet in beeld zijn." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Schildert slechts één facet." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + scrollwieltje" @@ -11030,49 +11192,49 @@ msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst grote facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokkeer supports op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Voeg supports to op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Voeg supports toe" @@ -11089,7 +11251,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Plaats op vlak" @@ -11134,27 +11296,32 @@ msgstr "Verwijder alle gaten" msgid "Show supports" msgstr "Toon support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Voeg afvoergat toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Verwijder afvoergat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Wijziging van uitholparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Verander afvoergatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Uithollen en gat toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Verplaats afvoergat" @@ -11324,40 +11491,65 @@ msgid "Second color" msgstr "Tweede kleur" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Verwijder geschilderde kleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Herstel alles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Vlakvullen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Schildert naastgelegen facetten die dezelfde kleur hebben." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst groter facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Geschilderd met: Extruder %1%" @@ -11378,12 +11570,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Verplaatsen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Roteren" @@ -11536,7 +11728,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Vergrendel support onder nieuwe eilanden" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Verwijder geselecteerde punten" @@ -11545,12 +11737,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Verwijder alle punten" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen afwijzen" @@ -11559,7 +11751,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimale puntafstand" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genereer automatisch punten" @@ -11567,100 +11759,100 @@ msgstr "Genereer automatisch punten" msgid "Manual editing" msgstr "Handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Voeg supportpunt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Verwijder supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Wijzig puntkopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Wijzig supportparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Wilt u handmatig aangepaste supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Verplaats supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Bewerk supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "Automatisch genereren zal alle handmatig aangepaste punten verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatisch gegenereerde supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Let op: sommige sneltoetsen werken alleen in bewerkmodus." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Voeg punt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Verwijder punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Verplaats punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Voeg punt toe aan selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Verwijder punt uit selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deselecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Selecteer alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Verplaats snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Schakel over naar bewerkmodus" @@ -11810,102 +12002,102 @@ msgstr "Opslaan Als" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Reset verschaling" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Reset rotatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "FOUT: Sluit alstublieft eerst alle bewerkingen zoals beschikbaar op de " "linker werkbalk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -11913,256 +12105,345 @@ msgstr "" "U bewerkt momenteel SLA-supportpunten. Pas de wijzigingen toe of negeer ze " "eerst." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Voeg detail toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Verwijder detail" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Egaliseren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scrollwieltje:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kwaliteit / Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Egaliseer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Behoud min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Volg." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabele laagdikte - reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabele laagdikte - egaliseer alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Spiegel object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Schakel over naar instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Slicen" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ongeldige data" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12171,31 +12452,31 @@ msgstr "" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Spring naar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "Fout:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" @@ -12224,12 +12505,12 @@ msgstr "De volgende waarden zijn gesubstitueerd:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Beoordeel de substituties en pas aan indien gewenst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Fysieke printer" @@ -12265,8 +12546,8 @@ msgstr "" "is gebaseerd op Slic3R van Allessandro Ranellucci en de RepRap-community." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Ontwikkeld door QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Ontwikkeld door QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -12368,12 +12649,12 @@ msgstr "Kritische fout" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interne fout: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "U opent %1%, versie %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12392,7 +12673,7 @@ msgstr "" "In dat geval wordt uw actieve configuratie opgeslagen voor het importeren " "van de nieuwe configuratie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12404,19 +12685,19 @@ msgstr "" "aangemaakt door b>%1% %2%.\n" "Moet de nieuwe configuratie worden geïmporteerd?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Niet importeren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Doorgaan en nieuwere configuraties importeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12432,7 +12713,7 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.com/QIDIslicer/.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12441,37 +12722,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Configuratie aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Nieuwe pre-release versie %1% is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Zie Release-pagina." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Instellingentab voorbereiden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Herstel vensterpositie na opstarten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer is opgestart na een crash" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12494,23 +12775,23 @@ msgstr "" "voorkomen. Waarschijnlijk zal anders het programma de volgende keer weer " "crashen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" uitschakelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Laat \"%1%\" aanstaan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Je hebt de volgende presets opgeslagen voor de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12520,7 +12801,7 @@ msgstr "" "getoond in de printerinstellingen.\n" "Instellingen zijn beschikbaar in de fysieke-printerinstellingen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12530,142 +12811,142 @@ msgstr "" "Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-" "printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Opnieuw aanmaken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden van huidige presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Laden van de weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Kies een .3MF- of .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Veranderen van de taal van het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "aangepast" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Voer %s uit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Neem een configuratiesnapshot op" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Programmavoorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash printer firmware" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Neemt een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -12673,28 +12954,28 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en onopgeslagen instellingen worden niet " "meegenomen bij de configuratiesnapshot." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Snapshotnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laad een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Doorgaan om configuratiesnapshot %1% te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Activeren van configuratiesnapshot mislukt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12702,71 +12983,67 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de modelweergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" "Do you want to proceed?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Herstart programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Voor nieuwe projecten worden alle aanpassingen gereset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Laad een nieuw project terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Project is aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Openen van nieuw project terwijl sommige presets niet opgeslagen zijn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "De uploads zijn nog bezig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stop ze en ga toch door?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Lopende uploads" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Configuratiewizard openen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Configuratie is aangepast van de configuratiewizard" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12775,46 +13052,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een .gcode-bestand:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer onthoudt uw keuze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "U wordt niet opnieuw gevraagd over het bewegen over hyperlinks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12823,99 +13087,100 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: vraag het niet nogmaals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -13019,7 +13284,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -13048,8 +13313,8 @@ msgstr "Stel in als aparte objecten" msgid "Printable" msgstr "Printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -13057,7 +13322,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -13069,7 +13334,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" @@ -13093,19 +13358,19 @@ msgstr "Verschaal tot printvolume" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" @@ -13157,7 +13422,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Voeg vorm toe" @@ -13236,347 +13501,351 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Voeg laagbereik toe" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Geen fouten gevonden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d fout automatisch hersteld" msgstr[1] "%1$d fouten automatisch hersteld" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenereer facet" msgstr[1] "%1$d degenereer facetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d lijn gerepareerd" msgstr[1] "%1$d lijnen gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facet verwijderd" msgstr[1] "%1$d facetten verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facet omgekeerd" msgstr[1] "%1$d facetten omgekeerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d lijn achterstevoren" msgstr[1] "%1$d lijnen achterstevoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d open lijn" msgstr[1] "%1$d open lijnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Resterende fouten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Rechtermuisklik op het icoontje om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klik op het pictogram om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Rechtermuisklik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Klik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Wijzig extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Hernoem object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Hernoem subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Zet instanties om in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes in object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Voeg laaginstellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Voeg instellingen voor object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Voeg instellingen voor een object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Laad onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Voeg algemene subobjecten toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Voeg vorm uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Voeg vormen uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Verwijder inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Verwijder inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Verwijder multi-materiaal inkleuring" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Verplaats objecten naar bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Verwijder variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Verwijder instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Verwijder alle instanties van het object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Verwijder hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Verwijder subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één " "geometrie bevat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Samengevoegd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Voeg lagen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Object bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Groep bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Objectinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Onderdeel bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Instantie bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Voeg hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13586,7 +13855,7 @@ msgstr "" "Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n" "zonder over de minimale laagdikte heen te gaan." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13598,7 +13867,7 @@ msgstr "" "Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n" "de minimum toegestane laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13606,110 +13875,108 @@ msgstr "" "Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n" "Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Bewerk hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selectie - Verwijder van lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Object of instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niet-ondersteunde selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "De selectie is gestart met item %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "van het huidige object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatief volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Supportblokkering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Supportforcering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Selecteer onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Wijzig onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Voer nieuwe naam in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Hernoemen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Model repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Aangepaste supports, naden en multi-material schilderingen zijn verwijderd " -"bij het repareren van de mesh." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Wijzig extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Stel printbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Stel onprintbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Stel in op printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Stel in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Stel printbare instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar" @@ -13822,42 +14089,42 @@ msgstr "Verwijder optie %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Wijzig optie %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "Let op:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Gesliced object \"%1%\" lijkt op een logo of bord" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Pas kleurverandering automatisch toe" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Meer" @@ -13869,86 +14136,54 @@ msgstr "Open voorkeuren." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Open documentatie in de webbrowser." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Gebruik om te zoeken" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Zoek in het Engels" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Schikken" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Schikken geannuleerd." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Schikken voltooid." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"De opstelling negeerde de volgende objecten die niet passen op één bed:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Vul bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Schikken" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Bed vullen geannuleerd." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Bed vullen klaar." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -14053,12 +14288,12 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" @@ -14073,7 +14308,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" @@ -14110,7 +14345,7 @@ msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" @@ -14118,7 +14353,7 @@ msgstr "Stuur G-code" msgid "Export config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" @@ -14144,7 +14379,7 @@ msgstr "Plak van klembord" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" @@ -14205,7 +14440,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Toon lijst met sneltoetsen" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Commando's" @@ -14234,9 +14469,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Druk om deselectiebox te activeren" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Pijltje naar boven" @@ -14245,9 +14480,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Pijltje naar beneden" @@ -14256,9 +14491,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Pijltje naar links" @@ -14267,9 +14502,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Pijltje naar rechts" @@ -14331,38 +14566,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA uithollen" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "FDM inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "FDM inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Multi-materiaal schilderen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deselecteer bewerker of selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Wijzig weergavetype (perspectief of orthografisch)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom in op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14370,174 +14609,174 @@ msgstr "" "Zoom in op geselecteerde objecten\n" "of alle objecten in de modelweergave als niets is geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Schakel tussen model- en sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Klap de zijbalk in/uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Toon/verberg 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster als dit is " "ingeschakeld" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Toon/verberg het dialoogvenster van 3Dconnexion-apparaatinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Minimaliseer programma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alle bewerkingen: roteer - linkermuisknop, beweeg - rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Bewerken: Druk om te snappen per 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Verschalen: Druk om te snappen per 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Verschalen: Verschaal selectie tot het past in het printvolume" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Verschalen: Druk om in een enkele richting te verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Verschalen: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te " "verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Roteren: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te draaien" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Bewerkers" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing als de gespecificeerde bewerking " "actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Stel de geselecteerde items in als printbaar/onprintbaar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Stel de standaardextruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Stel het extrudernummer in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Objectenlijst" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Open een G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zet eenlaagsmodus aan/uit van de verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Verplaats actieve markering omhoog" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Verplaats actieve markering omlaag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Activeer bovenste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Activeer onderste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Kleurwisselmarkering voor de huidige laag toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Verwijder kleurwisselmarkering voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14545,11 +14784,11 @@ msgstr "" "Druk om 5x zo snel te gaan bij het verplaatsen van de markering\n" "met pijltjestoetsen of het scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -14557,27 +14796,27 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "verticale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Activeer linker markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Activeer rechter markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14585,12 +14824,55 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "horizontale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "De naam is ongeldig." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "De naam kan niet beginnen met een spatie." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "De naam kan niet eindigen met een spatie." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Open een QIDISlicer venster" @@ -14598,11 +14880,11 @@ msgstr "Open een QIDISlicer venster" msgid "G-code preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Open de G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Open QIDISlicer" @@ -14622,8 +14904,8 @@ msgstr "QIDISlicer sluit nu" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "QIDISlicer sluit terwijl sommige presets aangepast zijn." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" @@ -14635,82 +14917,96 @@ msgstr "gebaseerd op Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Herlaad van schijf" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Toon Over-dialoogvenster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s-website" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Open de %s website in uw browser" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D-stuurprogramma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Open de QIDI3D drivers-downloadpagina in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Laatste versie downloaden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "Systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Toon systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Toon configuratiemap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Rapporteer een fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Rapporteer een fout op %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Toon tip van de dag" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -14718,85 +15014,85 @@ msgstr "" "Opent tip van de dag melding in de rechteronderhoek, of toont een andere tip " "als die al open staat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Isometrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Isometrisch aanzicht" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Vooraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Achteraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Linkerzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Rechterzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Start nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "Open project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Open een projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Huidige projecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14804,486 +15100,481 @@ msgstr "" "Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n" "Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Projectbestand opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Projectbestand opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importeer configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importeer configuratie van project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Laad configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importeer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Laad presets van een bundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporteer G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporteer modellen als .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Stuur huidige weergave als G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer modellen als G-code naar SD-kaart/USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als .OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporteer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporteer alle presets naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exporteer alle presets, inclusief fysieke printers naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Converteren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-kaart / USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Her)slice nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Start nieuw sliceproces" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "Repareer .STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatisch een .STL-bestand repareren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Selecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Verwijdert huidige selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijdert alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "Opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopieer selectie naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Herlaad van schijf" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Zoek in instellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tabblad modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Tabblad printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Toon de printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Tabblad filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Toon de filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Tabblad printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Toon de printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Toon de weergave van de slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Open het venster voor bewerken van de vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Toon het venster van de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Open nieuwe instantie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Toon labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Toon object-/instantielabels in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "Bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "Toon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "Help" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "Open G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Open QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Stuur om te printen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecteer het .STL-bestand om te repareren:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr ".OBJ-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Het bestand is gerepareerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Configuratie opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden van een configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecteer configuratie om te laden:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exporteren van configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15291,43 +15582,43 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en de niet-opgeslagen wijzigingen zullen niet " "worden geëxporteerd in de configuratiebundel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Presetbundel opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden van een configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" @@ -15395,25 +15686,25 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informatie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-muis ontkoppeld." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Configuratie-update is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Zie meer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15423,7 +15714,7 @@ msgstr "" "Om de G-code juist te exporteren, moet u de kleurwissel-G-code in " "printerinstellingen > custom G-code controleren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15431,138 +15722,158 @@ msgstr "" "Geen kleurwisseling toegevoegd aan de print. De print lijkt niet op een logo " "of bord." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exporteren." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Open map." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Schijf uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "VOLTOOID" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "GEANNULEERD" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuleer upload" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d object is geladen met custom supports." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met custom supports." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d object is geladen met een custom naad." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met een custom naad." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d object is geladen met multi-materiaal schilderingen." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met multi-materiaal schilderingen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d object is geladen met variabele laagdikte." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met variabele laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d object is geladen met gedeeltelijk verzakken." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met gedeeltelijk verzakken." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicen gelukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Exporteer G-code." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Exporteer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Exporteren gelukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15575,22 +15886,26 @@ msgstr "Naad schilderen" msgid "Sinking" msgstr "Verzakken" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Instanties" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Bereik" @@ -15639,11 +15954,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Fout bij het laden van de sjablonen" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15656,7 +15971,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "De printer wordt getoond in de presets als" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15679,7 +15994,7 @@ msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" @@ -15757,35 +16072,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "U moet een printernaam invoeren." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Printer met naam \"%1%\" bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15800,31 +16110,31 @@ msgstr[1] "" "De volgende printerpresets zijn gedupliceerd:%1%De bovenste preset voor " "printer \"%2%\" zal eenmalig worden gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Het is niet mogelijk om de laatst gerelateerde preset voor de printer te " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in dit project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15834,7 +16144,7 @@ msgstr "" "- het sluiten van QIDISlicer;\n" "- het laden of openen van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15843,37 +16153,37 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15887,24 +16197,24 @@ msgstr[1] "" "De vorige presets zijn tijdelijk geïnstalleerd op de actieve instantie van " "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15919,11 +16229,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15942,15 +16252,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van QIDISlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15969,7 +16279,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van QIDISlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15980,15 +16290,15 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15996,18 +16306,18 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16017,7 +16327,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16025,57 +16335,63 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16083,15 +16399,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16099,129 +16415,140 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Ongeldige data" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Slicen" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16232,21 +16559,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16257,209 +16584,231 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Open als project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Importeer alleen de configuratie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Vul het bed" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16469,7 +16818,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16478,7 +16827,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -16488,41 +16837,45 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16530,44 +16883,54 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload en print" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"De opstelling negeerde de volgende objecten die niet passen op één bed:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16586,22 +16949,10 @@ msgstr "" "de originele locatie." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Centreer onderdelen automatisch" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Als dit aan staat zal QIDISlicer objecten automatisch centreren in het " -"midden." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Slicen op de achtergrond" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16609,11 +16960,11 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat zal QIDISlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd " "te besparen bij het exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16621,11 +16972,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporteer de volledige padnamen naar .3MF- en .AMF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16633,19 +16984,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld is het 'herladen van de schijf'-commando toegestaan " "om automatisch bestanden te vinden en laden als deze worden aangeroepen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer als standaardprogramma ingesteld om .3MF-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer als standaardprogramma ingesteld om .STL-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16657,11 +17008,11 @@ msgstr "" "locatie. Als een nieuwe preset beschikbaar komt, zal dit gemeld worden bij " "de eerstvolgende keer opstarten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Verberg standaardpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16669,21 +17020,21 @@ msgstr "" "Verberg standaardpresets bij de print-, filament- en printerpresets als er " "andere geldige presets beschikbaar zijn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Toon niet compatibele print- en filamentpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16692,22 +17043,22 @@ msgstr "" "editor, zelfs als ze als niet compatibel met de actieve printer zijn " "gemarkeerd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Sta één QIDISlicer-instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16718,7 +17069,7 @@ msgstr "" "commandoprompt. In zulke gevallen geldt deze instelling slechts voor één " "instantie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16727,7 +17078,7 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal QIDISlicer een andere instantie van QIDISlicer " "openen als die wordt gestart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16737,7 +17088,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer afgesloten wordt,\n" "- Een nieuw project wordt geladen of aangemaakt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -16746,7 +17097,7 @@ msgstr "" "Vraag om niet-opgeslagen wijziging op te slaan in presets bij het sluiten " "van het programma of het laden van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16756,14 +17107,14 @@ msgstr "" "- QIDISlicer afgesloten wordt terwijl presets zijn gewijzigd,\n" "- Een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn gewijzigd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het selecteren van een " "nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -16771,24 +17122,24 @@ msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het resetten " "van een preset of het selecteren van een nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken van een " "nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken " "van een new project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Open .gcode-bestanden met de QIDISlicer G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16796,21 +17147,21 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat wordt QIDISlicer G-code Viewer als standaardprogramma " "ingesteld om .gcode-bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Gebruik hoge resolutie voor de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16819,32 +17170,32 @@ msgstr "" "resolutie. Als u problemen ondervindt met de prestaties kan het uitschakelen " "van deze optie mogelijk helpen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Toon startscherm" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal QIDISlicer openen op de positie waarop die is " "afgesloten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten of wanneer " "een bestaand project is geladen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Sta support voor oudere 3DConnexion-apparaten toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16852,59 +17203,59 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat is de oudere 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster " "beschikbaar door te drukken op CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Gebruik perspectiefweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de weergave op perspectief worden gezet. Anders " "wordt een orthografische weergave gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Gebruik vrij beweegbare camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld wordt de vrij beweegbare camera gebruikt, anders een " "vaste camera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Zoomrichting van scrollwieltje omkeren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Als dit aanstaat wordt de scrollrichting de andere kant op ingesteld" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Toon zijbalk in-/uitklappen-knop" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -16912,11 +17263,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de knop om de zijbalk in te klappen getoond " "worden in de rechterbovenhoek van de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Gebruik kleuren voor waarden voor assen in het bewerkingsmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -16924,11 +17275,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden namen en waarden van assen gekleurd volgens " "de kleur van de as. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Sorteer objectvolumes op type" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16940,37 +17291,37 @@ msgstr "" "Supportblokkering - Supportforcering. Als dit uitstaat kan u de onderdelen " "zelf schikken. Een van de modellen moet op de eerste plaats staan." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Toon \"Tip van de dag\" melding bij het starten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Als dit is ingeschakeld worden handige tips getoond bij het starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificaties over nieuwe versies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -16979,99 +17330,99 @@ msgstr "" "reguliere versies en alpha/beta-versies. Standaardversies = alleen reguliere " "versies." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Alleen standaardversies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Gebruik omgevingskaart" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden objecten gerenderd met de omgevingskaart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Gebruik donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden kleuren van de donkere modus gebruikt. De " "oude kleuren worden gebruikt als dit uit staat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Gebruik systeemmenu voor programma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Aanpassingen voor de kritische opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17079,174 +17430,174 @@ msgstr "" "Sommige opties aanpassen kan een herstart veroorzaken.\n" "U kunt de inhoud van het bed kwijtraken." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Layout-opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Oude standaardlayout met de tabbladen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Instelling voor niet-modaal venster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Tekstkleuren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Systeempresets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Presets van de gebruiker" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Niet compatibele presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Weet je zeker dat je \"%1%\"-printer wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klik om de preset te wijzigen" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Bewerk preset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Verander extruderkleur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Verwijder of voeg materialen toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Voeg toe/verwijder printers" @@ -17543,57 +17894,57 @@ msgstr "Fout: geen ramming" msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumetrische snelheid" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Een systeemprofiel kan niet overschreven worden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Een extern profiel kan niet overschreven worden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Preset met de naam '%1%' bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -17602,59 +17953,43 @@ msgstr "" "Preset met de naam \"%1%\" bestaat al en is niet compatibel met de " "geselecteerde printer." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "De naam is ongeldig." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "De naam kan niet beginnen met een spatie." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "De naam kan niet eindigen met een spatie." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "De naam kan niet gelijk zijn als de presetnaam." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Preset opslaan" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17663,43 +17998,43 @@ msgstr "" "Je heb de fysieke printer \"%1%\" geselecteerd\n" "met gerelateerde printerpreset \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Wat wil je doen met de preset \"%1%\" na het opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Verander \"%1%\" naar \"%2%\" voor deze fysieke printer \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Voeg \"%1%\" als volgende preset toe aan de fysieke printer \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17707,43 +18042,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Voer een zoekterm in" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Selectie - Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selectie - Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selectie - Voeg object toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selectie - Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selectie - Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selectie - Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selectie - Voeg alle toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selectie - Verwijder alle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Verschaal tot het past" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17751,7 +18086,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17837,7 +18172,7 @@ msgstr "Systeeminfo verzenden is geannuleerd." msgid "Sending system info..." msgstr "Systeeminfo sturen..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17845,107 +18180,119 @@ msgstr "" "Voor een meerdelig object is deze waarde niet accuraat.\n" "Intersecties en negatieve volumes worden niet meegenomen." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Vlakken" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-info" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentverbruik (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentverbruik (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Aantal toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d shell)" msgstr[1] "%1% (%2$d shells)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiaalgebruik (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "object" msgstr[1] "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Gebruikt filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Gebruikt filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament in extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(inclusief spoel)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" @@ -17969,25 +18316,25 @@ msgstr "Eigen-vectorisatie ondersteund:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printers die compatibel zijn met dit profiel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printprofielen die compatibel zijn met dit profiel." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17995,11 +18342,11 @@ msgstr "" "Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n" "of klik op deze knop." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Ontkoppel van systeempreset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18007,220 +18354,220 @@ msgstr "" "Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " "ontkoppeld van het origineel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Ontkoppel preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Overige informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Drukverdeler (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18239,75 +18586,75 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18329,27 +18676,27 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18357,80 +18704,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18439,37 +18786,37 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Reset naar filamentkleur" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18477,15 +18824,15 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18495,19 +18842,19 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18515,26 +18862,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18542,7 +18889,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18554,7 +18901,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18563,7 +18910,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18577,7 +18924,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18590,57 +18937,57 @@ msgstr[1] "" "geselecteerde preset." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Geheel woord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Laat overeenkomen met enkele lijn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle substituties wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18650,7 +18997,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18658,12 +19005,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18671,12 +19018,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18688,12 +19035,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18701,12 +19048,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18718,16 +19065,16 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18735,7 +19082,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18747,11 +19094,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18759,7 +19106,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18772,14 +19119,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18789,7 +19136,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18797,7 +19144,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18807,62 +19154,62 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18883,12 +19230,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Zoek in instellingen [%1%]" @@ -19164,7 +19511,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "Wijzigingslogboek downloaden" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Open wijzigingslogboekpagina" @@ -19240,11 +19587,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Configuratiewizard openen" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Configuratie-update" @@ -19278,17 +19621,17 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -19296,16 +19639,24 @@ msgstr "Installeer" msgid "Don't install" msgstr "Niet installeren" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibiliteit" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "U moet een configuratie-update installeren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -19323,12 +19674,12 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s configuratie is niet compatibel" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19350,20 +19701,20 @@ msgstr "" "wordt een backup-snapshot gemaakt van de bestaande configuratie voor het " "installeren van bestanden die geschikt zijn voor deze %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Deze %s versie: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niet compatibele bundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Herconfigureer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -19390,35 +19741,35 @@ msgstr "" "Ga verdere met de %s die volgt om de nieuwe presets in te stellen en om te " "kiezen of automatische presets moeten worden ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Voor meer informatie kunt u naar onze wiki-pagina gaan:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s heeft geen configuratie-updates beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -19473,106 +19824,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -19664,40 +20011,40 @@ msgstr "Extruder veranderd naar" msgid "From" msgstr "Van" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19750,25 +20097,25 @@ msgstr "Verkeerd wachtwoord" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Kan geen middelen krijgen om nieuwe verbinding te maken" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Exporteer bronmodel" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Gerepareerd model aan het laden" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Model repareren voltooid" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Model repareren geannuleerd" @@ -19792,7 +20139,7 @@ msgstr "" "Let op: FlashAir met firmware 2.00.02 (of nieuwer) en een geactiveerde " "upload zijn vereist." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -19800,13 +20147,13 @@ msgstr "" "Kan geen systeem SSL certicate store detecteren. QIDISlicer is niet in " "staat om een veilige netwerkverbinding in te stellen." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "QIDISlicer heeft een system SSL certificate store gedetecteerd in: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19816,7 +20163,7 @@ msgstr "" "omgevingsvariabele in op de juiste CA bundel en start je het programma " "opnieuw." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19869,18 +20216,18 @@ msgstr "Verbinding met QIDILink werkt naar behoren." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Kan niet verbinden met QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19904,60 +20251,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiëren van bestand %1% naar %2% mislukt: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Doorgaan en configuratie-updates installeren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vereist minimaal %s en maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vereist minimaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vereist maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19969,16 +20316,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Open .gcode-bestand:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20025,6 +20372,48 @@ msgstr "" "Bericht: \"%1%\"\n" "Fout: \"%2%\"" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -25260,11 +25649,6 @@ msgstr "Nieuwe map" msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Nee" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -27959,11 +28343,6 @@ msgstr "XPM: afgeknotte afbeeldingsgegevens op regel %d!" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "U kunt geen overlay wissen die niet is geïnitieerd" diff --git a/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo index dc25b06..037c1dc 100644 Binary files a/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/pl/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po b/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po index 93df478..83f1938 100644 --- a/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po +++ b/resources/localization/pl/QIDISlicer_pl.po @@ -9,57 +9,57 @@ msgstr "" "%10 <=9)) || (n%100 >= 12 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: QIDIlator\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (odłączany)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (odłączane)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brak otwartych kotw)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nie zakotwiczone)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (wyłączony)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (rozpuszczalne)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr[2] "%1$d łączników poza obiektem" msgstr[3] "%1$d łączników poza obiektem" msgstr[4] "%1$d łączników poza obiektem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ uszkodzone płaszczyzny" msgstr[2] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" msgstr[3] "‪%1$d‬ uszkodzonych płaszczyzn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr[1] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzie" msgstr[2] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" msgstr[3] "Naprawiono ‪%1$d‬ krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr[1] "Usunięto %1$d płaszczyzny" msgstr[2] "Usunięto %1$d płaszczyzn" msgstr[3] "Usunięto %1$d płaszczyzn" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzny" msgstr[2] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" msgstr[3] "Odwrócono ‪%1$d‬ płaszczyzn" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr[2] "%1$d obiektów zostało załadowanych jako część przeciętego obie msgstr[3] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" msgstr[4] "%1$d obiektów zostały załadowanych jako część przeciętego obiektu" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr[1] "Załadowano %1$d‬ modele z niestandardowym szwem." msgstr[2] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." msgstr[3] "Załadowano %1$d‬ modeli z niestandardowym szwem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -152,7 +152,17 @@ msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z niestandardowymi podporami." msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z niestandardowymi podporami." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "Załadowano %1$d obiekt z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[1] "Załadowano %1$d obiekty z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[2] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[3] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." +msgstr[4] "Załadowano %1$d obiektów z malowaniem Fuzzy Skin." + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -161,7 +171,7 @@ msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z malowaniem multimaterial." msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z malowaniem multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -170,7 +180,7 @@ msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano z zaniżeniem" msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano z zaniżeniem" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -179,7 +189,7 @@ msgstr[1] "%1$d obiekty załadowano ze zmienną wysokością warstwy" msgstr[2] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" msgstr[3] "%1$d obiektów załadowano ze zmienną wysokością warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -188,23 +198,23 @@ msgstr[1] "‪%1$d‬ otwarte krawędzie" msgstr[2] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" msgstr[3] "‪%1$d‬ otwartych krawędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (bez ograniczeń)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -213,7 +223,7 @@ msgstr[1] "%1% (%2$d powłoki)" msgstr[2] "%1% (%2$d powłok)" msgstr[3] "%1% (%2$d powłok)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" @@ -221,7 +231,7 @@ msgstr "" "wysokości warstwy %3% mm" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -240,7 +250,7 @@ msgstr "%1%d" msgid "%1%h" msgstr "%1%g" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -249,7 +259,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" jest wyłączony ponieważ \"%2%\" znajduje się w kategorii \"%3%\".\n" "Aby włączyć \"%1%\", wyłącz \"%2%\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lekki)" @@ -260,7 +270,7 @@ msgid "%1%m" msgstr "%1%m" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -269,29 +279,29 @@ msgstr "" "%1% oznaczone symbolem *niekompatybilne z niektórymi " "zainstalowanymi drukarkami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4821 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Plik z wieloma projektami" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%: brak wolnego miejsca" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Zestaw ustawień" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1%: tylko do odczytu" @@ -302,7 +312,7 @@ msgid "%1%s" msgstr "%1%s" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -317,11 +327,11 @@ msgstr "" msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% zamieniono na %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (domyślny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" @@ -330,7 +340,7 @@ msgstr "2 mm" msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." msgstr "%3.2f mm³/s z prędkością filamentu %3.2f mm/s." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" @@ -338,23 +348,23 @@ msgstr "3&D" msgid "3Dconnexion settings" msgstr "Ustawienia 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Edytowanie 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Plaster miodu 3D" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Odłączono 3D Mouse." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ciężki)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" @@ -362,7 +372,7 @@ msgstr "5 mm" msgid "Ability to change text, font, size, ..." msgstr "Możliwość zmiany tekstu, czcionki, rozmiaru, ..." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -372,7 +382,7 @@ msgstr "" "profilu drukarki. Jeśli to wyrażenie jest prawdziwe to znaczy, że aktywny " "profil jest kompatybilny z drukarką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -386,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %s" @@ -396,36 +406,36 @@ msgstr "&O %s" msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "ponad" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "Powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Powyżej Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "Materiał ścierny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Pozycja bezwzględna E" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Ustawienia przyspieszeń (zaawansowane)" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Naruszenie dostępu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Dokładność" @@ -435,7 +445,7 @@ msgstr "Dokładność" msgid "Accurate" msgstr "Dokładny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -443,7 +453,7 @@ msgstr "" "Zostanie utworzona kopia obecnego zestawu ustawień i odłączona od ustawień " "systemowych." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -451,7 +461,7 @@ msgstr "Akcja" msgid "Activate" msgstr "Aktywacja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" @@ -468,23 +478,23 @@ msgstr "aktywny" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "Rzeczywista prędkość (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "Profil prędkości rzeczywistej" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Rzeczywiste natężenie przepływu (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptacyjny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Sześcienny adaptacyjny" @@ -500,15 +510,15 @@ msgstr "" "Adaptacyjnego podpierającego, aby skrócić czas drukowania i zmniejszyć " "zużycie filamentu? Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" @@ -522,11 +532,11 @@ msgstr "Dodaj kolejny kod - Ctrl + kliknij lewym przyciskiem" msgid "Add another code - Right click" msgstr "Dodaj kolejny kod - kliknij prawym przyciskiem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Dodaj podkładkę pod podporami modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -556,7 +566,7 @@ msgstr "" "Dodaj zmianę koloru - kliknij lewym przyciskiem dla predefiniowanego koloru " "lub wciśnij Shift + lewy przycisk dla wyboru własnego koloru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Dodaj punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" @@ -581,19 +591,19 @@ msgstr "Dodaj własny G-code" msgid "Add Custom Template" msgstr "Dodaj własny szablon" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Wyższa szczegółowość" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Dodaj otwór odpływowy" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Dodaj wytłoczony obiekt tekstowy" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Dodaj wytłoczoną objętość tekstową" @@ -605,17 +615,17 @@ msgstr "Dodaj zmianę ekstrudera - kliknij lewym przyciskiem" msgid "Add extruder to sequence" msgstr "Dodaj ekstruder do sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Dodaj Standardowy Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Dodaj zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instancję" @@ -625,20 +635,20 @@ msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Dodaj instancję wybranego modelu" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "Dodatkowa odległość między znakami" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "Dodatkowa odległość między liniami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatkowe informacje:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -654,7 +664,7 @@ msgstr "Ustawienia dodatkowe" msgid "Add layer range" msgstr "Dodaj zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Dodaj Warstwy" @@ -662,7 +672,7 @@ msgstr "Dodaj Warstwy" msgid "Add modifier" msgstr "Dodaj modyfikator" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -700,16 +710,16 @@ msgstr "Dodaj część" msgid "Add Pause" msgstr "Dodaj pauzę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Dodaj punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Dodaj punkt do zaznaczenia" @@ -717,21 +727,21 @@ msgstr "Dodaj punkt do zaznaczenia" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Dodaj zestaw ustawień do tej drukarki" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Dodaj/usuń filamenty" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Dodaj/usuń materiały" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Dodaj/usuń zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Dodaj/usuń drukarki" @@ -751,42 +761,50 @@ msgstr "Dodaj wybrany kształt(y) do stołu" msgid "Add settings" msgstr "Dodaj ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Dodaj paczkę ustawień dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Dodaj ustawienia dla warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Dodaj ustawienia dla modelu podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Dodaj kształt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Dodaj Kształt z Galerii" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Dodaj Kształty z Galerii" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" +"Dodaj lite wypełnienie w pobliżu pochyłych powierzchni, aby zagwarantować " +"pionową grubość powłoki (górne + dolne lite warstwy)." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 msgid "Add style to my list." msgstr "Dodaj styl do mojej listy." @@ -799,15 +817,15 @@ msgstr "Dodaj blokadę podpór" msgid "Add support enforcer" msgstr "Dodaj wymuszenie podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Dodaj punkt podpory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Dodaj podpory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Dodaj podpory wg kąta" @@ -832,7 +850,7 @@ msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj do stołu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -845,24 +863,24 @@ msgstr "" "usunięcia. Przy potrzebie zastosowania gęstych podpór zalecane jest dodanie " "warstw łączących podpory z modelem zamiast wysokiej gęstości gałęzi podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Tryb Zaawansowany" @@ -879,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced: Output log" msgstr "Zaawansowane: log wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -894,103 +912,103 @@ msgstr "" "filamentu na wieży czyszczącej, aby wydrukować dobre wypełnienie lub zbędny " "model." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code po zmianie warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Ostrzeżenie, gdy wymagane są podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Wyrównany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Jednokierunkowe linie równoległe" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Środek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Środek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Wyrównaj model z danym punktem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Wyrównaj XY" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Wszystko)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Wszystkie uchwyty: obróć - lewy przycisk, przesuń - prawy przycisk" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Wszystkie zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranym %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Wszystkie niebędące bryłami części (modyfikatory) zostały usunięte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Wszystkie modele znajdują się poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" @@ -998,19 +1016,19 @@ msgstr "Wszystkie modele zostaną usunięte. Kontynuować?" msgid "allocation failed" msgstr "niepowodzenie alokacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Zezwalaj na automatyczną zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Zezwól na wbudowany downloader" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Zezwalaj na pobieranie z Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Zezwalaj tylko na pojedynczą instancję QIDISlicer" @@ -1031,19 +1049,19 @@ msgstr "Wszystkie zmiany ustawień zostaną odrzucone." msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Wszystkie zmiany ustawień nie zostaną zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Wszystkie zwarte powierzchnie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Wszystkie podstawowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Wszystkie powierzchnie górne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" @@ -1051,7 +1069,7 @@ msgstr "Wszystkie zestawy ustawień użytkownika zostaną usunięte" msgid "(all values in mm³)" msgstr "(wszystkie wartości w mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Wszystkie ściany" @@ -1067,23 +1085,25 @@ msgstr "Wzdłuż osi Y" msgid "Along Z axis" msgstr "Wzdłuż osi Z" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Rozważ również włączenie brimu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Inne rozmiary dysz:" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -1094,12 +1114,12 @@ msgstr "" "zmodyfikowane;\n" "- ładuję nowy projekt, gdy niektóre zestawy ustawień zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -1107,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Zawsze pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania nowego zestawu " "ustawień lub resetowania zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -1126,19 +1146,19 @@ msgstr "" "szczegółowości. Jeśli chcesz wprowadzić współczynnik upraszczania, wykonaj " "uproszczenie osobno." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy filament i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nową drukarkę i zostanie ona aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Zainstalowano nowy materiał SLA i zostanie on aktywowany." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1155,7 +1175,7 @@ msgstr[3] "" "Nowi producenci drukarek zostali dodani i jedna z ich drukarek zostanie " "aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -1172,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -1180,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Kąt wierzchołka stożka, który służy do stabilizacji wieży czyszczącej. " "Większy kąt oznacza szerszą podstawę." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -1188,7 +1208,17 @@ msgstr "" "Obiekt posiada niestandardowe modyfikatory wymuszające podpory, które nie " "będą używane, ponieważ generowanie podpór jest wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" +"Obiekt ma włączoną kompensację XY, która nie zostanie użyta, ponieważ " +"zawiera również malowanie Fuzzy Skin.\n" +"Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem Fuzzy Skin." + +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -1198,11 +1228,11 @@ msgstr "" "zawiera również malowanie wielomateriałowe.\n" "Kompensacji XY nie można łączyć z malowaniem wielomateriałowym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Wykryto model poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -1210,7 +1240,7 @@ msgstr "" "Wykryto model poza obszarem roboczym.\n" "Rozwiąż problem, aby kontynuować cięcie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "W tej chwili trwa inny proces eksportu." @@ -1223,26 +1253,26 @@ msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd" msgid "Any arrow" msgstr "Jakakolwiek strzałka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Każda modyfikacja powinna zostać zapisana jako nowy zestaw ustawień " "dziedziczony z obecnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Klucz API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "Klucz API / hasło" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Rozmiar czcionki aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Preferencje aplikacji" @@ -1252,32 +1282,32 @@ msgstr "Preferencje aplikacji" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Zastosuj poniższe ustawienia do innych ekstruderów" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Zastosuj zmiany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Automatycznie stosuj zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich ładowanych obiektów." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Zastosuj do wszystkich pozostałych małych obiektów, które są ładowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "szacowane sekundy" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Aktualizacja aplikacji" @@ -1289,19 +1319,19 @@ msgstr "Dostępna aktualizacja aplikacji" msgid "App Update download" msgstr "Pobieranie aktualizacji aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generator obrysów Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Arc fitting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Spirala Archimedesa" @@ -1313,23 +1343,23 @@ msgstr "archiwum jest zbyt duże" msgid "Archive preview" msgstr "Podgląd archiwum" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "Wypełnienie powierzchni: %1% %%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "Próg wypełnienia powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" "Czy w tym wydruku używane są dodatkowe obszary czyszczenia " "wielomateriałowego?" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Czy na pewno chcesz %1% ten zestaw ustawień?" @@ -1347,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -1356,17 +1386,17 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć zestaw ustawień \"%1%\" z fizycznej drukarki \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zamienniki?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" @@ -1375,7 +1405,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?" msgid "Are you sure you want to permanently remove the \"%1%\" style?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć styl \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6370 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -1391,12 +1421,20 @@ msgid "Around object" msgstr "Wokół modelu" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7281 msgid "Arrange" msgstr "Rozmieść" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "Rozmieść stół" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "Rozmieść na aktywnym stole" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7304 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -1411,10 +1449,14 @@ msgstr "" msgid "Arrange options" msgstr "Opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Rozmieść zaznaczone" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "Rozmieść zaznaczone na aktywnym stole" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Arrange settings] msgid "" "Arrange settings\n" @@ -1425,7 +1467,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Rozmieść, " "aby dostosować odstęp między modelami i umożliwić ich automatyczne obracanie?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -1433,8 +1475,7 @@ msgstr "" "Ułóż modele na stole i połącz je w jedną grupę, aby zastosować ustawienia do " "wszystkich na raz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 msgid "Arranging" msgstr "Układanie" @@ -1447,38 +1488,38 @@ msgid "Arranging done." msgstr "Układanie zakończone." #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Strzałka w dół" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Strzałka w lewo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Strzałka w prawo" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Strzałka w górę" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Generalną zasadą jest 160 do 230 °C dla PLA i 215 do 250 °C dla ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1508,19 +1549,19 @@ msgstr "" "Jako obejście problemu, można uruchomić QIDISlicer z programowo renderowaną " "grafiką 3D poprzez uruchomienie QIDI-slicer.exe z parametrem --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas tworzenia nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Pytaj o niezapisane zmiany ustawień podczas wybierania innego zestawu " "ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" @@ -1528,7 +1569,7 @@ msgstr "Pytaj o niezapisane zmiany w projekcie" msgid "Ask me next time" msgstr "Zapytaj mnie następnym razem" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -1537,7 +1578,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zapisanie niezapisanych zmian przy zamykaniu aplikacji lub przy " "wczytywaniu nowego projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -1553,32 +1594,38 @@ msgstr "" msgid "Assembling model from parts" msgstr "Składanie modelu z części" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "przypisz określony ekstruder do podpór." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Skojarz pliki .3mf z QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Skojarz pliki .bgcode z QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Skojarz pliki .gcode z QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Skojarz pliki .stl z QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Wykryto ścieżkę narzędzia poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Uwaga!" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Rodzaj autoryzacji" @@ -1594,38 +1641,60 @@ msgstr "Rozmieść modele automatycznie" msgid "Autodetected" msgstr "Wykryto automatycznie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatyczne generowanie podpór" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Generuj punkty automatycznie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatycznie generuj punkty podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Generowanie automatyczne usunie wszystkie ręcznie ustawione punkty." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" +"Automatycznie oblicza szerokość wytłaczanej linii na podstawie średnicy " +"dyszy aktualnie używanego ekstrudera. To ustawienie jest niezbędne do " +"drukowania z różnymi średnicami dysz." + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatyczna naprawa pliku STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" "Automatycznie wybierz najwyższą liczbę próbek dla antyaliasingu OpenGL." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "Automatyczna kalkulacja szerokości ekstruzji" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Generowanie automatyczne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "Automatyczne scalanie wypełnienia" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "Automatyczne scalanie wypełnienia - max. wysokość warstwy" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "Automatyczny wybór liczby próbek antyaliasingu OpenGL" @@ -1633,29 +1702,29 @@ msgstr "Automatyczny wybór liczby próbek antyaliasingu OpenGL" msgid "Automatic painting" msgstr "Automatyczne malowanie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Automatyczne malowanie wymaga obiektu do wydrukowania." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Automatyczne malowanie wymaga prawidłowej konfiguracji druku." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Automatyczne malowanie punktów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" "Automatyczne malowanie spowoduje wymazanie wszystkich aktualnie pomalowanych " "obszarów." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -1664,30 +1733,30 @@ msgstr[1] "Automatycznie naprawiono %1$d błędy" msgstr[2] "Automatycznie naprawiono %1$d błędów" msgstr[3] "Automatycznie naprawiono %1$d błędów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatyczne dostosowanie prędkości (zaawansowane)" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "dostępna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Unikaj ruchów nad podwiniętymi zwisami (eksperymentalne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Unikaj ruchów nad obrysami - maksymalna długość objazdu" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -1695,15 +1764,15 @@ msgstr "" "Opcja Unikaj ruchów nad obrysami oraz opcja Unikaj ruchów nad podwiniętymi " "zwisami nie mogą być włączone jednocześnie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "<&Wstecz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "STRZAŁKA W TYŁ" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -1716,7 +1785,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia w obecnej grupie opcji do tych " "z ostatnio zapisanego zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -1727,11 +1796,11 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia do tych z ostatnio zapisanego " "zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 msgid "Background processing" msgstr "Przetwarzanie w tle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Wycofaj przy nieznanej konfiguracji" @@ -1755,15 +1824,22 @@ msgstr "Zbalansowane" msgid "based on Slic3r" msgstr "bazuje na projekcie Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Stół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "Stół %1%" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Własny model stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Własna tekstura stołu" @@ -1775,27 +1851,27 @@ msgstr "Anulowano wypełnianie stołu." msgid "Bed filling done." msgstr "Wypełnianie stołu zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Kształt stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Kształt i rozmiar stołu roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1803,12 +1879,12 @@ msgstr "" "Temperatura stołu dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku wyjściowym." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Temperatury stołu dla używanych filamentów znacznie się różnią." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code przed zmianą warstwy" @@ -1821,7 +1897,7 @@ msgid "Beginner mode" msgstr "Początkujący" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "Poniżej" @@ -1829,7 +1905,7 @@ msgstr "Poniżej" msgid "Below object" msgstr "Pod modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Poniżej Z" @@ -1837,11 +1913,11 @@ msgstr "Poniżej Z" msgid "Best surface quality" msgstr "Najlepsza jakość powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code przy przejściach pomiędzy modelami (druk sekwencyjny)" @@ -1855,41 +1931,41 @@ msgid "Block seam" msgstr "Blokuj szew" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Blokuj podpory" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokuj podpory wg kąta" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Pogrubienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Pojemność butelki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Waga butelki" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Spód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Odstęp spodu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia dolnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Dolne warstwy łączące" @@ -1897,11 +1973,11 @@ msgstr "Dolne warstwy łączące" msgid "Bottom is open." msgstr "Dół jest otwarty." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Lewy dolny róg obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" @@ -1910,11 +1986,11 @@ msgstr "Lewy dolny róg obwiedni stołu roboczego" msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm." msgstr "Dolna powłoka ma %1% mm grubości dla warstwy o wysokości %2% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Zwarte warstwy dolne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Widok od dołu" @@ -1934,30 +2010,30 @@ msgstr "" "+przeciągnięcie myszki? Możesz również usuwać zaznaczenie obiektów za pomocą " "Alt+przeciągnięcie myszki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Gęstość gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Średnica gałęzi" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kąt średnicy gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ściankami" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Odległość gałęzi" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -1967,46 +2043,46 @@ msgstr "" "drukowane z podwójnymi ścianami w celu zapewnienia stabilności. Ustawienie " "tej wartości na zero oznacza brak podwójnych ścian." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Rozgałęzienie" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Rozgałęzienie (eksperymentalne)" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Średnica wierzchołka gałęzi podpory organicznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Współczynnik przepływu przy mostach" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Wypełnienie mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora przy mostach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Kąt linii mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -2021,30 +2097,30 @@ msgid "Bridging volumetric" msgstr "Mosty objętościowo" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Szczelina oddzielająca brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Rodzaj brimu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Szerokość brim" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Pędzel" @@ -2060,16 +2136,20 @@ msgstr "Kształt pędzla" msgid "Brush size" msgstr "Rozmiar pędzla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Wiaderko z farbą" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "Kąt malowania wiaderkiem z farbą" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:146 msgid "buffer too small" msgstr "niewystarczający bufor" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Rozmiar obiektu" @@ -2086,7 +2166,11 @@ msgstr "Wybrzuszenie" msgid "Bulge proportion related to radius" msgstr "Wybrzuszenie związane z promieniem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "Eksport zbiorczy zakończony." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -2100,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Opis Przycisków i Kolorów Tekstu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -2113,19 +2197,19 @@ msgstr "" msgid "by the print profile maximum" msgstr "maksimum zależny od profilu wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Obliczanie obrysów na zwisach" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Widok" @@ -2143,8 +2227,8 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć klawiszy numerycznych 0-6, aby szybko " "przełączać się między predefiniowanymi kątami widoku?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -2160,7 +2244,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "ANULOWANE" @@ -2180,7 +2264,7 @@ msgstr "Anulowanie..." msgid "Cancel selected" msgstr "Anuluj wybrane" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Anuluj przesyłanie" @@ -2192,7 +2276,7 @@ msgstr "" "Nie można przeliczyć szerokości ekstruzji dla %1%: zmienna \"%2%\" jest " "niedostępna." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -2200,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Nie można wstawić nowego zakresu wysokości po obecnym.\n" "Zakres pokrywałby się z kolejnym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -2210,7 +2294,7 @@ msgstr "" "Kolejny zakres jest zbyt niski, aby można było go podzielić\n" "z powodu minimalnej grubości warstwy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -2221,15 +2305,15 @@ msgstr "" "Odstęp pomiędzy zakresami jest niższy \n" "niż dozwolona minimalna wysokość warstwy." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nie można nadpisać profilu zewnętrznego." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nie można nadpisać profilu systemowego." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -2238,7 +2322,7 @@ msgstr "" "generowanie." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5788 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -2252,7 +2336,7 @@ msgstr "" "code w Ustawieniach drukarki." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -2265,14 +2349,14 @@ msgstr "" "Użyj innego rozszerzenia lub wyłącz opcję Eksport binarnego G-" "code w Ustawieniach drukarki." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" "Nie można wybrać lokalnego źródła ze ścieżki: %1%. Nie zostało ono " "rozpakowane." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "Nie można wybrać dwóch źródeł o tym samym identyfikatorze: %1% i %2%" @@ -2282,8 +2366,8 @@ msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nie można zastosować podczas przetwarzania podglądu." #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Nie można stworzyć pliku w %1%" @@ -2298,7 +2382,7 @@ msgstr "Nie można usunąć \"%1%\". Jest to ostatni styl." msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." msgstr "Nie można usunąć tymczasowego stylu \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -2316,24 +2400,24 @@ msgstr "Nie można usunąć ostatniego istniejącego stylu." msgid "Can't rename temporary style." msgstr "Nie można zmienić nazwy tymczasowego stylu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Możliwości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Zapisz zrzut konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Niewrażliwe na wielkość liter" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Punkt centralny" @@ -2346,11 +2430,11 @@ msgstr "Środek okręgu" msgid "Center of edge" msgstr "Środek krawędzi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Środek ciężkości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." @@ -2358,28 +2442,36 @@ msgstr "Wyśrodkuj model wokół podanego punktu centralnego." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Pliki certyfikatów (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Wszystkie pliki|*.*" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "Komora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "Minimalna temperatura komory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "Temperatura komory" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Zmień \"%1%\" na \"%2%\" dla fizycznej drukarki \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "Zmień kąt" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Zmień tryb działania aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "Zmień rozmiar pędzla" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Zmień rodzaj widoku (perspektywiczny/ortograficzny)" @@ -2387,7 +2479,7 @@ msgstr "Zmień rodzaj widoku (perspektywiczny/ortograficzny)" msgid "Change cut mode" msgstr "Zmień tryb przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Zmień średnicę otworu odpływowego" @@ -2396,15 +2488,15 @@ msgstr "Zmień średnicę otworu odpływowego" msgid "Change extruder" msgstr "Zmiana ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Zmień Ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Zmień kolor ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Zmień Ekstrudery" @@ -2412,6 +2504,10 @@ msgstr "Zmień Ekstrudery" msgid "Change file" msgstr "Zmień plik" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "Zmień zakres wysokości" + #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:61 msgid "Changelog & Download" msgstr "Pobierz & Listę Zmian" @@ -2421,15 +2517,15 @@ msgstr "Pobierz & Listę Zmian" msgid "Change Option %s" msgstr "Zmień Opcję %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Zmień Rodzaj Elementu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Zmień średnicę łącznika" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Zmiany dla opcji krytycznych" @@ -2438,7 +2534,7 @@ msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Zmiana pliku źródłowego SVG, projekcji, rozmiaru, ..." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Zmień rodzaj SVG" @@ -2466,11 +2562,11 @@ msgstr "Zmień na inny plik .svg" msgid "Change type" msgstr "Zmiana rodzaju" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Zmiana języka aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -2490,34 +2586,39 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować?" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Rozstaw znaków" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Sprawdzenie aktualizacji aplikacji nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Sprawdzaj aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Sprawdź dostępność nowej wersji aplikacji" +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "Sprawdzam aktualizację konfiguracji" + #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:571 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Wybierz plik, z którego ma być zaimportowana tekstura stołu (PNG/SVG):" @@ -2530,23 +2631,27 @@ msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany model stołu:" msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Wybierz plik STL, z którego ma być zaimportowany kształt stołu:" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "Wybierz drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5934 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "Wybierz katalog eksportu:" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Wybierz folder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Wybierz jeden plik (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Wybierz jeden plik (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Wybierz jeden lub więcej plików (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" @@ -2566,26 +2671,26 @@ msgstr "Wybierz jeden plik PNG:" msgid "Choose SLA archive" msgstr "Wybierz archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Wybierz plik SVG do wytłoczenia" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Wybierz rodzaj firmware używanego przez Twoją drukarkę." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Wybierz plik ZIP" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Wybrany katalog do pobrania nie istnieje" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Koło" @@ -2594,11 +2699,11 @@ msgstr "Koło" msgid "Circular" msgstr "Okrągły" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -2610,15 +2715,15 @@ msgstr "" "wytwarza obrysy o zmiennej szerokości wytłaczania. Ustawienie to ma wpływ " "również na wypełnienie koncentryczne." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Wyczyść stos akcji Cofnij / Ponów w nowym projekcie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" @@ -2634,43 +2739,43 @@ msgstr "" "wariant QIDISlicera, który chcesz pobrać." #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "kliknięcie tej ikony otwiera okno dialogowe umożliwiające edycję wartości." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć/zamknąć historię" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Naciśnij prawy przycisk myszki, aby pokazać opcje rozmieszczania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Kliknij na ikonę, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kliknij na ikonę, aby zmienić ustawienia modelu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na modyfikator." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Kliknij, aby zmienić rodzaj części na objętość ujemną." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Kliknij, aby zmienić tekst na część obiektu." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Kliknij, aby edytować zestaw ustawień" @@ -2692,11 +2797,11 @@ msgstr "" "Przeciągnij, aby przesunąć płaszczyznę przecinania\n" "Kliknij część prawym przyciskiem myszy, aby przypisać ją do drugiej strony" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Kliknij, aby ukryć" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Kliknij, aby pokazać" @@ -2716,11 +2821,11 @@ msgstr "Widok przecinania" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Zamknij otwory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Dystans domykania" @@ -2734,43 +2839,43 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" "Zamknięcie QIDISlicera podczas modyfikacji niektórych zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Promień zamykania" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Zwiń/rozwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zwiń pasek narzędzi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "S&chowaj pasek narzędzi" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Zapadający się zwis" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Zmiana koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "Zmiana koloru" @@ -2785,19 +2890,19 @@ msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Zmiana koloru (\"%1%\") dla ekstrudera %2%" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "Zmiana koloru ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code dla zmiany koloru" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Zmiany koloru" @@ -2807,11 +2912,11 @@ msgstr "Zmiany koloru" msgid "Color gradient (%1%)" msgstr "Gradient koloru (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Zmiana Koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Wysokość (warstwa) zmiany koloru" @@ -2827,26 +2932,26 @@ msgstr "" "porównaniu z obrysami, aby zaoszczędzić czas drukowania, korzystając z " "ustawienia Scalaj wypełnienie co ...." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Scalaj wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Scalaj wypełnienie co n warstw" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Komendy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Oddzielona przecinkami lista wszystkich typów filamentu używanych podczas " "drukowania." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" @@ -2854,33 +2959,33 @@ msgstr "Komentarz:" msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Porównane zestawy ustawień mają różne technologie druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Porównaj zestawy ustawień" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Porównaj zestaw ustawień z innym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatybilne drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Warunki kompatybilności z drukarką" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatybilne profile druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" @@ -2888,12 +2993,11 @@ msgstr "Warunki kompatybilności profili druku" msgid "Completed" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "ZAKOŃCZONE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" @@ -2901,21 +3005,21 @@ msgstr "Druk sekwencyjny (model po modelu)" msgid "compression failed" msgstr "niepowodzenie kompresji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Koncentryczny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Asystent Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Asystent konfiguracji" @@ -2936,7 +3040,7 @@ msgstr "" "Wczytano plik konfiguracyjny \"%1%\", jednak niektóre wartości konfiguracji " "nie zostały rozpoznane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" @@ -2944,11 +3048,11 @@ msgstr "Konfiguracja jest edytowana w Asystencie konfiguracji" msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguracja jest edytowana z Asystenta konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Notatki konfiguracyjne" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Zrzuty Konfigura&cji" @@ -2968,15 +3072,15 @@ msgstr "" "systemowych i użytkownika? Zrzuty konfiguracji można przeglądać i " "przechodzić między nimi w menu Konfiguracja - Zrzuty konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "Źródła konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "Źródła konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Aktualizacja konfiguracji" @@ -2984,22 +3088,22 @@ msgstr "Aktualizacja konfiguracji" msgid "Configuration update is available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Dostępna jest aktualizacja konfiguracji. Aktualizacja zawiera nowe wersje " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Aktualizacje konfiguracji" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -3007,11 +3111,11 @@ msgstr "" "Aktualizacja konfiguracji spowoduje utratę zmian w zestawach ustawień.\n" "Sprawdź niezapisane zmiany i w razie potrzeby zapisz je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Asystent Ko&nfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Asystent Konfiguracji" @@ -3024,7 +3128,7 @@ msgid "Confirm connectors" msgstr "Potwierdź łączniki" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -3033,7 +3137,7 @@ msgstr "" "Wykryto konflikty w ścieżkach G-code na warstwie %1%, z=%2$.2f mm. Odsuń " "obiekty powodujące konflikt (%3% <-> %4%) dalej od siebie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3055,7 +3159,7 @@ msgstr "" "dłuższa niż anchor_length_max. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie obrysów " "do pojedynczej linii wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3075,7 +3179,7 @@ msgstr "" "będzie ograniczona do wartości parametru infill_anchor, ale nie dłuższa niż " "ten parametr. Ustaw zero, aby wyłączyć kotwiczenie." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Łączenia słupków i skrzyżowań podpór" @@ -3132,15 +3236,15 @@ msgstr "Łącznik" msgid "Connectors" msgstr "Łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Informacja o łącznikach" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Rozważ włączenie podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -3152,7 +3256,7 @@ msgstr "" "(pierwszy obiekt ma indeks 0).\n" "Przykład: \"x:100% y:50% z:100\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "Zawiera z-hop obecny na początku bloku niestandardowego G-code." @@ -3164,20 +3268,25 @@ msgstr "kontynuuj" msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Kontynuować i importować nowszą konfigurację?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Kontynuować i zainstalować aktualizacje konfiguracji?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Kontynuować przywracanie zrzutu konfiguracji %1%?" +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "Kontury" + #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:285 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " @@ -3187,7 +3296,7 @@ msgstr "" "Wkład: Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, " "Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i wielu innych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -3198,75 +3307,75 @@ msgstr "" "przełączanie się pomiędzy pierwszymi dwoma, w zależności od odstępu pomiędzy " "słupkami." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Konwertuj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu ASCII do binarnego" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Konwersja pliku G-code z formatu binarnego do ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Konwertuj G-code z ASCII do &binarnego" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Konwertuj G-code z binarnego do &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konwertuj z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Convert from meters" msgstr "Konwertuj z metrów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4680 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Konwersja pliku G-code do formatu ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4759 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Konwertuj plik G-code do formatu binarnego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają zaczynając od tej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Ruchy chłodzące przyspieszają kończąc z tą prędkością." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Progi chłodzenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Długość rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Pozycja rurki chłodzącej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5598 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopie wybranego modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Kopia" @@ -3276,7 +3385,7 @@ msgstr "Kopia" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiowanie pliku %1% do %2% nie powiodło się: %3%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -3286,7 +3395,7 @@ msgstr "" "otworzyć wyeksportowanego pliku w celu weryfikacji kopiowania. Wynikowy G-" "code znajduje się w lokalizacji %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -3296,7 +3405,7 @@ msgstr "" "otworzyć oryginalnego pliku w lokalizacji %1% w celu weryfikacji kopiowania. " "Wynikowy G-code znajduje się w lokalizacji %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -3307,7 +3416,7 @@ msgstr "" "Karta SD zabezpieczona przed zapisem? \n" "Kod błędu: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -3323,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Skopiuj zaznaczenie do schowka" @@ -3340,32 +3449,33 @@ msgstr "Kopiuj do Schowka" msgid "Copy Version Info" msgstr "Skopiuj informacje o wersji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Korekcja rozciągnięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Korekcja rozszerzania w osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Korekcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Koszt" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Koszt (pieniędzy)" @@ -3413,7 +3523,7 @@ msgstr "Nie można połączyć się z QIDI SLA" msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nie można połączyć się z Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -3429,7 +3539,8 @@ msgstr "Brak prawidłowego odwołania do serwera druku" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Brak zasobów do utworzenia nowego połączenia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -3437,7 +3548,7 @@ msgstr "" "Nie można rozpocząć pobierania z adresu URL. Folder docelowy nie jest " "ustawiony. Proszę wybrać folder docelowy w Kreatorze konfiguracji." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -3447,7 +3558,7 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Powód: Uszkodzony plik " "indeksu %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3456,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Nie można zlokalizować pliku indeksu dla dostawcy %1% podczas wykonywania " "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -3466,12 +3577,12 @@ msgstr "" "aktualizacji. Profil nie zostanie zainstalowany. Ta instalacja może być " "uszkodzona." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Pokryj pętlą górną warstwę podpór. Domyślnie wyłączone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -3486,26 +3597,26 @@ msgstr "" msgid "CRC-32 check failed" msgstr "Weryfikacja CRC-32 nie powiodła się" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Dodaj podkładkę wokół modelu i zignoruj podniesienie na podporach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "Creating a new project" msgstr "Tworzenie nowego projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu przy jednoczesnej modyfikacji niektórych zestawów " "ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4369 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" "Tworzenie nowego projektu podczas gdy bieżący projekt jest modyfikowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kąt krytyczny" @@ -3513,15 +3624,15 @@ msgstr "Kąt krytyczny" msgid "Critical error" msgstr "Błąd krytyczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Krzyżowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Sześcienny" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -3530,29 +3641,29 @@ msgstr "" "połączenia przez sieć. Szczegóły w logach." #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Obecny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Wybrany ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Indeks wybranego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" "Obecnie planowane dodatkowe czyszczenie ekstrudera po powrocie z retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Indeks wybranego obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." @@ -3560,11 +3671,11 @@ msgstr "" "Bieżąca pozycja osi ekstrudera. Używany tylko z bezwzględnym adresowaniem " "ekstrudera." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Obecny zestaw ustawień jest dziedziczony z zestawu domyślnego." @@ -3577,16 +3688,16 @@ msgstr "Obecny styl to \"%1%\"" msgid "Current version:" msgstr "Obecna wersja:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Obecny z-hop" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -3596,34 +3707,34 @@ msgstr "" "w formacie crt/pem. Jeśli pole zostanie puste, to zostanie użyty plik z " "systemowego repozytorium CA." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Własny G-code na obecnej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Własna Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Ustawienie Własnej Drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Niestandardowa drukarka została zainstalowana i zostanie aktywowana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nazwa własnego profilu:" @@ -3651,7 +3762,7 @@ msgstr "" "Po uproszczeniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "splitting the object." @@ -3659,12 +3770,28 @@ msgstr "" "Po podzieleniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy i malowanie " "multimaterial." +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" +"Po naprawieniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy oraz malowanie " +"Fuzzy Skin i multimaterial." + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 +msgid "" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" +"Po podzieleniu modelu usunięto niestandardowe podpory, szwy oraz malowanie " +"Fuzzy Skin i multimaterial." + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Własny szablon (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Przetnij" @@ -3684,7 +3811,7 @@ msgstr "Edytowanie uchwytów przecinania" msgid "Cut into" msgstr "Informacje o przecinaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Przetnij model na wysokości Z." @@ -3719,11 +3846,11 @@ msgstr "" msgid "Cylinder" msgstr "Cylinder" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Interfejs w trybie ciemnym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Katalog danych" @@ -3731,7 +3858,7 @@ msgstr "Katalog danych" msgid "Data to send" msgstr "Dane do wysłania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Dzień" @@ -3747,28 +3874,28 @@ msgstr "Współczynnik dziesiątkowania" msgid "decompression failed or archive is corrupted" msgstr "niepowodzenie rozpakowywania lub uszkodzone archiwum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5539 msgid "Decrease Instances" msgstr "Zmniejsz ilość instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -3777,27 +3904,27 @@ msgstr "" "Domyślny kąt linii wypełnienia. Mosty będą wypełniane z użyciem najlepszego " "kierunku obliczonego przez Slic3r, więc to ustawienie ich nie dotyczy." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "domyślny kolor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Domyślny kolor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Domyślna szerokość linii" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Domyślny profil filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -3815,16 +3942,16 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Default palette for mode markers" msgstr "Domyślna paleta dla znaczników trybu pracy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Domyślny profil druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -3834,15 +3961,15 @@ msgstr "" "obecnego profilu drukarki automatycznie zostanie wybrany ten profil " "filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "domyślny profil materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Domyślny profil materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "domyślny profil druku SLA" @@ -3850,11 +3977,11 @@ msgstr "domyślny profil druku SLA" msgid "default value" msgstr "wartość domyślna" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Zdefiniuj własny profil drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -3866,41 +3993,41 @@ msgstr "" "powodować bardzo silny efekt zasysania wewnątrz wgłębienia, co może " "powodować trudności z oddzieleniem wydruku od dna zbiornika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "Opóźnienie po naświetlaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "Opóźnienie po ekspozycji przed rozdzieleniem warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_down_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "Opóźnienie po osiągnięciu przez tilt pozycji 'tilt_up_offset_steps'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Opóźnienie po rozładowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "Opóźnienie przed naświetlaniem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "Opóźnienie przed ekspozycją po oddzieleniu poprzedniej warstwy." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "usuń" #: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -3909,25 +4036,25 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete \"%1%\" style." msgstr "Usuń styl \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Usuń wszystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Usuń &wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Usuń wszystkie łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Usuń wszystkie instancje modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Usuń wszystkie obiekty" @@ -3935,7 +4062,7 @@ msgstr "Usuń wszystkie obiekty" msgid "Delete color change" msgstr "Usuń zmianę koloru" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" @@ -3943,7 +4070,7 @@ msgstr "Usuń punkt zmiany filamentu na obecnej warstwie" msgid "Delete connector" msgstr "Usuń łącznik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Usuń łącznik z obiektu, który jest częścią przecięcia" @@ -3951,39 +4078,39 @@ msgstr "Usuń łącznik z obiektu, który jest częścią przecięcia" msgid "Delete custom G-code" msgstr "Usuń własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Usuń otwór odpływowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Usuń pliki po załadowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Usuń zakres wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Usuń instancję" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Usuń odejmowanie objętości z obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Usuń obiekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Usuń Model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Usuń obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu" @@ -4002,20 +4129,20 @@ msgstr "Usuń Opcję %s" msgid "Delete pause print" msgstr "Usuń pauzę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Usuń fizyczną drukarkę" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Usuń zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Usuwa wszystkie modele" @@ -4023,35 +4150,35 @@ msgstr "Usuwa wszystkie modele" msgid "Delete selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Usuń &zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń Zaznaczone" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5477 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Usuń Zaznaczone Modele" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Usuń ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Usuń bryłę obiektu, który jest częścią przecięcia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Usuwa zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Usuń Model Podrzędny" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Usuń punkt podpory" @@ -4067,22 +4194,22 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie - kliknij lewym przyciskiem lub wciśnij klawisz \"-\" msgid "Delete tool change" msgstr "Usuń zmianę narzędzia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Gęstość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Gęstość wypełnienia wewnętrznego, wyrażana w zakresie 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Gęstość pierwszej warstwy raftu lub podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" @@ -4090,20 +4217,20 @@ msgstr "Zależności" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Dodatkowa długość powrotu retrakcji" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Powroty retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Prędkość powrotu retrakcji" @@ -4120,28 +4247,28 @@ msgstr "Opisowa nazwa drukarki" msgid "Deselect all" msgstr "Odznacz wszystko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "&Odznacz wszystko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Odznaczenie prostokątem" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Odznacza wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integracja z pulpitem" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integracja z pulpitem nie powiodła się." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -4152,36 +4279,36 @@ msgstr "" "\n" "Naciśnij \"Wykonaj\", aby kontynuować." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integracja z pulpitem zakończyła się sukcesem." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "Ścieżka docelowa jest pusta." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Odłączono" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Odłącz od ustawień systemowych" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Odłącz zestaw ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Wykryto zaawansowane dane" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -4190,7 +4317,7 @@ msgstr "" "Wykryte problemy ze stabilnością wydruku:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -4200,7 +4327,7 @@ msgstr "" "dodatkowymi ścieżkami obrysowymi. Ścieżki te są zakotwiczone do pobliskiego " "obszaru bez zwisów, gdy jest to możliwe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4208,11 +4335,11 @@ msgstr "" "Wykrywaj ściany o grubości jednego obrysu (obszary, gdzie 2 obrysy nie " "zmieszczą się i trzeba będzie połączyć je w jedną linię)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -4220,7 +4347,7 @@ msgstr "" "Wykryj niepołączone elementy załadowanych modelu i odłącz je, tworząc osobne " "modele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" @@ -4231,27 +4358,27 @@ msgstr "" "ustawieniami specyficznymi dla projektu." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Rozwijany przez QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Rozwijany przez QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:469 msgid "Device:" msgstr "Urządzenie:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Średnica podstawy słupka w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Średnica słupków podpór w mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Średnica spiczastej części łącznika" @@ -4276,7 +4403,7 @@ msgstr "" "\"Warstwy i obrysy\" i ustaw parametry w prawym panelu. Przeczytaj więcej w " "dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "różni się od oryginalnego pliku" @@ -4288,7 +4415,7 @@ msgstr "Wymiary" msgid "Direct distance" msgstr "Odległość bezpośrednia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" @@ -4305,21 +4432,21 @@ msgstr "Ścieżka katalogu jest pusta." msgid "Directory path is incorrect." msgstr "Ścieżka katalogu jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Wyłącz \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Wyłącz wentylator przy pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -4328,7 +4455,7 @@ msgstr "" "warstwy (więc jakiekolwiek wycieki z dyszy prawdopodobnie i tak nie będą " "widoczne)." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -4339,7 +4466,7 @@ msgstr "" "tylko w kierunku pionowym. Dlatego konieczne jest ustawienie parametru " "\"Wysokość skoku kolumny\" na rozsądną wartość. Zalecana wartość to 5 mm." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" @@ -4348,35 +4475,35 @@ msgid "Discard all custom changes" msgstr "Odrzuć wszystkie własne zmiany" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Odrzuć zmiany" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Pokaż odbicie poziome" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Pokaż orientację" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Wyświetl okno kolejki serwera druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Pokaż odbicie pionowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Orientacja wyświetlacza" @@ -4384,29 +4511,29 @@ msgstr "Orientacja wyświetlacza" msgid "Distance" msgstr "Odległość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Odstęp pomiędzy kopiami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Odstęp między liniami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Odległość między skirtem i brimem (gdy draft shield jest wyłączony) a " "modelami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Odstęp pomiędzy dwoma słupkami łączącymi model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Odległość od brimu/modelu" @@ -4417,19 +4544,19 @@ msgid "" msgstr "" "Odległość koordynaty punktu zerowego od przedniego lewego rogu prostokąta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Odległość środka SVG od powierzchni modelu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Odległość środka tekstu od powierzchni modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Odległość punktu centralnego rurki chłodzącej od końcówki ekstrudera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -4438,7 +4565,7 @@ msgstr "" "rozładowaniu. Ta wartość powinna odpowiadać tej ustawionej w firmware " "drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." @@ -4446,7 +4573,7 @@ msgstr "Odstęp używany przy automatycznym rozmieszczaniu modeli na stole." msgid "Distance XYZ" msgstr "Odległość XYZ" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Dzielenie przez zero" @@ -4455,15 +4582,15 @@ msgstr "Dzielenie przez zero" msgid "%d lines: %.2f mm" msgstr "%d linii: %.2f mm" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nie zawiera prawidłowego g-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Nie przerywaj jeśli plik dołączony do --load nie istnieje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -4483,11 +4610,11 @@ msgstr "" msgid "Do not send anything" msgstr "Nie wysyłaj niczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Nie układaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Nie importuj" @@ -4503,11 +4630,11 @@ msgstr "Nie powiadamiaj o nowych wersjach" msgid "Don't save" msgstr "Nie zapisuj" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5833 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nie używaj podpór pod mostami" @@ -4523,29 +4650,30 @@ msgstr "Kołek" msgid "Downgrade" msgstr "Deaktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Pobrany plik ma niewłaściwy rozmiar. Oczekiwany rozmiar: %1%; Pobrany " "rozmiar: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Pobieranie z %1% nie mogło się rozpocząć:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Pobieranie %1%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -4554,16 +4682,28 @@ msgstr "" "Pobieranie nowego %1% nieudane:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Pobieranie nowej wersji jest w toku. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "Pobieranie zasobów: %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "Pobieranie zasobów: %1%. Próba %2%." + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Pobieranie zasobów dla %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Ścieżka pobierania" @@ -4572,15 +4712,15 @@ msgstr "Ścieżka pobierania" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Ścieżka pobierania to %1%. Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Pobieranie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Pobieranie z adresu URL" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -4590,7 +4730,7 @@ msgstr "" "https://printables.com : %1%" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -4601,7 +4741,7 @@ msgstr "" "Kliknij TAK, jeśli chcesz zmienić wartość na %1%%%,\n" "lub NIE, jeśli masz pewność, że %1% %2% jest prawidłową wartością." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" @@ -4609,33 +4749,33 @@ msgstr "Czy chcesz kontynuować zmianę konfiguracji?" msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Czy chcesz usunąć wszystkie zmiany narzędzi?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Czy chcesz zamienić" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany w \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Czy chcesz zapisać ręcznie edytowane punkty podpór?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne filamenty dla tych modeli drukarek FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Czy chcesz ustawić domyślne materiały SLA dla tych modeli drukarek?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -4649,26 +4789,30 @@ msgstr "" "Pobrania mogą być zarejestrowane tylko dla 1 pliku wykonywalnego w danym " "czasie." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "pomyślnie zaimportowano %d zestawów ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Draft shield" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Przeciągnij i upuść plik G-code" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5386 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5402 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "Przeciągnij i upuść kilka plików" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:81 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Wiercenie otworów odpływowych w modelu." @@ -4682,12 +4826,12 @@ msgstr "" "błędy w modelu. Spróbuj najpierw go naprawić." #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Nośnik" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Pole nośnika jest puste." @@ -4704,15 +4848,15 @@ msgstr "Upuść na stół" msgid "%d triangles" msgstr "%d trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplikuj wg siatki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" @@ -4725,15 +4869,15 @@ msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie pracować na %1%%%" msgid "During the other layers, fan will be turned off." msgstr "Podczas drukowania innych warstw wentylator będzie wyłączony." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamicznie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" @@ -4741,11 +4885,11 @@ msgstr "Dynamiczna prędkość zwisów" msgid "Edge" msgstr "Krawędź" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -4765,7 +4909,7 @@ msgstr "Edytuj kolor - kliknij prawym przyciskiem na kolorowy segment suwaka" msgid "Edit custom G-code" msgstr "Edytuj własny G-code" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Edytuj własny G-code" @@ -4780,11 +4924,11 @@ msgstr "Edytuj własny G-code (%1%)" msgid "Edited" msgstr "Edytowano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edytuj Zakres Wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Edytowanie" @@ -4792,11 +4936,11 @@ msgstr "Edytowanie" msgid "Edit pause print message" msgstr "Edytuj komunikat wstrzymania wydruku" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edytuj fizyczną drukarkę" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Edytuj zestaw ustawień" @@ -4820,7 +4964,7 @@ msgstr "Edytuj zaznaczenie - kliknij prawym przyciskiem" msgid "Edit to scale" msgstr "Edytuj do skali" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "EDYTUJ WARTOŚĆ" @@ -4828,15 +4972,15 @@ msgstr "EDYTUJ WARTOŚĆ" msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Obsługiwana wektoryzacja własna:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Wysuń nośnik" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Wysuwanie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." @@ -4845,23 +4989,23 @@ msgstr "Wysuwanie urządzenia %s(%s) nie powiodło się." msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Wysuń kar&tę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Wysuń kartę SD / pamięć flash po wyeksportowaniu na nią G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompensacja \"stopy słonia\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Minimalna szerokość stopy słonia" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -4875,7 +5019,7 @@ msgstr "Wytłoczenie" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "Zmiana atrybutów wytłoczenia" @@ -4892,12 +5036,12 @@ msgid "Embossing actions" msgstr "Akcje wytłaczania" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Przetnij" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -4909,11 +5053,11 @@ msgstr "" "Na ten moment jedynie firmware drukarki QIDI i3 MK3 rozpoznaje komendę M73. " "Firmware i3 MK3 wspiera również M73 Qxx Sxx dla trybu Stealth." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Automatyczne wydawanie poleceń dotyczących temperatury" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -4923,53 +5067,61 @@ msgstr "" "Klipper G-code.\n" "Opcja została przełączona na \"Użyj do oszacowania czasu\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Przekaż do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6620 +msgid "Empty" +msgstr "Pusty" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "Pusty stół" + +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Pusta warstwa między %1% i %2%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Włącz automatyczne chłodzenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Włącz tryb ciemny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Włącz dynamiczne prędkości wentylatora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Włącz dynamiczną prędkość zwisów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Włącz chłodzenie jeśli czas druku warstwy wynosi poniżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Włącz drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie poziome dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" @@ -4979,18 +5131,18 @@ msgstr "" "wygenerować pliki .bgcode, upewnij się, że binarny G-code jest włączony w " "Konfiguracja -> Preferencje -> Inne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Włącz prasowanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Włącz prasowanie górnych warstw gorącą dyszą dla uzyskania gładkiej " "powierzchni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "Włącz profil zgodności OpenGL" @@ -4998,11 +5150,11 @@ msgstr "Włącz profil zgodności OpenGL" msgid "Enable point selection" msgstr "Włącz wybieranie punktów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Wyciskanie przy multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -5010,7 +5162,7 @@ msgstr "" "Umożliwia odczytanie nieznanych wartości konfiguracyjnych przez ciche " "zastąpienie ich wartościami domyślnymi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -5022,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Włącz obroty (powolne)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -5030,19 +5182,23 @@ msgstr "" "Umożliwia wypełnianie szczelin między pojedynczymi obrysami oraz między " "najbardziej wewnętrznym obrysem i wypełnieniem." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Włącz obsługę starszych urządzeń 3DConnexion" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Włącz generowanie materiału podporowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2096 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Włącz podpory tylko dla wymuszania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "Włącz podpory tylko dla obszarów wymuszania." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -5052,7 +5208,7 @@ msgstr "" "code. Przy druku z karty SD dodatkowy rozmiar pliku może sprawiać, że " "firmware będzie reagować wolniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." @@ -5060,17 +5216,17 @@ msgstr "" "Włącz, aby uzyskać plik G-code zawierający ruchy G2 i G3. Rozdzielczość kodu " "G zostanie użyta jako tolerancja dopasowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Włącz odbicie pionowe dla obrazów wyjściowych" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "G-code końcowy" @@ -5083,11 +5239,11 @@ msgstr "Wymuś" msgid "Enforce seam" msgstr "Wymuś szew" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Wymuś podpory dla pierwszych n warstw" @@ -5100,15 +5256,19 @@ msgstr "Wymuś podpory" msgid "Enqueued" msgstr "Zakolejkowano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zawsze upuszczaj na stół" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "Stała grubość powłoki pionowej" + #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" msgstr "Wpisz wyszukiwaną frazę" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Wprowadź własny G-code do wykonania na tej warstwie" @@ -5140,11 +5300,11 @@ msgstr "Otwieranie malowania szwu" msgid "Entering SLA support points" msgstr "Otwieranie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Wpisz krótką wiadomość wyświetlaną na ekranie drukarki, gdy druk jest " @@ -5154,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Enter SVG gizmo" msgstr "Otwórz uchwyt SVG" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -5162,11 +5322,11 @@ msgstr "" "Wprowadź temperaturę potrzebną do dobrego przylegania filamentu do " "powierzchni podgrzewanego stołu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Wprowadź średnicę filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." @@ -5174,15 +5334,15 @@ msgstr "Wprowadź średnicę dyszy hotendu." msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Wprowadź wysokość, do której chcesz przejść" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Wpisz liczbę kopii:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Wprowadź temperaturę potrzebną do ekstruzji filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -5193,13 +5353,13 @@ msgstr "" "drukowaniem i porównać wagę z obliczoną wagą filamentu ze szpulą, aby " "sprawdzić, czy pozostała ilość filamentu wystarczy na cały wydruk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "Wprowadź koszt filamentu za kilogram. Służy tylko statystykom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -5210,7 +5370,7 @@ msgstr "" "zważenie filamentu o zmierzonej długości i przeliczenie stosunku wagi do " "objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -5219,7 +5379,7 @@ msgstr "" "Wprowadź średnicę filamentu. Wymagana jest precyzja, więc użyj suwmiarki i " "zmierz filament w kilku miejscach, potem oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " @@ -5229,7 +5389,7 @@ msgstr "" "zastosować skalowanie obiektu w celu skompensowania skurczu w osiach X i Y. " "Na przykład, jeśli zmierzono 99 mm zamiast 100 mm, wprowadź 1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " @@ -5250,30 +5410,30 @@ msgstr "" "Komunikat: \"%1%\"\n" "Błąd: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "BŁĄD:" @@ -5282,15 +5442,15 @@ msgstr "BŁĄD:" msgid "Error accessing port at %s: %s" msgstr "Brak dostępu do portu %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4671 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Błąd konwertowania pliku G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Błąd podczas przeładowywania" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Błąd podczas zamiany" @@ -5302,7 +5462,7 @@ msgstr "Błąd! Nieprawidłowy model" msgid "Error loading shaders" msgstr "Błąd ładowania modułów cieniujących" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" @@ -5322,7 +5482,7 @@ msgstr "Błędy wykryte po operacji przecinania" msgid "Error uploading to print host" msgstr "Błąd wysyłania do serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4555 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4565 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" @@ -5330,17 +5490,17 @@ msgstr "Błąd wczytywania pliku .gcode" msgid "Error with ZIP archive" msgstr "Błąd archiwum .zip" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Szacowany czas druku" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Szacowane czasy drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -5348,7 +5508,7 @@ msgstr "" "Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " "samo, co normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -5356,22 +5516,33 @@ msgstr "" "Szacowany czas drukowania w trybie normalnym (tj. nie w trybie cichym). To " "samo, co normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Szacowany czas drukowania w trybie cichym." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "Szacowany czas (%1%)" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1897 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1902 +msgid "Estimate Time" +msgstr "Szacowany czas" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Szacowanie podwiniętych ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Parzysty-nieparzysty" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 msgid "Everywhere" msgstr "Wszędzie" @@ -5385,14 +5556,14 @@ msgstr "za wyjątkiem pierwszych %1% warstw." msgid "except for the first layer." msgstr "za wyjątkiem pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Wartość %1%=%2% mm jest zbyt duża, żeby mogła być wydrukowana z dyszą o " "średnicy %3% mm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -5403,7 +5574,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "Existing user presets (%2%) have the same names as some of new system " "presets from vendor '%1%'.\n" -"Please note that these user presets will be rewritten by the system presets. " +"Please note that these user presets will be rewritten by the system " +"presets.\n" +"\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" "Istniejące ustawienie użytkownika '%2%' ma taką samą nazwę jak jedno z " @@ -5435,21 +5608,21 @@ msgstr[3] "" "Czy nadal chcesz dodać ustawienia wstępne od dostawcy '%1%'?" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "Wyjści&e" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Wyjście %s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Rozwiń pasek narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -5457,18 +5630,18 @@ msgstr "" "Rozciągnięcie pierwszej warstwy raftu lub podpór dla zwiększenia " "przyczepności do stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Rozciągnięcie warstwy w płaszczyźnie XY dla zwiększenia stabilności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Funkcja eksperymentalna mająca zapobiegać tworzeniu podpór pod mostami." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -5481,44 +5654,52 @@ msgstr "" msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Tryb Eksperta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "&Eksport" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Eksport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Eksport 3MF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "Eksport wszystkich G-code" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Eksport do pliku wszystkich zestawów ustawień wraz z fizycznymi drukarkami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Eksport wszystkich zestawów ustawień do pliku" +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "Eksport wszystkich na kartę SD / pamięć flash" + #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 msgid "Export AMF" msgstr "Eksport AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Eksport pliku AMF:" @@ -5526,118 +5707,123 @@ msgstr "Eksport pliku AMF:" msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "Eksport jako STL/OBJ" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "Eksport stołów" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Export config" msgstr "Eksport konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Eksport Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Eks&port Paczki Konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Eksport paczki konfiguracyjnej z drukarkami fizycznymi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Eksport obecnej konfiguracji do pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport zawartości stołu jako G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Eksport stołu jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Eksport stołu z podporami jako STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Eksport pełnych ścieżek źródłowych modeli i części do plików 3MF i AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Eksport &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Eksport G-code" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Eksport G-code." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Eksport G-gode na kartę SD / pamięć flash" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Eksportowanie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Eksportowanie paczki konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Eksport zakończony." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Eksportowanie G-code" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Eksport modelu źródłowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Eksport OBJ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Eksport pliku OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Eksport stołu jako &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Eksport stołu z podporam&i do STL/OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Eksport SLA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Eksport pełnych ścieżek do 3MF i AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Eksport STL" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Eksport pliku STL:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." @@ -5645,40 +5831,44 @@ msgstr "Eksport model(i) jako 3MF." msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Eksport model(i) jako AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Eksport model(i) jako OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Eksport modeli jako STL." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Eksport ścieżek narzędzi jako OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Ekspor&t ścieżek narzędzi do OBJ" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Eksport na kartę SD / pamięć flash" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Naświetlanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Czas naświetlania" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "Rozciągnij zakładkę na całej długości obrysu." + #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Obrys zewnętrzny" @@ -5686,24 +5876,24 @@ msgstr "Obrys zewnętrzny" msgid "external perimeters" msgstr "obrysów zewnętrznych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Najpierw obrysy zewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Dodatkowy powrót retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Dodatkowy przepływ podczas czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " @@ -5717,11 +5907,11 @@ msgstr "" msgid "Extra high" msgstr "Bardzo wysoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatkowa ilość dla powrotu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Dodatkowa długość ładowania" @@ -5729,37 +5919,42 @@ msgstr "Dodatkowa długość ładowania" msgid "Extra low" msgstr "Bardzo niski" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatkowe obrysy na zwisach (eksperymentalne)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "Ekstruzja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "Ekstruder %1%" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "Ekstruder %1%: Zainstalowany i wybrany filament %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "Ekstruder %1%: Wybrany filament %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "Ekstruder %2%: Nie udało się znaleźć i wybrać filamentu typu: %1%." @@ -5768,11 +5963,11 @@ msgstr "Ekstruder %2%: Nie udało się znaleźć i wybrać filamentu typu: %1%." msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstruder zmieniony na" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Odstęp od ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Kolor ekstrudera" @@ -5783,15 +5978,15 @@ msgstr "Kolor ekstrudera" msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstruder %d" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Margines ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrudery" @@ -5800,36 +5995,44 @@ msgstr "Ekstrudery" msgid "Extruders count" msgstr "Liczba ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "Niezgodność ustawień ekstrudera" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "Podział wykorzystania ekstruderów" + #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Ekstruder został zmieniony na ekstruder \"%1%\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2015 +msgid "Extruder usage breakdown" +msgstr "Podział wykorzystania ekstruderów" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Oś ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Współczynnik ekstruzji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura ekstrudera:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Szerokość ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 msgid "Extrusion Width" msgstr "Szerokość Ekstruzji" @@ -5837,11 +6040,11 @@ msgstr "Szerokość Ekstruzji" msgid "Face the camera" msgstr "Skieruj w stronę kamery" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Powierzchnie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Warstwy przejściowe" @@ -5849,7 +6052,7 @@ msgstr "Warstwy przejściowe" msgid "failed finding central directory" msgstr "nie odnaleziono katalogu centralnego" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" @@ -5861,16 +6064,16 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania wzoru output_filename_format (format nazwy pliku " "wyjściowego)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Niepowodzenie aktywacji zrzutu konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "Nie udało się dodać lokalnego archiwum %1%. Ścieżka jest już używana." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "Nie udało się połączyć z kontem QIDI Account." @@ -5878,40 +6081,46 @@ msgstr "Nie udało się połączyć z kontem QIDI Account." msgid "Failed to create directory." msgstr "Niepowodzenie tworzenia katalogu" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "Nie udało się pobrać %1%" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:283 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Nie udało się wywiercić niektórych otworów w modelu" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "Nie udało się rozpakować lokalnego archiwum %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5012 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "Nie udało się znaleźć rozpakowanego pliku w lokalizacji %1%. Rozpakowywanie " "pliku nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "Nie udało się otworzyć przeglądarki internetowej." #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" "Nie udało się otworzyć przeglądarki internetowej. Zalogowanie nie jest " "obecnie możliwe." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6599 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "Nie udało się załadować poświadczeń z systemowego magazynu haseł." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." @@ -5919,7 +6128,7 @@ msgstr "" "Nie udało się załadować poświadczeń dla drukarki %1% z systemowego magazynu " "haseł." -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do zapisu." @@ -5927,7 +6136,7 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do zapisu." msgid "Failed to parse a Connect reply" msgstr "Nie udało się przetworzyć odpowiedzi Connect" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6654 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" "Nie udało się odczytać odpowiedzi z serwera QIDI Connect. Przesyłanie " @@ -5939,31 +6148,31 @@ msgid "Failed to save credentials to the system password store." msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń w systemowym magazynie haseł." #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" "Skanowanie sieci bezprzewodowych nie powiodło się. Wprowadź SSID ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6632 msgid "Failed to select a printer." msgstr "Nie udało się wybrać drukarki." #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "Nie udało się wybrać filamentu z Connect." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "Nie udało się wybrać drukarki z QIDI Connect." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5002 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Nie udało się rozpakować pliku do %1%: %2%." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -5972,15 +6181,15 @@ msgstr "" "Zapis lub przeniesienie %1% do %2% nie powiodło się:\n" "%3%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Ustawienia wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Prędkość wentylatora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Prędkość wentylatora (%)" @@ -5991,7 +6200,7 @@ msgstr "" "Prędkość wentylatora będzie podnoszona od zera na warstwie %1% do %2%%% na " "warstwie %3%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -6015,13 +6224,13 @@ msgid "Fan will be turned off." msgstr "Wentylator będzie wyłączony." #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Szybkie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Szybkie przechylanie" @@ -6034,43 +6243,47 @@ msgstr "Błąd krytyczny" msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Błąd krytyczny, wyjątek wychwycony: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Rodzaj funkcji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Drukarki FFF" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Średnice filamentu i dyszy" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament w ekstruderze %1%" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Średnica filamentu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code dla zakończenia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "Filament (g)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -6078,31 +6291,35 @@ msgstr "" "Filament jest chłodzony przez ruch w tę i z powrotem wewnątrz rurek " "chłodzących. Określ ilość tych ruchów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Czas ładowania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "Filament (m)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Notatki do filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Nadpisywanie ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Pozycja zatrzymania filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Nazwa profilu filamentu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Wybór profili filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Właściwości filamentu" @@ -6110,8 +6327,8 @@ msgstr "Właściwości filamentu" msgid "filaments" msgstr "filamenty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamenty" @@ -6119,19 +6336,19 @@ msgstr "Filamenty" msgid "Filament settings" msgstr "Ustawienia filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Ustawienia Filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia &filamentu" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Ustawienia filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." @@ -6139,24 +6356,24 @@ msgstr "" "Kompensacja skurczu filamentu nie będzie używana, ponieważ skurcz filamentu " "dla używanych filamentów znacznie się różni." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code dla początku filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Czas rozładowania filamentu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" @@ -6174,7 +6391,7 @@ msgstr "niepowodzenie tworzenia pliku" msgid "File does NOT exist" msgstr "Plik NIE istnieje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Plik nie istnieje (%1%)." @@ -6183,7 +6400,7 @@ msgstr "Plik nie istnieje (%1%)." msgid "File exists" msgstr "Plik istnieje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" @@ -6191,7 +6408,7 @@ msgstr "Nie wybrano pliku do zamiany" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Nazwa pliku musi kończyć się \".svg\", ale wybrano %1%." @@ -6208,7 +6425,7 @@ msgstr "niepowodzenie otwierania pliku" msgid "file read failed" msgstr "niepowodzenie odczytu pliku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Skojarzenia plików" @@ -6228,11 +6445,11 @@ msgstr "plik jest zbyt duży" msgid "file write failed" msgstr "niepowodzenie zapisywania do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5625 msgid "Fill bed" msgstr "Wypełnij stół" @@ -6240,16 +6457,15 @@ msgstr "Wypełnij stół" msgid "Fill bed with instances" msgstr "Wypełnij stół instancjami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Gęstość wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Wypełnij szczeliny" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Wypełnianie stołu" @@ -6259,11 +6475,11 @@ msgstr "Wypełnianie stołu" msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%." msgstr "Wypełnienie kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane: %2%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -6271,11 +6487,11 @@ msgstr "" "Wzór wypełnienia dolnej warstwy. Ma wpływ jedynie na zewnętrzną widoczną " "warstwę, nie ma wpływu na przylegające do nich wewnętrzne, zwarte warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Wzór dla ogólnego wypełnienia o niskiej gęstości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -6295,15 +6511,15 @@ msgstr "" "Ostateczny kształt zawiera przecięcie lub wiele punktów o tych samych " "współrzędnych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Znajdź podany wzorzec w linijkach pliku G-code i zamień je." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Zakończ" @@ -6311,7 +6527,7 @@ msgstr "&Zakończ" msgid "Finished" msgstr "Zakończono" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" @@ -6323,15 +6539,15 @@ msgstr "Flasher firmware" msgid "Firmware image:" msgstr "Obraz firmware:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retrakcja z firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Specyficzne dla firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Typ firmware" @@ -6347,37 +6563,37 @@ msgstr "Pierwszy kolor" msgid "First font" msgstr "Pierwsza czcionka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Pierwsza warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura stołu dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Otoczka wypukła pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Gęstość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Rozciągnięcie pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -6387,11 +6603,11 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość pierwszej warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy dla pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" @@ -6399,17 +6615,17 @@ msgstr "Prędkość pierwszej warstwy" msgid "First layer volumetric" msgstr "Na pierwszej warstwie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Pierwsza warstwa modelu nad warstwą łączącą raft" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Napraw za pomocą algorytmu naprawy Windows" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" @@ -6441,7 +6657,7 @@ msgstr "Flashowanie w toku. Proszę nie odłączać drukarki!" msgid "Flashing succeeded!" msgstr "Flashowanie pomyślne!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &firmware drukarki" @@ -6455,24 +6671,24 @@ msgid "Flip upside down" msgstr "Obróć do góry nogami" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Kotwice mostów zawieszone w powietrzu" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Część obiektu zawieszona w powietrzu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand zarezerwowany zmiennoprzecinkowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Przepływ" @@ -6480,12 +6696,12 @@ msgstr "Przepływ" msgid "flow rate is maximized" msgstr "przepływ osiąga wartości szczytowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "Przepływ używany do wyciskania filamentu przed zmianą narzędzia." #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -6503,7 +6719,7 @@ msgstr "" "usunięte.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6524,7 +6740,7 @@ msgstr[3] "" "Następujące zestawy ustawień drukarki są zduplikowane: %1% Powyższe zestawy " "ustawień dla drukarki \"%2%\" zostaną użyte tylko raz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -6533,7 +6749,7 @@ msgstr "" "Następujące profile druku nie mają domyślnego filamentu: %1%\n" "Wybierz jeden ręcznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -6552,7 +6768,7 @@ msgstr[3] "Nie powiodła się naprawa następujących modeli" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -6561,16 +6777,16 @@ msgstr "Czcionka" msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Nie można wybrać czcionki \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Czcionka nie ma żadnego kształtu dla danego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6578,17 +6794,17 @@ msgstr "" "Dla obiektu wieloczęściowego ta wartość jest niedokładna.\n" "Nie bierze pod uwagę nakładających się elementów i odejmowania objętości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Wymuś podkładkę wokół wszystkich modeli, wszędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "Wymuś zwarte wypełnienie dla obszarów mniejszych niż zadany próg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -6609,11 +6825,11 @@ msgstr "" msgid "Forget the file path" msgstr "Zapomnij ścieżkę pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format miniaturek G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -6621,7 +6837,7 @@ msgstr "" "Format miniaturek G-kodu: PNG dla najlepszej jakości, JPG dla najmniejszego " "rozmiaru, QOI dla firmware z małą ilością pamięci" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Format wyjściowy archiwum SLA" @@ -6633,15 +6849,15 @@ msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiennych typu placeholder i ich " "wykorzystania, odwiedź %1%." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź naszą wiki:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Dla nowego projektu wszystkie modyfikacje zostaną zresetowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -6655,7 +6871,7 @@ msgid "For support enforcers only" msgstr "Tylko dla wymuszania podpór" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -6664,7 +6880,7 @@ msgstr "" "zestaw ustawień,\n" "dla prawego przycisku: wskazuje, że ustawienia nie zostały zmodyfikowane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -6672,7 +6888,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -6680,7 +6896,7 @@ msgstr "" "Aby wieża czyszcząca mogła działać z rozpuszczalnymi podporami, warstwy " "podporowe muszą być zsynchronizowane z warstwami obiektu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6688,11 +6904,11 @@ msgstr "" "Reguła kompatybilności w przód przy wczytywaniu konfiguracji z plików " "konfiguracyjnych i plików projektu (3MF, AMF)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Znaleziono zarezerwowane słowa kluczowe w" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "z" @@ -6700,7 +6916,7 @@ msgstr "z" msgid "From" msgstr "Od" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." @@ -6709,12 +6925,12 @@ msgstr "Nie możesz usunąć ostatniej bryły modelu z Listy Modeli." #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Od powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Przód" @@ -6726,7 +6942,7 @@ msgstr "Lewy przód" msgid "Front right" msgstr "Prawy przód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Widok przodu" @@ -6734,19 +6950,19 @@ msgstr "Widok przodu" msgid "Frustum" msgstr "Ostrosłup ścięty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Pełna prędkość wentylatora na warstwie " -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "pełna nazwa profilu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pełny ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" @@ -6760,8 +6976,8 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz przełączyć QIDISlicer do trybu pełnoekranowego? Użyj " "klawisza F11." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy Skin" @@ -6778,27 +6994,27 @@ msgstr "" "ścianach modeli za pomocąfunkcji \"Fuzzy Skin\"? Możesz także użyć " "modyfikatorów, aby zastosować efekt tylko do części modelu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy Skin (eksperymentalna)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Dystans między punktami Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Grubość Fuzzy Skin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Rodzaj Fuzzy Skin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -6806,7 +7022,7 @@ msgstr "" "Odnaleziono \"G92 E0\" w kodzie before_layer_gcode, co jest niekompatybilne " "z bezwzględnym adresowaniem ekstrudera." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -6819,11 +7035,11 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Wypełnienie szczelin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" @@ -6836,16 +7052,16 @@ msgstr "" "drukowania.\n" "Edytowanie go spowoduje zmianę danych suwaka." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Plik G-code wyeksportowany do %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Rodzaj G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Wariant G-code został zmieniony" @@ -6853,35 +7069,35 @@ msgstr "Wariant G-code został zmieniony" msgid "G-code preview" msgstr "Podgląd G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Podgląd &G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Rozdzielczość G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Zamiana G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturki G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Przeglądarka G-code" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" msgstr "Ogólne" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." @@ -6889,11 +7105,11 @@ msgstr "" "Wygeneruj plik do załadowania przez drukarkę QIDI w celu skonfigurowania " "jej połączenia Wi-Fi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "wygenerowane ostrzeżenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -6903,7 +7119,7 @@ msgstr "" "filamentu na dolnej warstwie. Dla drukarek z kilkoma ekstruderami ta wartość " "jest stosowana dla każdego z nich." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -6913,11 +7129,11 @@ msgstr "" "jest podzielony na dwa etapy: wznoszenie po rampie i standardowy ruch " "poziomy. Ta opcja pomaga zredukować nitkowanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Generuj materiał podporowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -6929,15 +7145,15 @@ msgstr "" "niezależnie od progu kąta. Przydaje się, aby uzyskać lepszą przyczepność " "modelu, które mają bardzo małą powierzchnię kontaktu z powierzchnią druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Generowanie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generowanie podpór dla modeli" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Generowanie G-code" @@ -6945,15 +7161,19 @@ msgstr "Generowanie G-code" msgid "Generating pad" msgstr "Generowanie podkładki" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generowanie obrysów" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generowanie skirtu i brimu" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "Generowanie statystyk" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Generowanie materiału podporowego" @@ -6965,7 +7185,7 @@ msgstr "Generowanie punktów podpór" msgid "Generating support tree" msgstr "Generowanie drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Źródłowy" @@ -6978,11 +7198,15 @@ msgstr "Postępowanie z geometrią" msgid "Gizmo cut" msgstr "Cięcie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "Uchwyt malowania Fuzzy Skin FDM" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Uchwyt malowania szwu FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Uchwyt malowania podpór FDM" @@ -6990,15 +7214,15 @@ msgstr "Uchwyt malowania podpór FDM" msgid "Gizmo move" msgstr "Przemieszczanie przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Uchwyt-Przesuń" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Przesuwanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Uchwyt malowania Multi Material" @@ -7007,7 +7231,7 @@ msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Położenie na płaszczyźnie przy pomocy \"uchwytów\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Uchwyt-Połóż na Płaszczyźnie" @@ -7016,16 +7240,16 @@ msgid "Gizmo rotate" msgstr "Obracanie przy pomocy \"uchwytów\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Uchwyt-Obróć" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Obracanie uchwytem: naciśnij, aby obrócić wybrane obiekty wokół ich środków" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Uchwyty" @@ -7037,22 +7261,22 @@ msgstr "Skalowanie przy pomocy \"uchwytów\"" msgid "Gizmo-Scale" msgstr "Uchwyt-Skaluj" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby aktywować skalowanie w jednym kierunku" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby skalować wybrane obiekty względem ich " "środków" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Skalowanie uchwytem: naciśnij, aby przyciągać co 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Skalowanie uchwytem: skaluj wybrane do rozmiarów obszaru roboczego" @@ -7060,11 +7284,11 @@ msgstr "Skalowanie uchwytem: skaluj wybrane do rozmiarów obszaru roboczego" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Drążenie SLA z uchwytem" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Punkty podpór SLA przy pomocy \"uchwytów\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" @@ -7072,7 +7296,7 @@ msgstr "Uchwyt wytłaczania / grawerowania tekstu" msgid "[Global] Slicing state" msgstr "[Globalny] Stan cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" @@ -7080,7 +7304,7 @@ msgstr "g/ml" msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Ogólna Licencja Publiczna (GPL) GNU Affero, wersja 3" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -7088,7 +7312,7 @@ msgstr "" "Wymagana jest spora precyzja, użyj więc suwmiarki, przeprowadź kilka " "pomiarów w sporych odstępach od siebie i oblicz średnią." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Kratka" @@ -7108,23 +7332,23 @@ msgstr "Zmiana rowka" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulacja grupą" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroidalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "Umożliwia drukowanie MM z jednym ekstruderem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ma wieżę czyszczącą" @@ -7132,11 +7356,11 @@ msgstr "Ma wieżę czyszczącą" msgid "Head diameter" msgstr "Średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Przenikanie łączników" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -7146,12 +7370,12 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7159,19 +7383,19 @@ msgstr "" "Wysokość nad stołem roboczym podczas zmiany narzędzia. Zwykle taka sama jak " "layer_z, ale może być inna." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Wysokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Wysokość skirtu wyrażona w warstwach." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Wysokość SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." @@ -7179,28 +7403,33 @@ msgstr "" "Wysokość bieżącej warstwy nad stołem roboczym, mierzona do górnej krawędzi " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Wysokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Wysokość ostatniej warstwy nad stołem roboczym." +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "Zakres wysokości" + #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:642 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:645 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:682 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modyfikator zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Zakres wysokości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Wysokość w osi Z, na której ma nastąpić zmiana filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7209,16 +7438,16 @@ msgstr "" "Witaj w %s! Ten %s pomoże Ci z konfiguracją początkową - wszystko będzie " "gotowe do drukowania po zaledwie kilku kliknięciach." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoc (opcje FFF)" @@ -7227,11 +7456,11 @@ msgstr "Pomoc (opcje FFF)" msgid "help page" msgstr "Strona pomocy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoc (opcje SLA)" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "tutaj." @@ -7239,7 +7468,7 @@ msgstr "tutaj." msgid "Hexagon" msgstr "Sześciokąt" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Ukryj własny G-code" @@ -7248,11 +7477,11 @@ msgid "Hide \"Log in\" button" msgstr "Ukryj przycisk logowania" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "Ukryj właściwości" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "Ukryj tabelę" @@ -7270,19 +7499,19 @@ msgstr "" msgid "High" msgstr "Wysoko" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Wyższa jakość druku vs wyższa prędkość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Zwiększenie prądu ekstrudera przy zmianie filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "Dysza high-flow" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "Dysze high-flow umożliwiają wyższe prędkości druku." @@ -7290,11 +7519,11 @@ msgstr "Dysze high-flow umożliwiają wyższe prędkości druku." msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Oznacz zwisy wg kąta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Wysoka lepkość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Krzywa Hilberta" @@ -7302,7 +7531,7 @@ msgstr "Krzywa Hilberta" msgid "Hold SHIFT key to draw a cut line" msgstr "Przytrzymaj klawisz SHIFT, aby narysować linię przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Przytrzymaj Shift, aby pociąć i wyeksportować G-code" @@ -7314,20 +7543,20 @@ msgstr "Głębokość otworu" msgid "Hole diameter" msgstr "Średnica otworu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Drążenie i wiercenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Drążenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -7345,11 +7574,11 @@ msgstr "" msgid "Hollowing model" msgstr "Drążenie modelu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Zmiana parametrów drążenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" @@ -7357,25 +7586,25 @@ msgstr "Wydrąż model, aby uzyskać puste wnętrze" msgid "Hollow this object" msgstr "Wydrąż ten model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Plaster miodu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Powłoka pozioma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Suwak poziomy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Suwak poziomy - przesuń aktywny punkt w prawo" @@ -7387,19 +7616,19 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nazwa hosta, IP lub URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Rodzaj serwera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Godzina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -7408,7 +7637,7 @@ msgstr "" "lub kliknij ten przycisk." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -7419,20 +7648,20 @@ msgstr "" "większej ilości punktów, dając ładniejszy zwis, ale utrudniając usunięcie " "podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Jak daleko poza kształt powinna sięgać podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Głębokość, na którą malutkie łączniki podpór powinny wnikać w powłokę modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Głębokość, na którą łącznik podpory powinien wnikać w powłokę modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -7441,19 +7670,19 @@ msgstr "" "\"Podkładka wokół modelu\" jest włączona, to ten parametr zostanie " "zignorowany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Sposób stosowania limitów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Sposób stosowania limitów maszynowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Plik certyfikatu HTTPS CA" @@ -7475,7 +7704,7 @@ msgstr "" "Status HTTP: %1%\n" "Treść wiadomości: \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" @@ -7483,11 +7712,11 @@ msgstr "Rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Temperatura bezczynności" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" @@ -7497,7 +7726,7 @@ msgstr "" "każda litera (glif) ma niezależny rzut ortogonalny,\n" "w przeciwnym razie cały tekst ma ten sam rzut ortogonalny." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -7508,7 +7737,7 @@ msgstr "" "w przeciwnym razie tekst jest płaski i trzeba poradzić sobie z odległością " "od powierzchni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -7527,7 +7756,7 @@ msgstr "" "przenoszenia wybranych wartości z zestawu ustawień po lewej stronie do " "zestawu ustawień po prawej stronie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7535,7 +7764,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, pozwala poleceniu Wczytaj ponownie z dysku automatycznie " "odnaleźć i wczytać pliki." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7547,7 +7776,7 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączone, to polecenie będzie otwierać okno dialogowe, w którym " "wskażesz plik źródłowy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -7555,7 +7784,7 @@ msgstr "" "Jeśli ta opcja będzie aktywna, to wszystkie ekstrudery będą czyszczone na " "przedniej krawędzi stołu na początku wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -7571,7 +7800,7 @@ msgid "If enabled, a repetition of the next random color will be allowed." msgstr "" "Jeśli włączone, dozwolone będzie powtórzenie następnego losowego koloru." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -7581,7 +7810,7 @@ msgstr "" "większych odległościach, ale mogą wyglądać gorzej. Jeśli wyłączone, mosty " "wyglądają lepiej, ale będą wytrzymałe tylko na krótszych odległościach." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -7591,7 +7820,7 @@ msgstr "" "podglądzie dotyczą tylko górnej warstwy G-code. Jeśli wyłączone, to zmiany " "dokonywane za pomocą suwaka sekwencyjnego w podglądzie dotyczą całego G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " @@ -7601,23 +7830,23 @@ msgstr "" "ruchu i sprawia, że wznoszenie po rampie jest bardziej strome na wypadek, " "gdyby przeszkoda została napotkana w początkowej fazie ruchu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Jeśli włączone, QIDISlicer dostanie pozwolenie na pobieranie z Printables." "com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Jeśli włączone, QIDISlicer zostanie uruchomiony z położeniem okna, w którym " "został zamknięty." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Jeśli włączone, QIDISlicer nie będzie otwierać linków w przeglądarce." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." @@ -7630,7 +7859,7 @@ msgid "If enabled, random sequence of the selected extruders will be used." msgstr "" "Jeżeli włączone, używana będzie losowa kolejność wybranych ekstruderów." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -7638,16 +7867,16 @@ msgstr "" "Jeżeli włączone, to odpowiednie powiadomienie zostanie wyświetlone, gdy " "pocięty obiekt będzie wyglądał jak logo lub znak." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Jeśli włączone, obiekty będą renderowane przy pomocy mapy środowiskowej." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Jeśli włączone, kierunek kółka myszy zostanie odwrócony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7660,7 +7889,7 @@ msgstr "" "powiadomienie (nie pojawi się, gdy aplikacja będzie uruchomiona). Jest to " "tylko mechanizm powiadamiania - nie instaluje aktualizacji automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7672,19 +7901,19 @@ msgstr "" "ustawień w tle. Będą one pobierane do folderu tymczasowego. Opcja " "aktualizacji ustawień będzie oferowana przy starcie aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer jako domyślną aplikację do otwierania " "plików .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -7692,7 +7921,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " "otwierania plików .bgcode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7700,11 +7929,11 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, ustawia QIDISlicer G-code Viewer jako domyślną aplikację do " "otwierania plików .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Jeśli włączone, pokazuje niezamknięte krawędzie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7716,7 +7945,7 @@ msgstr "" "pojawi się nowa wersja to opcja jej instalacji pojawi się przy starcie " "aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7724,7 +7953,7 @@ msgstr "" "Po włączeniu podgląd 3D będzie renderowany w rozdzielczości Retina. Wyłącz " "tę opcję w przypadku wystąpienia problemów z wydajnością 3D." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7732,7 +7961,7 @@ msgstr "" "Jeżeli jest włączone, nazwy osi i wartości osi będą kolorowane zgodnie z " "kolorami osi. Jeżeli wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7740,7 +7969,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, na górze podglądu 3D będzie wyświetlany przycisk zwijania " "bocznego panelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -7750,7 +7979,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer lub aktywnego okna QIDISlicer. Nadpisuje parametr konfiguracji " "\"single_instance\" z preferencji aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7758,7 +7987,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, okno dialogowe starszych urządzeń 3DConnextion będzie " "dostępny po wciśnięciu CTRL+M." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -7770,7 +7999,7 @@ msgstr "" "zjedzie w dół, aby kontynuować czyszczenie na wieży. Użytkownik musi upewnić " "się, że nie nastąpi kolizja głowicy z wydrukiem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." @@ -7778,33 +8007,33 @@ msgstr "" "Jeśli opcja ta jest włączona, do separacji warstw używany jest tilt. W " "przeciwnym razie wszystkie poniższe parametry są ignorowane." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Jeśli włączone, interfejs będzie używać kolorów trybu ciemnego. Jeśli " "wyłączone, widoczny będzie stary interfejs." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Jeśli włączone, to używany będę wolny widok. Jeśli wyłączone, to widok " "będzie ograniczony." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Jeśli włączone, podczas uruchamiania programu wyświetlane są przydatne " "podpowiedzi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Po włączeniu będzie wyświetlony widok perspektywiczny. Po wyłączeniu, " "ortograficzny." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7817,12 +8046,12 @@ msgstr "" "kolejność części modelu, odejmowania kształtu i modyfikatorów, ale jedna z " "części modelu musi być na pierwszym miejscu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Włączenie umożliwi ręczną zmianę rozmiaru ikon pasków narzędzi." #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -7861,7 +8090,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas jest wyższy, ale poniżej ~%1%s, wentylator będzie " "pracował z proporcjonalnie zmniejszaną prędkością pomiędzy %2%%% a %3%%%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -7872,7 +8101,7 @@ msgstr "" "zależnie od ich rodzajów. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 40%), " "będzie ona skalowana wg domyślnej prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -7885,7 +8114,7 @@ msgstr "" "zostanie wyrażona w procentach (na przykład: 40%), będzie skalowana wg " "prędkości domyślnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -7895,7 +8124,7 @@ msgstr "" "wentylator będzie włączony a jego prędkość będzie interpolowana na podstawie " "górnego i dolnego limitu prędkości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -7903,7 +8132,7 @@ msgstr "" "Jeśli szacowany czas druku warstwy będzie niższy niż ta wartość to prędkość " "ruchów drukujących będzie zmniejszona, aby wydłużyć czas druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " @@ -7914,7 +8143,7 @@ msgstr "" "\"). Ta opcja konfiguruje czas trwania tego ruchu przed ponowną retrakcją " "filamentu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -7922,7 +8151,7 @@ msgstr "" "Jeśli opcja \"Obsługa binarnego G-code\" jest włączona w Ustawieniach " "drukarki, zaznaczenie tej opcji spowoduje eksport G-code w formacie binarnym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -7939,7 +8168,7 @@ msgstr "" "Spowoduje, że QIDISlicer będzie automatycznie umieszczał modele wokół " "centrum stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7955,7 +8184,7 @@ msgstr "" "Włączenie spowoduje, że Slic3r będzie za każdym razem pytał gdzie " "wyeksportować plik zamiast używać katalogu z plikami wejściowymi." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -7967,7 +8196,7 @@ msgstr "" "brimu). Przykładami takich problemów są pływające części obiektu, " "niepodparte ekstruzje i niska przyczepność do stołu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7987,7 +8216,7 @@ msgstr "" "wysiłki bardziej efektywnie i poświęcić czas na funkcje, które są " "najbardziej potrzebne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -7999,7 +8228,7 @@ msgstr "" "ustawić rozmieszczenie każdego ekstrudera w relacji do pierwszego. Oczekuje " "koordynat dodatnich (będą odejmowane od koordynat XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -8007,7 +8236,7 @@ msgstr "" "Jeśli Twój firmware wymaga względnych wartości E, zaznacz to pole. W innym " "przypadku zostaw puste. Większość układów obsługuje wartości absolutne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -8017,7 +8246,7 @@ msgstr "" "powyżej ustawionej wartości. Możesz w ten sposób wyłączyć z-hop na pierwszej " "warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -8027,7 +8256,7 @@ msgstr "" "ustawionej wartości. Możesz w ten sposób ograniczyć działanie funkcji np. " "tylko dla pierwszych warstw." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -8040,15 +8269,15 @@ msgstr "" "Skrypty będą przetwarzane jako pierwsze w kolejności i mają dostęp do " "ustawień konfiguracyjnych Slic3ra przez zmienne środowiskowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorowanie kontroli unieważnienia certyfikatów HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -8058,41 +8287,41 @@ msgstr "" "lub niedziałających punktów dystrybucji. Można włączyć tę opcję dla " "samodzielnie podpisanych certyfikatów, jeśli połączenie nie powiedzie się." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignoruj nieistniejące pliki konfiguracyjne" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignoruje powierzchnie skierowane w przeciwną stronę względem widoku." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Niedozwolona instrukcja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Import" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4857 msgid "Import 3D models" msgstr "Import modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import 3D models only" msgstr "Import tylko modeli 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Import Konfigura&cji" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej" @@ -8100,11 +8329,11 @@ msgstr "Import Paczki Konfi&guracyjnej" msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importuj konfigurację z ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Import konfiguracji z &projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5223 msgid "Import config only" msgstr "Tylko import konfiguracji" @@ -8136,11 +8365,11 @@ msgstr "Import modelu i profilu" msgid "Import model only" msgstr "Tylko import modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 msgid "Import Object" msgstr "Import Modelu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4450 msgid "Import Objects" msgstr "Importuj Modele" @@ -8148,15 +8377,15 @@ msgstr "Importuj Modele" msgid "Import profile only" msgstr "Tylko import profilu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 msgid "Import SLA archive" msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Import archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" @@ -8164,15 +8393,15 @@ msgstr "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Otwórz STL/3MF/STEP/OBJ/AMF bez konfiguracji, zachowaj zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Import STL (jednostki imperialne)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Import archiwum ZIP" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8189,15 +8418,15 @@ msgstr "cale" msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(wliczając szpulę)" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień:" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" @@ -8206,15 +8435,15 @@ msgstr "Niekompatybilne zestawy ustawień" msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Brak kompatybilności z %s" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Zmniejsz/zwiększ obszar edycji" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5486 msgid "Increase Instances" msgstr "Zwiększ ilość instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." @@ -8222,7 +8451,7 @@ msgstr "" "Indeks ekstrudera, dla którego zostanie wykonana zmiana koloru. Indeks " "zaczyna się od zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8230,7 +8459,7 @@ msgstr "" "Indeks ekstrudera, do którego jest ładowany filament. Indeks zaczyna się od " "zera (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -8239,7 +8468,7 @@ msgstr "" "zero (pierwszy ekstruder ma indeks 0)." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8252,7 +8481,7 @@ msgstr "" "grupy ustawień do wartości systemowych (lub domyślnych)." #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -8261,7 +8490,7 @@ msgstr "" "wartości dla danej grupy opcji" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8277,80 +8506,91 @@ msgstr "" msgid "infill" msgstr "wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 msgid "Infill" msgstr "Wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Wypełnienie przed obrysami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder dla wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Nakładanie wypełnienia na obrysy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Dziedziczy profil" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Początkowy czas naświetlania jest poza zakresem profilu drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Początkowy ekstruder" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Początkowy typ filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicjowanie" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicjowanie..." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Początkowe narzędzie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Tylko wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Nazwa pliku wejściowego bez rozszerzenia" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Wartość poza zakresem" @@ -8363,7 +8603,7 @@ msgstr "" "Wprowadzona wartość jest poza zakresem.\n" "Czy na pewno %s to poprawna wartość i chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "W kolejce" @@ -8397,15 +8637,15 @@ msgstr "" "funkcji możesz np. wstawiać magnesy, odważniki czy nakrętki do wydruków. " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Sprawdzenie / aktywacja zrzutów konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" @@ -8414,54 +8654,54 @@ msgstr "" "Zainstalowana i wybrana drukarka:\n" "%1%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Instalowanie profili" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Nie można usunąć instancji z przeciętego obiektu." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instancja %d" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulacja instancją modelu" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Instancje (kopie)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instancje jako osobne modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Warstwy łączące (pętle)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Wzór warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru warstw łączących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Powłoki łączące" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Głębokość zazębiania się podzielonego na segmenty obszaru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -8473,7 +8713,7 @@ msgstr "" "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" jest większa niż " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero wyłącza tę funkcję." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Wewnętrzny błąd pobierania dla URL %1%:" @@ -8488,21 +8728,21 @@ msgid "Internal error: %1%" msgstr "Błąd wewnętrzny: %1%." #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Wypełnienie wewnętrzne" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "W niestandardowym G-code znajdowały się zarezerwowane słowa kluczowe:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "W tym trybie możesz wybrać jedynie %s elementów %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" @@ -8510,7 +8750,8 @@ msgstr "Unieważnienie informacji o przecinaniu" msgid "Invalid connectors detected" msgstr "Wykryto nieprawidłowe łączniki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 msgid "Invalid data" msgstr "Nieprawidłowe dane" @@ -8527,7 +8768,7 @@ msgstr "nieprawidłowa nazwa" msgid "invalid header or archive is corrupted" msgstr "niewłaściwy nagłówek lub uszkodzone archiwum" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -8539,7 +8780,7 @@ msgstr "" "Sprawdź wartość penetracji łącznika w sekcji Ustawienia druku lub lub " "Nadpisywane ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -8548,14 +8789,14 @@ msgstr "" "Błędny format wejściowy. Oczekiwano wektora wymiarów w następującym " "formacie: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Nieprawidłowa wartość numeryczna." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Nieprawidłowy indeks części obiektu" @@ -8563,7 +8804,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy indeks części obiektu" msgid "invalid parameter" msgstr "nieprawidłowy parametr" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -8576,17 +8817,17 @@ msgstr "" "Nadpisywane ustawienia." #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Nieprawidłowa wartość podana dla parametru %1%: %2%" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Prasowanie" @@ -8605,7 +8846,7 @@ msgstr "" "materiał. Przeczytaj więcej w dokumentacji. (Wymaga trybu Zaawansowany lub " "Ekspert.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Rodzaj prasowania" @@ -8615,7 +8856,7 @@ msgstr "" "bazuje na projekcie Slic3r autorstwa Alessandro Ranellucciego i społeczności " "RepRap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "Czy ekstruder jest używany?" @@ -8628,15 +8869,15 @@ msgstr "Czy jest to bezpieczne?" msgid "is licensed under the" msgstr "ma licencję na warunkach" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Widok izometryczny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" "Czy drukarka jest gotowa? Czy arkusz druku jest na miejscu, pusty i czysty?" @@ -8646,11 +8887,11 @@ msgid "ITALIC" msgstr "KURSYWA" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Współczynnik natężenia kursywy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Nie można usunąć ani zmodyfikować." @@ -8663,7 +8904,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że wybrany %1%-plik ma błąd lub jest uszkodzony.\n" "Nie możemy załadować tego pliku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -8673,11 +8914,11 @@ msgstr "" "podczas zmiany filamentu, pomagając kształtować końcówkę przez wyciskanie " "oraz przepychać filament z nieprawidłowo ukształtowaną końcówką." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Jest to ostatni zestaw ustawień dla fizycznej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -8685,18 +8926,31 @@ msgstr "" "Nie można drukować obiektów zawierających modyfikatory parametrów w " "technologii SLA." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" +"Nie można drukować obiektów zawierających modyfikatory parametrów w " +"technologii SLA.\n" +"\n" +"Ustawienia drukarki SLA nie zostaną wybrane" + +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nie ma możliwości usunięcia ostatniego zestawu ustawień dla drukarki." #. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 #, boost-format msgid "" "It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." msgid_plural "" "It was not possible to extract data for following local sources. They will " "not be updated.\n" +"\n" " %1%" msgstr[0] "" "Nie można było rozpakować danych z %1%. Źródło nie zostanie zaktualizowane." @@ -8717,21 +8971,21 @@ msgstr[3] "" " %1%" msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Limity jerku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Przejdź do" @@ -8760,7 +9014,7 @@ msgstr "" "Ustaw tryb linijki\n" "lub ustaw sekwencję ekstrudera dla całego wydruku" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" @@ -8770,11 +9024,11 @@ msgstr "Przełącz na zestaw ustawień \"%1%\"" msgid "Keep" msgstr "Zachowaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Wentylator zawsze włączony" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Zachowaj min" @@ -8788,65 +9042,65 @@ msgstr "Zachowaj wybrane ustawienia." #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "W górę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Oznacz modele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Tryb krajobrazu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "Język ap&likacji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Język" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Wybór języka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Ostatnia instancja modelu nie może zostać usunięta." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "Powierzchnia warstwy: %1% mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Wysokość pierwszej warstwy nie może być większa od średnicy dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8856,88 +9110,92 @@ msgstr "" "\n" "Wysokość warstwy zostanie zresetowana do 0,01." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Limit wysokości warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Numer warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Zakres warstw dla modyfikacji ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "warstwy" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Warstwy i obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Warstwy i Obrysy" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "Statystyki warstwy" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "Czas warstwy: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Czas warstwy (liniowy)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Czas warstwy (logarytmiczny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Warstwa Z" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Opcje układu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Zostaw opcję \"%1%\" włączoną" @@ -8974,16 +9232,16 @@ msgstr "Zamykanie malowania szwu" msgid "Leaving SLA support points" msgstr "Zamykanie malowania punktów podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Lewy przycisk" @@ -8998,7 +9256,7 @@ msgstr "Lewo" msgid "Left mouse button" msgstr "Lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Lewy przycisk myszy:" @@ -9006,29 +9264,33 @@ msgstr "Lewy przycisk myszy:" msgid "Left Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po lewej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Widok lewy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "Długość rurki chłodzącej ograniczająca ruchy chłodzące do jej zakresu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Długość kotwiczenia wypełnienia" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "Długość szwu zakładkowego." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:97 msgid "Level of detail" msgstr "Poziom szczegółowości" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "Nie załadowano biblioteki wlanapi.dll." @@ -9044,15 +9306,15 @@ msgstr "" msgid "Licensed under GNU AGPLv3." msgstr "Licencjonowane na warunkach GNU AGPLv3." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Wysokość wznoszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "Wysokość wznoszenia przed ruchem jałowym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -9060,7 +9322,7 @@ msgstr "" "Podnieś model, jeśli jest częściowo obniżony poniżej stołu. Domyślnie " "włączone, użyj --no-ensure-on-bed, aby wyłączyć." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Lightning" @@ -9076,11 +9338,11 @@ msgstr "" "powierzchnie, zaoszczędzić dużo filamentu i skrócić czas drukowania? " "Przeczytaj więcej w dokumentacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Limitowany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Linia" @@ -9090,7 +9352,7 @@ msgid "Linear gradient" msgstr "Gradient liniowy" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Szczelina między liniami" @@ -9102,11 +9364,11 @@ msgstr "Załaduj" msgid "Load..." msgstr "Otwórz..." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Wczytaj model" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -9115,19 +9377,19 @@ msgstr "" "Załaduj i przechowuj ustawienia w podanej lokalizacji. Jest to przydatne " "przy używaniu wielu profili lub konfiguracji z lokalizacji sieciowej." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Wczytaj model zapisany w jednostkach imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Wczytaj archiwum SLA" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Wczytaj archiwum ZIP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Wczytaj plik konfiguracyjny" @@ -9149,11 +9411,11 @@ msgstr "" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Wczytaj Konfigurację z ini/amf/3mf/gcode i złącz" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Wczytaj konfigurację z pliku projektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -9161,32 +9423,32 @@ msgstr "" "Wczytaj konfigurację z określonego pliku. Może być użyte więcej niż raz, aby " "wczytać opcje z wielu plików." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Wczytaj wyeksportowany plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "Load File" msgstr "Wczytaj plik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Load Files" msgstr "Wczytaj pliki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Wczytywanie zrzutu konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Wczytanie nowego projektu podczas modyfikacji bieżącego projektu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Wczytywanie konfiguracji" @@ -9195,29 +9457,29 @@ msgstr "Wczytywanie konfiguracji" msgid "Loading Configuration Wizard..." msgstr "Wczytywanie asystenta konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Wczytywanie pliku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Wczytywanie paczki konfiguracyjnej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Wczytywanie pliku konfiguracyjnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Ładowanie trybu wyświetlania" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4942 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Wczytanie archiwum zip ze ścieżki %1% nie powiodło się." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" @@ -9226,36 +9488,36 @@ msgstr "Wczytywanie aktualnych zestawów ustawień" msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Wczytywanie \"%1%\"" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Ładowanie naprawionego modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Prędkość ładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość ładowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Wczytaj modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Wczytaj Element" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Wczytaj zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4413 msgid "Load Project" msgstr "Wczytaj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5212 msgid "Load project file" msgstr "Wczytaj plik projektu" @@ -9267,11 +9529,11 @@ msgstr "Wczytaj kształt z STL..." msgid "Local sources" msgstr "Źródła lokalne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9279,7 +9541,7 @@ msgstr "" "ZAMKNIĘTA KŁÓDKA oznacza, że ustawienia są takie same jak wartości systemowe " "(lub domyślne) w obecnej grupie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9291,47 +9553,47 @@ msgstr "" msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Zablokuj podpory pod nowymi wyspami" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Zablokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "Bloku/ odblokuj kąt obrotu podczas przeciągania nad powierzchnią." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Blokuj/odblokuj proporcje SVG." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "Wylogowano z QIDI Account." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "Zalogowano do QIDI Account jako %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Poziom logowania" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "Okno dialogowe logowania" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "Zaloguj (opcjonalnie)" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." @@ -9340,7 +9602,7 @@ msgstr "" "QIDISlicerze." #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "Zaloguj się do swojego QIDI Account (opcjonalnie)" @@ -9353,16 +9615,16 @@ msgid "Logout dialog" msgstr "Okno dialogowe wylogowania" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Długie ekstruzje-mosty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Pętle (minimum)" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Luźne ekstruzje" @@ -9371,7 +9633,7 @@ msgid "Low" msgstr "Niski" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Niska przyczepność do stołu" @@ -9379,16 +9641,16 @@ msgstr "Niska przyczepność do stołu" msgid "Lowest Z height" msgstr "Najniższa wysokość Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Limity maszynowe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9396,7 +9658,7 @@ msgstr "" "Limity maszynowe nie zostały ustawione, dlatego szacowany czas druku może " "odbiegać od rzeczywistości." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -9404,14 +9666,14 @@ msgstr "" "Przekazywanie limitów maszynowych do kodu G nie jest obsługiwane w wariancie " "Klipper G-code. Zmień wartość parametru machine_limits_usage." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Limity maszynowe zostaną przekazane do G-code i użyte do obliczenia czasu " "drukowania." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9421,7 +9683,7 @@ msgstr "" "obliczenia czasu drukowania, który może okazać się niedokładny, ponieważ " "drukarka może zastosować inne." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9432,7 +9694,7 @@ msgstr "" "naprawić model lub zmienić jego orientację na stole." #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Tworzenie wypełnienia" @@ -9448,25 +9710,25 @@ msgstr "Ręczny" msgid "Manual editing" msgstr "Edycja ręczna" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maskowany plik SLA wyeksportowany do %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Dopasuj pojedynczy wiersz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Materiał" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "Nadpisywanie ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" @@ -9475,8 +9737,8 @@ msgstr "" "Ustawienia materiału nie zostały załadowane:\n" " - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" @@ -9484,87 +9746,91 @@ msgstr "Profil materiału używanego do drukowania" msgid "Materials" msgstr "Materiały" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Ustawienia mate&riału" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Ustawienia materiału" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maks. liczba mostków na słupku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "Maksymalna prędkość przecinania wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksymalna długość mostów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Minimalny odstęp pomiędzy podporami w sekcjach rzadkiego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Maksymalna warstwa Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximal length of any scarf joint segment." +msgstr "Maksymalna długość segmentu szwu zakładkowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maksymalne przyspieszenie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Maksymalne przyspieszenie dla ruchów jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maksymalne przyspieszenie osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maksymalne przyspieszenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas ekstruzji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maksymalne przyspieszenie podczas retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -9574,23 +9840,23 @@ msgstr "" "\n" "Nieużywane dla RepRapFirmware, który tego nie obsługuje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maksymalne przyspieszenie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maksymalne przyspieszenie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksymalny kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -9608,87 +9874,105 @@ msgstr "" "powstanie efektu low-poly, a ponieważ redukcja kodu odbywa się na każdej " "warstwie oddzielnie, może to przełożyć się również na artefakty na wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksymalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maksymalny posuw E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maksymalny posuw (prędkość ruchu) osi Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maksymalne prędkości posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maksymalny posuw X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maksymalny posuw Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maksymalny posuw Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksymalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maksymalny jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi E (ekstrudera)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maksymalny jerk osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maksymalny jerk osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maksymalny jerk dla osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maksymalny jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maksymalny jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maksymalny jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" +"Maksymalna wysokość warstwy do scalania wypełnienia, gdy włączone jest " +"automatyczne scalanie wypełnienia. Maksymalna wysokość warstwy może być " +"określona jako wartość bezwzględna w milimetrach lub jako wartość procentowa " +"średnicy dyszy. Podczas drukowania dyszami o różnych średnicach zalecamy " +"stosowanie wartości procentowej zamiast wartości bezwzględnej." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "Maksymalna długość dowolnego segmentu szwu zakładkowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Max. długość kotwiczenia wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." @@ -9696,7 +9980,7 @@ msgstr "" "Maksymalna wysokość wznoszenia po rampie. Może nie zostać osiągnięta, jeśli " "następna pozycja jest zbliżona do poprzedniej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -9704,15 +9988,15 @@ msgstr "" "Maksymalna liczba mostków, która zostanie umieszczona na słupku podpory. " "Mostki wspierają łączniki podpór i łączą słupki podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "Maksymalna liczba wątków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Maksymalne wznoszenie po rampie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9721,7 +10005,7 @@ msgstr "" "wypełnienia bez przecinających się ekstruzji na pojedynczej warstwie. Ustaw " "zero dla braku limitu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." @@ -9730,7 +10014,7 @@ msgstr "" "wypełnienia z przecinającymi się ekstruzjami na pojedynczej warstwie. Ustaw " "zero dla braku limitu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -9740,7 +10024,7 @@ msgstr "" "maksymalne natężenie przepływu do minimum objętościowej prędkości druku i " "filamentu. Ustaw zero aby usunąć ograniczenie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -9750,31 +10034,31 @@ msgstr "" "stole. Waga jest sumą długości wszystkich gałęzi wychodzących z punktu " "końcowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maksymalna szerokość segmentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Maksymalna szerokość segmentu. Zero wyłącza tę funkcję." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "Maksymalna prędkość wypełnienia bez przecinania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maksymalny dystans łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Maksymalna wysokość wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Maksymalna prędkość druku" @@ -9782,19 +10066,23 @@ msgstr "Maksymalna prędkość druku" msgid "max QIDISlicer version" msgstr "max wersja QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "Maksymalna długość segmentu szwu zakładkowego." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maksymalny negatywny kąt zwisu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Pozytywna krzywa natężenia przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maksymalny przepływ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Maksymalna waga na modelu" @@ -9823,16 +10111,16 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Scal wszystkie części w jeden model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Scalono" @@ -9840,7 +10128,7 @@ msgstr "Scalono" msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Scal modele w jeden model wieloczęściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -9869,26 +10157,26 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Komenda pauzująca wydruk na danej warstwie (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "Minimalna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -9901,11 +10189,11 @@ msgstr "" "Po ustawieniu na zero minimalna temperatura komory nie jest ustawiana w G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimalne rozmieszczenie punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimalna długość ekstruzji" @@ -9913,19 +10201,19 @@ msgstr "Minimalna długość ekstruzji" msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimalny dystans pomiędzy punktami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimalna objętość czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Zminimalizuj aplikację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" @@ -9934,7 +10222,7 @@ msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki" msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość dolnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -9947,39 +10235,39 @@ msgstr "" "Ustaw zero, aby wyłączyć upraszczanie i użyć pełnej rozdzielczości pliku " "wejściowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimalny czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimalny rozmiar detalu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimalna prędkość posuwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu z ekstruzją (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimalny początkowy czas naświetlania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimalna szerokość obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Minimalna rozdzielczość w nanometrach" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimalna grubość powłoki" @@ -9995,11 +10283,11 @@ msgstr "" "Minimalną grubość powłoki w milimetrach? Ta cecha jest szczególnie " "przydatna, gdy używasz funkcji zmiennej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimalna grubość górnej/dolnej powłoki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -10013,7 +10301,7 @@ msgstr "" "wyrażona w procentach (na przykład 25%), zostanie obliczona na podstawie " "średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" @@ -10022,29 +10310,29 @@ msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki" msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm." msgstr "Minimalna grubość górnej powłoki to %1% mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimalny ruch jałowy po retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimalna prędkość posuwu ruchu jałowego (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimalna grubość ścianki drążonego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Minimalna szerokość detali do zachowania podczas kompensacji stopy słonia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Minimalna prędkość druku" @@ -10052,12 +10340,12 @@ msgstr "Minimalna prędkość druku" msgid "min QIDISlicer version" msgstr "min wersja QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minuta" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie lustrzane" @@ -10078,11 +10366,11 @@ msgstr "" "odwróconą wersję? Kliknij prawym przyciskiem myszy na model, wybierz " "\"Lustrzane\", następnie oś, w której ma zostać odbity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Odbij w poziomie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Odbicie lustrzane obiektu" @@ -10102,7 +10390,7 @@ msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Y" msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Odbicie lustrzane wybranego modelu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Odbij w pionie" @@ -10114,57 +10402,57 @@ msgstr "Odbij w pionie" msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Niepasujący typ serwera wydruku: %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10175,84 +10463,84 @@ msgstr "ml" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm lub % (zero, aby wyłączyć)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s lub %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero, aby wyłączyć)" @@ -10268,11 +10556,11 @@ msgstr "model" msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Anulowano naprawę modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Ukończono naprawę modelu" @@ -10280,7 +10568,7 @@ msgstr "Ukończono naprawę modelu" msgid "Model simplification has been canceled" msgstr "Uproszczenie modelu zostało anulowane" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Znaczniki trybu" @@ -10288,11 +10576,11 @@ msgstr "Znaczniki trybu" msgid "MODERN" msgstr "NOWOCZESNY" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modyfikacje zostaną zapisane na obecnym profilu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "zmodyfikowano" @@ -10310,43 +10598,43 @@ msgid "Modified value" msgstr "Zmodyfikowana wartość" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modyfikator" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modyfikatory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "pieniędzy/butelkę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "pieniędzy/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoniczny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Linie monotoniczne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Więcej" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Więcej informacji na" @@ -10358,14 +10646,14 @@ msgstr "" "Najprawdopodobniej konfiguracja została wygenerowana przez nowszą wersję " "QIDISlicer lub przez jakiś fork QIDISlicer." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Kółko myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Kółko myszy:" @@ -10373,23 +10661,23 @@ msgstr "Kółko myszy:" msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Przesuń aktywny punkt w dół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Przesuń aktywny punkt w lewo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Przesuń aktywny punkt w prawo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Przesuń aktywny punkt w górę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Przesunięcie płaszczyzny przecinania" @@ -10404,7 +10692,7 @@ msgstr "Przesuń łącznik" msgid "Move cut plane" msgstr "Przesuń płaszczyznę przecinania" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Przesuń otwór odpływowy" @@ -10416,7 +10704,7 @@ msgstr "Ruch w przestrzeni widoku" msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Krok przesunięcia ustawiony na 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Przesuń Model" @@ -10424,7 +10712,7 @@ msgstr "Przesuń Model" msgid "Move over surface" msgstr "Ruch po powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Przesuń punkt" @@ -10444,11 +10732,11 @@ msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi X" msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Przesuń zaznaczenie o +10 mm w osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Przenieś plik podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" "Przesuń tilt w górę do pozycji kalibracji (poziomej) pomniejszonej o to " @@ -10463,7 +10751,7 @@ msgstr "Malowanie Multimaterial" msgid "Multimaterial painting editing" msgstr "Edytowanie malowania multimaterial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -10472,15 +10760,15 @@ msgstr "" "wymagać czyszczenia głowicy przy zmianie filamentu. Nadmiar materiału jest " "wytłaczany w formie wieży czyszczącej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Wykryto obiekt wieloczęściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Kilka ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -10501,34 +10789,35 @@ msgstr "" "Wiele urządzeń %s znaleziono. Proszę zostawić tylko jedno podłączone podczas " "flashowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez stworzenie siatki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Pomnóż ilość kopii przez tę wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Przepływ wyciskania Multitool" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Objętość wyciskania Multitool" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 @@ -10545,41 +10834,45 @@ msgstr "Nazwa nie może być pusta." msgid "Name has to be unique." msgstr "Nazwa musi być unikalna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "Nazwa dostawcy profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Nazwa drukarki fizycznej używanej do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Nazwa profilu drukarki używanego do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "Nazwa wersji drukarki. Możesz np. tworzyć warianty wg średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nazwa dostawcy drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Nazwa profilu druku używanego do cięcia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nazwa profilu, z którego dziedziczy ten profil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nazwy zestawów ustawień odnoszących się do drukarki fizycznej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -10587,16 +10880,16 @@ msgstr "" "Nazwy profili filamentów używanych do cięcia. Zmienna jest wektorem " "zawierającym jedną nazwę dla każdego ekstrudera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Parser Nano SVG nie może załadować pliku (%1%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Najbliższy" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Odejmowanie kształtu" @@ -10622,12 +10915,12 @@ msgstr "Podgląd sieci" msgid "New name of style" msgstr "Nowa nazwa stylu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja przedpremierowa %1% ." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nowa drukarka" @@ -10636,15 +10929,15 @@ msgstr[2] "Nowe drukarki" msgstr[3] "Nowe drukarki" msgstr[4] "Brak nowych drukarek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Wybrano nowy zestaw ustawień drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Nowy Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4384 msgid "New Project" msgstr "Nowy Projekt" @@ -10683,7 +10976,7 @@ msgstr "" "Nowa wersja %s jest dostępna.\n" "Czy chcesz ją pobrać?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Dalej>" @@ -10691,21 +10984,25 @@ msgstr "&Dalej>" msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Następny ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Następna akcja do powtórzenia: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Następna akcja do cofnięcia: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Bez brimu" @@ -10713,36 +11010,36 @@ msgstr "Bez brimu" msgid "No changes to save." msgstr "Brak zmian do zapisania." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "Do wydruku nie dodano zmiany koloru. Wydruk nie wygląda jak znak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Nie wykryto błędów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Brak ekstruzji" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Dla modeli nie zostały wygenerowane żadne ekstruzje." #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "Nominalna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -10761,7 +11058,7 @@ msgstr "" "ustawieniach" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "Brak hasła w pęku kluczy dla danego identyfikatora SSID." @@ -10770,7 +11067,7 @@ msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "BRAK WYCISKANIA" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normalny" @@ -10778,23 +11075,24 @@ msgstr "Normalny" msgid "NORMAL" msgstr "NORMALNY" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "tryb normalny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Tryb normalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brak warstw bez czyszczenia (EKSPERYMENTALNE)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Punkty nie zostaną umieszczone bliżej siebie niż ustawiona wartość." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Brak symbolu" @@ -10806,11 +11104,11 @@ msgstr "nie jest archiwum ZIP" msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "UWAGA:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -10848,7 +11146,7 @@ msgstr "" msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Uwaga: wymagany jest OctoPrint w wersji 1.1.0 lub wyższej." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" "Uwaga: Modyfikacje ustawień zostaną zapisane dokładnie w tym zestawie " @@ -10858,20 +11156,20 @@ msgstr "" msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetiera 0.90.0 lub wyższa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Uwaga: niektóre skróty działają tylko poza trybem edycji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -10888,7 +11186,7 @@ msgstr[3] "" "Pamiętaj, że wybrany zestaw ustawień zostanie usunięty również z tych " "drukarek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -10902,7 +11200,7 @@ msgstr[3] "" "wybranego zestawu ustawień." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -10921,13 +11219,13 @@ msgstr[3] "" "zestawu ustawień." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" "Uwaga: ten plik będzie zawierał identyfikator SSID i hasło w postaci " "zwykłego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zmianie nazwy" @@ -10935,18 +11233,18 @@ msgstr "Uwaga: ten zestaw ustawień zostanie zastąpiony po zmianie nazwy" msgid "Not found:" msgstr "Nie znaleziono:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4647 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4725 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Uwaga" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" @@ -10954,35 +11252,40 @@ msgstr "Powiadamiaj o nowych wydaniach" msgid "Not valid style." msgstr "Nie jest to prawidłowy styl." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nigdzie" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "dysza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatury dyszy oraz stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Średnica dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura dyszy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -10990,7 +11293,7 @@ msgstr "" "Temperatura dyszy dla warstw powyżej pierwszej. Ustaw 0, aby wyłączyć " "kontrolowanie temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11000,7 +11303,7 @@ msgstr "" "temperaturę ręcznie podczas drukowania, ustaw 0, aby wyłączyć kontrolowanie " "temperatury w pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -11009,41 +11312,41 @@ msgstr "" "wielonarzędziowych. Jest to używane tylko wtedy, gdy \"Zapobieganie " "wyciekaniu\" jest aktywne w \"Ustawieniach druku\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Liczba ruchów chłodzących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w dół." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "Liczba cykli do podzielenia pozostałej części tiltu w górę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Liczba ekstruderów" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Liczba ekstruderów drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Liczba ekstruderów używanych podczas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Liczba instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Liczba warstw łączących materiał podporowy z modelem właściwym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -11051,16 +11354,16 @@ msgstr "" "Liczba warstw łączących do wstawienia pomiędzy modelem(ami) a materiałem " "podporowym. Ustaw -1, aby użyć support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Liczba warstw w całym wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" "Liczba warstw do korekty Z w celu uniknięcia prześwitów między warstwami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -11070,39 +11373,39 @@ msgstr "" "\", to może ona nadpisać wartość wprowadzoną w tym polu. Ustaw zero, aby " "całkowicie wyłączyć skirt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Liczba obiektów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Liczba pikseli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Liczba pikseli w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Liczba pikseli w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Liczba ekstruderów do drukowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych i dolnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Liczba zwartych warstw górnych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." @@ -11110,7 +11413,7 @@ msgstr "" "Liczba kroków do przesunięcia w dół od pozycji kalibracji (poziomej) z " "\"tilt_down_initial_speed\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -11118,15 +11421,15 @@ msgstr "" "Liczba warstw potrzebnych, aby zmienić czas naświetlania z początkowego do " "stałego" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Ilość zmian narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Liczba zmian narzędzi podczas wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "obiekt" @@ -11139,38 +11442,43 @@ msgstr[3] "obiektów" msgid "Object" msgstr "Obiekt" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "Obiekt na granicy" + #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:910 msgid "Object coordinates" msgstr "Koordynaty obiektu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Podniesienie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulowanie modelem" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nazwa modelu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nazwa modelu: %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Model lub instancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Model przeorganizowany" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "modele" @@ -11179,7 +11487,7 @@ msgstr "modele" msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" @@ -11187,7 +11495,7 @@ msgstr "Ustawienia modelu do modyfikacji" msgid "Objects info" msgstr "Info o obiektach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -11208,15 +11516,15 @@ msgstr[3] "" "Rozmiary obiektów z pliku ‪%s‬ wydają się mieć wartość zero.\n" "Te obiekty zostały usunięte z modelu." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Lista obiektów" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Model zbyt duży?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -11227,11 +11535,11 @@ msgstr "" "czyszczącej i aby skrócić czas wydruku. W rezultacie kolor tego modelu " "będzie niejednolity." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Spirala ośmiokątna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "Komentarze OctoPrint" @@ -11239,7 +11547,7 @@ msgstr "Komentarze OctoPrint" msgid "OctoPrint version" msgstr "Wersja OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "obecnego Modelu" @@ -11249,9 +11557,9 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "offline" @@ -11259,7 +11567,7 @@ msgstr "offline" msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11273,7 +11581,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Poprzedni układ z paskiem kart" @@ -11285,14 +11593,14 @@ msgstr "Tryb jednej warstwy" msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Jeden z zestawów ustawień nie został znaleziony" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Jeden lub więcej modeli zostało przypisanych do ekstrudera, którego drukarka " "nie posiada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Trwające transfery" @@ -11300,7 +11608,7 @@ msgstr "Trwające transfery" msgid "Online sources" msgstr "Źródła online" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -11308,7 +11616,7 @@ msgstr "" "W systemach Linux proces rejestracji tworzy również pliki integracji pulpitu " "dla tej wersji aplikacji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -11318,41 +11626,41 @@ msgstr "" "stole tylko jeden model lub włącz druk sekwencyjny parametrem " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Twórz podpory tylko wewnątrz obszaru wymuszania podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "Tworzenie podpór tylko na stole. Nie będą tworzone na wydruku." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Podnoś tylko, gdy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z-hop tylko powyżej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z-hop tylko poniżej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "Tylko jeden obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "Tylko jeden obrys na pierwszej warstwie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Retrakcja tylko przy przechodzeniu nad obrysami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -11360,7 +11668,7 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "filamentami" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -11368,15 +11676,19 @@ msgstr "" "Tylko następujące zainstalowane drukarki są kompatybilne z wybranymi " "materiałami SLA" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "Włącz szwy zakładkowe tylko, gdy obrys jest gładki." + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2129 msgid "Only valid font can be added to style." msgstr "Tylko poprawne czcionki mogą być dodane do stylu." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Włącz/wyłącz wyświetlanie jednej warstwy suwaka pionowego" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -11391,7 +11703,7 @@ msgstr "" msgid "On overhangs only" msgstr "Tylko na zwisach" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "W niektórych wersjach MacOS ładowany jest tylko identyfikator SSID " @@ -11421,11 +11733,11 @@ msgstr "" "W tym systemie, %s używa certyfikatu HTTPS z magazynu systemowego " "(Certificate Store) lub Keychain." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Zapobieganie wyciekom (ooze)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -11444,20 +11756,20 @@ msgstr "Krycie (%1%)" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Otwórz plik G-code" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Otwórz nową instancję QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Otwórz plik projektu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Open as project" msgstr "Otwórz jako projekt" @@ -11466,11 +11778,11 @@ msgid "Open CA certificate file" msgstr "Otwórz plik certyfikatu CA" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Otwórz stronę z listami zmian" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" @@ -11502,11 +11814,11 @@ msgstr "Otwarta wypełniona ścieżka" msgid "Open folder" msgstr "Otwórz folder" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Otwórz folder." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Otwórz G-code" @@ -11514,31 +11826,32 @@ msgstr "&Otwórz G-code" msgid "Open G-code file:" msgstr "Otwórz plik G-code:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "Profil zgodności OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Wyjście debugowania OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "Wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Otworzyć hiperłącze w domyślnej przeglądarce?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Otwieranie Asystenta Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" "Otwieranie nowego projektu, gdy niektóre zestawy ustawień nie są zapisane." @@ -11551,7 +11864,7 @@ msgstr "Otwórz nową przeglądarkę G-code" msgid "Open new instance" msgstr "Otwórz nową instancję" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Otwórz nową instancję" @@ -11559,7 +11872,11 @@ msgstr "Otwórz nową instancję" msgid "Open Preferences." msgstr "Otwórz Preferencje." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "Otwórz stronę projektu na Printables" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Otwórz Projekt" @@ -11567,15 +11884,15 @@ msgstr "&Otwórz Projekt" msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Otwórz projekt AMF/3MF z konfiguracją, wyczyść stół" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Otwórz &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Otwórz QIDISlicer " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -11583,30 +11900,30 @@ msgstr "" "Otwiera powiadomienie \"Porada dnia\" w prawym dolnym rogu lub wyświetla " "inną wskazówkę, jeśli jest już otwarta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Otwórz okno dialogowe, aby zmodyfikować galerię kształtów" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Otwórz adres URL drukarki fizycznej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Otwórz stronę QIDI3D ze sterownikami w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Otwórz stronę z wersjami oprogramowania w przeglądarce" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Otwórz stronę %s w przeglądarce" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operacja" @@ -11634,7 +11951,7 @@ msgstr "" msgid "Optimize orientation" msgstr "Optymalizuj orientację" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11649,7 +11966,7 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcje materiału podporowego i tratwy (raft)" @@ -11660,15 +11977,15 @@ msgstr "" "Użyte zostaną opcje \"multimaterial_purging\" i \"filament_purge_multiplier" "\"." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Porządkowanie modyfikatorów obiektów według typów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Organiczne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -11676,7 +11993,7 @@ msgstr "" "Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż 2x szerokość " "ekstruzji materiału podporowego." -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -11684,11 +12001,11 @@ msgstr "" "Średnica gałęzi podpory organicznej nie może być mniejsza niż średnica " "końcówki gałęzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Podpory organiczne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -11704,7 +12021,7 @@ msgstr "Znaleziono orientację." msgid "Orientation search canceled." msgstr "Anulowano ustawianie orientacji." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery." @@ -11713,8 +12030,8 @@ msgid "Origin" msgstr "Punkt zerowy" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Oryginalny" @@ -11726,61 +12043,61 @@ msgstr "Oryginalna wartość" msgid "or press \"+\" key" msgstr "lub naciśnij klawisz \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Inne warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zewnętrzny i wewnętrzny brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Tylko zewnętrzny brim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Plik wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Plik Wyjściowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Format pliku wyjściowego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Informacje o Modelu wyjściowym" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Opcje wyjściowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Ściany zewnętrzne" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Przepełnienie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Obrys zwisu" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11794,7 +12111,7 @@ msgstr "" "interpolację liniową." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -11813,23 +12130,23 @@ msgstr "" "generowane do G-code nigdy nie przekroczą maksymalnego natężenia " "objętościowego przepływu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Próg zwisu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Podkładka" @@ -11837,15 +12154,15 @@ msgstr "Podkładka" msgid "Pad and Support" msgstr "Podkładka i Podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Podkładka wokół modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Podkładka wokół wszystkich modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" @@ -11853,31 +12170,31 @@ msgstr "Rozmiar brimu dla podkładki" msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Rozmiar brimu podkładki jest zbyt mały dla obecnej konfiguracji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Przenikanie łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Rozmieszczenie łączników podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Szerokość łącznika podkładki z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Odstęp modelu od podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Wysokość ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Kąt pochylenia ścianki podkładki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Grubość ścianki podkładki" @@ -11902,7 +12219,7 @@ msgstr "" "zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, " "naciskając odpowiednio Page Up lub Page Down?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Malowane przy użyciu: Ekstruder %1%." @@ -11912,6 +12229,10 @@ msgstr "Malowane przy użyciu: Ekstruder %1%." msgid "painting" msgstr "malowanie" +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "Malowanie Fuzzy Skin" + #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:72 msgid "Paint-on seam" msgstr "Malowanie szwu" @@ -11955,22 +12276,26 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Edytowanie malowania podpór" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Maluje wszystkie powierzchnie wewnątrz, bez względu na ich kierunek." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Maluje powierzchnie zgodnie z wybranym pędzlem." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "Maluje powierzchnie w wybranym zakresie wysokości" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Maluje sąsiednie powierzchnie, które mają ten sam kolor." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11978,7 +12303,7 @@ msgstr "" "zadanemu kątowi." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Maluje tylko jedną powierzchnię." @@ -12018,7 +12343,7 @@ msgstr "Paleta 8" msgid "parameter name" msgstr "nazwa parametru" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Weryfikacja parametru" @@ -12035,8 +12360,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Część" @@ -12044,7 +12369,12 @@ msgstr "Część" msgid "Part coordinates" msgstr "Koordynaty części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "Częściowy" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulacja częścią" @@ -12053,12 +12383,12 @@ msgstr "Manipulacja częścią" msgid "Parts" msgstr "Części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Ustawienia części do modyfikacji" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -12066,15 +12396,15 @@ msgstr "Hasło" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "Hasła i klucze API są przechowywane w postaci zwykłego tekstu." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "Wkle&j" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Wklej zawartość schowka" @@ -12082,7 +12412,7 @@ msgstr "Wklej zawartość schowka" msgid "Paste from clipboard" msgstr "Wklej ze schowka" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7534 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Wklej Ze Schowka" @@ -12090,23 +12420,23 @@ msgstr "Wklej Ze Schowka" msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "Ścieżki nie da się naprawić z samoprzecięcia i wielu punktów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Kąt wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Rozstaw wzoru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Wzór podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -12117,11 +12447,11 @@ msgstr "" "równoległe\", natomiast domyślnym wzorem dla rozpuszczalnych warstw " "łączących jest \"Koncentryczny\"." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "Wstrzymaj druk" @@ -12130,26 +12460,26 @@ msgstr "Wstrzymaj druk" msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Wstrzymaj wydruk (\"%1%\")" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-code dla pauzy drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Procentowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Procentowy udział przepływu w stosunku do normalnej wysokości warstwy modelu." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Wykonaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -12161,7 +12491,7 @@ msgstr "" msgid "Perform cut" msgstr "Przetnij" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -12169,7 +12499,7 @@ msgstr "" "Wykonaj integrację z pulpitem (ustawia ten plik binarny tak, aby był możliwy " "do wyszukania przez system)." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -12177,7 +12507,7 @@ msgstr "" "Integracja z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono katalogu " "aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -12185,7 +12515,7 @@ msgstr "" "Integracja z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::canonical nie " "zwrócił ścieżki do appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -12194,12 +12524,12 @@ msgstr "" "Gcodeviewer. Plik pulpitu QIDISlicer został prawdopodobnie utworzony " "pomyślnie." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Integracji z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku wykonywalnego." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -12207,7 +12537,7 @@ msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się, ponieważ nie znaleziono " "katalogu aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -12215,14 +12545,14 @@ msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - boost::filesystem::" "canonical nie zwrócił ścieżki do appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Integracja downloadera z pulpitem nie powiodła się - nie znaleziono pliku " "wykonywalnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -12238,24 +12568,24 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Dla znaku" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Obrys" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Liczba rozmieszania obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder dla obrysów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generator obrysów" @@ -12263,12 +12593,12 @@ msgstr "Generator obrysów" msgid "perimeters" msgstr "obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12278,15 +12608,15 @@ msgstr "" "Skin. Zmniejszenie odległości punktów Fuzzy Skin zwiększy liczbę losowo " "przesuniętych punktów na obrysie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margines filtra zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Kąt graniczny zmiany obrysu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Długość zmiany obrysu" @@ -12304,27 +12634,27 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć klawisza K, aby szybko przełączać się " "między widokiem ortograficznym a perspektywicznym?" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Drukarka fizyczna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Nazwa drukarki fizycznej" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Drukarki fizyczne" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Wybierz innego producenta obsługiwanego przez %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" @@ -12334,23 +12664,23 @@ msgstr "" "formacie: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\" Obecnie obsługiwane rozszerzenia to PNG, " "QOI i JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Tryb łączenia słupków" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Średnica słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Współczynnik rozszerzania słupka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Przednia średnica łącznika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Szerokość łącznika" @@ -12387,7 +12717,7 @@ msgid "Plane" msgstr "Płaszczyzna" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -12399,24 +12729,24 @@ msgstr "" "na wyciekanie filamentu z dyszy. Włączenie tej funkcji wydłuża zarówno czas " "druku, jak i czas generowania G-code." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Zawartość Stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Podgląd Stołu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Sprawdź listę modeli przed zmianą zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -12438,7 +12768,7 @@ msgstr "" msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" msgstr "Wybierz źródła online, z których chcesz aktualizować profile" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Wybierz plik do przeładowania" @@ -12462,25 +12792,25 @@ msgstr "Punkt na płaszczyźnie" msgid "Portions copyright" msgstr "Częściowe prawa autorskie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Tryb Portretowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozycja (dla drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Pozycja startowa druku obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -12517,19 +12847,19 @@ msgstr "" "Ustaw skrypt, aby zmieniał G-code na miejscu i zajrzyj do instrukcji, aby " "dowiedzieć się, jak opcjonalnie zmienić nazwę przetwarzanego G-code.\n" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skrypty do przetwarzania końcowego" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skrypty do post-processingu powinny modyfikować G-code na miejscu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "Preferuj ruchy zgodne z ruchem wskazówek zegara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" @@ -12540,23 +12870,23 @@ msgstr "&Preferencje" msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Preferowany kąt gałęzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferowane ustawienie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Preferowany kierunek szwu - jitter" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Przygotowywanie wypełnienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Przygotowuję zakładkę ustawień" @@ -12594,7 +12924,7 @@ msgstr "" "następujące niezapisane zmiany:" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -12616,12 +12946,12 @@ msgstr "" msgid "Presets are the same" msgstr "Zestawy ustawień są takie same" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Zestaw ustawień o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -12651,10 +12981,10 @@ msgstr "" "Kliknij, aby wybrać wiele modeli\n" "lub przesunąć je przy pomocy myszy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -12662,11 +12992,11 @@ msgstr "" "Naciśnij, aby przyspieszyć suwak 5-krotnie\n" "podczas ruchu strzałkami lub kółkiem myszy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Korektor ciśnienia (eksperymentalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -12686,12 +13016,12 @@ msgstr "" "niedostatecznym lub nadmiernym wytłaczaniem. Jeśli zostanie wyrażony w " "procentach (np. 25%), to zostanie obliczony na podstawie średnicy dyszy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Pod&gląd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Podgląd cięcia" @@ -12699,19 +13029,19 @@ msgstr "Podgląd cięcia" msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Podgląd drążenia/wiercenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Poprzedni ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Wyczyść wszystkie używane ekstrudery" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "druk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Druk" @@ -12742,7 +13072,7 @@ msgstr "" "konieczności jego przenoszenia lub usuwania? Przełącz \"Do druku\" z menu " "kontekstowego po kliknięciu na model prawym przyciskiem myszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -12750,45 +13080,45 @@ msgstr "" "Drukuj obrysy od zewnątrz do wewnątrz zamiast domyślnego ustawienia węwnątrz-" "zewnątrz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Średnice" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "drukarka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Korekcje bezwzględne drukarki" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "Wykryto plik konfiguracji drukarki na nośniku wymiennym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Korekcja gamma drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "model drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Notatki o drukarce" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" @@ -12797,11 +13127,11 @@ msgstr "" "Nie znaleziono drukarki:\n" "%1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Nazwa profilu drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" @@ -12809,32 +13139,32 @@ msgstr "Nazwy zestawów ustawień drukarek" msgid "Printers" msgstr "Drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Korekcja skalowania drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" @@ -12842,36 +13172,36 @@ msgstr "Korekcja skalowania przez drukarkę w osi Z" msgid "Printer settings" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Ustawi&enia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Technologia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Rodzaj drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Wariant drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Dostawca drukarki" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Drukarka o nazwie \"%1%\" już istnieje." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Przesyłanie do serwera druku" @@ -12880,18 +13210,28 @@ msgstr "Przesyłanie do serwera druku" msgid "Print host upload queue" msgstr "Kolejka serwera druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Kolej&ka zadań serwera druku" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "drukuje" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" +"Drukowanie podpór przy pomocy dysz o różnych średnicach jest " +"eksperymentalne. Aby uzyskać najlepsze wyniki, włącz podpory organiczne i" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:745 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -12907,20 +13247,20 @@ msgstr "" msgid "Print mode" msgstr "Tryb drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Pauzuje wydruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Nazwa profilu druku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "PrintRequest można załadować tylko wtedy, gdy wybrano drukarkę SLA." -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" @@ -12928,19 +13268,19 @@ msgstr "Ustawienia druku" msgid "Print Settings" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Ustawienia d&ruku" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Prędkość druku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Nadpisanie prędkości druku" @@ -12948,11 +13288,11 @@ msgstr "Nadpisanie prędkości druku" msgid "Print statistics" msgstr "Statystyki druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Czas drukowania (tryb normalny)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" @@ -12960,7 +13300,7 @@ msgstr "Czas drukowania (tryb cichy)" msgid "Prism" msgstr "Pryzmat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6372 msgid "Private protection" msgstr "Ochrona prywatności" @@ -12978,26 +13318,34 @@ msgstr "" "Przetwarzanie modelu '%1%' z więcej niż 1 milionem trójkątów może być " "powolne. Wysoce zalecamy zmniejszenie ilości trójkątów." -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Przetwarzanie siatki triangulowanej" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Zależności profilowe" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "Ustawienia profilu" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "Dostawca profilu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "Wersja profilu" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 msgid "Progress" msgstr "Postęp" @@ -13006,15 +13354,19 @@ msgstr "Postęp" msgid "Progress:" msgstr "Postęp:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt jest wczytywany" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "Przegląd projektu" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Sterowniki QIDI 3&D" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -13037,13 +13389,13 @@ msgstr "" "przeciwnym razie, aplikacja najprawdopodobniej zawiesi się ponownie " "następnym razem." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer wykrył systemowy magazyn certyfikatów SSL w: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: nie pytaj ponownie" @@ -13101,16 +13453,16 @@ msgstr "" "Asystent Konfiguracji może nie zawierać wszystkich najnowszych profili " "drukarek, filamentów oraz materiałów SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Otwórz hiperłącze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "QIDISlicer: Otwórz stronę logowania" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" @@ -13139,11 +13491,11 @@ msgstr "" "poprawnego działania,\n" "podczas gdy wykryto wersję OpenGL %s, renderer %s, dostawca %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer został uruchomiony po awarii" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -13166,16 +13518,16 @@ msgstr "wersja QIDISlicer" msgid "QIDISlicer will remember your action." msgstr "QIDISlicer zapamięta tą czynność." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer zapamięta Twój wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "Współczynnik objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -13185,11 +13537,11 @@ msgstr "" "tego obiektu. Zmniejsza to ilość odpadu, ale może spowodować wydłużenie " "czasu drukowania ze względu na dodatkowe ruchy jałowe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " @@ -13205,11 +13557,11 @@ msgstr "" msgid "Purging volumes" msgstr "Objętości czyszczenia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Objętości czyszczenia - formuła" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Cel limitów maszynowych" @@ -13218,11 +13570,11 @@ msgstr "Cel limitów maszynowych" msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Jakość (wolniejsze cięcie)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Jakość / Prędkość" @@ -13233,11 +13585,11 @@ msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Szybkie dodanie ustawień (%s)" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Szybki start" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Wyjś&cie" @@ -13245,7 +13597,7 @@ msgstr "Wyjś&cie" msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Zamknij, przeniosę teraz swoje dane" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Wyjście z %s" @@ -13255,23 +13607,23 @@ msgstr "Wyjście z %s" msgid "Radial gradient" msgstr "Gradient promieniowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Tratwa (raft)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Odstęp raftu w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Rozciągnięcie raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Warstwy raftu" @@ -13310,19 +13662,19 @@ msgstr "Rozstaw linii wyciskania" msgid "Ramming line width" msgstr "Szerokość linii wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametry wyciskania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Ustawienia wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Kąt rampy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Dowolny" @@ -13331,7 +13683,7 @@ msgstr "Dowolny" msgid "Random sequence" msgstr "Dowolna sekwencja" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Zakres" @@ -13351,7 +13703,7 @@ msgstr "Odczyt/zapis" msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Tył" @@ -13363,11 +13715,11 @@ msgstr "Lewy tył" msgid "Rear right" msgstr "Prawy tył" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Widok z tyłu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Ostatni&e projekty" @@ -13392,11 +13744,11 @@ msgstr "" "Zalecana grubość ścian dla modelu: niedostępna ze względu na niewłaściwą " "wysokość warstwy." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Ponowna konfiguracja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Odtwarzanie" @@ -13404,25 +13756,25 @@ msgstr "Odtwarzanie" msgid "Rectangular" msgstr "Prostokątny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Linie równoległe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Linie równoległe - kratka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "Powtó&rz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -13431,7 +13783,7 @@ msgstr[1] "Powtórz %1$d akcje" msgstr[2] "Powtórz %1$d akcji" msgstr[3] "Powtórz %1$d akcji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Historia Powtórzeń" @@ -13439,7 +13791,7 @@ msgstr "Historia Powtórzeń" msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Redukuj zwisy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Obniżanie czasu wydruku" @@ -13447,15 +13799,15 @@ msgstr "Obniżanie czasu wydruku" msgid "Refresh Printers" msgstr "Odśwież drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Zwykły" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Wyrażenie regularne" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -13465,25 +13817,26 @@ msgstr "" "warstwie, aby uniknąć utraty dokładności zmiennoprzecinkowej. Dodaj \"G92 " "E0\" do layer_gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Tylko wydania stabilne" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Wczytaj ponownie wszystko z dysku" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Wczytaj z:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Wczytaj ponownie z dysku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Wczytaj ponownie z d&ysku" @@ -13502,7 +13855,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" @@ -13510,9 +13863,9 @@ msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" msgid "Reload SVG file from disk." msgstr "Wczytaj SVG ponownie z dysku." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" @@ -13520,16 +13873,32 @@ msgstr "Przeładuj wirtualny stół z dysku" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Wczytaj wybrane kształty ponownie z dysku" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "&Reload Web Content" +msgstr "P&rzeładuj Web Content" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "P&rzeładuj Web Content" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "Przeładuj Web Content" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1702 +msgid "Reload WebView" +msgstr "Przeładuj WebView" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Pozostałe błędy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Pozostały czas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapamiętaj mój wybór" @@ -13537,12 +13906,12 @@ msgstr "Zapamiętaj mój wybór" msgid "Remember output directory" msgstr "Zapamiętaj katalog wyjściowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "usuń" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -13571,7 +13940,7 @@ msgstr "Usuń łącznik z zaznaczenia" msgid "Remove connectors" msgstr "Usuń łączniki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Niższa szczegółowość" @@ -13579,7 +13948,7 @@ msgstr "Niższa szczegółowość" msgid "Remove extruder from sequence" msgstr "Usuń ekstruder z sekwencji" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Usuń instancję" @@ -13591,7 +13960,7 @@ msgstr "Usuń instancję zaznaczonego modelu" msgid "Remove layer range" msgstr "Usuń zakres warstw" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Usuń malowanie Multi Material" @@ -13600,15 +13969,19 @@ msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Usuń jedną instancję zaznaczonego modelu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Usuń namalowany kolor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "Usuń malowanie Fuzzy Skin" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Usuń malowanie szwu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Usuń malowanie podpór" @@ -13616,11 +13989,11 @@ msgstr "Usuń malowanie podpór" msgid "Remove parameter" msgstr "Usuń parametr" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Usuń punkt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Usuń punkt z zaznaczenia" @@ -13629,12 +14002,12 @@ msgid "Remove selected holes" msgstr "Usuń zaznaczone otwory" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Usuń zaznaczone punkty" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -13648,11 +14021,11 @@ msgstr "Usuń styl" msgid "Remove the selected object" msgstr "Usuń wybrany model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Usuń profile użytkownika (zostanie wykonany zrzut)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Usuń zmienną wysokość warstwy" @@ -13664,12 +14037,12 @@ msgstr "Zmień nazwę" msgid "Rename current style." msgstr "Zmień nazwę bieżącego stylu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Zmień nazwę zestawu ustawień" @@ -13682,15 +14055,15 @@ msgstr "Zmień nazwę stylu." msgid "Rename style(%1%) for embossing text" msgstr "Zmień nazwę stylu (%1%) dla tekstu wytłaczanego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Zmień Nazwę Modelu Podrzędnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Zmiana nazwy" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -13699,15 +14072,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie zmiany nazwy pliku G-code po skopiowaniu do folderu " "docelowego. Obecna ścieżka to %1%.tmp. Spróbuj wyeksportować G-code ponownie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderuj programowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13715,15 +14088,15 @@ msgstr "" "Renderowanie software'owe. Dołączony silnik MESA zostanie użyty zamiast " "domyślnego OpenGL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Naprawa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Naprawianie modelu" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Naprawianie za pomocą algorytmu naprawy Windows" @@ -13746,15 +14119,15 @@ msgstr "Naprawianie zostało anulowane" msgid "Repair operation finished" msgstr "Zakończono naprawę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "Nap&rawa pliku STL" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Zamienić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Zamiana z:" @@ -13762,11 +14135,11 @@ msgstr "Zamiana z:" msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Zamień wybrany kształt na nowy STL" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Zamień na" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamień na STL" @@ -13774,16 +14147,16 @@ msgstr "Zamień na STL" msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Zamiana PNG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Zgło&szenie problemu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Zgłoś problem z %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." @@ -13792,35 +14165,35 @@ msgstr "" "Po ustawieniu na zero nominalna temperatura komory nie jest ustawiana w G-" "code." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "wymaga max %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "wymaga min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "wymaga min. %s i max. %s" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Skanuj ponownie" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset płaszczyzny przecinania" @@ -13848,15 +14221,15 @@ msgstr "Reset ustawień fabrycznych" msgid "Reset direction" msgstr "Reset kierunku" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Reset odległości" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Resetuj Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Resetuj obrót" @@ -13865,14 +14238,14 @@ msgstr "Resetuj obrót" msgid "Reset Rotation" msgstr "Resetuj Obrót" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Resetuj skalę" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Reset zaznaczenia" @@ -13882,11 +14255,11 @@ msgstr "Reset zaznaczenia" msgid "Reset skew" msgstr "Resetuj skos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Resetuj do bazowego ust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" @@ -13894,15 +14267,15 @@ msgstr "Zresetuj do koloru filamentu" msgid "(Re)slice" msgstr "(Ponowne) Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Pono&wne) Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "ROZPOZNAWANIE ADRESU" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Uruchom ponownie aplikację" @@ -13911,49 +14284,49 @@ msgstr "Uruchom ponownie aplikację" msgid "Restart selection" msgstr "Restart wyboru" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Odtwórz pozycję okna przy starcie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Długość retrakcji przed czyszczeniem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Retrakcja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retrakcja nie zostanie wykonana przy ruchu jałowym krótszym niż ta wartość." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Długość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Długość Retrakcji (zmiana narzędzia)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Retrakcje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Prędkość retrakcji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -13964,7 +14337,7 @@ msgstr "" "tej zmiennej, aby QIDISlicer prawidłowo wykonał retrakcję, gdy odzyska " "kontrolę." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -13972,21 +14345,21 @@ msgstr "" "Retrakcja gdy dany ekstruder nie jest w użyciu (funkcja zaawansowana dla " "drukarek z kilkoma ekstruderami)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrakcja przy zmianie warstwy" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Odbiór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Odwróć kierunek zoomu kółkiem myszy" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Cofnij wyrównanie" @@ -13998,11 +14371,11 @@ msgstr "Cofnij kolor" msgid "Revert color to default" msgstr "Przywróć kolor do domyślnego" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Odwróć konwersję z jednostek imperialnych" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5692 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Odwróć przeliczanie z metrów" @@ -14014,17 +14387,17 @@ msgstr "Cofnij głębokość wtłoczenia." msgid "Revert font changes." msgstr "Cofnij zmiany czcionki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Przywróć czcionkę do domyślnej" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Cofnij odstęp między znakami" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Cofnij odstęp między liniami" @@ -14033,12 +14406,12 @@ msgid "Revert text size." msgstr "Cofnij rozmiar tekstu." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Odwróć ustawienie pozycji każdego znaku osobno." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." @@ -14046,27 +14419,27 @@ msgstr "Cofnij użycie powierzchni modelu." msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Przejrzyj zamienniki i dostosuj je w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby włączyć/wyłączyć drukowanie modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Kliknij na ikonę prawym przyciskiem, aby zmienić ustawienia modelu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę, aby naprawić STL za pomocą algorytmu " "naprawy systemu Windows" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Prawy przycisk" @@ -14076,7 +14449,7 @@ msgstr "Prawy przycisk" msgid "Right mouse button" msgstr "Prawy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Prawy przycisk myszy:" @@ -14084,26 +14457,26 @@ msgstr "Prawy przycisk myszy:" msgid "Right Preset Value" msgstr "Wartość z zestawu ustawień po prawej" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Widok prawy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Obróć wokół osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Obróć wokół osi Y" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "Obróć w prawo." @@ -14128,7 +14501,7 @@ msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Obróć zaznaczone o 45 stopni w prawo" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Obróć tekst w prawo." @@ -14142,8 +14515,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -14151,15 +14524,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Kąt obrotu w stopniach wokół osi Z." @@ -14173,7 +14546,7 @@ msgstr "" "Uruchom instalator po pobraniu (w przeciwnym razie zostanie otwarty " "eksplorator plików)." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -14182,47 +14555,47 @@ msgstr "" "Uruchomienie pobranego instalatora %1% nie powiodło się:\n" "%2%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Wykonywanie skryptów przetwarzania końcowego (post-processing)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Uruchom %s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "Aktualizacja konfiguracji %s 1.40" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Jak na górze" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Przykładowe pliki &G-code i modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -14244,85 +14617,85 @@ msgstr "Zapisz jako nowy styl" msgid "Save as new style." msgstr "Zapisz jako nowy styl." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Zapisz jako profil pochodzący tylko z bieżącej drukarki." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Zapisz jako plik .svg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Zapisz plik konfiguracyjny" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Zapisz konfigurację jako:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Zapisz konfigurację jako wskazany plik." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Zapisz obecny projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Zapisz obecny projekt jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Zapisz ustawienia filamentu jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Zapisz plik jako:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Zapisz plik G-code jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Zapisz ustawienia materiału jako" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Zapisz plik OBJ (mniej podatny na błędy współrzędnych niż STL) jako:" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Zapisz zestaw ustawień" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Zapisz modyfikacje zestawu ustawień w obecnym profilu." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Zapisz zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Zapisz paczkę ustawień jako:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Zapisz ustawienia drukarki jako" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Zapisz ustawienia druku jako" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "Save project" msgstr "Zapisz projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "Zapi&sz Projekt" @@ -14330,7 +14703,7 @@ msgstr "Zapi&sz Projekt" msgid "Save project (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Z&apisz projekt jako" @@ -14338,11 +14711,11 @@ msgstr "Z&apisz projekt jako" msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Zapisz Projekt jako (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5910 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Zapisz plik SL1 / SL1S jako:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Zachować punkty podpór?" @@ -14368,7 +14741,7 @@ msgstr "Zapisz wybrane opcje w zestawie ustawień \"%1%\"." msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - BREAKING CHANGE" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -14380,7 +14753,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Skaluj" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" @@ -14389,7 +14762,7 @@ msgstr "Skala zmienia również ilość próbek krzywej (%1%)" msgid "Scale factors" msgstr "Współczynnik skalowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Skalowanie wg obiektu" @@ -14397,15 +14770,15 @@ msgstr "Skalowanie wg obiektu" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Skaluj wybrany model, aby zmieścił się w przestrzeni roboczej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skaluj, aby dopasować" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skaluj, aby zmieścić" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." @@ -14413,18 +14786,42 @@ msgstr "Skaluj, aby wypełnić zadaną objętość." msgid "Scale to print volume" msgstr "Skaluj do obszaru roboczego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Współczynnik lub procent skalowania." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "Szew zakładkowy wokół całego obrysu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "Długość szwu zakładkowego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "Szew zakładkowy na wewnętrznych obrysach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "Szew zakładkowy tylko na gładkich obrysach" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "Pozycja szwu zakładkowego" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "Wysokość początkowa zakładki" + +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Ustawianie harmonogramu przesyłania do `%1%`. Zobacz okno -> Kolejka serwera " "druku" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" @@ -14434,7 +14831,7 @@ msgstr "Konfiguracja niekompatybilna: %s" msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nie może być wartością procentową" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -14443,31 +14840,35 @@ msgstr "" "%s\n" "Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "Szew" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "Szczelina szwu" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:56 msgid "Seam painting" msgstr "Malowanie szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Pozycja szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferowany kierunek szwu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Kierunek jitter wyznaczany przez szew" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Szwy" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Szu&kaj" @@ -14485,7 +14886,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz użyć Wyszukiwarki, aby szybko znaleźć konkretne " "ustawienie w QIDISlicer? Możesz również użyć znanego skrótu Ctrl+F." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Szukaj po angielsku" @@ -14497,20 +14898,20 @@ msgstr "Wyszukiwanie urządzeń" msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Wyszukiwanie optymalnej orientacji" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Wyszukiwanie miejsc podparcia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Szukaj w ustawieniach" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Szukaj w ustawieniach [%1%]" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Sekunda" @@ -14518,12 +14919,12 @@ msgstr "Sekunda" msgid "Second color" msgstr "Drugi kolor" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Zobacz więcej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." @@ -14531,11 +14932,11 @@ msgstr "Zobacz stronę z wydaniami (\"Releases\")." msgid "Select a file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Wybierz plik gcode:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Zaznacz w&szystko" @@ -14547,23 +14948,23 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie łączniki" msgid "Select all objects" msgstr "Zaznacz wszystkie modele" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Zaznacz wszystkie punkty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Zaznacz wszystkie podstawowe drukarki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do wszystkich plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5228 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Wybierz akcję, która ma zostać zastosowana do pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" @@ -14571,7 +14972,7 @@ msgstr "Wybierz określoną wersję OpenGL" msgid "Select at least one object to keep after cutting." msgstr "Wybierz co najmniej jeden obiekt do zachowania po przecięciu." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Zaznaczenie prostokątem" @@ -14581,7 +14982,7 @@ msgstr "Zaznaczenie prostokątem" msgid "Select center" msgstr "Zaznacz środek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Wybierz konfigurację do wczytania:" @@ -14593,12 +14994,17 @@ msgstr "Wybierz płaszczyznę, w której ma nastąpić przekształcenie." msgid "Select directory" msgstr "Wybierz katalog" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "Wybrany obiekt musi znajdować się na aktywnym stole." + #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Wybrana ścieżka nie znajduje się na nośniku wymiennym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" @@ -14620,7 +15026,7 @@ msgstr "Zaznacz cechę" msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Wybierz z kolekcji True Type." @@ -14629,59 +15035,59 @@ msgstr "Wybierz z kolekcji True Type." msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj z prostokąta" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj instancję" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Zaznaczenie-Dodaj Model" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Zaznaczenie-Usuń" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Zaznaczenie-Usuń Wszystko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Zaznaczenie-Usunięcie z listy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Zaznaczenie-Usuń z prostokąta" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Zaznaczenie-Usuń kopię" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Zaznaczenie-Usuń model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4884 msgid "Select one to load as project" msgstr "Wybierz jeden, który chcesz załadować jako projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Wybierz tylko jeden plik do wczytania konfiguracji." @@ -14711,7 +15117,7 @@ msgstr "Wybierz ustawienia drukarki" msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Wybierz ustawienia druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Zaznacza wszystkie modele" @@ -14723,7 +15129,7 @@ msgstr "Wybierz kształt z galerii" msgid "Select showing settings" msgstr "Wybierz widok ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -14744,31 +15150,31 @@ msgstr "" "Te ustawienia NIE są kompatybilne z konfiguracją Single Ekstruder Multi " "Material oraz z funkcjami czyszczenie na modelu / czyszczenie na wypełnieniu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Wybierz język" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Wybierz nowy plik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Wybierz drukarki kompatybilne z tym profilem." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Wybierz profile druku, z którymi kompatybilny jest ten profil." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Wybierz plik STL do naprawy:" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Wybierz rozmiar ikon w odniesieniu do domyślnego." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Wybierz rodzaj części" @@ -14790,11 +15196,15 @@ msgstr "" "NIE, jeśli chcesz przełączyć zmiany narzędzi na zmiany koloru lub\n" "ANULUJ, aby pozostawić bez zmian." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "Wyślij wszystkie do Connect" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "Wyślij G-cod&e" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 msgid "Send G-code" msgstr "Wyślij G-code" @@ -14819,31 +15229,31 @@ msgstr "Wysyłanie informacji systemowych zostało anulowane." msgid "Send system info" msgstr "Wyślij informacje systemowe" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "Wyślij do Connect" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "W&yślij do druku" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Wyślij zawartość stołu do druku jako G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7358 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Wyślij do drukarki" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Sekw." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Drukowanie sekwencyjne (model po modelu)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Suwak sekwencyjny stosowany tylko do górnej warstwy" @@ -14860,7 +15270,7 @@ msgstr "błąd %s" msgid "Service name" msgstr "Nazwa usługi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Ustaw" @@ -14880,7 +15290,7 @@ msgstr "Ustaw automatyczną zmianę kolorów" msgid "Set bold" msgstr "Ustaw pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Ustaw domyślny ekstruder dla wybranych elementów" @@ -14892,7 +15302,7 @@ msgstr "Ustaw zmianę ekstrudera dla każdej" msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Ustaw ekstruder dla wybranych elementów" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Ustaw numer ekstrudera dla wybranych elementów" @@ -14912,16 +15322,16 @@ msgstr "Ustaw sekwencję ekstruderów (narzędzi)" msgid "Set italic" msgstr "Ustaw kursywę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Ustaw lewy punkt jako aktywny" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Ustaw dolny punkt jako aktywny" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Ustaw Odbicie" @@ -14940,7 +15350,7 @@ msgstr "" "Czy wiesz, że możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na model i ustawić " "dokładną liczbę instancji, zamiast kopiować go kilka razy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Ustaw ilość instancji na %d" @@ -14953,19 +15363,19 @@ msgstr "Ustaw Orientację" msgid "Set Position" msgstr "Ustaw Pozycję" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Zaznacz do drukowania" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Oznacz grupę jako \"Do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Włącz drukowanie instancji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Ustaw prawy punkt jako aktywny" @@ -14973,7 +15383,7 @@ msgstr "Ustaw prawy punkt jako aktywny" msgid "Set Scale" msgstr "Ustaw Skalę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" @@ -14981,7 +15391,7 @@ msgstr "Ustaw wybrane elementy jako do druku lub nie" msgid "Set Size" msgstr "Ustaw rozmiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14991,7 +15401,7 @@ msgstr "" "debug, 5:trace\n" "Np: loglevel=2 loguje krytyczne, błędy i ostrzeżenia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." @@ -14999,11 +15409,11 @@ msgstr "" "Ustawia maksymalną liczbę wątków, z których będzie korzystał proces cięcia. " "Jeśli nie zostanie zdefiniowana, zostanie określona automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Skieruj tekst w stronę kamery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -15013,15 +15423,15 @@ msgstr "" "spowoduje zamianę parametrów szerokości i wysokości a obrazek wyjściowy " "będzie obrócony o 90 stopni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Ustaw wysokość drukarki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Ustaw kształt stołu roboczego drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -15035,7 +15445,7 @@ msgstr "" "szerokości ekstruzji obrysów, wypełnienia itp). Jeśli ustawisz wartość " "procentową (np. 230%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15047,7 +15457,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%) to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -15060,7 +15470,7 @@ msgstr "" "(np. 120%), to będzie obliczona z wysokości pierwszej warstwy. Ustaw zero " "dla wartości domyślnej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15073,7 +15483,7 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z wysokości " "warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -15088,7 +15498,7 @@ msgstr "" "równa średnicy dyszy. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to " "zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -15103,7 +15513,7 @@ msgstr "" "wydruków. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona " "z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -15117,7 +15527,7 @@ msgstr "" "będzie miała wartość domyślną, czyli 1.125x średnicy dyszy. Jeśli ustawisz " "wartość procentową (np. 200%), to zostanie obliczona z wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -15130,7 +15540,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz wartość procentową (np. 90%), to zostanie obliczona z " "wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -15143,7 +15553,7 @@ msgstr "" "kolizji z wydrukowanymi modelami i jako graficzna reprezentacja na " "wirtualnym stole." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -15151,7 +15561,7 @@ msgstr "" "Ustaw tutaj maksymalną wysokość, jaką może osiągnąć Twój ekstruder podczas " "drukowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -15164,16 +15574,16 @@ msgstr "" "ekstruder, aby nie uderzyć w obiekt znajdujący się bezpośrednio pod prętami " "osi X." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Ustawienie zakresu wysokości" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Ustawienia w oknie niemodalnym" @@ -15190,19 +15600,19 @@ msgstr "" "drugim. Przejdź do Preferencje i wybierz \"Ustawienia w oknie " "niemodalnym\"." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Zaznacz do ignorowania przy drukowaniu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Ustaw grupę jako \"Nie do druku\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Ignoruj drukowanie instancji" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" @@ -15210,7 +15620,7 @@ msgstr "Ustaw górny punkt jako aktywny" msgid "Set values from configuration" msgstr "Ustaw wartości z konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Rodzina %s" @@ -15221,34 +15631,42 @@ msgstr "Rodzina %s" msgid "%s files" msgstr "%s plików" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia dla podpór?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" +"Czy chcesz dostosować te ustawienia, aby włączyć automatyczne obliczanie " +"szerokości ekstruzji?" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć tryb wazy?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Czy chcesz zmienić te ustawienia, aby włączyć wieżę czyszczącą?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Czy chcesz zmienić wzór wypełnienia na linie równoległe?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Czy chcesz zsynchronizować warstwy podporowe, aby włączyć wieżę czyszczącą?" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria kształtów" @@ -15306,12 +15724,12 @@ msgstr "" "\n" "Aplikacja zostanie zamknięta." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." -msgstr "%s nie ma dostępnych aktualizacji konfiguracji." +msgstr "Brak aktualizacji konfiguracji dla %sa." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Powłoki" @@ -15321,15 +15739,15 @@ msgstr "Powłoki" msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + lewy przycisk myszy:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Przesuń obiekty na stół" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" @@ -15337,7 +15755,7 @@ msgstr "Shift + Prawy przycisk myszy:" msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaż okienko" @@ -15345,11 +15763,11 @@ msgstr "Pokaż okienko" msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Pokaż wszystkie ustawienia (w tym niekompatybilne)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Pokaż oryginał" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Pokaż po obróbce" @@ -15357,11 +15775,11 @@ msgstr "Pokaż po obróbce" msgid "Show background" msgstr "Pokaż tło" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Pokaż folder Konfigura&cyjny" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Pokaż własny G-code" @@ -15373,21 +15791,21 @@ msgstr "Pokaż komunikat błędu" msgid "Show estimated print time on hover" msgstr "Pokaż szacowany czas druku po najechaniu kursorem" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Pokaż/ukryj ustawienia urządzeń 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Pokaż/ukryj okno dialogowe ustawień urządzeń 3DConnexion, jeśli włączone" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Pokaż/ukryj okno G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Pokaż/ukryj legendę" @@ -15395,11 +15813,11 @@ msgstr "Pokaż/ukryj legendę" msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Ukryj/pokaż etykiety modelu/instancji" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Pokaż/ukryj zestawy szablonowe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" @@ -15407,27 +15825,27 @@ msgstr "Pokaż niekompatybilne ustawienia druku i filamentów" msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Pokaż &etykiety" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Pokaż legendę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Pokaż legen&dę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Pokaż legendę w podglądzie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Pokaż okno dialogowe przy wczytywaniu projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "Pokazuj przycisk \"Zaloguj\" na górnym pasku aplikacji." @@ -15435,31 +15853,31 @@ msgstr "Pokazuj przycisk \"Zaloguj\" na górnym pasku aplikacji." msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "Pokazuj przycisk Zaloguj na górnym pasku aplikacji." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Pokaż niezamknięte krawędzie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Pokaż dla trybu normalnego" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Pokaż etykiety modelu/instancji w widoku edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "Pokaż właściwości" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Pokaż przycisk zwijania/rozwijania bocznego panelu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaż ekran startowy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Pokaż dla trybu stealth" @@ -15467,63 +15885,63 @@ msgstr "Pokaż dla trybu stealth" msgid "Show supports" msgstr "Pokaż podpory" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Pokaż informacje o systemie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "Pokaż tabelę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Pokaż widok edycji 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Pokaż podgląd cięcia 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Pokaż ustawienia filamentu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Pokaż pełną listę opcji konfiguracji druku SLA." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Pokaż listę skrótów klawiszowych" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Pokaż zawartość stołu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Pokaż ustawienia drukarki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Pokaż ustawienia druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Pokaż tą wskazówkę pomocy." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Pokaż \"Poradę dnia\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Pokaż powiadomienie \"Porada dnia\" po uruchomieniu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Pokaż folder z konfiguracjami użytkownika (datadir)" @@ -15535,15 +15953,15 @@ msgstr "Pokaż dosłowne dane, które zostaną wysłane" msgid "Show wireframe" msgstr "Pokaż szkielet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "Kompensacja skurczu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "Kompensacja skurczu XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "Kompensacja skurczu Z" @@ -15551,11 +15969,11 @@ msgstr "Kompensacja skurczu Z" msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Tryb Prosty" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -15594,7 +16012,7 @@ msgstr "" msgid "Simplify model" msgstr "Uprość model" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "niekompatybilność: %s" @@ -15609,23 +16027,23 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informacje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Ustawienia MM dla jednego ekstrudera" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Material z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parametry multimaterial przy jednym ekstruderze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Tryb jednej instancji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "Pojedynczy obrys na górnych powierzchniach" @@ -15636,16 +16054,16 @@ msgstr "Zaniżenie" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozmiar i koordynaty" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." @@ -15653,11 +16071,11 @@ msgstr "Rozmiar w kierunku wytłaczania." msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozmiar X i Y stołu prostokątnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Rozmiar obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Rozmiar obwiedni stołu roboczego" @@ -15667,7 +16085,7 @@ msgstr "Rozmiar [globalny]" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Współczynnik skosu" @@ -15675,26 +16093,26 @@ msgstr "Współczynnik skosu" msgid "Skew [World]" msgstr "Skos [globalny]" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt i brim" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Skirt/Brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Wysokość skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Liczba obrysów skirt" @@ -15702,25 +16120,25 @@ msgstr "Liczba obrysów skirt" msgid "Slab" msgstr "Tafla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe \"uchwytów\" SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Materiał SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Wybór profili materiałów SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "Materiały SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiały SLA" @@ -15728,43 +16146,43 @@ msgstr "Materiały SLA" msgid "SLA Materials settings" msgstr "Ustawienia materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Rodzaj materiału SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Precyzja wyjściowa SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Druk SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notatki dla materiału SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Ustawienia druku SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punkty podpór SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Wykryto podpory SLA poza obszarem roboczym." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Drukarki SLA" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "Widok SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -15772,7 +16190,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać rodzaj serwera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -15780,7 +16198,7 @@ msgstr "" "Slic3r może przesyłać pliki G-code do serwera druku. To pole powinno " "zawierać klucz API lub hasło niezbędne do uwierzytelnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -15794,45 +16212,57 @@ msgstr "" "wpisanie hasła w pole URL w tym formacie: https://nazwa_użytkownika:" "hasło@adres-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer nie będzie skalował prędkości poniżej tej wartości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "Cięcie wszystkich" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6617 +msgid "Sliced" +msgstr "Pocięty" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "Pocięty stół" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Informacje o cięciu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Pocięty model \"%1%\" wygląda jak logo lub znak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Promień zamykania szczelin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6532 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Cięcie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Rozdzielczość cięcia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Cięcie modelu i eksport warstw SLA jako PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Cięcie modelu i eksport ścieżek narzędzi jako G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15840,29 +16270,30 @@ msgstr "" "Cięcie modelu jako FFF lub SLA oparte o ustawienie konfiguracji " "printer_technology." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 msgid "Slicing" msgstr "Cięcie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Cięcie anulowane" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Cięcie zakończone" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Cięcie zakończone" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Cięcie zakończone." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Tryb cięcia" @@ -15878,19 +16309,19 @@ msgstr "Stan cięcia" msgid "Slicing supports" msgstr "Cięcie podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Kąt nachylenia rampy w początkowej fazie ruchu jałowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Wolne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zwolnij jeśli czas warstwy wynosi mniej niż" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Wolne przechylanie" @@ -15898,29 +16329,29 @@ msgstr "Wolne przechylanie" msgid "SMALL" msgstr "MAŁY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Małe obrysy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Procent średnicy małego słupka" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Inteligentne malowanie" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Kąt inteligentnego malowania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Wygładzanie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" @@ -15929,11 +16360,11 @@ msgstr "Wygładzanie" msgid "Snap" msgstr "Klipsy zatrzaskowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Nazwa zrzutu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -15960,11 +16391,11 @@ msgstr "" "Kontynuuj do %s , które pozwoli ustawić nowe Zestawy i wybrać automatyczną " "aktualizację wbudowanych Zestawów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Przylegające" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Wersje oprog&ramowania" @@ -15973,20 +16404,20 @@ msgid "solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Zwarte wypełnienie co" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder do zwartego wypełnienia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Min. powierzchnia zwartego wypełnienia" @@ -16002,15 +16433,15 @@ msgstr "" "automatycznie wypełniane zwartym wypełnieniem? Ustaw parametr Min. " "powierzchnia zwartego wypełnienia. (Tylko w trybie Eksperta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Zwarte warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Materiał rozpuszczalny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "Materiał rozpuszczalny jest używany zazwyczaj do rozpuszczalnych podpór." @@ -16019,7 +16450,7 @@ msgstr "" msgid "Some connectors are overlapped" msgstr "Niektóre łączniki nakładają się" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Któreś rozszerzenie wejściowe jest nieprawidłowe" @@ -16031,11 +16462,11 @@ msgstr "" "Niektóre opisy są zbyt długie, aby mogły się zmieścić. Kliknij prawym " "przyciskiem, aby pokazać cały tekst." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Niektóre filamenty zostały odinstalowane." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -16047,25 +16478,25 @@ msgstr "" "kompatybilny plik wyjściowy. Wariant \"no extrusion\" wyłączy generowanie " "jakichkolwiek wartości ekstruzji." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Niektórych linii nie pokazano)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Niektóre obiekty nie są widoczne podczas edycji." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Niektóre modele są zbyt blisko; ekstruder zderzy się z którymś z nich." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Niektóre modele są zbyt wysokie, aby można było wydrukować je bez kolizji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -16076,7 +16507,7 @@ msgstr "" "się dwie mniejsze podkładki. Jeśli znajdą się zbyt blisko, to zostaną " "złączone w jedną, dużą podkładkę." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " @@ -16086,6 +16517,10 @@ msgstr "" "systemowym magazynie haseł. Czy chcesz dołączyć hasła w postaci zwykłego " "tekstu do eksportowanego pliku?" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "Niektóre z wybranych plików już istnieją. Czy chcesz je zastąpić?" + #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:293 msgid "" "Some parts of the print will be previewed with approximated meshes. This " @@ -16094,7 +16529,7 @@ msgstr "" "Niektóre części wydruku będą wyświetlane z przybliżonymi siatkami. Nie " "wpływa to w żaden sposób na jakość cięcia ani na właściwy wydruk." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -16102,7 +16537,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień są modyfikowane i niezapisane zmiany nie zostaną " "przechwycone przez zrzut konfiguracji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -16110,7 +16545,7 @@ msgstr "" "Niektóre zestawy ustawień zostaną zmodyfikowane, a niezapisane zmiany nie " "zostaną wyeksportowane do pakietu konfiguracyjnego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -16118,11 +16553,11 @@ msgstr "" "Niektóre drukarki mogą mieć trudności z drukiem ze zmienną wysokością " "warstwy. Domyślnie włączone." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Niektóre drukarki zostały odinstalowane." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." @@ -16130,7 +16565,7 @@ msgstr "Niektóre materiały SLA zostały odinstalowane." msgid "Source file" msgstr "Plik źródłowy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Nazwa pliku źródłowego pierwszego obiektu, bez rozszerzenia." @@ -16146,16 +16581,16 @@ msgstr "Odstęp związany z promieniem" msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Rozstaw linii warstwy łączącej. Ustaw zero dla zwartej warstwy łączącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Odstęp między ścieżkami prasowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." @@ -16163,7 +16598,7 @@ msgstr "Rozstaw linii materiału podporowego." msgid "Spacing from bed" msgstr "Odstęp od stołu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." @@ -16173,7 +16608,7 @@ msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia na wieży czyszczącej." msgid "Specific for %1%" msgstr "Specyficzne dla %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -16181,15 +16616,15 @@ msgstr "" "Specyficzne dla druku sekwencyjnego. Indeks aktualnie drukowanego obiektu " "zaczynający się od zera." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" @@ -16197,23 +16632,23 @@ msgstr "Prędkość" msgid "Speed:" msgstr "Prędkość:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 0% (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 25%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 50%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "Prędkość dla zachodzenia 75%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -16223,7 +16658,7 @@ msgstr "" "na tyle nisko, aby uniknąć wibracji i rezonansu. Ustaw 0, aby wyłączyć " "wypełnianie szczelin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -16233,22 +16668,22 @@ msgstr "" "Przy ustawieniu na zero wartość ta jest ignorowana i zamiast niej stosowana " "jest zwykła prędkość jałowa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Prędkość ruchów jałowych" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość obrysów (inaczej powłoki pionowej). Ustaw 0 dla prędkości " "automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Prędkość drukowania mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -16258,11 +16693,11 @@ msgstr "" "być wyrażona procentowo (np. 80%) ponad domyślną prędkość wypełnienia. Wpisz " "zero dla automatycznego ustawienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Prędkość druku materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -16272,12 +16707,12 @@ msgstr "" "wartość procentową (np. 50%) to zostanie obliczona z prędkości druku " "materiału podporowego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Prędkość druku wewnętrznego wypełnienia. Ustaw 0 dla prędkości automatycznej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -16291,43 +16726,43 @@ msgstr "" "ustawisz wartość procentową (np. 80%) to zosttanie obliczona z prędkości " "druku zwartego wypełnienia. Ustaw zero dla prędkości automatycznej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Prędkość ruchów drukujących" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Prędkość ruchów jałowych (przeskoków pomiędzy punktami ekstruzji)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Prędkość (mm/s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Prędkość pierwszej warstwy obiektu nad warstwą łączącą raftu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Prędkość pierwszego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Prędkość ostatniego ruchu chłodzącego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Prędkość używana podczas początkowej fazy ładowania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Prędkość ładowania filamentu podczas drukowania wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "Prędkość używana do kształtowania." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -16335,7 +16770,7 @@ msgstr "" "Prędkość rozładowywania filamentu dla wieży czyszczącej (nie wpływa na " "początkową fazę rozładowywania zaraz po wyciskaniu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" @@ -16343,26 +16778,26 @@ msgstr "" "wyciskaniu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" msgstr "Kula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Tryb wazy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Podziel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Dzieli większe powierzchnie na mniejsze podczas malowania obiektu." @@ -16382,28 +16817,28 @@ msgstr "Podziel wybrany model na osobne modele" msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Podziel wybrany obiekt na osobne części" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Podziel na osobne modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Podziel na modele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Podziel na części" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Podziel na części" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Podziel trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Waga szpuli" @@ -16412,48 +16847,48 @@ msgid "Square" msgstr "Kwadrat" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "Pole SSID jest puste." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Kąt wierzchołkowy stożka stabilizacyjnego" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Przepełnienie stosu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Przesunięte szwy wewnętrzne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "Odległość kształtowania mierzona od środka rurki chłodzącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "Prędkość kształtowania podczas ładowania" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Gwiazdki" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4870 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Rozpocznij nowy projekt" @@ -16461,16 +16896,24 @@ msgstr "Rozpocznij nowy projekt" msgid "Start at height" msgstr "Zakres od" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G-code startowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Opcje G-code startowego" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" +"Wysokość początkowa szwu zakładkowego określona jako ułamek bieżącej " +"wysokości warstwy." + #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:443 #, boost-format msgid "" @@ -16506,11 +16949,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz to teraz zrobić?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5225 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Uruchom nową instancję QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" @@ -16518,6 +16961,14 @@ msgstr "Uruchom nowy proces cięcia" msgid "Start the application" msgstr "Uruchom aplikację" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "Statystyki będą dostępne po pocięciu wszystkich stołów" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:304 msgid "Status" msgstr "Stan" @@ -16527,19 +16978,19 @@ msgid "Status:" msgstr "Stan:" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Stealth" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "tryb stealth" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Tryb stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Stroma rampa przed przeszkodami" @@ -16547,11 +16998,11 @@ msgstr "Stroma rampa przed przeszkodami" msgid "Stop at height" msgstr "Zakres do" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Zatrzymać i kontynuować mimo wszystko?" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Znaleziono pamięć:" @@ -16560,11 +17011,11 @@ msgstr "Znaleziono pamięć:" msgid "Storing passwords" msgstr "Przechowywanie haseł" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Ciąg znaków zawierający bieżący czas w formacie rrrrMMdd-ggmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Ciąg znaków zawierający typ filamentu pierwszego używanego ekstrudera." @@ -16578,7 +17029,7 @@ msgstr "Obrys kształtu (%1%) zawiera nieobsługiwane elementy: %2%" msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." msgstr "Obrys kształtu (%1%) jest zbyt cienki (minimalna szerokość to %2% mm)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -16588,7 +17039,7 @@ msgstr "Styl" msgid "Style \"%1%\" can't be used and will be removed from a list." msgstr "Styl \"%1%\" nie może być użyty i zostanie usunięty z listy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -16602,15 +17053,15 @@ msgstr "" msgid "Success!" msgstr "Powodzenie!" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Pomyślnie utworzono plik G-code binarny" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16623,35 +17074,35 @@ msgstr "" msgid "support" msgstr "podpora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Średnica stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Wysokość stopy podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Bezpieczna odległość stopy podpory" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Blokada podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Sześcienny podpierający" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Wymuszenie podpór" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Generator podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Łącznik podpory" @@ -16660,45 +17111,45 @@ msgid "support interface" msgstr "warstwa łącząca podpory z modelem" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Materiał podporowy" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Warstwa łącząca podpory z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder dla warstw łączących podpory/raft z modelem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder dla podpór/raftu/skirtu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -16710,65 +17161,65 @@ msgstr "" "(90° = pion). Inaczej mówiąc, ta wartość określa największy kąt od poziomu " "(kąt mierzony od płaszczyzny poziomej), który będzie drukowany bez podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory tylko na stole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Podpory tylko w regionach ze znacznikiem wymuszenia" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Zmiana parametrów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Słupek podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Gęstość punktów podpór" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Edycja punktów podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Podpory" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "podpory i podkładka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Obsługa binarnego G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Obsługa pozostałego czasu druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Wspiera tryb Stealth" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -16776,19 +17227,19 @@ msgstr "" "Podpory działają lepiej, jeśli włączone jest poniższe ustawienie:\n" "- Wykrywanie mostów przy obrysach" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Strategia budowania drzewa podpór" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Rodzaj drzewa podpór" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Ukryj \"- domyślne -\" zestawy ustawień" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16796,11 +17247,11 @@ msgstr "" "Ukryj \" - domyślne - \" zestawy ustawień w zakładkach Druk / Filament / " "Drukarka gdy dostępne są inne kompatybilne ustawienia." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Ukryj ustawienia filamentu typu \"Szablon\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16808,7 +17259,7 @@ msgstr "" "Wyłączenie ustawień filamentu typu \"Szablon\" w kreatorze konfiguracji i " "widoczności na pasku bocznym." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Nie otwieraj linków w przeglądarce" @@ -16821,7 +17272,7 @@ msgstr "SVG" msgid "SVG actions" msgstr "Akcje SVG" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "Plik SVG NIE zawiera pojedynczej ścieżki do wytłoczenia (%1%)." @@ -16850,12 +17301,12 @@ msgstr "Zamień osie Y/Z" msgid "%s warning" msgstr "%s ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Strona &WWW %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -16878,7 +17329,7 @@ msgstr "" msgid "SWISS" msgstr "SWISS" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Przełącz między edytorem/podglądem" @@ -16895,7 +17346,7 @@ msgstr "Zmień kod na zmianę koloru (%1%) dla:" msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Przełączanie zestawu ustawień: niezapisane zmiany" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -16903,7 +17354,7 @@ msgstr "" "Zmiana języka spowoduje zrestartowanie aplikacji.\n" "Zawartość stołu zostanie wyczyszczona." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4199 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16918,7 +17369,7 @@ msgstr "" msgid "Switch to 3D" msgstr "Przełącz na 3D" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Tryb edycji" @@ -16926,16 +17377,16 @@ msgstr "Tryb edycji" msgid "Switch to Preview" msgstr "Przełącz na Podgląd cięcia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Przełącz na ustawienia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "skrócona nazwa profilu" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -16946,11 +17397,11 @@ msgstr "" "jest kosztowna. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy odstęp góry w osi Z " "jest ustawiony na zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizuj z warstwami modelu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Informacje systemowe" @@ -16962,20 +17413,20 @@ msgstr "Informacje o systemie" msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informacje systemowe wysłano pomyślnie. Dziękuję." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Ustawienia systemowe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Wykonaj Zrzu&t Konfiguracji" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Wykonywanie zrzutu konfiguracji" @@ -16987,16 +17438,16 @@ msgstr "Niepowodzenie wykonywania zrzutu konfiguracji." msgid "Target directory" msgstr "Katalog docelowy" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -17005,25 +17456,25 @@ msgstr "" "Wartość nie jest używana, gdy zdefiniowana jest 'idle_temperature' w " "ustawieniach filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Zmiana temperatury" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Szablon niestandardowego G-code" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Ustawienia-szablony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Szablony)" @@ -17031,20 +17482,20 @@ msgstr "(Szablony)" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "Test nie powiódł się." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "Test zaliczony." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Kolory tekstu" @@ -17095,12 +17546,12 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "Tekstura" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Wzór wypełnienia %1% nie działa z gęstością ustawioną na 100%%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -17111,7 +17562,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -17131,7 +17582,7 @@ msgstr "" "zaimportowaniem nowej konfiguracji." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -17142,14 +17593,37 @@ msgstr "" "0 spowoduje, że gałęzie będą miały jednakową grubość na całej długości. " "Odrobina kąta może zwiększyć stabilność podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" +"Automatyczne obliczanie szerokości ekstruzji wymaga następujących szerokości " +"linii:\n" +"- Domyślna szerokość linii: 0\n" +"- Pierwsza warstwa: 0\n" +"- Obrysy: 0\n" +"- Zewnętrzne obrysy: 0\n" +"- Wypełnienie: 0\n" +"- Zwartego wypełnienie: 0\n" +"- Zwartego wypełnienie górne: 0\n" +"- Podpory: 0" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Obecny niestandardowy zestaw ustawień zostanie odłączony od dziedziczącego " "zestawu systemowego." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17161,25 +17635,25 @@ msgstr "" "nachylonych obiektów jest możliwe tylko w nielokalnych układach " "współrzędnych, gdy obrót jest osadzony we współrzędnych obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "Bieżąca korekta wysokości osi Z wynosi: %1% mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Domyślny kąt łączenia słupków i \"skrzyżowań\" podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu w dół." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "Opóźnienie między cyklami tiltu." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -17187,7 +17661,7 @@ msgstr "" "Średnica najcieńszych gałęzi podpór organicznych. Grubsze gałęzie są " "bardziej wytrzymałe. Gałęzie przy podstawie będą grubsze od tej wartości." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -17214,7 +17688,7 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -17241,11 +17715,25 @@ msgstr[3] "" "Wewnętrzną jednostką QIDISlicer jest milimetr. Czy chcesz ponownie " "przeliczyć wymiary tych modeli?" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" +"Odległość między punktami końcowymi zamkniętej pętli obrysu. Wartości " +"dodatnie nieznacznie skracają i przerywają pętlę, aby zmniejszyć szew. " +"Wartości ujemne wydłużą pętlę, powodując nieznaczne zachodzenie na siebie " +"punktów końcowych. Gdy używane są wartości procentowe, odległość jest " +"obliczana ze średnicy dyszy. Ustaw zero, aby wyłączyć tę funkcję." + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "Pobieranie nieudane" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -17255,7 +17743,7 @@ msgstr "" "podkładką. Aby tego uniknąć, parametr \"Bezpieczna odległość stopy podpory\" " "powinien być większy niż \"Odstęp modelu od podkładki\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -17265,11 +17753,11 @@ msgstr "" "ekstuderów). To ustawienie nadpisuje ustawienia ekstruderów dla obrysów i " "wypełnienia, ale nie tych dla podpór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Ekstruder używany do druku wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." @@ -17278,17 +17766,17 @@ msgstr "" "użyć tego, który jest dostępny (preferowany jest ten, w którym załadowany " "jest filament nierozpuszczalny)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Ekstruder używany przy druku obrysów i brim. Pierwszy ekstruder ma nr 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Ekstruder używany do druku zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -17297,7 +17785,7 @@ msgstr "" "aby użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu). Ma " "wpływ również na druk tratwy (raftu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -17305,15 +17793,19 @@ msgstr "" "Ekstruder używany przy druku podpór, tratwy (raft) i skirtu (1+, zero aby " "użyć obecnie wybranego ekstrudera i zminimalizować zmiany filamentu)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Rodzaj filamentu używanego przy własnym G-code." +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "Plik już istnieje!" + #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:112 msgid "The file does not exist." msgstr "Plik nie istnieje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -17321,11 +17813,11 @@ msgstr "" "Plik, w którym będzie zapisany efekt wyjściowy (jeśli nie zostanie " "określony, to będzie bazować na pliku wejściowym)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Firmware wspiera tryb Stealth" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -17338,20 +17830,21 @@ msgstr "" msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "następujące znaki nie są dozwolone:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5892 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Następujące znaki są niedozwolone w systemie plików FAT:" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 msgid "The following characters are not allowed in the name" msgstr "W nazwie nie są dozwolone następujące znaki" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Następujące modele drukarek FFF nie mają przypisanych filamentów:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17394,7 +17887,7 @@ msgstr[1] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" msgstr[2] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" msgstr[3] "Następujące zestawy ustawień zostały zmodyfikowane" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -17402,7 +17895,7 @@ msgstr "" "Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " "suwak poziomy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -17410,16 +17903,16 @@ msgstr "" "Następujące skróty mają zastosowanie w podglądzie G-code, gdy aktywny jest " "suwak pionowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Następujące skróty mają zastosowanie, gdy aktywy jest określony uchwyt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Następujące modele drukarek SLA nie mają przypisanych materiałów:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" @@ -17427,7 +17920,7 @@ msgstr "W nazwie nie jest dozwolony następujący przyrostek" msgid "The following values were substituted:" msgstr "Następujące wartości zostały zamienione:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -17435,15 +17928,15 @@ msgstr "" "Odstęp między najniższą częścią modelu a wygenerowaną podkładką w trybie " "zerowego podniesienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Wysokość stożka bazowego podpory" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "Wysokość podnoszenia kolumny." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -17481,7 +17974,7 @@ msgstr "" "Dane ostatniej zmiany koloru zostały zapisane dla druku z jednym ekstruderem." #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -17493,7 +17986,7 @@ msgstr "" "materiałów nie są weryfikowane przez producenta materiału i dlatego mogą nie " "odpowiadać aktualnej wersji materiału." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -17502,7 +17995,7 @@ msgstr "" "Wartość 0 zapobiegnie łączeniu słupków podpór." #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17512,7 +18005,7 @@ msgstr "" "niższego kąta, aby były bardziej pionowe i bardziej stabilne. Użyj wyższego " "kąta, aby mieć większy zasięg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -17525,7 +18018,7 @@ msgstr "" "jako wartość absolutna lub obliczona procentowo (np. 50%) z długości ruchu " "bezpośredniego." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -17533,11 +18026,11 @@ msgstr "" "Maksymalny dystans, na jaki może zostać odsunięty każdy punkt (w dwóch " "kierunkach), mierzony prostopadle do zewnętrznej ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maksymalna długość mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -17547,27 +18040,31 @@ msgstr "" "trybie zerowego podniesienia, gdy odstęp określony tym parametrem będzie " "oddzielał model od podkładki." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Nazwa nie może być pusta." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Nazwa nie może być taka sama, jak nazwa zestawu ustawień." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Nazwa nie może kończyć się spacją." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Nazwa nie może zaczynać się spacją." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 msgid "The name is too long." msgstr "Nazwa jest zbyt długa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -17575,7 +18072,7 @@ msgstr "" "Liczba dolnych warstw jest zwiększona ponad bottom_solid_layers, jeśli to " "konieczne, aby spełnić warunek minimalnej grubości powłoki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -17584,7 +18081,7 @@ msgstr "" "Liczba obrysów, licząc od środka, na których należy rozłożyć zmiany. Niższe " "wartości oznaczają, że obrysy zewnętrzne nie zmieniają swojej szerokości." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -17595,16 +18092,16 @@ msgstr "" "uniknięcia efektu \"pillowingu\" (wypychania górnych warstw) podczas " "drukowania ze zmienną wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Obiekt %1% przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Obiekt jest za mały" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -17614,14 +18111,14 @@ msgstr "" "(ujemna = zmniejszenie, dotatnia = zwiększenie). Może być przydatne przy " "kalibracji średnic otworów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Model zostanie podniesiony o zadaną ilość warstw i umieszczony na podporach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -17629,7 +18126,7 @@ msgstr "" "Udział procentowy mniejszych słupków w stosunku do normalnych w " "problematycznych obszarach, gdzie normalne słupki nie mieszczą się." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17649,7 +18146,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują tylko na zestawie ustawień, który masz " "zamiar usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17667,7 +18164,7 @@ msgstr[3] "" "Poniższe drukarki fizyczne bazują na zestawie ustawień, który masz zamiar " "usunąć." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17682,7 +18179,7 @@ msgstr[3] "" "zamierzasz zmienić." msgstr[4] "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -17690,7 +18187,7 @@ msgstr "" "Miejsca, w których brim będzie drukowany na pierwszej warstwie wokół każdego " "obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6401 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17699,7 +18196,7 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zapisać projekt?" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -17709,7 +18206,7 @@ msgstr "" "mniejszego kąta, aby były bardziej pionowe i stabilne. Użyj większego kąta, " "aby gałęzie szybciej się łączyły." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -17737,7 +18234,7 @@ msgstr[1] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[2] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" msgstr[3] "Modyfikacje zestawów ustawień zostały pomyślnie zapisane" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Drukarka przechodzi pomiędzy filamentami używając jednego hotendu." @@ -17756,7 +18253,7 @@ msgstr "" "i wieżą czyszczącą.\n" "Tutaj możesz skonfigurować ilość materiału używanego do oczyszczania." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" @@ -17764,21 +18261,21 @@ msgstr "Wpisana nazwa pliku jest nieprawidłowa;" msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Wpisana nazwa jest nieprawidłowa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Istnieją aktywne ostrzeżenia dotyczące ciętych modeli:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "Nie ma nowych wydanych wersji online. Najnowsza wersja to %1%." +msgstr "Nie ma nowszych wersji. Najnowsza to %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4834 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4831 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Wczytywanych jest kilka plików, w tym pliki projektu." @@ -17833,12 +18330,12 @@ msgstr "" "Występuje zmiana koloru na używany przez ten sam ekstruder.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania G-code." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Na pierwszej warstwie istnieje obiekt bez ekstruzji." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Nie istnieje żadna prawidłowa powierzchnia do rzutowania tekstu." @@ -17859,7 +18356,7 @@ msgstr "" "USB ..." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -17868,7 +18365,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik %1% zawiera skrypt do post-processingu.\n" "Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17876,7 +18373,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera podpory FDM namalowane przy pomocy nowszej wersji " "QIDISlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -17884,7 +18381,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy " "nowszej wersji QIDISlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -17892,7 +18389,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik 3MF zawiera szew namalowany przy pomocy nowszej wersji " "QIDISlicer i nie jest kompatybilny." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -17910,7 +18407,7 @@ msgstr "" "Wybrany plik amf został zapisany przy pomocy nowszej wersji %1% i nie jest " "kompatybilny." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -17918,8 +18415,8 @@ msgstr "" "Wybrana konfiguracja zawiera skrypt do post-processingu.\n" "Przed wyeksportowaniem G-code należy dokładnie zapoznać się ze skryptem." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "The selected file" msgstr "Wybrany plik" @@ -17934,15 +18431,15 @@ msgstr "" "Wybrany plik zawiera kilka rozłączonych obszarów. Taki plik nie jest " "obsługiwany." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Wybrany plik ma już format ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Wybrany plik ma już format binarny." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17952,13 +18449,13 @@ msgstr "" "Stealth.\n" "Tryb Stealth nie zostanie zastosowany i będzie wyłączony." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Wybrany model nie może być rozdzielony ponieważ zawiera tylko jedną część." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -17966,7 +18463,7 @@ msgstr "" "Wybrany obiekt nie może zostać podzielony, ponieważ składa się z tylko " "jednej bryły." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -17995,11 +18492,11 @@ msgstr "" "sekwencyjnie.\n" "Ten kod nie będzie przetwarzany podczas generowania pliku G-code." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Rozmiar modelu może być wyrażony w calach" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Rozmiar obiektu wynosi zero" @@ -18011,7 +18508,7 @@ msgstr "" "Archiwum SLA nie zawiera żadnych ustawień. Przed zaimportowaniem tego " "archiwum SLA należy najpierw aktywować zestaw ustawień drukarki SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -18019,7 +18516,7 @@ msgstr "" "Kąt pochylenia ścian podkładki względem powierzchni stołu. 90 stopni oznacza " "proste ściany." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -18028,11 +18525,11 @@ msgstr "" "Prędkość powrotu filamentu do ekstrudera po retrakcji (dotyczy tylko silnika " "ekstrudera). Ustaw zero, aby użyć prędkości retrakcji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Prędkość retrakcji (stosowana tylko dla silnika ekstrudera)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -18048,13 +18545,13 @@ msgstr "" "- brak materiału podporowego\n" "- wyłączone wykrywanie cienkich ścian" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "Tryb Wazy może być używany jedynie podczas druku z jednego materiału." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Wprowadzone ustawienia spowodują pusty wydruk." @@ -18066,15 +18563,15 @@ msgstr "" "Tekst nie może być napisany przy użyciu wybranej czcionki. Spróbuj wybrać " "inną czcionkę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Grubość podkładki i opcjonalnie wydrążenie ścianek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Trwają jeszcze transfery" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -18087,27 +18584,27 @@ msgstr "" "(oddzielania) warstwy. W przeciwnym razie używane są parametry \"Powyżej " "progu wypełnienia powierzchni\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Wektor składa się z dwóch elementów: współrzędnych x i y punktu. Wartości w " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "Wektor ma dwa elementy: wymiar x i y obwiedni. Wartości w mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Dystans między modelem, a raftem, mierzony w poziomie. Ignorowany dla " "rozpuszczalnych warstw łączących." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -18117,7 +18614,7 @@ msgstr "" "Ustawienie na 0 wyłączy ustawienie mostu (prędkości i przepływu) dla " "pierwszej warstwy modelu nad warstwą łączącą." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -18128,11 +18625,11 @@ msgstr "" "support_material_contact_distance będzie używany zarówno dla górnej i dolnej " "odległości w osi Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "Objętość do wyciśnięcia przed zmianą narzędzia." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18143,14 +18640,14 @@ msgstr "" "\n" "Wyłączyć ją, aby włączyć Firmware Retraction?" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Wieża czyszcząca obecnie nie obsługuje wolumetrycznego parametru E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -18162,7 +18659,7 @@ msgstr "" "support_material_extruder jak i support_material_interface_extruder muszą " "być ustawione na 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -18170,7 +18667,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie niedostępna dla wielomateriałowego druku " "sekwencyjnego." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -18178,7 +18675,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest obecnie obsługiwana tylko dla wariantów G-code Marlin, " "Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -18186,7 +18683,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest obecnie dostępna tylko przy relatywnym adresowaniu " "ekstrudera (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -18194,7 +18691,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli tylko gdy są drukowane na " "takiej samej ilości warstw tratwy (raft)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -18202,7 +18699,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że ustawienie " "support_material_contact_distance jest jednakowe dla każdego z nich" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -18210,7 +18707,7 @@ msgstr "" "Wieża Czyszcząca jest dostępna dla kilku modeli tylko jeśli są cięte z taką " "samą wysokością warstwy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -18218,7 +18715,7 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "równą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:637 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -18226,7 +18723,15 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery mają taką " "samą średnicę dyszy i używają filamentów o takiej samej średnicy." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 +msgid "" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" +"Wieża czyszcząca jest dostępna tylko, gdy wszystkie ekstrudery używają " +"filamentów o takiej samej średnicy." + +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -18234,16 +18739,16 @@ msgstr "" "Wieża czyszcząca jest dostępna dla wielu modeli pod warunkiem, że mają one " "taką samą wysokość warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Grube mosty" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Cienka, delikatna część" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -18251,7 +18756,7 @@ msgstr "" "Tej akcji nie można cofnąć.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -18259,7 +18764,7 @@ msgstr "" "To działanie spowoduje utratę informacji o przecinaniu.\n" "Po tym QIDISlicer nie może zagwarantować spójności modelu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -18271,7 +18776,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich znaczników na suwaku poziomym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -18288,7 +18793,7 @@ msgstr "" "komendę \"M109 S[first_layer_temperature]\" (temperatura pierwszej warstwy) " "możesz umieścić gdzie chcesz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -18301,7 +18806,7 @@ msgstr "" "placeholder dla wszystkich ustawień Slic3r, jak np. [layer_num] (numer " "warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -18312,7 +18817,7 @@ msgstr "" "zmiennych typu placeholder dla wszystkich ustawień QIDISlicer, jak np. " "[layer_num] (numer warstwy) i [layer_z] (położenie warstwy w osi Z)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -18329,7 +18834,7 @@ msgstr "" "jest więc oskryptowanie niestandardowego zachowania zarówno przed, jak i po " "zmianie narzędzia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -18343,7 +18848,7 @@ msgstr "" "dla wszystkich ustawień QIDISlicer. Jeśli masz kilka ekstruderów, to G-code " "jest wykonywany w ich kolejności." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -18351,7 +18856,7 @@ msgstr "" "Ta procedura końcowa jest dodawana na końcu pliku wyjściowego. Zauważ, że " "możesz używać zmiennych dla wszystkich ustawień QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18365,7 +18870,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 60 mm/s) " "na 1,8 mm³/s (prędkość posuwu 20 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -18379,7 +18884,7 @@ msgstr "" "wytłaczania 0,45 mm, wysokość wytłaczania 0,2 mm, prędkość posuwu 20 mm/s) " "na 5,4 mm³/s (prędkość posuwu 60 mm/s) zajmie co najmniej 2 sekundy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -18387,7 +18892,7 @@ msgstr "" "Ta eksperymentalna funkcja określa maksymalne natężenie przepływu (strumień " "objętości), które jest w stanie wytłoczyć Twój ekstruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -18403,7 +18908,7 @@ msgstr "" "objętościowy i użyć filamentu powiązanego z ustawionym w Slic3r. Ta funkcja " "jest wspierana jedynie przez najnowsze wersje Marlina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -18415,7 +18920,7 @@ msgstr "" "linii, jednakże standardowe ustawienia są zazwyczaj dobrze dobrane i " "najpierw poeksperymentuj z chłodzeniem wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -18428,12 +18933,12 @@ msgstr "" "1.1. Jeśli musisz wykroczyć poza ten zakres to najpierw zmierz średnicę " "filamentu i kroki ekstrudera (E steps)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Ta prędkość wentylatora zostanie zastosowana przy druku mostów i zwisów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -18443,7 +18948,7 @@ msgstr "" "zachowując nominalną wysokość obrysów, co pozwoli zachować wysoką jakość i " "dokładność wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -18455,7 +18960,27 @@ msgstr "" "(np. 9999) a QIDISlicer automatycznie wybierze maksymalną możliwą liczbę " "warstw biorąc pod uwagę średnicę dyszy i wysokość warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combine infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus accuracy." +msgstr "" +"Funkcja ta automatycznie scala wypełnienie z kilku warstw i przyspiesza " +"drukowanie poprzez wytłaczanie grubszych warstw wypełnienia, zachowując " +"cienkie obrysy, a tym samym dokładność." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" +"Funkcja ta automatycznie scala wypełnienie z kilku warstw i przyspiesza " +"drukowanie poprzez wytłaczanie grubszych warstw wypełnienia, zachowując " +"cienkie obrysy, a tym samym dokładność." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -18469,7 +18994,7 @@ msgstr "" "dowolną ilość dolnych warstw jak i obrysów skirt/brim. Nie zadziała przy " "druku więcej niż jednego modelu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -18477,7 +19002,7 @@ msgstr "" "Ten plik nie może zostać wczytany w Trybie Prostym. Czy chcesz przełączyć na " "Tryb Zaawansowany?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -18504,7 +19029,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz kontynuować i mimo wszystko wgrać ten plik .hex?\n" "Kontynuuj tylko, jeśli wiesz, że tak powinno być." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -18520,11 +19045,11 @@ msgstr "" "Ta flaga włącza brim, który zostanie wydrukowany na pierwszej warstwie wokół " "każdego modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ta flaga wymusza retrakcję przy każdej zmianie wysokości Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." @@ -18532,7 +19057,7 @@ msgstr "" "Flaga ta oznacza, że materiał jest ścierny i wymaga utwardzonej dyszy. " "Wartość ta jest używana przez drukarkę do weryfikacji." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -18541,27 +19066,27 @@ msgstr "" "kropli filamentu wokół końcówki dyszy przy ekstruderach, które mają " "tendencję do wyciekania filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy zmianie koloru" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ten G-code zostanie użyty przy pauzie wydruku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ten G-code zostanie użyty jako niestandardowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "To jest domyślny zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "To jest względna miara gęstości punktów podpór." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18574,7 +19099,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz zmienić te wartości dla wszystkich ekstruderów na wartości " "pierwszego ekstrudera?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18582,7 +19107,7 @@ msgstr "" "To jest drukarka wielomateriałowa z jednym ekstruderem, więc średnice " "wszystkich ekstruderów zostaną zastąpione nową wartością. Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18591,18 +19116,18 @@ msgstr "" "\"high_flow\" wszystkich ekstruderów zostanie zastąpiony nową wartością. " "Kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "To jest systemowy zestaw ustawień." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ta funkcja jest używana jedynie w interfejsie QIDISlicer jako pomoc " "wizualna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -18612,7 +19137,7 @@ msgstr "" "przyspieszenia dla określonych ruchów (obrysy/wypełnienie). Ustaw zero, aby " "wyłączyć resetowanie przyspieszeń." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -18620,7 +19145,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku mostów. Ustaw zero, aby wyłączyć " "osobne ustawienia przyspieszenia dla mostów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -18628,7 +19153,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane zewnętrzne obrysy. Ustaw zero, aby " "użyć prędkości ustawionej dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -18638,7 +19163,7 @@ msgstr "" "warstwie ponad warstwami łączącymi raft z modelem. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolę przyspieszenia na pierwszej warstwie modelu ponad raftem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -18646,7 +19171,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku pierwszej warstwy. Ustaw zero, " "aby wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla pierwszej warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -18654,7 +19179,7 @@ msgstr "" "To jest przyspieszenie stosowane przy druku wypełnienia. Ustaw zero aby, " "wyłączyć osobne ustawienia przyspieszenia dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -18662,7 +19187,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będą drukowane obrysy. Ustaw zero, aby wyłączyć " "kontrolowanie przyspieszenia tylko dla obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -18670,7 +19195,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane zwarte wypełnienie. Ustaw zero, aby " "użyć wartości ustawionej dla wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -18678,7 +19203,7 @@ msgstr "" "Z takim przyspieszeniem będzie drukowane górne zwarte wypełnienie. Ustaw " "zero, aby użyć wartości ustawionej dla zwartego wypełnienia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." @@ -18687,7 +19212,7 @@ msgstr "" "jałowych. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia dla ruchów " "jałowych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." @@ -18696,7 +19221,7 @@ msgstr "" "czyszczącej. Ustaw zero, aby wyłączyć kontrolę przyspieszenia na wieży " "czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "To jest średnica dyszy ekstrudera (np. 0.5, 0.35 itp.)" @@ -18713,7 +19238,7 @@ msgstr "" "danych systemowych. Zdarzy się to tylko raz i nie poprosimy o to ponownie " "(do czasu aktualizacji do nowszej wersji)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -18727,7 +19252,7 @@ msgstr "" "Jeśli ustawisz zero, wysokość warstwy zostanie ograniczona do 75% średnicy " "dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -18741,7 +19266,7 @@ msgstr "" msgid "This is wipe tower layer" msgstr "To jest warstwa wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -18750,31 +19275,35 @@ msgstr "" "wyczyszczenia filamentu na wieży czyszczącej dla danej pary narzędzi " "(filamentów)." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Może to powodować problemy w wizualizacji G-code oraz szacowaniu czasu " "wydruku" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "Ta nazwa jest używana. Użyj innej." + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Ta nazwa jest zarezerowana, użyj innej." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Ta nazwa jest używana w zewnętrznym profilu, użyj innej." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Ta nazwa jest używana w profilu systemowym, użyj innej." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Tej czynności nie można cofnąć." #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -18782,7 +19311,7 @@ msgstr "" "Ta opcja powoduje, że wewnętrzne szwy są przesunięte do tyłu w oparciu o ich " "głębokość, tworząc wzór zygzaka." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -18795,7 +19324,7 @@ msgstr "" "jednocześnie włączonej opcji \"Dodatkowe obrysy jeśli potrzebne\"." #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -18803,7 +19332,7 @@ msgstr "" "Opcja ta obniży temperaturę nieaktywnych ekstruderów, aby zapobiec " "wyciekaniu filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -18815,7 +19344,7 @@ msgstr "" msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Ta drukarka będzie widnieć na liście zestawów ustawień jako" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -18826,7 +19355,7 @@ msgstr "" "obrysów ustawionej powyżej. Ustaw zero, aby pozwolić na sterowanie " "automatyczne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -18837,7 +19366,7 @@ msgstr "" "(np. 80%) to zostanie obliczona z prędkości obrysów ustawionej powyżej. " "Ustaw zero, aby użyć ustawień automatycznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -18849,7 +19378,7 @@ msgstr "" "ale luz może powodować szczeliny. Jeśli ustawisz wartość procentową (np. " "15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -18858,16 +19387,16 @@ msgstr "" "za ich liczbę. Niższe warstwy zapewniają lepszą dokładność i jakość, ale " "wydłużają ogólny czas wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości wentylatora na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "To ustawienie umożliwia dynamiczną kontrolę prędkości na zwisach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." @@ -18875,17 +19404,17 @@ msgstr "" "To ustawienie sprawia, że drukarka drukuje pętle zgodnie z ruchem wskazówek " "zegara zamiast przeciwnie do ruchu wskazówek zegara." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "To ustawienie odpowiada za maksymalną prędkość wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "To ustawienie wyraża minimalny PWM (Pulse Width Modulation), który jest " "niezbędny dla wentylatora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -18893,7 +19422,7 @@ msgstr "" "To ustawienie używa poleceń G10 i G11, aby firmware obsługiwał retrakcję. " "Należy pamiętać, że musi to być obsługiwane przez firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -18916,7 +19445,7 @@ msgstr "" "kilka ekstruderów, to ten G-code jest wykonywany zgodnie z kolejnością " "ekstruderów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -18924,7 +19453,7 @@ msgstr "" "Ta procedura startowa jest wstawiana na początku, ewentualnie poprzedzona " "poleceniami zmiany temperatury. Patrz 'autoemit_temperature_commands'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -18932,19 +19461,19 @@ msgstr "" "Ten ciąg jest edytowany przez RammingDialog i zawiera parametry właściwe dla " "wyciskania." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s wersja: %s" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6590 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" msgstr "Ten system nie obsługuje bezpiecznego przechowywania haseł." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -18956,7 +19485,7 @@ msgstr "" "wyłącznika krańcowego osi Z. Np. jeśli końcówka dyszy znajduje się 0.3 mm " "ponad położeniem zerowym, ustaw tutaj -0.3 (lub napraw krańcówkę)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -18969,7 +19498,7 @@ msgstr "" "rezygnację lub zastąpienie nieznanej wartości wartością domyślną po cichu " "lub z powiadomieniem." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18990,7 +19519,7 @@ msgstr "" "uruchomić ponownie konfigurację początkową. Spowoduje to stworzenie kopii " "istniejącej konfiguracji przed zainstalowaniem plików kompatybilnych z %s ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -19000,88 +19529,88 @@ msgstr "" "Wartość 0 oznacza ustawienie progu w środku zakresu. Spowoduje to " "wyeliminowanie antaliasing bez utraty otworów w wielokątach." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Przechylanie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "Cykle tiltu w dół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "Opóźnienie tiltu w dół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "Prędkość kończąca tilt w dół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "Prędkość startowa tiltu w dół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w dół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w dół" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Przechylanie dla żywicy o wysokiej lepkości" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w dół." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "Prędkość tiltu używana w początkowej fazie tiltu w górę." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w dół." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "Prędkość tiltu używana przez resztę czasu tiltu w górę." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Czas przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "Cykle tiltu w górę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "Opóźnienie tiltu w górę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "Prędkość kończąca tilt w górę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "Prędkość startowa tiltu w górę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "Opóźnienie przesunięcia tiltu w górę" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "Kroki odsunięcia tiltu w górę" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19091,7 +19620,7 @@ msgstr "" "nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu kodu T). Ten " "czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -19101,24 +19630,24 @@ msgstr "" "rozładowanie nowego filamentu podczas zmiany narzędzia (przy wykonywaniu " "kodu T). Ten czas jest dodawany do szacowanego czasu druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Czas szybkiego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Czas wolnego przechylania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Czas super wolnego przechylania" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "Czas od startu: %1%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Sygnatura czasowa" @@ -19126,7 +19655,7 @@ msgstr "Sygnatura czasowa" msgid "Timestamps" msgstr "Sygnatury czasowe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -19138,19 +19667,19 @@ msgstr "" "rozmiaru." #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Małe / szerokie glify" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Średnica końcówki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." @@ -19158,7 +19687,7 @@ msgstr "Aby to zrobić, ustaw nową nazwę zestawu ustawień." msgid "Tolerance" msgstr "Tolerancja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -19170,45 +19699,49 @@ msgstr "" msgid "To objects" msgstr "Do modeli" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Narzędzie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "Zmiana narzędzia" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code przy zmianie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z wieloma ekstruderami" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametry zmiany narzędzia dla drukarek MM z jednym ekstruderem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Zmiany narzędzi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Zmiana narzędzia Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Oznaczenie narzędzia" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "Ścieżka narzędzia przekracza granice" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Pozycja narzędzia" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Rodzaj narzędzia" @@ -19226,7 +19759,7 @@ msgstr "" "Zbyt wysoka, zmniejszona wysokość czcionki wewnątrz wejścia tekstowego." #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Górne" @@ -19241,15 +19774,15 @@ msgstr "" "Porada dot. grubości dolnej / górnej powłoki: niedostępne z powodu " "nieprawidłowej wysokości warstwy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Odstęp góry w osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Wzór wypełnienia górnej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Górne warstwy łączące" @@ -19257,15 +19790,15 @@ msgstr "Górne warstwy łączące" msgid "Top is open." msgstr "Góra jest otwarta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Tylko najwyżej położona warstwa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Prawy górny róg obwiedni pierwszej warstwy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Prawy górny róg obwiedni stołu roboczego" @@ -19279,20 +19812,20 @@ msgid "top solid infill" msgstr "zwarte wypełnienie na szczycie" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Zwarte wypełnienie górne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Zwarte warstwy górne" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -19300,7 +19833,7 @@ msgstr "" "Aby zachować informacje o przecinaniu, możesz usunąć wszystkie łączniki ze " "wszystkich powiązanych obiektów." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19309,15 +19842,17 @@ msgstr "" "Aby ręcznie ustawić systemowy magazyn certyfikatów, ustaw %1% jako zmienną " "środowiskową pakietu i zrestartuj aplikację." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Suma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Całkowity koszt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19325,7 +19860,7 @@ msgstr "" "Całkowity koszt wszystkich materiałów użytych w wydruku. Obliczany na " "podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -19333,25 +19868,25 @@ msgstr "" "Całkowity koszt materiału zużytego na wieży czyszczącej. Obliczony na " "podstawie kosztu w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Całkowita objętość filamentu wytłaczana na wieży czyszczącej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Całkowita objętość filamentu wytłoczona przez każdy ekstruder podczas całego " "wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Całkowita liczba warstw" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Całkowita długość filamentu użytego w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -19359,17 +19894,17 @@ msgstr "" "Całkowita liczba ekstruderów, niezależnie od tego, czy są one używane w " "bieżącym wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Całkowita liczba instancji obiektu w wydruku, liczona dla wszystkich " "obiektów." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Całkowita liczba obiektów w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "Całkowita liczba zmian narzędzi" @@ -19381,26 +19916,26 @@ msgstr "Całkowita objętość wyciskania" msgid "Total ramming time" msgstr "Całkowity czas wyciskania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Całkowita objętość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Całkowita objętość filamentu użytego podczas całego wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Całkowita waga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Całkowita waga wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia " "filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Całkowity koszt wieży czyszczącej" @@ -19412,15 +19947,15 @@ msgstr "" "Aby użyć własnego certyfikatu, zaimportuj plik do magazynu (Certificate " "Store / Keychain)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "Wysokość skoku kolumny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "Prędkość kolumny" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "Prędkość kolumny używana do podnoszenia." @@ -19466,13 +20001,13 @@ msgstr "Przesunięcie równoległe (względne) [Globalne]" msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Jałowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Wznoszenie jałowe" @@ -19480,14 +20015,14 @@ msgstr "Wznoszenie jałowe" msgid "Triangle" msgstr "Trójkąt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trójkąty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -19496,12 +20031,12 @@ msgstr "" "opcja jest dodana w przypadku, w którym potrzebujemy pociąć model, aby " "przeprowadzić jakieś zadanie)." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -19509,7 +20044,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Type here the name of your printer device" msgstr "Wpisz tutaj nazwę drukarki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Rodzaj drukarki." @@ -19526,15 +20061,15 @@ msgstr "" "Niepowodzenie wczytywania następujących modułów cieniujących:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4655 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4733 msgid "Unable to open output file." msgstr "Nie można otworzyć pliku wyjściowego." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4695 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Nie można otworzyć wybranego pliku." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6162 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -19542,19 +20077,19 @@ msgstr "" "Nie można wykonać operacji logicznej na siatkach modelu. Eksportowane będą " "tylko części dodatnie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Nie można wczytać:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nie można zamienić na więcej niż jeden kształt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6447 msgid "Unable to save file" msgstr "Nie można zapisać pliku" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Niedostępne dla tej metody." @@ -19595,21 +20130,21 @@ msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju wypełnienia" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Nie zdefiniowano rodzaju obrysu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Niedomiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "Co&fnij" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -19619,24 +20154,24 @@ msgstr[2] "Cofnij %1$d akcji" msgstr[3] "Cofnij %1$d akcji" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Cofnij pogrubienie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Cofnij nieudaną integrację z pulpitem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Cofnij udaną integrację z pulpitem." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Historia Cofnięć" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Cofnij pochylenie liter" @@ -19651,19 +20186,19 @@ msgstr "" "powtarzania, aby zobaczyć historię zmian, mając możliwość cofnięcia lub " "powtórzenia kilku czynności na raz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4197 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Trwa cofanie / powtarzanie czynności" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Cofnij obrót" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Cofnij przesunięcie" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Nieoczekiwany znak" @@ -19671,20 +20206,20 @@ msgstr "Nieoczekiwany znak" msgid "unexpected decompressed size" msgstr "nieoczekiwany rozmiar po rozpakowaniu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Nieznany format archiwum: %s" @@ -19695,8 +20230,8 @@ msgstr "Nieznany format archiwum: %s" msgid "Unknown error occured" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." @@ -19705,19 +20240,19 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas eksportowania G-code." msgid "Unknown filename" msgstr "Nieznana nazwa pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Prędkość rozładowania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Początkowa prędkość rozładowania" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "OTWARTA KŁÓDKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19729,7 +20264,7 @@ msgstr "" "Kliknij, aby zresetować wszystkie ustawienia obecnej grupy ustawień do " "wartości systemowych (lub domyślnych)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19739,11 +20274,11 @@ msgstr "" "odpowiadają systemowym (lub domyślnym).\n" "Kliknij ikonę, aby zresetować do wartości systemowej (lub domyślnej)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Odblokuj obrót tekstu podczas przesuwania go po powierzchni obiektu." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "Deretrakcja" @@ -19767,7 +20302,7 @@ msgstr "Odznacz środek" msgid "Unselect feature" msgstr "Odznacz cechę" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Odznacz uchwyt lub wyczyść zaznaczenie" @@ -19785,6 +20320,14 @@ msgstr "Wyłącz pogrubienie" msgid "Unset italic" msgstr "Wyłącz kursywę" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6615 +msgid "Unsliced" +msgstr "Do pocięcia" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "Stół do pocięcia" + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:124 msgid "unsupported central directory size" msgstr "nieobsługiwany rozmiar katalogu centralnego" @@ -19809,12 +20352,12 @@ msgstr "nieobsługiwane archiwum wielodyskowe" msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nieobsługiwana wersja OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niewłaściwy wybór" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" @@ -19822,15 +20365,15 @@ msgstr "Bez tytułu" msgid "Update available" msgstr "Dostępna jest aktualizacja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja wbudowanych zestawów ustawień" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -19838,10 +20381,15 @@ msgstr "" "Aktualizacje nie są stosowane bez wiedzy użytkownika i nigdy nie nadpisują " "zapisanych ustawień własnych." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "Aktualizowanie źródeł konfiguracji" + #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizacja" @@ -19850,11 +20398,11 @@ msgstr "Aktualizacja" msgid "Upload" msgstr "Prześlij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Wgraj obraz firmware do drukarki opartej na Adruino" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6886 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Prześlij i drukuj" @@ -19862,6 +20410,11 @@ msgstr "Prześlij i drukuj" msgid "Upload and Simulate" msgstr "Prześlij i symuluj" +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "PRZESŁANO" + #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:110 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -19876,7 +20429,7 @@ msgstr "" "Przesyłanie nie powiodło się. Nie znaleziono odpowiedniego nośnika w %1%." #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" @@ -19903,12 +20456,12 @@ msgstr "Prześlij do kolejki" msgid "Upload to storage" msgstr "Prześlij do pamięci" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "do" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "Adres URL QIDI Connect różni się od %1% . Czy chcesz kontynuować?" @@ -19917,11 +20470,11 @@ msgstr "Adres URL QIDI Connect różni się od %1% . Czy chcesz kontynuować?" msgid "Use another extruder" msgstr "Użyj innego ekstrudera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Użyj binarnego G-code, jeśli drukarka go obsługuje" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji" @@ -19929,7 +20482,7 @@ msgstr "Użyj kolorów dla osi w panelu manipulacji" msgid "Use custom project-specific settings" msgstr "Użyj niestandardowych ustawień specyficznych dla projektu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Własny rozmiar ikon pasków narzędzi" @@ -19941,48 +20494,48 @@ msgstr "używany" msgid "Use default colors" msgstr "Użyj domyślnych kolorów" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Użyty filament" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Użyty filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Użyty filament (cale)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Użyty filament (cale³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Użyty filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Użyty filament (mm³)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Używane typy filamentu" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Używany materiał (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Używany materiał (jednostka)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Użyj mapy środowiskowej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -19991,15 +20544,15 @@ msgstr "" "Użyj funkcji \"Zamknij otwory\", aby zamknąć wszystkie otwory w powłokach " "modeli." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Użyj retrakcji z firmware" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Użyj do wyszukiwania" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Użyj do obliczenia czasu" @@ -20007,15 +20560,15 @@ msgstr "Użyj do obliczenia czasu" msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Użyj prawego ukośnika ( / ) jako separatora katalogu w razie potrzeby." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Użyj wolnego widoku" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." @@ -20024,53 +20577,57 @@ msgstr "" "więcej miejsca na górne wypełnienie. Może być stosowany tylko na najwyższej " "warstwie lub na wszystkich górnych powierzchniach." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "Użyj tylko jednego obrysu na pierwszej warstwie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Użyj podkładki" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Użyj widoku perspektywicznego" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Wznoszenie po rampie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Użyj względnych wartości E (ekstruzji)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Użyj rozdzielczości Retina dla generowania podglądu 3D" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Zestawy użytkownika" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "Włącz szew zakładkowy na wewnętrznych obrysach." + #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Użyj powierzchni" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Użyj systemowego menu w aplikacji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -20078,7 +20635,7 @@ msgstr "" "Ta opcja określa literę, którą Twoja drukarka opisuje oś ekstrudera " "(zazwyczaj jest to E ale niektóre drukarki używają A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -20086,7 +20643,7 @@ msgstr "" "To ustawienie odpowiada za obrót materiału podporowego w płaszczyźnie " "poziomej." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "Użyj tiltu" @@ -20094,10 +20651,18 @@ msgstr "Użyj tiltu" msgid "Use values from configuration" msgstr "Użyj wartości z konfiguracji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Użyj wolumetrycznej wartości E" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" +"Używanie wieży czyszczącej przy ekstruderach o różnych średnicach dysz jest " +"eksperymentalne, więc zachowaj ostrożność." + #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:154 msgid "validation failed" msgstr "niepowodzenie weryfikacji" @@ -20110,25 +20675,25 @@ msgstr "Wartość" msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Wartość jest taka sama jak systemowa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" "Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest większy niż " "area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" "Wartości w tej kolumnie są stosowane, gdy obszar warstwy jest mniejszy niż " "area_fill." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Wartości w tej kolumnie dotyczą trybu Stealth" @@ -20140,12 +20705,12 @@ msgstr "" "Wartość została zmieniona i nie równa się wartości systemowej lub tej z " "ostatnio zapisanego zestawu ustawień" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Zmienna wysokość warstwy" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Adaptacyjna" @@ -20161,20 +20726,20 @@ msgstr "" "warstw wraz z płynnym przejściem między nimi? Spróbuj opcji Zmienna " "wysokość warstwy. (Niedostępna dla drukarek SLA.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" "Zmienna wysokość warstwy nie jest dostępna w przypadku podpór organicznych." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - ręczna edycja" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" @@ -20182,13 +20747,13 @@ msgstr "Zmienna wysokość warstwy - Wygładź wszystko" msgid "variants" msgstr "warianty" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" "Wektory logiczne określające, czy dany ekstruder jest używany w wydruku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -20196,15 +20761,15 @@ msgstr "" "Wektor punktów otoczki wypukłej pierwszej warstwy. Każdy element ma " "następujący format: '[x, y]' (x i y są liczbami zmiennoprzecinkowymi w mm)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "dostawca" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Producent:" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code rozszerzony" @@ -20222,35 +20787,39 @@ msgstr "wersja" msgid "Version" msgstr "Wersja" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "Wersja profilu" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:74 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:85 msgid "Vertex" msgstr "Wierzchołek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Powłoka pionowa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Suwak pionowy" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w dół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Suwak pionowy - przesuń aktywny punkt w górę" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Widok" @@ -20263,8 +20832,8 @@ msgstr "" "Otwórz Preferencje i sprawdź \"%1%\",\n" "aby włączyć potwierdzanie niezapisanych zmian." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -20273,7 +20842,7 @@ msgstr "" "Wejdź w \"Preferencje\" i zaznacz \"%1%\",\n" "aby zmienić wybór." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" @@ -20282,15 +20851,15 @@ msgstr "Wizualizacja pociętego i zapisanego G-code" msgid "Visualizing supports" msgstr "Wizualizacja podpór" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Objętość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Objętość na ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Części modelu przeorganizowane" @@ -20298,15 +20867,15 @@ msgstr "Części modelu przeorganizowane" msgid "Volumetric" msgstr "Objętościowy" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Podpowiedzi dot. objętości przepływu są niedostępne" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "Natężenie przepływu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" @@ -20314,34 +20883,38 @@ msgstr "Natężenie przepływu (mm³/s)" msgid "Volumetric speed" msgstr "Natężenie przepływu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2092 +msgid "Waiting for statistics" +msgstr "Oczekiwanie na statystyki" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Grubość ścianki" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4631 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4639 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4717 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5831 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "OSTRZEŻENIE:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "UWAGA: Wybierz co najmniej jedno źródło." @@ -20363,11 +20936,11 @@ msgstr "" "open source, jeśli chcesz sprawdzić kod faktycznie wykonujący komunikację, " "zobacz %1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Waga na ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -20375,31 +20948,31 @@ msgstr "" "Waga wytłaczaonego filamentu przypadająca na każdy ekstruder podczas całego " "wydruku. Obliczana na podstawie gęstości w sekcji Ustawienia filamentu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Witamy w %1% w wersji %2%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Witamy w Asystencie Konfiguracji %s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Co chcesz zrobić z zestawem ustawień \"%1%\" po zapisaniu?" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -20408,7 +20981,7 @@ msgstr "" "filamentów w edytorze zestawów ustawień, nawet jeśli są oznaczone jak " "niekompatybilne z wybraną drukarką" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -20418,7 +20991,7 @@ msgstr "" "aplikacji lub otwarcie go z przeglądarki spowoduje wyświetlenie monitu z " "pytaniem o wybranie akcji do podjęcia przy wczytaniu pliku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -20455,7 +21028,7 @@ msgstr "" msgid "when printing" msgstr "podczas druku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -20468,7 +21041,7 @@ msgstr "" "kilku części. QIDISlicer powinien ostrzec przed możliwością kolizji z " "ekstruderem, ale zachowaj ostrożność." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -20478,7 +21051,7 @@ msgstr "" "grubszą warstwę dolną, aby poprawić przyczepność i tolerancję dla " "nierówności stołu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -20488,7 +21061,7 @@ msgstr "" "określonej długości jest wciągany z powrotem (mierzona jest długość " "nieprzetworzonego filamentu, zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -20498,7 +21071,7 @@ msgstr "" "wciągany z powrotem (mierzona jest długość nieprzetworzonego filamentu, " "zanim wejdzie do ekstrudera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -20509,7 +21082,7 @@ msgstr "" "materiału w ekstruderze. To eksperymentalne ustawienie określa maksymalną " "dozwoloną prędkość druku." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -20521,7 +21094,7 @@ msgstr "" "jest dodatnia to jest większa (więcej filamentu zostanie załadowane), jeśli " "ujemna to jest mniejsza niż przy rozładowywaniu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -20529,7 +21102,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po zmianie narzędzia, ekstruder przepchnie " "taką dodatkową ilość filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -20537,7 +21110,7 @@ msgstr "" "Jeśli retrakcja jest korygowana po ruchu jałowym, ekstruder przepchnie taką " "dodatkową ilość filamentu. Ta opcja jest rzadko potrzebna." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -20552,7 +21125,7 @@ msgstr "" "centralnych, ale może powodować powstawanie szczelin lub nadmierne " "wytłaczanie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -20564,11 +21137,15 @@ msgstr "" "połączenie segmentów obrysu. Jeśli jest wyrażona w procentach (na przykład " "100%), zostanie obliczona na podstawie średnicy dyszy." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "Gdzie umieszczać szew zakładkowy." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Określa, czy dla tego wydruku generowana jest wieża czyszcząca." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " @@ -20578,7 +21155,7 @@ msgstr "" "maksymalną wysokość przestrzeni roboczej z powodu kompensacji skurczu " "materiału." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -20587,16 +21164,16 @@ msgstr "" "Podczas gdy sam obiekt %1% mieści się w przestrzeni roboczej, jego ostatnia " "warstwa przekracza maksymalną wysokość przestrzeni roboczej." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BIAŁA KROPKA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza niesystemowy (lub inny niż domyślny) zestaw ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -20604,7 +21181,7 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że ustawienia są takie same jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień dla obecnej grupy opcji." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -20612,41 +21189,41 @@ msgstr "" "BIAŁA KROPKA oznacza, że wartość jest taka sama jak w ostatnio zapisanym " "zestawie ustawień." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Całe słowo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Odstęp pomiędzy środkami przedniej i tylnej części łącznika podpory" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Szerokość (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Szerokość wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Szerokość SVG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Średnica słupków łączących model z wygenerowaną podkładką." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Szerokość wyświetlacza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -20660,71 +21237,71 @@ msgstr "" "jest wyrażona w procentach (na przykład 85%), zostanie obliczona na " "podstawie średnicy dyszy." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Plik konfiguracyjny Wi-Fi" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generator plików konfiguracyjnych Wi-Fi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" "Trójkąty 2D zostaną rozciągnięte lub ściśnięte zgodnie z kierunkiem korekcji." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Czyszczenie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Czyszczenie na tym modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Czyszczenie na wypełnieniu modelu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Opcje czyszczenia" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "wieża czyszcząca" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Wieża czyszcząca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Szerokość brimu wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Ekstruder dla wieży czyszczącej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametry wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Rozmieszczenie linii czyszczenia" @@ -20740,11 +21317,11 @@ msgstr "Kąt obrotu wieży czyszczącej" msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Obrót wieży czyszczącej względem osi X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Objętość wieży czyszczącej" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" @@ -20752,7 +21329,7 @@ msgstr "Czyszczenie przy retrakcji" msgid "with a volumetric rate" msgstr "ze współczynnikiem objętościowym" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -20760,7 +21337,7 @@ msgstr "" "Przy ekstruderze typu bowden warto wykonać szybką retrakcję przed ruchem " "czyszczącym." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -20776,7 +21353,7 @@ msgstr "" "Funkcja ta przydaje się, aby ochronić wydruki z ABS lub ASA przed " "wypaczeniem i odklejaniem od stołu przez przepływ powietrza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Osłona wokół podpór" @@ -20802,7 +21379,7 @@ msgstr "" "Zaktualizowane paczki konfiguracyjne:" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Zapis" @@ -20810,18 +21387,18 @@ msgstr "Zapis" msgid "write calledback failed" msgstr "błąd write calledback" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Zapis informacji o modelu do konsoli." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Zapisz ten plik w pamięci USB. Jego nazwa to %1%." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Zapisz poświadczenia Wi-Fi." @@ -20833,11 +21410,11 @@ msgstr "Nieprawidłowe hasło" msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata X wieży czyszczącej od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Odstęp podpór od modelu w osiach XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -20846,7 +21423,7 @@ msgstr "" "procentową (np. 15%) to zostanie obliczona z szerokości ekstruzji obrysów " "zewnętrznych." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Korekta wymiarów XY" @@ -20854,11 +21431,15 @@ msgstr "Korekta wymiarów XY" msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Koordynata wieży czyszczącej w osi Y od przedniego lewego narożnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -20866,12 +21447,12 @@ msgstr "" "Obecnie edytujesz punkty podpór SLA. Zastosuj lub odrzuć zmiany, zanim " "przejdziesz dalej." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "Obecnie używasz najnowszej wersji %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5826 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -20887,18 +21468,18 @@ msgstr "" "Aby dowiedzieć się więcej o binarnym G-code, wejdź na %1%." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "Zalogowano jako %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Otwierasz %1% w wersji %2% ." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -20915,7 +21496,7 @@ msgstr "" "QIDIslicer/.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." @@ -20924,7 +21505,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "Używasz ustawień filamentu typu szablon." msgstr[4] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4374 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -20935,39 +21516,39 @@ msgstr "" "Uwaga - jeśli zmiany zostaną zapisane, to nie zostaną przeniesione do nowego " "projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Możesz przenieść zmiany w ustawieniach do nowego projektu lub odrzucić je" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Nie możesz wczytać projektu SLA mając na stole wieloczęściowy model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Możesz mieć otwarty tylko jeden plik .gcode w tym samym czasie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "Tutaj możesz umieścić notatki, które zostaną dodane do nagłówka pliku G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące filamentu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące drukarki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Tutaj możesz umieścić notatki dotyczące materiału druku SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -20976,12 +21557,12 @@ msgstr "" "pierwszych warstw, aby nie pogarszać przyczepności do stołu." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nie możesz zmienić typu ostatniej zwartej części modelu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -20994,7 +21575,7 @@ msgstr "" "[version], [input_filename], [input_filename_base], " "[default_output_extension]." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -21004,7 +21585,7 @@ msgstr "" "Aby poprawnie wyeksportować G-code, wybierz \"G-code dla zmiany koloru\" w " "sekcji \"Ustawienia drukarki -> Własny G-code\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -21013,7 +21594,7 @@ msgstr "" "Wybrana została fizyczna drukarka \"%1%\"\n" "z powiązanym zestawem ustawień drukarki \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -21025,14 +21606,41 @@ msgstr "" "drukarką. Czy chcesz pozostawić wybrany filament?\n" "(Ten komunikat nie będzie już wyświetlany)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Masz kilka plików do załadowania, a „%1%” jest jednym z nich.\n" +"Pamiętaj, że jednocześnie można załadować tylko jeden plik .zip.\n" +"W tym przypadku możemy załadować tylko „%1%”.\n" +"\n" +"Czy mimo to chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5399 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" +"Masz kilka plików do załadowania.\n" +"Pamiętaj, że tylko geometria zostanie załadowana ze wszystkich plików 3mf.\n" +"\n" +"Czy mimo to chcesz kontynuować?" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Masz następujące zestawy ustawień z zapisaną opcją \"Wysyłania do serwera " "druku\"" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" @@ -21040,7 +21648,7 @@ msgstr "Musisz wpisać nazwę drukarki" msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Może być wymagana aktualizacja sterowników karty graficznej." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -21048,12 +21656,12 @@ msgstr "" "Może być konieczne zmniejszenie rozmiaru modelu lub zmiana bieżących " "ustawień druku i ponowienie próby." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Do instalacji jest wymagana aktualizacja konfiguracji." #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Wersja %1% jest aktualna." @@ -21068,11 +21676,11 @@ msgstr "" "Obecne zmiany spowodują usunięcie wszystkich zapisanych zmian ekstruderów " "(narzędzi)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Twój plik został naprawiony." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -21091,7 +21699,7 @@ msgstr "" "przez malowanie Multi Material. Liczba pierwszych ekstruderów możliwych do " "użycia podczas malowania: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -21100,20 +21708,20 @@ msgstr "" "się, że nie dojdzie do kolizji." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "Twoja drukarka QIDI powinna załadować ten plik automatycznie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Wybór rozpoczęty przez %s." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Próbujesz usunąć obiekt, który jest częścią przeciętego obiektu." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -21122,11 +21730,11 @@ msgstr "" "Wszystkie = wydania stabilne oraz alpha / beta. Tylko stabilne = tylko " "wydania stabilne." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Nie zapytamy Cię kolejny raz o najeżdżanie myszką na linki." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -21163,15 +21771,15 @@ msgstr "" "Nie dostaniesz monitu o niezapisanych zmianach przy kolejnej zmianie zestawu " "ustawień" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "Kompensacja Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -21179,12 +21787,12 @@ msgstr "" "Indeks aktualnie używanego ekstrudera uwzględniający zero (pierwszy " "ekstruder ma wartość 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Indeks aktualnej warstwy uwzględniający zero (pierwsza warstwa ma wartość 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -21192,7 +21800,7 @@ msgstr "" "Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " "samo, co initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -21200,11 +21808,15 @@ msgstr "" "Indeks pierwszego ekstrudera używanego w wydruku, uwzględniający zero. To " "samo, co initial_tool." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z offset" @@ -21213,7 +21825,7 @@ msgstr "Z offset" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Przybliżenie" @@ -21231,15 +21843,15 @@ msgstr "" "Z? Jeśli żaden obiekt nie został zaznaczony, widok obejmie wszystkie " "umieszczone na stole." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Oddalenie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zbliżenie na Stół" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -21247,16 +21859,16 @@ msgstr "" "Ustaw zbliżenie na wybrany model\n" "lub wszystkie na stole, jeśli żaden nie został wybrany" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Prędkość jałowa osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "μ-kroki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "μ-kroki/s" @@ -26135,11 +26747,6 @@ msgstr "NowaNaz" msgid "Next page" msgstr "Następna strona" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Nie" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28864,11 +29471,6 @@ msgstr "XPM: obcięte dane obrazu w linijce %d!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Nie można wyczyścić nakładki, która nie jest zainicjowana" diff --git a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo index bd28683..b70b3a7 100644 Binary files a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po index f4fb4a2..cf9bb0e 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/QIDISlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,111 +16,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Preenchimento sólido" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Preenchimento do sólido do topo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Preenchimento de vão" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Interface do material de suporte" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Torre de limpeza" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Customizado" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Saia" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Não é possível calcular a largura de extrusão para %1%: Variável \"%2%\" não " "acessível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " "é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão " "mais recente do QIDISlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão " "mais recente do QIDISlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -202,30 +202,31 @@ msgstr "" "consulte o manual sobre como opcionalmente renomeie o arquivo de G-code pós-" "processado.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Há um objeto sem extrusões na primeira camada." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nome do objeto" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Camada vazia entre %1% e %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algumas linhas não mostradas)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome do objeto: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -235,80 +236,80 @@ msgstr "" "pequenas extrusões ou por um modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou " "troque sua orientação na mesa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de início de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fim de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "No G-code personalizado foram encontradas palavras-chave reservadas:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do " "tempo de impressão." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -440,54 +441,54 @@ msgstr "falha na validação" msgid "write calledback failed" msgstr "write calledback falhou" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "impressão" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos os objetos estão fora do volume de impressão." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "As config. fornecidas causarão uma impressão vazia." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objetos são muito próximos; sua extrusora irá colidir com eles." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de " "extrusoras." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -497,63 +498,61 @@ msgstr "" "Remova todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"A torre de limpeza só é suportada se todas as extrusoras tiverem o mesmo " -"diâmetro da ponteira e usarem filamentos do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -561,19 +560,19 @@ msgstr "" "A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento " "relativo da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem " "impressas em um número igual de camadas de estrado" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -605,7 +604,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos " "com a mesma distância de contato do suporte" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -613,7 +612,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " "igualmente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -621,38 +620,26 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura " "de camada variável" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " "milímetro" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Impressão com múltiplas extrusoras de diferentes diâmetros de bicos. Se a " -"sustentação deve ser imprimida com a extrusora atual " -"(support_material_extruder = = 0 ou support_material_interface_extruder = = " -"0), todos as ponteiras têm que ser do mesmo diâmetro." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -660,7 +647,7 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -672,34 +659,34 @@ msgstr "" "(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " "precisam ser definidos como 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -709,7 +696,7 @@ msgstr "" "extrusora em cada camada para evitar a perda de precisão de ponto flutuante. " "Adicione \"G92 E0\" ao layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -717,7 +704,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em before_layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -725,75 +712,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Gerando saia e aba" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando o G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Gerando G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -804,44 +791,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Falha no processamento do modelo output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura customizada da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo customizado da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -849,53 +836,53 @@ msgstr "" "A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para " "compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -906,27 +893,27 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -934,26 +921,30 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de G-code: PNG para melhor qualidade, JPG para tamanho " "menor, QOI para firmware com pouca memória" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Altura da camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -962,11 +953,11 @@ msgstr "" "camadas. Camadas mais finas dão melhor precisão, mas levam mais tempo para " "imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -974,11 +965,11 @@ msgstr "" "Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora " "durante a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -992,11 +983,11 @@ msgstr "" "básica ativada pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na " "URL no seguinte formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "Chave de API/senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1004,21 +995,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1028,20 +1019,20 @@ msgstr "" "conexões HTTPS OctoPrint, no formato CRT/PEM. Se deixado em branco, o " "repositório de certificados do OS CA padrão é usado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Usuário" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar verificações de revogação de certificado HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1051,42 +1042,115 @@ msgstr "" "de distribuição ausentes ou offline. Pode-se querer habilitar esta opção " "para certificados autoassinados se a conexão falhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomes predefinidos da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomes de predefinições relacionadas à impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorização" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Chave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "Resumo HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Espessura da extrusão" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Preenchimento" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1094,11 +1158,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1108,11 +1172,11 @@ msgstr "" "perímetros. Isto é principalmente útil com extrusoras Bowden que sofrem de " "escorrimento. Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros - Comprimento máximo do desvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1125,15 +1189,15 @@ msgstr "" "um valor absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de " "deslocamento direto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1141,43 +1205,43 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1185,7 +1249,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1195,11 +1259,11 @@ msgstr "" "da movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " "para todas as config. QIDISlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1217,20 +1281,20 @@ msgstr "" "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Camadas sólidas inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1239,15 +1303,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da " "camada inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espessura mínima da casca inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1255,35 +1319,22 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Ângulo de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Preenchimento" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1293,46 +1344,46 @@ msgstr "" "calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado " "para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relação de fluxo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1344,84 +1395,84 @@ msgstr "" "padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use " "uma ventoinha) antes de ajustes isso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1432,41 +1483,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1474,17 +1525,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Largura da aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1494,11 +1545,11 @@ msgstr "" "primeira camada. Quando a jangada for usado, nenhuma aba é gerada (use " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -1506,27 +1557,27 @@ msgstr "" "Os lugares onde a aba será impressa em torno de cada objeto na primeira " "camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Sem borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Somente aba externa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Somente aba interna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Aba exterior e interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espaçamento de separação da borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1534,23 +1585,23 @@ msgstr "" "Deslocamento da aba do objeto impresso. O deslocamento é aplicado após a " "compensação do pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura da impressão colorida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas em que uma mudança do filamento ocorre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condição de impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1560,15 +1611,15 @@ msgstr "" "impressora ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse " "perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1578,11 +1629,11 @@ msgstr "" "impressão ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil " "será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Complete objetos individuais" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1594,11 +1645,11 @@ msgstr "" "recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. QIDISlicer " "deve avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Ativar o resfriamento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1607,33 +1658,33 @@ msgstr "" "velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " "impressão da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posição do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1643,11 +1694,11 @@ msgstr "" "valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" "preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1656,12 +1707,12 @@ msgstr "" "Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1670,11 +1721,11 @@ msgstr "" "Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1682,20 +1733,20 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " "durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1703,15 +1754,15 @@ msgstr "" "Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em " "áreas com ponte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1720,7 +1771,7 @@ msgstr "" "você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1734,11 +1785,30 @@ msgstr "" "variáveis de espaço reservado para todas as Configurações do QIDISlicer. Se " "você tiver várias extrusoras, o G-code será processado em ordem de extrusão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1746,45 +1816,45 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a " "camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotônico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Cordas Archimedean" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral estrelado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento da base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1792,20 +1862,12 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a " "camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Espessura da extrusão" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1818,18 +1880,18 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1839,11 +1901,11 @@ msgstr "" "visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado " "sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primeiro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1851,11 +1913,11 @@ msgstr "" "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " "ordem inversa padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros extras se necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1865,34 +1927,34 @@ msgstr "" "inclinados. QIDISlicer continua adicionando perímetros, até que mais de 70% " "o do loop imediatamente acima é suportado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1902,24 +1964,24 @@ msgstr "" "sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " "preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "padrão" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1931,11 +1993,11 @@ msgstr "" "torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora " "pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1946,20 +2008,20 @@ msgstr "" "config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " "bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface QIDISlicer como uma ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Compensação da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1971,11 +2033,11 @@ msgstr "" "de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas " "(eles serão subtraída da coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eixo de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1983,11 +2045,11 @@ msgstr "" "Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " "impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2000,11 +2062,11 @@ msgstr "" "0,9 e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do " "filamento e os passos configurados no firmware da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largura de extrusão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2019,11 +2081,11 @@ msgstr "" "expresso como porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2032,11 +2094,11 @@ msgstr "" "funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, " "prejudicial para o ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2046,27 +2108,27 @@ msgstr "" "segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " "interpolando as velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Notas de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2076,53 +2138,53 @@ msgstr "" "velocidade volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade " "volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidade de carregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidade utilizada para carregar o filamento na torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidade de carregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidade utilizada no início da fase de carregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidade de descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2130,22 +2192,22 @@ msgstr "" "Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não " "afeta a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " "Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2155,43 +2217,43 @@ msgstr "" "trocas de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar " "de mais tempo para reduzir as dimensões originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimentos de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2199,21 +2261,21 @@ msgstr "" "O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2229,37 +2291,37 @@ msgstr "" "produzir sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma " "confiável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Tempo de carga do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2270,11 +2332,11 @@ msgstr "" "código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2282,11 +2344,11 @@ msgstr "" "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " "específicos de Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2297,11 +2359,11 @@ msgstr "" "o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2309,28 +2371,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2340,12 +2402,12 @@ msgstr "" "paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " "calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2357,42 +2419,43 @@ msgstr "" "filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " "volume diretamente através do deslocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "O tipo de material de filamento para uso em G-code customizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Material solúvel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2400,15 +2463,15 @@ msgstr "" "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " "estatística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "dinheiro/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Peso do carretel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2420,41 +2483,41 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2464,76 +2527,80 @@ msgstr "" "aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção " "QIDISlicer pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Densidade de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidade de preenchimento interno, expresso na faixa de 0%-100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Hexágono 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Giróide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptativo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Relâmpago" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2541,11 +2608,11 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina " "zero para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primeira camada de objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2556,11 +2623,11 @@ msgstr "" "controle de aceleração para a primeira camada do objeto acima da interface " "da balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2568,7 +2635,7 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero " "para desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2581,11 +2648,11 @@ msgstr "" "exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido " "como zero, ele usará a largura de extrusão padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Altura da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2595,11 +2662,11 @@ msgstr "" "imprimir uma camada inferior mais grossa para melhoraradesão e tolerância " "para placas de construção não perfeitas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2610,11 +2677,11 @@ msgstr "" "seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as " "velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidade da primeira camada do objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2626,11 +2693,11 @@ msgstr "" "interface da balsa, independentemente de seu tipo. Se expresso em " "porcentagem (por exemplo: 40%) será escalar as velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2640,11 +2707,11 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2658,39 +2725,39 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " "velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pele Difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes externas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Todas paredes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espessura da pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2698,11 +2765,11 @@ msgstr "" "A distância máxima que cada ponto da pele pode ser deslocado (nos dois " "sentidos), medido perpendicularmente ao perímetromuro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distância do ponto de pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2712,11 +2779,11 @@ msgstr "" "difusos. Reduzindo o ponto de pele difuso a distância aumentará o número de " "pontos de deslocamento aleatórios na parede do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2724,7 +2791,7 @@ msgstr "" "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros " "mais internos e o preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2735,11 +2802,11 @@ msgstr "" "problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de " "lacunas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code detalhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2749,11 +2816,11 @@ msgstr "" "explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " "peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2765,15 +2832,15 @@ msgstr "" "uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede QIDISlicer de exportar " "qualquer valor de extrusão em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Sem extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Rotular objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2785,27 +2852,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substituições de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2816,7 +2883,7 @@ msgstr "" "Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " "uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2824,41 +2891,41 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2867,15 +2934,15 @@ msgstr "" "extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " "finos, assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2898,35 +2965,35 @@ msgstr "" "Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " "conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2947,20 +3014,20 @@ msgstr "" "tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " "Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2975,11 +3042,11 @@ msgstr "" "acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2987,11 +3054,11 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3004,24 +3071,24 @@ msgstr "" "porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3031,24 +3098,24 @@ msgstr "" "adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " "ou material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3056,44 +3123,44 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " "para uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3105,11 +3172,11 @@ msgstr "" "Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " "config. QIDISlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3122,202 +3189,202 @@ msgstr "" "M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3330,11 +3397,11 @@ msgstr "" "adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " "limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3345,7 +3412,7 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3353,11 +3420,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " "volumétrica que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3371,15 +3438,15 @@ msgstr "" "mm³/s (0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço " "de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3394,17 +3461,17 @@ msgstr "" "avanço de 60 mm/s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a pelo menos 2 " "segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " "trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3414,19 +3481,19 @@ msgstr "" "definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " "5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3436,11 +3503,11 @@ msgstr "" "a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3448,21 +3515,21 @@ msgstr "" "Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " "aos comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3470,11 +3537,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3483,23 +3550,23 @@ msgstr "" "perímetros da camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será " "provavelmente invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3507,11 +3574,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3520,11 +3587,11 @@ msgstr "" "será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " "ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3533,11 +3600,11 @@ msgstr "" "quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " "impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3549,23 +3616,23 @@ msgstr "" "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3573,23 +3640,23 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3604,14 +3671,14 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " "externos verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3623,15 +3690,15 @@ msgstr "" "superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " "a opção extra perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3645,35 +3712,35 @@ msgstr "" "para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " "as config. de config. do QIDISlicer lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3681,38 +3748,38 @@ msgstr "" "Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " "podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface " "solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansão da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansão da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3720,11 +3787,11 @@ msgstr "" "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à " "mesa de impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3732,11 +3799,11 @@ msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " "será gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3749,11 +3816,11 @@ msgstr "" "podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " "usar a resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3771,22 +3838,22 @@ msgstr "" "redução do G-code é realizada em cada camada de forma independente, " "artefatos visíveis podem ser produzidos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais " "curtos que esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3794,23 +3861,23 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " "rápida antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3820,16 +3887,16 @@ msgstr "" "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3839,71 +3906,71 @@ msgstr "" "puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " "filamento cru, antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3913,15 +3980,15 @@ msgstr "" "acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " "o elevador nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3931,11 +3998,11 @@ msgstr "" "abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " "limitar a elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3944,11 +4011,11 @@ msgstr "" "vai empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente " "é necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra no reinício" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3956,19 +4023,19 @@ msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3978,90 +4045,176 @@ msgstr "" "retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " "velocidade de retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Em toda parte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distância da aba/objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou " "objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura da saia expressa em camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4077,23 +4230,19 @@ msgstr "" "Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e " "descolamento da mesa de impressão devido à corrente de vento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4104,11 +4253,11 @@ msgstr "" "configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " "completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4117,11 +4266,11 @@ msgstr "" "segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " "esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4132,11 +4281,11 @@ msgstr "" "será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " "como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4144,24 +4293,24 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4174,7 +4323,7 @@ msgstr "" "possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4187,7 +4336,7 @@ msgstr "" "1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " "exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4198,24 +4347,24 @@ msgstr "" "80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " "auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4230,22 +4379,22 @@ msgstr "" "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4262,13 +4411,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4292,35 +4441,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" onde quiser. Se você tiver várias " "extrusoras, o G-code é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4328,11 +4477,11 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " "mesa de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4344,11 +4493,11 @@ msgstr "" "deslocará para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é " "responsável por garantir que não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4359,11 +4508,11 @@ msgstr "" "fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " "aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4371,31 +4520,31 @@ msgstr "" "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" " "para fechar todos os orifícios no modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Par-ímpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Fechar orifícios" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4405,11 +4554,11 @@ msgstr "" "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4418,11 +4567,11 @@ msgstr "" "(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " "externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4430,12 +4579,12 @@ msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " "horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4443,11 +4592,11 @@ msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " "impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4457,23 +4606,23 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá QIDISlicer de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4486,15 +4635,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Igual ao topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4507,15 +4656,15 @@ msgstr "" "para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " "placa de construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4523,7 +4672,7 @@ msgstr "" "A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " "+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4536,22 +4685,22 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " "da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " "padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4560,11 +4709,11 @@ msgstr "" "usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " "estrado também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Camadas de interface superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4572,27 +4721,27 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desligado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (padrão)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Camadas de interface inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4601,11 +4750,11 @@ msgstr "" "material de suporte. Defina como -1 para usar " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Raio de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4614,17 +4763,17 @@ msgstr "" "operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que o raio de fechamento " "será preenchido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " "interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4634,23 +4783,23 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " "velocidade do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Padrão de interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4660,24 +4809,24 @@ msgstr "" "para interface de suporte não solúvel é Rectilíneo, enquanto o padrão " "default para interface de suporte solúvel é Concêntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4687,31 +4836,31 @@ msgstr "" "regular criará suportes mais estáveis, enquanto as torres de suporte " "confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Confortável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4725,11 +4874,11 @@ msgstr "" "partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " "Defina como zero para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4737,57 +4886,57 @@ msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4795,12 +4944,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4808,24 +4957,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4834,7 +4983,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4843,15 +4992,15 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Pontes grossas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4861,11 +5010,11 @@ msgstr "" "maiores, mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes parecem " "melhores, mas são confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4873,7 +5022,7 @@ msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4890,7 +5039,7 @@ msgstr "" "nenhum outro tal comando. Portanto, é possível criar scripts de " "comportamento personalizado antes e depois da troca de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4906,7 +5055,7 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4921,20 +5070,20 @@ msgstr "" "de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4945,21 +5094,21 @@ msgstr "" "útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " "variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4969,21 +5118,21 @@ msgstr "" "Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento " "normal é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4991,11 +5140,11 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " "contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5011,11 +5160,11 @@ msgstr "" "do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " "suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5023,21 +5172,21 @@ msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5045,7 +5194,7 @@ msgstr "" "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " "em extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5054,11 +5203,11 @@ msgstr "" "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " "limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5066,82 +5215,58 @@ msgstr "" "Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " "o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Posição X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Posição Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Espessura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Ângulo de rotação da torre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5151,11 +5276,11 @@ msgstr "" "deste objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode resultar em " "maior tempo de impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5165,30 +5290,30 @@ msgstr "" "salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " "o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5198,11 +5323,11 @@ msgstr "" "(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " "ajustar os tamanhos dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5215,11 +5340,11 @@ msgstr "" "mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " "de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5227,19 +5352,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Comprimento de transição do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5247,11 +5372,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5271,11 +5396,11 @@ msgstr "" "superextrusão. Se expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado " "com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5289,11 +5414,11 @@ msgstr "" "Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros " "centrais, mas pode deixar lacunas ou overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5303,11 +5428,11 @@ msgstr "" "variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os " "perímetros externos não mudam de largura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamanho mínimo do recurso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5316,11 +5441,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largura mínima do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5334,59 +5459,59 @@ msgstr "" "próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será " "calculado com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Largura da cabeça de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5395,11 +5520,11 @@ msgstr "" "normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " "caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5407,22 +5532,22 @@ msgstr "" "Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " "seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5432,50 +5557,50 @@ msgstr "" "(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " "dois dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zig-Zag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Cruz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dinâmico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Fator de alargamento da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Diâmetro base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Altura base do suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "A altura do cone da base da coluna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5485,27 +5610,27 @@ msgstr "" "elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " "o modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Ângulo crítico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Comprimento máximo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5513,11 +5638,11 @@ msgstr "" "A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " "valor zero irá proibir o pilar em cascata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5525,63 +5650,63 @@ msgstr "" "Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " "objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5591,58 +5716,58 @@ msgstr "" "retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " "as imagens de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5650,40 +5775,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5691,30 +5816,30 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5724,53 +5849,53 @@ msgstr "" "valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " "comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5778,138 +5903,138 @@ msgstr "" "Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " "tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correção para expansão no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5921,19 +6046,19 @@ msgstr "" "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " "descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5943,11 +6068,11 @@ msgstr "" "grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " "deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5955,27 +6080,27 @@ msgstr "" "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " "significa paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5983,64 +6108,64 @@ msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6048,12 +6173,12 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6067,11 +6192,11 @@ msgstr "" "distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " "interior será o mais parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6081,264 +6206,256 @@ msgstr "" "maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de " "inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Exportar AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Exportar modelo(s) como AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar modelo(s) como STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Fatiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6346,76 +6463,76 @@ msgstr "" "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Informações do modelo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6423,11 +6540,11 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " "coordenadas XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Garanta na mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6435,28 +6552,28 @@ msgstr "" "Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. " "Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6464,11 +6581,11 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " "fim de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Corrigir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6477,34 +6594,34 @@ msgstr "" "adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " "solicitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6515,16 +6632,16 @@ msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." msgid "Scale" msgstr "Escala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6532,31 +6649,31 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " "objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6564,7 +6681,7 @@ msgstr "" "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de " "arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6577,11 +6694,11 @@ msgstr "" "decidir sair ou substitua um valor desconhecido por um padrão de forma " "silenciosa ou detalhada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6589,7 +6706,7 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "detalhadamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6597,11 +6714,11 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "silenciosamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6609,11 +6726,11 @@ msgstr "" "Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " "vez para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6621,11 +6738,11 @@ msgstr "" "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " "baseado no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6636,11 +6753,11 @@ msgstr "" "existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " "das preferências do aplicativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6649,21 +6766,21 @@ msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6674,11 +6791,11 @@ msgstr "" "Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " "aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6686,277 +6803,277 @@ msgstr "" "Renderizar com um software renderizador. O renderizador de software MESA " "empacotado é carregado em vez do driver OpenGL padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Filamento utilizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6964,257 +7081,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Gerando perímetros" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando o preenchimento" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Gerando material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "O tamanho da borda do bloco é muito pequeno para a configuração atual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7222,7 +7346,7 @@ msgstr "" "Não pode prosseguir sem pontos de suporte! Adicione pontos de suporte ou " "desative a geração de suporte." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7230,7 +7354,7 @@ msgstr "" "A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do " "objeto\" para imprimir o objeto sem elevação." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7240,16 +7364,16 @@ msgstr "" "objeto e o pad. ' Distância de segurança de base de suporte ' tem de ser " "maior do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "O tempo de exposição está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "O tempo de exposição inicial está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7257,7 +7381,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7265,7 +7389,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -7273,12 +7397,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Fatiamento pronto" @@ -7494,7 +7618,7 @@ msgstr "Ativar rotações (devagar)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" @@ -7536,11 +7660,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7565,55 +7693,55 @@ msgstr "" "Por favor, salve seu projeto e reinicie o QIDISlicer. Ficaríamos felizes se " "você relatar o problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Fatiamento completo" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Arquivo SLA mascarado exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Violação de acesso" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrução ilegal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisão por zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Estouro de pilha" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Aplicando scripts de pós-processamento" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido durante a exportação do G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7624,7 +7752,7 @@ msgstr "" "SD está bloqueado para escrita?\n" "Mensagem de erro: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7635,7 +7763,7 @@ msgstr "" "problemas com o dispositivo de destino, por favor tente exportar novamente " "ou usar dispositivo diferente. O G-code de saída corrompido está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7644,7 +7772,7 @@ msgstr "" "A renomeação do G-code após a cópia na pasta de destino selecionada falhou. " "O caminho atual é %1%.tmp. Por favor, tente exportar de novo." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7654,7 +7782,7 @@ msgstr "" "pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7663,12 +7791,12 @@ msgstr "" "A cópia do G-code temporário foi concluída, mas o código exportado não pôde " "ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Arquivo G-code exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" @@ -7676,8 +7804,8 @@ msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -7715,11 +7843,11 @@ msgstr "Circular" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Formato da mesa" @@ -7727,8 +7855,8 @@ msgstr "Formato da mesa" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Config" @@ -7741,7 +7869,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -7890,7 +8018,26 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrição dos botões e cores de texto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7900,7 +8047,7 @@ msgstr "" "\n" "A altura da camada será redefinida para 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7910,7 +8057,7 @@ msgstr "" "\n" "A altura da primeira camada será redefinida para 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7926,15 +8073,15 @@ msgstr "" "- nenhum material de suporte\n" "- desativar opção Detectar paredes finas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para habilitar o Vaso Espiral?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7942,20 +8089,20 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Devo sincronizar camadas de suporte para habilitar a Torre Limpa?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para ativar a Torre limpa?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7963,21 +8110,21 @@ msgstr "" "Os suportes funcionam melhor, se o seguinte recurso estiver ativado:\n" "- Detectar perímetros de ponte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para suportes?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Gerador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "O padrão de preenchimento %1% não deve funcionar com 100%% de densidade." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Devo mudar para padrão de preenchimento retilíneo?" @@ -8005,7 +8152,7 @@ msgstr "Versão do QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "fornecedor" @@ -8042,44 +8189,44 @@ msgstr "Ativar" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Config. das versões" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar bicos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo(a)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -8088,12 +8235,12 @@ msgstr "" "Olá, bem-vindo ao %s! Isso %s te ajuda com a config. inicial; com apenas " "algumas config. e você estará pronto para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Remover perfis de usuário - instalar do zero (uma captura será salva antes)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -8101,63 +8248,63 @@ msgstr "" "Executar integração de área de trabalho (configura este binário para ser " "pesquisável pelo sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Todos)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "Materiais SLA" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -8166,7 +8313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -8176,12 +8323,12 @@ msgstr "" "instaladas." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Todas as impressoras instaladas são compatíveis com o %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -8189,7 +8336,7 @@ msgstr "" "Apenas as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os filamentos " "selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -8197,7 +8344,7 @@ msgstr "" "Somente as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os materiais " "SLA selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -8205,46 +8352,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Config. da impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir uma config. para a impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome customizado da config.:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8257,11 +8404,11 @@ msgstr "" "inicialização do aplicativo (nunca durante o uso do programa). Este é apenas " "um mecanismos de notificação, nenhuma instalação automática é feita." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8274,7 +8421,7 @@ msgstr "" "separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, ela é " "oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8282,7 +8429,7 @@ msgstr "" "Atualizações nunca são aplicadas sem a permissão do usuário e nunca sobre " "escrevem as config. do usuário." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -8290,62 +8437,62 @@ msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nomes completos de modelos e fontes de peças para arquivos 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8357,23 +8504,23 @@ msgstr "" "Se não estiver habilitado, o comando Recarregar a partir do disco pedirá " "para selecionar cada arquivo usando uma caixa de diálogo de arquivo aberto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Associação de arquivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Associar arquivos .3mf para QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Associar arquivos .stl para QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8388,32 +8535,32 @@ msgstr "" "sofisticados, são adequados para usuários avançados e experientes, " "respectivamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Modo simples" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avançado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Modo especialista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "O tamanho do objeto pode ser especificado em polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Usar polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8431,64 +8578,64 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Forma e tamanho da mesa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diâmetro do bico e do filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Diâmetros de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Insira o diâmetro do bico de impressão." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Coloque o diâmetro do seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8496,31 +8643,31 @@ msgstr "" "É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias " "medições ao longo do filamento, faça uma média." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas da mesa e da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Coloque a temperatura necessária para extrusar seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "A regra de ouro é 160 à 230°C para PLA, e 215 à 250°C para ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de extrusão:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -8528,7 +8675,7 @@ msgstr "" "Coloque a temperatura da mesa necessária para fazer com que seu filamento " "grude na mesa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8536,19 +8683,19 @@ msgstr "" "A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há " "mesa aquecida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia QIDI FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -8557,7 +8704,7 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não tem filamento padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -8566,31 +8713,39 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não possuem material padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Deseja selecionar filamentos padrão automáticos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Deseja selecionar automaticamente materiais padrão?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A configuração é editada no ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Todas as predefinições do usuário serão excluídas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8599,40 +8754,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Novos fornecedores foram instalados e uma de suas impressoras será ativada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Deseja continuar alterando a configuração?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Uma nova impressora foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Algumas impressoras foram desinstaladas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Um novo filamento foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Um novo material de SLA foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alguns filamentos foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alguns materiais de SLA foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "A impressora personalizada foi instalada e será ativada." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8643,41 +8803,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Seleção de Perfis de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiais" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecione todas as impressoras padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Voltar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Próximo >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Final" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8693,52 +8853,52 @@ msgstr "&Final" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Assistente &de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistente &de config" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -8746,13 +8906,13 @@ msgstr "" "Falha na integração da área de trabalho - boost::filesystem::canonical não " "retornar caminho da imagem do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Falha na execução da integração da área de trabalho - Não foi possível " "encontrar o executável." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -8760,7 +8920,7 @@ msgstr "" "Falha na integração da área de trabalho porque o diretório do aplicativo não " "foi encontrado." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -8769,29 +8929,29 @@ msgstr "" "trabalho do arquivo Gcodeviewer. O arquivo de desktop QIDISlicer " "provavelmente foi criado com sucesso." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integração da área de trabalho" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -8802,13 +8962,13 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"Executar\" para continuar." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Executar" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -8822,7 +8982,7 @@ msgstr "" "Esta ação causará a exclusão de todos os tiques no controle deslizante " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9178,20 +9338,20 @@ msgstr "Editar marca de tique - Ctrl + Clique à esquerda" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -9267,8 +9427,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" @@ -9329,11 +9489,12 @@ msgstr "valor padrão" msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9353,17 +9514,17 @@ msgstr "" "O valor de entrada está fora do intervalo\n" "Tem certeza de que %s é um valor correto e deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9371,7 +9532,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9380,7 +9541,7 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte " "formato: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9490,8 +9651,8 @@ msgstr "Auto detectado" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Reescanear" @@ -9543,12 +9704,8 @@ msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa" msgid "For support enforcers only" msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Em toda parte" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Aba" @@ -9576,53 +9733,53 @@ msgstr "Abaixo do objeto" msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Exclua uma ou mais formas personalizadas. Você não pode excluir formas do " "sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Adicionar a mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9631,119 +9788,119 @@ msgstr "" "Parece que o arquivo %1% selecionado tem um erro ou está destruído.\n" "Não podemos carregar este arquivo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Escolha um arquivo PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substituição do PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "Alterar miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregando o \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Limpar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de recurso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Velocidade do ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Posição da ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9756,195 +9913,198 @@ msgstr "Erro" msgid "in" msgstr "pol" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Clique para esconder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Clique para mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "até" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "acima de Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "para" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Espessura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidade (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (ºC)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Impressão colorida" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Imprrimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempos estimados de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Retrações" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Retorno da retração" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Costuras" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Pausas de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Paredes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Ferramenta de marcação" @@ -10000,7 +10160,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Circular" @@ -10026,8 +10186,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -10035,8 +10195,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10058,8 +10218,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -10106,9 +10266,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Clique esquerdo" @@ -10118,7 +10278,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Clique direito" @@ -10127,9 +10287,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" @@ -10189,7 +10349,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -10308,7 +10468,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -10352,7 +10512,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Definir espelhamento" @@ -10465,46 +10625,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10619,17 +10779,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -10673,24 +10833,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10698,176 +10858,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Fonte" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10876,21 +11036,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10954,7 +11114,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Botão direito do mouse" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Bloquear suportes" @@ -10965,7 +11125,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10977,7 +11137,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Remover toda seleção" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10992,27 +11152,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Reforçar" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tipo de ferramenta" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Pincel" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Preenchimento inteligente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento inteligente" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triângulos" @@ -11031,12 +11191,12 @@ msgstr "" "habilitada." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta faces de acordo com o pincel escolhido." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11049,26 +11209,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permite pintar apenas em faces selecionadas por: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Pinte todas as faces internas, independente de suas orientações." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore faces de costas para a câmera." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta apenas uma face." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Scroll do mouse" @@ -11077,49 +11239,49 @@ msgstr "Alt + Scroll do mouse" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divide as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Restabelecer seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear suporte por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Adicionar suportes por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Tem certeza que quer fazer isso?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Adicionar ponto de suporte" @@ -11136,7 +11298,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" @@ -11181,27 +11343,32 @@ msgstr "Remova todos os buracos" msgid "Show supports" msgstr "Mostrar suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Adicionar orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Excluir orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Oco e broca" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover o orifício de drenagem" @@ -11371,39 +11538,64 @@ msgid "Second color" msgstr "Segunda cor" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Remova a cor pintada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Limpar tudo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Preenchimento de balde" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta as faces vizinhas que têm a mesma cor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divida as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusora %1%" @@ -11424,12 +11616,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" @@ -11582,7 +11774,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Travar suportes debaixo de novas ilhas" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Remover pontos selecionados" @@ -11591,12 +11783,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Remover todos os pontos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar mudanças" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar mudanças" @@ -11605,7 +11797,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Distância mínima entre pontos" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontos gerados automaticamente" @@ -11613,99 +11805,99 @@ msgstr "Pontos gerados automaticamente" msgid "Manual editing" msgstr "Edição manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Adicionar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Deletar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do ponto da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Pontos de suporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Você deseja salvar os pontos manualmente editados?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Salvar pontos de suporte?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Mover pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Edição de pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Gerar automaticamente irá apagar todos os pontos manualmente editados." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Pontos de suporte gerados automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos no teclado para gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alguns atalhos funcionam somente em modos que não editam." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Adicionar ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Remover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Mover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Adicionar ponto à seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Remover ponto da seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Desselecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Selecionar todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restabelecer plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Alterar para modo de edição" @@ -11855,102 +12047,102 @@ msgstr "Salvar como" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Restabelecer escala" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Restabelecer rotação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERRO: Por favor, feche todos os manipuladores disponíveis na barra de " "ferramentas esquerda primeiro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -11958,256 +12150,345 @@ msgstr "" "Você está editando pontos de suporte de SLA. Por favor, aplique ou descarte " "suas alterações primeiro." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botão esquerdo do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Adicionar Detalhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botão direito do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Remover detalhes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Redefinir para base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse direito:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scroll do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumentar/diminuir a área de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualidade / Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Mantenha min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Resetar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Mover objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Aba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Aba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Desfazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Refazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Arranjar seleção" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Remover instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Fatiamento" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Dados inválidos" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12216,31 +12497,31 @@ msgstr "" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Pular para" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" @@ -12269,12 +12550,12 @@ msgstr "Os seguintes valores foram substituídos:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revise as substituições e ajuste-as, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Config. de impressão de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora Física" @@ -12310,8 +12591,8 @@ msgstr "" "é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a comunidade RepRap." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Desenvolvido por QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Desenvolvido por QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -12412,12 +12693,12 @@ msgstr "Erro crítico" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erro interno: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Você está abrindo %1% versão %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12436,7 +12717,7 @@ msgstr "" "Em caso afirmativo, será feito backup de sua configuração ativa antes de " "importar a nova configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12449,19 +12730,19 @@ msgstr "" "\n" "Esta configuração deve ser importada?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Não importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuar e importar nova configuração?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12478,7 +12759,7 @@ msgstr "" "www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Você deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12487,37 +12768,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Carregando configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "A nova versão de pré-lançamento %1% está disponível." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Ver página de lançamentos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando abas de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar a posição da janela ao iniciar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer iniciado após um acidente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12540,24 +12821,24 @@ msgstr "" "\". Caso contrário, o aplicativo provavelmente travará novamente na próxima " "vez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Manter \"%1%\" habilitado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload" "\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12568,7 +12849,7 @@ msgstr "" "Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras " "físicas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12579,142 +12860,142 @@ msgstr "" "Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de " "impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Recriando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregando presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carregamento de um modelo de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Escolha um arquivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Alteração de um idioma do aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Selecione o idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Captura das config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecionar / ativar capturas de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturar &config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturar uma config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Preferências de aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &Firmware de Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tirando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -12722,28 +13003,28 @@ msgstr "" "Algumas predefinições são modificadas e as alterações não salvas não serão " "capturadas pela captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome da captura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carregando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar a ativar uma captura de configuração %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Falha ao ativar a captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Seleção de linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12751,69 +13032,65 @@ msgstr "" "Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n" "Você irá perder conteúdo na bandeja." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Reiniciar aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Para novo projeto, todas as modificações serão redefinidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Carregando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Projeto está carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abrindo novo projeto enquanto algumas predefinições não são salvas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Os uploads ainda estão em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Uploads em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Abrindo o Assistente de Configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "A configuração está editando do ConfigWizard" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12822,46 +13099,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecione um arquivo gcode:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Abrir link no navegador padrão?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Abrir link" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer lembrará de sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12870,99 +13134,100 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Não me pergunte de novo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -13066,7 +13331,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -13095,8 +13360,8 @@ msgstr "Definir como objetos separados" msgid "Printable" msgstr "Imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -13104,7 +13369,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -13116,7 +13381,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" @@ -13140,19 +13405,19 @@ msgstr "Escalar para volume de impressão" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" @@ -13204,7 +13469,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Adicionar forma" @@ -13283,348 +13548,352 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Adicionar limite da camada" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Edição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Sem erros detectados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Erro %1$d reparado automaticamente" msgstr[1] "Erros %1$d corrigidos automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d face degenerada" msgstr[1] "%1$d faces degeneradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d borda corrigida" msgstr[1] "%1$d bordas corrigidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d face removida" msgstr[1] "%1$d faces removidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d face revertida" msgstr[1] "%1$d faces invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d borda invertida" msgstr[1] "%1$d bordas invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d borda aberta" msgstr[1] "%1$d bordas abertas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Erros restantes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clique com o botão direito no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Clique no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clique com o botão direito no ícone para mudar a propriedade de impressão do " "objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Clique no ícone para mudar a propriedade de impressão do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Mudar extrusora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Renomear objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volume reorganizados no objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Objeto reorganizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Adicionar config. para camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Adicionar config. para sub-objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Adicionar config. para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Adicionar pacote de config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Adicionar pacote de config. para subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Adicionar pacote de config. para objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Carregar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Adicionar sub-objeto genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Adicionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Adicionar formas da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Remova os suportes de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Remova a costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Remova a pintura de vários materiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Deslocar objetos para a cama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Remover altura variável da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Deletar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Excluir todas as instâncias do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Excluir limite de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Deletar sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "A última instância de um objeto não pode ser excluída." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Mesclado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Mesclar todas partes para um único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Adicionar camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulação de objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Manipulação de grupos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Config. do objeto para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Config. da parte para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Config. de intervalo de camada para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulação da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulação da instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Limites de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13635,7 +13904,7 @@ msgstr "" "O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n" "sem violar a altura mínima de camada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13647,7 +13916,7 @@ msgstr "" "O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n" "é mais fino que a altura de camada mínima permitida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13656,110 +13925,108 @@ msgstr "" "camada\n" "Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seleção-Remover da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seleção-Adicionar da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Seleção não suportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Você iniciou sua seleção com o item de %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Reforçador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Selecione o tipo de parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Mudar o tipo da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Insira o novo nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Renomeando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Suportes personalizados, costuras e pintura multimaterial foram removidos " -"após reparação da malha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Mudar extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Definir grupo imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Definir grupo não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Definir como imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Definir não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Definir instância imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Definir instância não imprimível" @@ -13873,43 +14140,43 @@ msgstr "Excluir opção %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Alterar opção %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Digite o G-code personalizado usado na camada atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizado na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é " "pausada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensagem para impressão de pausa na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "O objeto fatiado \"%1%\" se parece com um logotipo ou sinal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar mudança de cor automaticamente" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -13921,88 +14188,54 @@ msgstr "Abrir Preferências." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Abra a Documentação no navegador da web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Use para pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Procurar em inglês" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Organizar" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Arranjo cancelado." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Arranjo feito." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " -"inválidas." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Arranjo ignorou os seguintes objetos que não podem caber em um único cama:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Enchendo a cama" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Organizar" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Enchimento da cama cancelado." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Enchimento da cama feito." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -14110,13 +14343,13 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" @@ -14131,7 +14364,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" @@ -14167,7 +14400,7 @@ msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" @@ -14175,7 +14408,7 @@ msgstr "Enviar G-code" msgid "Export config" msgstr "Exportar config" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash" @@ -14201,7 +14434,7 @@ msgstr "Colar da área de transferência" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar bandeja do disco" @@ -14262,7 +14495,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -14291,9 +14524,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de desseleção" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Seta para cima" @@ -14302,9 +14535,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y positiva" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Seta para baixo" @@ -14313,9 +14546,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y negativa" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Seta esquerda" @@ -14324,9 +14557,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X negativa" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Seta direita" @@ -14388,38 +14621,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo de SLA ligado" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Pontos de suporte do Gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Suportes de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Costura de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Pintura Gizmo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desmarcar Gizmo/limpar seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Alterar tipo de câmera (perspectiva, ortográfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Ampliar para a mesa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14427,177 +14664,177 @@ msgstr "" "Zoom para objeto selecionado\n" "ou todos os objetos em cena, se nenhum selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Mudar entre Editor/Pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Recolher/Expandir a barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion, se " "ativado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Todos gizmos: Rotacionar - Botão esquerdo do mouse; Pan - Botão direito do " "mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo movimentar: Pressione para ajustar em 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ajustar em 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo escala: Seleção de escala para caber no volume da impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ativar escalonamento em uma direção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo escala: Pressione para escalonar os objetos selecionados em torno de " "seus próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de " "seus próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis quando o dispositivo especificado está " "ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Definir itens selecionados como imprimíveis/não imprimíveis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Definir extrusora padrão para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Definir o número da extrusora para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Lista de objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir um arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recarregar a bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Liga/Desliga modo camada única da barra de rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Mover a barra ativa para cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Mover a barra ativa para baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Definir barra superior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Definir barra inferior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Adicionar mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Excluir mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14605,11 +14842,11 @@ msgstr "" "Pressione para acelerar em 5 vezes enquanto move miniatura\n" "com as setas do teclado ou scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -14617,27 +14854,27 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a " "rolagem vertical está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Mover a barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Mover a barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Definir barra esquerda como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Definir barra direita como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Rolagem horizontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14645,12 +14882,55 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a " "rolagem horizontal está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "O nome não pode estar vazio." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "O nome não pode começar com um caractere de espaço." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "O nome não pode terminar com um caractere de espaço." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Abrir uma nova instância do QIDISlicer" @@ -14658,11 +14938,11 @@ msgstr "Abrir uma nova instância do QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Previsualização do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Versão mínima do QIDISlicer" @@ -14683,8 +14963,8 @@ msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" "Fechando o QIDISlicer enquanto algumas predefinições foram modificados." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -14696,82 +14976,96 @@ msgstr "baseado no Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Re&carregar do disco" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar diálogo sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Site" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abra o site do %s no seu navegador" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Drivers 3D &QIDI" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Abrir a página para baixar os drivers da QIDI3D no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Lançamentos de &software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abrir a página de lançamentos de software no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "Informação &do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar a informação do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar &pasta de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar pasta de config. do usuário (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Reportar um p&roblema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Relatar um problema em %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar dica do dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -14779,85 +15073,85 @@ msgstr "" "Abre a notificação da Dica do dia no canto inferior direito ou mostra outra " "dica se já estiver aberta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Isométrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Vista isométrica" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Vista do topo" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Vista da base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Vista da frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Vista traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Vista direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Começar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Abrir projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos recentes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14865,488 +15159,483 @@ msgstr "" "O projeto selecionado não está mais disponível.\n" "Você quer removê-lo da lista de projetos recentes?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Salvar arquivo do projeto atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Salvar projeto &como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvar arquivo atual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Carregar um modelo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiais)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar config. de arquivo exportado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuração de &Projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar config. de arquivo de projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar predefinições de um pacote" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporte a bandeja atual como o G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "E&nviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporte o G-code para o cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporte a config. atual para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporte todas as predefinições para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Converter" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Ejetar cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash após G-code for exportado para ele." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Fatiar ago&ra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Começar novo processo de fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Visualizar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Saída %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Sair %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Selecionar tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "D&esmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Excluir selecionados" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Excluir a seleção atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Deletar &Tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Excluir todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar seleção para a área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&Colar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Re&carregar do disco" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Pesquisa&r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Procurar em configurações" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "C&onfig. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar as config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar as config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "A&ba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar as config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostrar a vista de edição 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualização" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abra a caixa de diálogo para modificar a galeria de formas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &rótulos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Abrir G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Abrir &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "A&ba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Seu arquivo foi corrigido." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salvar config. como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Carregando um arquivo de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecionar config. para carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15354,43 +15643,43 @@ msgstr "" "Algumas predefinições forma modificadas e as alterações não salvas não serão " "exportadas para pacote de configuração." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salvar pacote de predefinições como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregando um pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d predefinições importadas com êxito." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" @@ -15458,25 +15747,25 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "Informação do %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D desconectado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "A atualização de config. está disponível." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Ver mais." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15487,7 +15776,7 @@ msgstr "" "Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor" "\" em \"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -15495,138 +15784,158 @@ msgstr "" "Nenhum evento de mudança de cor foi adicionado à impressão. A impressão não " "se parece com um sinal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "A integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Falha na integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfazer a integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Falha ao desfazer a integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Abrir pasta." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Ejetar unidade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "CONCLUÍDO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "CANCELADO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar upload" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com suportes personalizados." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com suportes personalizados." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com costura personalizada." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com costura personalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objeto foi carregado com pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com altura de camada variável." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com altura de camada variável." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com afundamento parcial." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com afundamento parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Fatiamento pronto." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar G-code." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportação finalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15639,22 +15948,26 @@ msgstr "Costura de pintura" msgid "Sinking" msgstr "Afundar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Intervalo" @@ -15703,11 +16016,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Erro carregando shaders" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15720,7 +16033,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impressora será na lista de predefinição como" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15743,7 +16056,7 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" @@ -15823,35 +16136,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Você precisa introduzir um nome de impressora." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Impressora com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15862,30 +16170,30 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Não é possível excluir a última predefinição relacionada para a impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15895,7 +16203,7 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15904,37 +16212,37 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15944,25 +16252,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15973,11 +16281,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15990,16 +16298,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16019,7 +16327,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do QIDISlicer é um milímetro. Deseja recalcular as " "dimensões desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16029,15 +16337,15 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16045,18 +16353,18 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16066,7 +16374,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16074,57 +16382,63 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " "dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -16132,15 +16446,15 @@ msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16148,129 +16462,140 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados " "porque os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Dados inválidos" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Fatiamento" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16281,21 +16606,21 @@ msgstr "" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca " "de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16305,209 +16630,231 @@ msgstr "" "las ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "Importar arquivo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Abrir como projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Importar somente config" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Preencher mesa" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16517,7 +16864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16526,7 +16873,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -16536,41 +16883,45 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Salve o arquivo G-code como:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Salve o arquivo G-code como:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16578,44 +16929,54 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Upload e Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Arranjo ignorou os seguintes objetos que não podem caber em um único cama:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16634,22 +16995,10 @@ msgstr "" "saída em vez de um contendo os arquivos de entrada." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Centrar automaticamente as partes" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Se isso estiver habilitado, o QIDISlicer irá centralizar objetos " -"automaticamente ao redor do centro de mesa de impressão." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Processamento em segundo plano" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16657,11 +17006,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver ativado, o QIDISlicer irá pré-processar objetos assim que " "eles forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16669,11 +17018,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16681,19 +17030,19 @@ msgstr "" "Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue " "automaticamente os arquivos quando invocado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se ativado, define QIDISlicer como aplicativo padrão para abrir " "arquivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se ativado, define QIDISlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16705,11 +17054,11 @@ msgstr "" "temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, " "ela é oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir predefinições \"-padrão-\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16717,21 +17066,21 @@ msgstr "" "Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma " "vez que existam outras predefinições válidas disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar predefinições de impressão e filamento incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16740,22 +17089,22 @@ msgstr "" "editor de predefinições, mesmo que estejam marcadas como incompatíveis com a " "impressora ativa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Permitir apenas uma única instancia do QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16766,7 +17115,7 @@ msgstr "" "partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão " "apenas uma instância." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16775,7 +17124,7 @@ msgstr "" "Se estiver habilitado, ao iniciar o QIDISlicer e outra instância do mesmo " "QIDISlicer estiver em execução, essa instância será reativada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16785,7 +17134,7 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -16794,7 +17143,7 @@ msgstr "" "Peça para salvar as alterações não salvas nas predefinições ao fechar o " "aplicativo ou ao carregar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16804,14 +17153,14 @@ msgstr "" "- Fechando o QIDISlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns presets são modificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -16819,22 +17168,22 @@ msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição ou redefinir uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Associar arquivos .gcode para o Visualizador de G-code QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16842,21 +17191,21 @@ msgstr "" "Se ativado, define o Visualizador de G-code QIDISLicer como aplicação " "padrão para abrir arquivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usar a resolução retina para a cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16864,30 +17213,30 @@ msgstr "" "Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver " "enfrentando problemas de desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar tela inicial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Se ativado, o QIDISlicer será aberto na posição em que foi fechado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Limpar pilha Desfazer/Refazer em novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Desmarque a pilha Desfazer/Refazer em um novo projeto ou quando um projeto " "existente for carregado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ativar suporte para dispositivos 3DConnexion legados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16895,59 +17244,59 @@ msgstr "" "Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion " "legados está disponível pressionando CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar a câmera em perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a " "câmera ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Use câmera livre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera " "restrita." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverter direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se ativado, reverte a direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -16955,11 +17304,11 @@ msgstr "" "Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto " "superior direito da cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Use cores para valores de eixos no painel Manipulação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -16968,11 +17317,11 @@ msgstr "" "acordo com as cores dos eixos. Se desativado, interface do usuário antiga " "será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar volumes de objetos por tipos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16985,37 +17334,37 @@ msgstr "" "de modelo, volumes negativos e Modificadores. Mas uma das partes do modelo " "tem que estar em primeiro lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar notificação de \"Dica do dia\" após o início" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se ativado, dicas úteis são exibidas na inicialização." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre novos releases" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17024,99 +17373,99 @@ msgstr "" "Todos = release regular e releases alfa / beta. Somente Release = release " "regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Somente Release" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamanho personalizado para ícones da barra de ferramentas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Reenderizar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa do ambiente" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se ativo, reenderiza objetos usando o mapa de ambiente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilitar modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se ativado, a interface do usuário usará as cores do modo escuro. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Use o menu do sistema para aplicação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Mudanças para as opções críticas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17124,175 +17473,175 @@ msgstr "" "Alterar algumas opções acionará a reinicialização do aplicativo.\n" "Você vai perder o conteúdo da bandeja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de Layout" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configurações em janela não modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Cores do texto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Predefinições do sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Predefinições do usuário" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Pacotes incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Tem certeza que quer deletar a impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Excluir Impressora Física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clique para editar a predefinição" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Alterar a cor da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Excluir impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Adicionar/Remover filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Adicionar/Remover materiais" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Adicionar/Remover impressoras" @@ -17593,57 +17942,57 @@ msgstr "NÃO USAR RAMMING" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidade volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Não é possível substituir um perfil de sistema." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Não é possível substituir um perfil externo." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Predefinido com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -17652,59 +18001,43 @@ msgstr "" "A predefinição com o nome \"%1%\" já existe e é incompatível com a " "impressora selecionada." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "O nome não pode estar vazio." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "O nome não pode começar com um caractere de espaço." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "O nome não pode terminar com um caractere de espaço." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "O nome não pode ser igual a um nome de alias predefinido." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Salvar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17713,45 +18046,45 @@ msgstr "" "Você selecionou a impressora física \"%1%\"\n" "com a predefinição de impressora relacionada \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "O que você gostaria de fazer com a predefinição \"%1%\" após salvar?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Altere \"%1%\" para \"%2%\" para esta impressora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Adicione \"%1%\" como uma próxima predefinição para a impressora física \"%2%" "\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17759,43 +18092,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Seleção-remover" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Seleção-Adicionar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Seleção-remover objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Instância de seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Seleção-remover instância" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Seleção-adicionar todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seleção-remover todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17803,7 +18136,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17890,7 +18223,7 @@ msgstr "O envio de informações do sistema foi cancelado." msgid "Sending system info..." msgstr "Enviando informações do sistema..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17898,107 +18231,119 @@ msgstr "" "Para um objeto de várias partes, este valor não é preciso.\n" "Não leva em conta interseções e volumes negativos." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Informações fatiadas" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento utilizado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento utilizado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento utilizado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material utilizado (unidade)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de mudanças de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Hold Shift to Slice & Export G-code" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "suportes e bloco" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento utilizado (pol)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento utilizado (pol³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento na extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" @@ -18022,26 +18367,26 @@ msgstr "Vetorização Eigen suportada:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecione as impressoras com as quais este perfil é compatível." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18049,11 +18394,11 @@ msgstr "" "Passe o cursor sobre os botões para encontrar mais informações \n" "ou clique neste botão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18061,223 +18406,223 @@ msgstr "" "Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada " "da predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " "padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Separar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Esta é uma predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Esta é uma predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Predefinição atual é herdada de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de " "uma presente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Informações adicionais:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "modelo de impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impressão padrão do SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Paredes verticais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Paredes horizontais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espessura mínima da concha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opções para material de suporte e estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidade para movimentos de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidade para movimentos não impressos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controle de aceleração (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidade automática (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizador de pressão (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrusoras múltiplas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Cobrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressão sequencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18290,77 +18635,77 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18382,27 +18727,27 @@ msgstr "" "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório QIDISlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18410,80 +18755,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18491,37 +18836,37 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Restabelecer cor do filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18529,15 +18874,15 @@ msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " "instalações multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18547,19 +18892,19 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18567,26 +18912,26 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18595,7 +18940,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " "\"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18603,14 +18948,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18620,7 +18965,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18629,57 +18974,57 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Corresponder a uma única linha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18690,7 +19035,7 @@ msgstr "" "preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18698,12 +19043,12 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18711,12 +19056,12 @@ msgstr "" "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " "para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18728,12 +19073,12 @@ msgstr "" "Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " "opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18742,12 +19087,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18759,16 +19104,16 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18776,7 +19121,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " "do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18788,13 +19133,13 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18802,7 +19147,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " "predefinição salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18814,7 +19159,7 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " "última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18822,7 +19167,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " "(ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18832,7 +19177,7 @@ msgstr "" "valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18840,7 +19185,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18850,62 +19195,62 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impressão de materiais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18926,12 +19271,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Procurar em configurações [%1%]" @@ -19209,7 +19554,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Abra a página do changelog" @@ -19285,11 +19630,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Abrindo o Assistente de Configuração" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Atualização de config" @@ -19324,17 +19665,17 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de config. atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -19342,16 +19683,24 @@ msgstr "Instalar" msgid "Don't install" msgstr "Não instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidade" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Você deve instalar uma atualização de configuração." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -19369,12 +19718,12 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de configuração atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s config. é incompatível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19395,20 +19744,20 @@ msgstr "" "pode executar novamente a config. inicial. Isso criará uma captura de backup " "da config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com este %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta versão %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Pacotes incompatíveis:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Re-config.urar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -19437,35 +19786,35 @@ msgstr "" "predefinições e para escolher se deseja ativar as atualizações automáticas " "predefinidas." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para mais informações, visite a nossa página wiki:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Nenhuma atualização disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s não tem atualizações de configuração disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -19520,106 +19869,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -19711,40 +20056,40 @@ msgstr "Extrusora alterada para" msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19797,25 +20142,25 @@ msgstr "Senha incorreta" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Não foi possível obter recursos para criar uma nova conexão" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Exportando o modelo de origem" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Carregando o modelo reparado" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Reparo do modelo terminado" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Reparo do modelo cancelado" @@ -19840,7 +20185,7 @@ msgstr "" "Nota: O FlashAir com firmware 2.00.02 ou função de upload mais nova e " "ativada é necessário." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -19848,13 +20193,13 @@ msgstr "" "Não foi possível detectar o armazenamento de certificados SSL do sistema. O " "QIDISlicer não conseguirá estabelecer conexões de rede seguras." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" "QIDISlicer detectou armazenamento de certificados SSL do sistema em: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19864,7 +20209,7 @@ msgstr "" "defina a variável de ambiente %1% para o pacote CA correto e reinicie o " "aplicativo." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19916,18 +20261,18 @@ msgstr "A conexão com o QIDILink funciona corretamente." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Não foi possível conectar ao QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19951,60 +20296,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Falha na cópia do arquivo %1% para %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuar e instalar atualizações de configuração?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requer min . %s e máx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requer min . %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requer Max. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20016,16 +20361,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir arquivo G-code:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20072,6 +20417,48 @@ msgstr "" "Corpo da mensagem: \"%1%\"\n" "Erro: \"%2%\"" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -25312,11 +25699,6 @@ msgstr "NovoNome" msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Não" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28010,11 +28392,6 @@ msgstr "XPM: dados da imagem truncados na linha %d!" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Você não pode limpar um overlay que não está iniciado" diff --git a/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo b/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo index 374f1cc..1de701e 100644 Binary files a/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/ru/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po b/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po index 437748b..fa3867b 100644 --- a/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/QIDISlicer_ru.po @@ -3,130 +3,133 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: QIDISlicer 2.7.2-alpha2\n" +"Project-Id-Version: QIDISlicer 2.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-11 15:33+0700\n" -"Last-Translator: Andylg \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 22:14+0700\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Andylg \n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Внутренние периметры" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Внешний периметр" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Нависающие периметры" +msgstr "Нависающий периметр" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Внутреннее заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Сплошное заполнение" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхний сплошной слой" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Заполнение мостов" +# # TRN: В настройках скорости это. Скорость заполнения небольших поверхностей (пробелов). +# ?????? щелей, зазоров #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Заполнение пробелов" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Юбка/Кайма" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Связующий слой поддержки" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Черновая башня" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" @@ -138,15 +141,18 @@ msgstr "" "Не удаётся рассчитать ширину экструзии для %1%: переменная \"%2%\" " "недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" "\n" "\"%1%\"" msgstr "" +"3MF файл не содержит корректной полигональной сетки.\n" +"\n" +"\"%1%\"" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -155,7 +161,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии " "%1%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованными поддержками, созданными с " "использованием более новой версии QIDISlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованным швом, созданным с " "использованием более новой версии QIDISlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -207,30 +213,31 @@ msgstr "" "месте, и обратитесь к руководству, чтобы узнать как при желании " "переименовать файл G-кода после постобработки.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На первом слое модели имеется слой без экструзии." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Имя модели" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пустой слой между %1% и %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некоторые строки не показаны)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Имя модели: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -240,80 +247,80 @@ msgstr "" "ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой модели. Попробуйте " "отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" -msgstr "G-код выполняемый перед сменой слоя" +msgstr "G-код перед сменой слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" -msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" +msgstr "G-код после смены слоя" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" -msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" +msgstr "G-код перед сменой инструмента" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" -msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" +msgstr "G-код между моделями (для последовательной печати)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" -msgstr "G-код смены цвета" +msgstr "G-код смены цвета\\прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" -msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" +msgstr "Шаблон пользовательского G-кода" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Стартовый G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "В пользовательском G-коде были обнаружены зарезервированные ключевые слова:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Это может вызвать проблемы с визуализацией G-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Экструзия для моделей не была сгенерирована." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -351,11 +358,11 @@ msgstr "не удалось найти центральный каталог" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:110 msgid "not a ZIP archive" -msgstr "это не ZIP архив" +msgstr "это не ZIP-архив" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:112 msgid "invalid header or archive is corrupted" -msgstr "неверный заголовок или архив поврежден" +msgstr "неверный заголовок или архив повреждён" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:114 msgid "unsupported multidisk archive" @@ -363,7 +370,7 @@ msgstr "неподдерживаемый многотомный архив" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:116 msgid "decompression failed or archive is corrupted" -msgstr "сбой распаковки или повреждённый архив" +msgstr "сбой распаковки или архив повреждён" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:118 msgid "compression failed" @@ -371,7 +378,7 @@ msgstr "сбой сжатия" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:120 msgid "unexpected decompressed size" -msgstr "непредвиденный распакованный размер" +msgstr "непредвиденный размер при распаковке" #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:122 msgid "CRC-32 check failed" @@ -445,93 +452,99 @@ msgstr "ошибка проверки" msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "печать" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Все модели находятся за пределами области печати." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +# ??? Заданные настройки приведут к пустой печати. +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." -msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати." +msgstr "Заданные настройки приведут к тому что ничего не напечатается." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некоторые модели находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при печати " "столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -"Некоторые модели слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними." +"Некоторые модели слишком высокие, при печати экструдер столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +# ?????? avoid crossing curled overhangs +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -"Параметр «Избегать пересечения периметров» и «Избегать пересечения на " -"изогнутых нависаниях» не могут быть включены одновременно." +"Параметр «Избегать пересечения периметров» и «Избегать загибающихся " +"нависаний» не могут быть включены одновременно." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" "Режим «Спиральная ваза» может использоваться для печати только одной модели. " -"Либо оставьте на столе одну модель или включите последовательную печать с " -"помощью \"complete_objects\"." +"Либо оставьте на столе одну модель или включите опцию «Печатать модели по " +"очереди»." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "В режиме «Спиральная ваза» можно печатать только одним материалом." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -"Ограничения принтера не могут быть переданы в G-код когда используется тип " -"прошивки Klipper. Измените значение параметра machine_limits_usage." +"Прошивка Klipper не поддерживает установку ограничений из QIDISlicer. " +"Однако они будут использоваться для оценки времени печати, поэтому для более " +"точного подсчета времени сопоставьте введенные в программе ограничения с " +"ограничениями заданными в конфигурационном файле вашего принтера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" +"Хотя сама модель %1% вписывается в область построения, после применения " +"компенсации усадки она перестаёт помещаться в неё." -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "Высота модели %1% превышает максимально допустимую." -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " @@ -540,7 +553,7 @@ msgstr "" "Хотя сама модель %1% вписывается в область построения, её последний слой " "превышает максимальную высоту области построения." -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." @@ -548,20 +561,18 @@ msgstr "" "Попробуйте уменьшить размер модели или изменить текущие настройки печати и " "повторить попытку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -"Функция переменной высоты слоя не совместима органическими поддержками." +"Функция переменной высоты слоя не совместима с органическими поддержками." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"Режим черновой башни применим только в том случае, если все экструдеры имеют " -"одинаковый диаметр сопла и используется пруток одного диаметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -569,7 +580,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими " "типами G-кода: Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware и Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -577,30 +588,30 @@ msgstr "" "В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только " "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" "Предотвращение течи материала с помощью черновой башни поддерживается только " -"когда параметр 'single_extruder_multi_material' отключён." +"когда параметр «Одноэкструдерный мультиматериальный принтер» отключён." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -"Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения E " -"(use_volumetric_e=0)." +"Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения " +"экструдера (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -"В настоящее время режим черновой башни не поддерживает последовательную " -"печать для мультиматериальных принтеров." +"В настоящее время режим черновой башни не поддерживает режим «Печать модели " +"по очереди» для мультиматериальных принтеров." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -608,7 +619,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковую высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -616,16 +627,15 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковое число слоёв подложки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " -"если они печатаются с одинаковым support_material_contact_distance " -"(расстояние от поддержки до модели по вертикали)." +"если они печатаются с одинаковым зазором поддержки сверху." -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -633,7 +643,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -641,38 +651,26 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Печать несколькими экструдерами с соплами различного диаметра. Если " -"поддержка должна быть напечатана текущим экструдером " -"(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == " -"0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -680,21 +678,21 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be " "set to 0)." msgstr "" -"В настоящее время режим черновой башни поддерживает нерастворимую поддержку " -"только в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска " -"смены инструмента. (Значения «Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки» " -"и «Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки» должны быть " -"установлены в 0)." +"В настоящее время режим черновой башни поддерживает нерастворимую \n" +"поддержку только в том случае, если они печатаются текущим экструдером, \n" +"без запуска смены инструмента (значения «Экструдер поддержки/подложки/" +"юбки» \n" +"и «Экструдер связующего слоя поддержки/подложки» должны быть установлены в " +"0)." -# ??? -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." @@ -702,8 +700,7 @@ msgstr "" "Диаметр кончика ветки органической поддержки не должен быть меньше значения " "ширины экструзии поддержки." -# ??? -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." @@ -711,8 +708,7 @@ msgstr "" "Диаметр ветки органической поддержки должен быть хотя бы в два раза больше " "значения ширины экструзии поддержки." -# ??? -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." @@ -720,15 +716,15 @@ msgstr "" "Диаметр ветвей органической поддержки должен быть больше диаметра кончика " "ветки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -736,10 +732,9 @@ msgid "" msgstr "" "При относительной адресации экструдера его положение необходимо " "корректировать на каждом слое, чтобы предотвратить потерю точности с " -"плавающей запятой. Добавьте \"G92 E0\" в G-код выполняемый при смене слоя " -"(layer_gcode)." +"плавающей запятой. Добавьте \"G92 E0\" в G-код выполняемый после смены слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -747,83 +742,83 @@ msgstr "" "В G-коде выполняемом перед сменой слоя (before_layer_gcode) была найдена " "команда \"G92 E0\", которая несовместима с абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -"В G-коде выполняемом при смене слоя (layer_gcode) была найдена команда \"G92 " -"E0\", которая несовместима с абсолютной адресацией экструдера." +"В G-коде выполняемом после смены слоя (layer_gcode) была найдена команда " +"\"G92 E0\", которая несовместима с абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" -msgstr "Предупреждать, если необходимы поддержки" +msgstr "Предупреждение о необходимости поддержки" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "Экструдирование длинных мостов" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "Привязки плавучего моста" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "Падающее нависание" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "Экструдирование в воздух" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "Слабая адгезия к стоку" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "Часть модели в воздухе" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "Тонкий хрупкий участок" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "Рекомендуется включить поддержку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "Также рекомендуется включить кайму." #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -834,101 +829,101 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:84 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." -msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format." +msgstr "Ошибка в написании переменных внутри шаблона в выходном файле." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Технология принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Пользовательская текстура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Пользовательская модель стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" -msgstr "Компенсация расширения первого слоя" +msgstr "Компенсация «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" "Первый слой будет уменьшен в плоскости XY на заданное значение, чтобы " -"компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известное как «слоновья " +"компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известный как «слоновья " "нога»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -939,57 +934,61 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскизы G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -"Размеры изображения, которые будут сохранены в файлах .gcode / .bgcode and ." -"sl1 / .sl1s files в следующем формате: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" +"Размеры изображения превью модели, которое будет сохранено внутри .gcode / ." +"bgcode и .sl1 / .sl1s файлах в следующем формате: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "В настоящее время поддерживаются следующие расширения: PNG, QOI и JPG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Формат эскизов G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" "Формат эскизов G-кода: PNG для наилучшего качества, JPG для наименьшего " -"размера, QOI для прошивки с малым объемом памяти." +"размера, QOI для прошивки с малым объёмом памяти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -999,11 +998,11 @@ msgstr "" "диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого " "диаметра)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" -msgstr "Максимальная высота печати" +msgstr "Высота области печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -1011,11 +1010,11 @@ msgstr "" "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" -msgstr "Имя хоста, IP или URL" +msgstr "Имя хоста, IP/URL-адрес" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -1029,33 +1028,33 @@ msgstr "" "получить, указав имя пользователя и пароль в поле URL-адрес в следующем " "формате: https://username:password@your-octopi-address" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" "QIDISlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " -"содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." +"содержать APIключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1065,20 +1064,20 @@ msgstr "" "HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет " "использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Пользователь" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Игнорировать проверки отзыва HTTPS сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1088,45 +1087,125 @@ msgstr "" "автономности точек распространения. Можно включить эту опцию для " "самоподписанных сертификатов в случае сбоя подключения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Имена профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Имена профилей, связанных с физическим принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-авторизация" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 -msgid "Arc fitting" -msgstr "Поддержка движения по дуге окружности" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 +msgid "Arc fitting" +msgstr "Аппроксимация дугами" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -"Включите, если хотите использовать в G-коде команды перемещения по дуге " -"окружности G2 и G3. Значение допуска траектории такое же как разрешение G-" -"кода." +"Включите, если хотите чтобы программа пыталась заменить последовательности " +"из коротких прямолинейных участков дугами (используя команды G2 и G3). " +"Функция должна поддерживаться прошивкой принтера. Значение допуска " +"траектории такое же как разрешение G-кода. \n" +"Примечание: для устройств с прошивкой Klipper рекомендуется отключить эту " +"опцию. Klipper не получает преимуществ от этой опции, поскольку прошивка " +"снова разбивает дуги на линейные сегменты. Это приводит к снижению качества " +"поверхности, поскольку линейные сегменты сначала преобразуются в дуги с " +"помощью слайсера, а затем снова в линейные сегменты с помощью прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +# ?????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -msgstr "Избегать пересечений на изогнутых нависаниях (эксперим.)" +msgstr "Избегать загибающихся нависаний (экспериментально)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1134,31 +1213,32 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" "Перемещения планируются таким образом, чтобы экструдер избегал участков, где " -"нить может завернуться. В основном это происходит на крутых изогнутых " -"нависаниях, что может привести к столкновению напечатанного с соплом. Эта " -"функция замедляет как печать, так и генерацию G-кода." +"пластиковая нить может загибаться из-за недостаточного охлаждения (в " +"основном это происходит на крутых изогнутых нависаниях). Эта функция " +"замедляет как печать, так и генерацию G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Избегать пересечения периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -"Этот параметр призван оптимизировать маршрут движения печатающей головки, " +"Этот параметр призван оптимизировать маршрут движения печатающей головы, " "чтобы свести к минимуму пересечение стенок при движении. Полезно " "использовать с экструдерами Боудена, которые страдают от просачивание " "расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +# TRN - Макс. длина обхода при вкл. Избегать пересечения периметров +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" -msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" +msgstr "Максимальная длина обхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1171,82 +1251,90 @@ msgstr "" "задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от " "прямого пути перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" "Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, " -"чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." +"чтобы не добавлять команду на установку температуры стола в генерируемый G-" +"код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура стола" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" -msgstr "" +msgstr "Целевая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" -msgstr "" +msgstr "Температура внутри термокамеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +# ???? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" +"Требуемая температура внутри термокамеры для всей печати.\n" +"При установке значения 0, целевая температура не вставляется в G-код." #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" -msgstr "" +msgstr "Минимальная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" -msgstr "" +msgstr "Минимальная температура внутри термокамеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " "temperature is reached.\n" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" +"Минимальная температура внутри термокамеры, которую принтер ожидает для " +"начала печати не дожидаясь прогрева до целевой температуры.\n" +"При установке значения равным 0, эта температура не вставляется в G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно " -"перед перемещением оси Z. \n" -"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " -"параметров QIDISlicer, в том числе [layer_num] и [layer_z]." +"Команды в G-коде, которые выполняются каждый раз перед сменой слоя, то есть " +"перед поднятием оси Z.\n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " +"всех параметров QIDISlicer, в том числе такие как [layer_num] - номер " +"текущего слоя и [layer_z] - координата текущего слоя по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1255,47 +1343,44 @@ msgid "" "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -"Этот код вставляется между моделями при включении последовательной печати. " -"По умолчанию экструдер и температура стола сбрасываются с помощью команды " -"без ожидания; однако, если в этом пользовательском коде обнаруживаются " -"команды M104, M109, M140 или M190, то QIDISlicer не добавит команды " -"температуры. \n" -"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " -"параметров QIDISlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 " -"S[first_layer_temperature]\" где угодно." +"Команды в G-коде, которые выполняются каждый раз перед сменой модели при " +"включении последовательной печати.\n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " +"всех параметров QIDISlicer, в том числе такие как [layer_num] - номер " +"текущего слоя и [layer_z] - координата текущего слоя по оси Z." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "При необходимости количество нижних сплошных слоёв увеличивается выше " -"значения bottom_solid_layers («Сплошных слоёв снизу») для удовлетворения " -"минимальной толщины оболочки снизу." +"значения сплошных слоёв снизу для удовлетворения минимальной толщины " +"оболочки снизу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1303,35 +1388,22 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" -msgstr "Угол (направление) печати мостов" +msgstr "Угол (направление) мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Заполнение" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1341,46 +1413,46 @@ msgstr "" "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" -msgstr "Коэффициент подачи пластика при печати мостов" +msgstr "Коэффициент потока мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1388,93 +1460,99 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" "Этот параметр задаёт количество пластика, затрачивающегося на построение " -"мостов. В большинстве случаев настроек по умолчанию (1) достаточно, тем не " +"мостов. В большинстве случаев настроек по умолчанию достаточно. Тем не " "менее, при печати некоторых моделей уменьшение параметра может сократить " "провисание пластика при печати мостов. Если при печати мостов протягиваемый " -"пруток рвётся, параметр нужно увеличить (например, до 1.1). Перед " -"редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество " -"натяжки мостов можно и при помощи обдува модели." +"пруток рвётся, параметр нужно увеличить. Перед регулировкой этого параметра " +"рекомендуется поэкспериментировать со скоростью печати и обдувом мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" -msgstr "" +msgstr "Только один периметр на верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" +"Печатать только один периметр на верхней поверхности, чтобы оставить больше " +"места для верхнего шаблона заполнения. Можно использовать для всех верхних " +"поверхностей или только для самой верхней поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" -msgstr "" +msgstr "Только один периметр на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" +"Печатать только один периметр на первом слое, чтобы оставить больше " +"пространства для нижнего шаблона заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Скорость печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" -msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью на нависаниях" +msgstr "Вкл. динамическую скорость нависаний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +# ?????? Этот параметр включает динамическое управление скоростью печати на нависающих частях модели. Необходимо чтобы они успевали лучше охлаждаться и не возникало дефектов, связанных с их перегревом. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" -"Этот параметр включает динамическое управление скоростью печати на " -"нависающих частях модели." +"Включение зависимости скорости печати периметров от процента перекрытия. " +"Необходимо чтобы они успевали лучше охлаждаться и не возникало дефектов, " +"связанных с их перегревом." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1484,162 +1562,186 @@ msgid "" "that the speeds generated to gcode will never exceed the max volumetric " "speed value." msgstr "" +"Максимальная скорость печати периметра нависающего элемента, имеющего " +"указанное перекрытие.\n" +"\n" +"Размер свеса выражается в процентах перекрытия выдавленной линии с " +"предыдущим слоем: 100% - это полное перекрытие (без свеса), а 0% - полный " +"свес (плавающая экструзия, мост). Скорости для промежуточных значений " +"рассчитываются с помощью линейной интерполяции. Если задано в процентах, " +"скорость вычисляется относительно скорости внешнего периметра. Обратите " +"внимание, что скорости генерируемые в G-код, будут ограничены заданным " +"максимальным объёмным расходом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" -msgstr "скорость для 0%-го перекрытия (мост)" +msgstr "0% перекрытия (мост)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" -msgstr "скорость для 25%-го перекрытия" +msgstr "25% перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" -msgstr "скорость для 50%-го перекрытия" +msgstr "50% перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" -msgstr "скорость для 75%-го перекрытия" +msgstr "75% перекрытия" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" -msgstr "Вкл. динамическое управление скоростью вентилятора" +msgstr "Вкл. динамическое охлаждение нависаний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" -"Этот параметр включает динамическое управление скоростью вентилятора на " -"нависающих частях модели." +"Включение зависимости скорости вращения вентилятора в зависимости от " +"процента перекрытия." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " "represents full overhang (floating extrusion, bridge). Fan speeds for " "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -"Размер свеса выражается в процентах перекрытия экструзии с предыдущим слоем: " -"100% - это полное перекрытие (без свеса), а 0% - полный свес (плавающая " -"экструзия, мост). Скорость вентилятора для промежуточных значений " -"рассчитываются с помощью линейной интерполяции." +"Скорость вращения вентилятора при печати периметра нависающего элемента, " +"имеющего указанное перекрытие.\n" +"\n" +"Размер свеса выражается в процентах перекрытия выдавленной линии с " +"предыдущим слоем: 100% - это полное перекрытие (без свеса), а 0% - полный " +"свес (плавающая экструзия, мост). Скорость вентилятора для промежуточных " +"значений рассчитываются с помощью линейной интерполяции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Ширина каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Юбка и кайма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" "Горизонтальная ширина каймы, которая будет напечатана вокруг каждой модели " -"на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся (используйте " -"raft_first_layer_expansion)." +"на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся, поэтому для " +"этого в настройках поддержки используйте «Расширение первого слоя»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Тип каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Без каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" -msgstr "Кайма только снаружи" +msgstr "Только снаружи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" -msgstr "Кайма только внутри" +msgstr "Только внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" -msgstr "Кайма снаружи и внутри" +msgstr "Снаружи и внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Смещение каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -"Смещение каймы от печатаемой модели. Смещение применяется после компенсации " -"слоновьей ноги." +"Смещение каймы от печатаемой модели, служащее для упрощения отделения каймы " +"от модели после печати. Смещение применяется после компенсации слоновьей " +"ноги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Высота смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" -msgstr "Условия совместимости с принтером" +msgstr "Условия совместимости с профилями принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -"Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля " -"принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " -"совместимым с активным профилем принтера." +"Логическое выражение, с помощью которого можно настраивать совместимость " +"профилей принтеров с текущим профилем пластиковой нити. Если это выражение " +"имеет значение true, этот профиль считается совместимым с активным профилем " +"принтера.\n" +"\n" +"Например, если хотите, чтобы текущий профиль пластиковой нити был совместим " +"только с профилями принтера, у которых диаметр сопла более 0.4 мм, то " +"напишите: 'nozzle_diameter[0]>0.4'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Совместимые профили печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" -msgstr "Условия совместимости профилей печати" +msgstr "Условия совместимости с профилями печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -"Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля " -"печати. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " -"совместимым с активным профилем принтера." +"Логическое выражение, с помощью которого можно настраивать совместимость " +"профилей печати с текущим профилем пластиковой нити. Если это выражение " +"имеет значение true, этот профиль считается совместимым с активным профилем " +"принтера.\n" +"\n" +"Например, если хотите, чтобы текущий профиль пластиковой нити был совместим " +"только с профилями печати, у которых указана высота слоя более 0.2 мм, то " +"напишите: 'layer_height>0.2'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1649,48 +1751,49 @@ msgstr "" "Когда на печатающем столе размещено несколько моделей, эта функция позволяет " "печатать их по очереди - сначала будет напечатана одна модель, потом вторая. " "Этот режим может быть использован только в том случае, когда все модели " -"разнесены таким образом, что вся печатающая головка может перемещаться между " -"ними." +"разнесены таким образом, что вся печатающая голова может без помех " +"перемещаться между ними." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" -msgstr "Автоматическое управление охлаждением" +msgstr "Автоуправление охлаждением" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -"Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения, и сама регулирует " +"Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +# ????? до кончика сопла может быть? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1700,11 +1803,11 @@ msgstr "" "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1713,12 +1816,12 @@ msgstr "" "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1727,55 +1830,57 @@ msgstr "" "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +# ??? всем вентиляторам +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -"Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " -"печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." +"Количество слоёв, начиная с первого, на которых вентиляторам запрещено " +"включаться, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" -msgstr "слой(-я)" +msgstr "слой(-ёв)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +# ??? Было Не печатать поддержки под мостами +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" -msgstr "Не печатать поддержки под мостами" +msgstr "Без поддержек под мостами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -"Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла. " -"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " -"параметров QIDISlicer." +"Команды в G-коде, которые выполняются в самом конце печати.\n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " +"всех параметров QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1783,18 +1888,39 @@ msgid "" "QIDISlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." msgstr "" -"Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла перед " -"конечным G-кодом принтера (и перед каждым переключением инструмента с " -"текущим прутком в случае мультиматериальных принтеров). Обратите внимание, " -"что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров " -"QIDISlicer. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в " -"соответствии с порядковым номером экструдера." +"Команды в G-коде, которые выполняются при окончании работы с пластиковой " +"нитью. На одноэкструдерных принтерах выполняется в конце печати, перед " +"выполнением завершающего G-кода принтера. На многоэкструдерных при " +"постановке экструдера, использующего текущий материал, на удержание.\n" +"Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с " +"порядковым номером экструдера.\n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " +"всех параметров QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1802,45 +1928,45 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Монотонные линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Кривая Гильберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архимеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спиральная октаграмма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1848,20 +1974,12 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Ширина экструзии" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1871,21 +1989,21 @@ msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " "внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии " "по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться " -"1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " +"1,125 x диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1895,39 +2013,41 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -"При включении, сначала будет печататься внешний слой периметра, потом " -"внутренний. Например, если периметр состоит из трёх слоёв, то, включив этот " -"параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом " -"средний, потом внутренний слой." +"При включении, сначала будет печататься внешний периметр, потом внутренний. " +"Например, если периметр состоит из трёх слоёв, то, включив этот параметр, " +"печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом средний, потом " +"внутренний слой. Это позволяет сделать размеры детали более точными, но " +"ухудшает печать нависающих элементов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" "Добавляет дополнительные периметры, когда это необходимо, чтобы избежать " -"пробелов в наклонных стенках. Slic3r продолжит добавлять периметры, пока в " +"щелей в пологих стенках. Программа продолжит добавлять периметры, пока в " "следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Дополнительные периметры на нависаниях (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1937,23 +2057,24 @@ msgstr "" "мосты, и заполняет их дополнительными дорожками по периметру. По возможности " "эти дорожки привязываются к близлежащей области без нависания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +# Было Экструдеров +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" -msgstr "Экструдеры" +msgstr "Количество экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1963,24 +2084,24 @@ msgstr "" "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " "но не экструдеры поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "По умолчанию" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1992,11 +2113,12 @@ msgstr "" "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +# ??????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -2007,39 +2129,41 @@ msgstr "" "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " "графического отображения на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе QIDISlicer в качестве " -"визуальной помощи." +"визуализации в окне предпосмотра нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +# ??? Смещение экструдера по осям X/Y +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" -msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" +msgstr "Смещение координат экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +# ???? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " "of each extruder with respect to the first one. It expects positive " "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -"Актуально только для принтеров с несколькими экструдерами. Если прошивка " -"вашего принтера правильно не обрабатывает расположение/смещение экструдера, " -"следует учесть это в G-коде. Этот параметр позволяет задать смещение каждого " -"экструдера относительно первого. Вводятся положительные координаты (они " +"Актуально только для многоэкструдерных принтеров. Если прошивка вашего " +"принтера правильно не обрабатывает расположение/смещение экструдера, следует " +"учесть это в G-коде. Этот параметр позволяет задать смещение каждого " +"экструдера относительно другого. Вводятся положительные координаты (они " "будут вычтены из XY координат)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -2047,11 +2171,11 @@ msgstr "" "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" -msgstr "Экструзионный множитель" +msgstr "Коэффициент потока" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2059,17 +2183,17 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" "Коэффициент количества подаваемого пластика по сравнению с основным " -"значением. В других слайсерах называется Текучесть (Flow). Вам может " -"понадобиться настроить этот параметр, чтобы получить красивую поверхность и " -"правильную ширину одиночной стенки. Обычные значения составляют от 0.9 до " -"1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр " -"прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." +"значением. Вам может понадобиться настроить этот параметр, чтобы получить " +"красивую поверхность и правильную ширину одиночной стенки. Обычные значения " +"составляют от 0.9 до 1.1. Если вам приходится использовать значения заметно " +"выходящее за этот диапазон, проверьте диаметр прутка и шаги экструдера в " +"вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2083,11 +2207,12 @@ msgstr "" "экструзии заполнения и т. д.). Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +# ??? Держать вентилятор включенным +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2095,11 +2220,12 @@ msgstr "" "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет " "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +# ??? Порог включения обдува +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2109,151 +2235,168 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" -msgstr "приблизительно секунд" +msgstr "~ секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Примечание о прутке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." -msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания относительно прутка." +msgstr "Здесь вы можете написать свои заметки для текущей пластиковой нити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" -msgstr "Максимальная объёмная скорость" +msgstr "Максимальный объёмный расход" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -"Максимальная объёмная скорость подачи (объёмный расход), разрешённая для " -"этого прутка. Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до " -"минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать " -"ограничения." +"Максимальный объёмный расход разрешённый для этой пластиковой нити. " +"Ограничивает скорости движения печатающей головы при печати так, чтобы " +"объёмный расход не превышал указанное тут значение. Определяется " +"производительностью хотэнда, видом и диаметром сопла, температурой печати и " +"типом пластиковой нити. Установите 0, чтобы убрать ограничение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" -msgstr "" +msgstr "Макс. скорость для не пересекающегося заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" +"Максимальная скорость движений, разрешённая для печати заполнения, в котором " +"нет пересечения линий в рамках одного слоя. Установите 0, чтобы убрать это " +"ограничение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" -msgstr "" +msgstr "Макс. скорость для пересекающегося заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" +"Максимальная скорость движений, разрешённая для печати заполнения, в котором " +"имеются пересечения линий в рамках одного слоя. Установите 0, чтобы убрать " +"это ограничение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." -msgstr "Скорость загрузки прутка при печати черновой башни." +msgstr "Скорость загрузки прутка на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Начальная скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -"Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу " +"Скорость выгрузки прутка на черновой башне (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Начальная скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -"Время ожидания после выгрузки прутка. Это может помочь вам легко сменить " -"сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, " -"чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." +"Время ожидания после выгрузки прутка. Может помочь добиться стабильной смены " +"гибких материалов, которым требуется больше времени для того, чтобы принять " +"положение покоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" -msgstr "" +msgstr "Скорость загрузки при утрамбовке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" +"Скорость, используемая для утрамбовки пластиковой нити с помощью быстрого " +"перемещения его в сторону сопла между отдельными движениями охлаждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +# ??? длинно Расстояние от места формования конца, измеренное от центра охлаждающей трубки +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" -msgstr "" +msgstr "Расстояние утрамбовки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" +"Если задано ненулевое значение, пруток перемещается к соплу между отдельными " +"охлаждающими движениями («утрамбовка»). Эта опция определяет длину это " +"движения, прежде чем пруток снова будет втянут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +# ?????? трубках или трубке +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2261,19 +2404,19 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2282,56 +2425,61 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" "После смены инструмента, точное положение вновь загруженного прутка внутри " -"него может быть неизвестно, и давление прутка, вероятно, ещё не стабильно. " -"Перед тем, как очистить печатающую головку в заполнение или в «жертвенную» " -"модель QIDISlicer всегда будет выдавливать это количество материала на " -"черновую башню, чтобы обеспечить надёжную печать заполнения или «жертвенной» " -"модели." +"него может быть неизвестно, и давление материала, вероятно, ещё не " +"стабильно. Перед тем, как очистить печатающую головку в заполнение или в " +"«жертвенную» модель QIDISlicer всегда будет выдавливать это количество " +"материала на черновую башню для стабилизации экструдирования." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." -msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости." +msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются до этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +# TRN:filament_purge_multiplier +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множитель объёма очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" +"Объём очистки на черновой башне определяется параметром «Объём чистки» в " +"настройках ММ принтера. Этот параметр позволяет изменять объём очистки на " +"уровне профиля прутка. Обратите внимание, что этот параметр может быть " +"переопределён в проекте с помощью установки значений, специфических для " +"проекта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -"Время за которое прошивка принтера (или Multi Material Unit 2.0) выгружает " -"пруток во время смены инструмента (при выполнении кода Т). Это время " -"добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " -"выполнения G-кода." +"Время за которое прошивка принтера (или Multi Material Unit 2.0) загружает " +"пластиковую нить при смене инструмента (при выполнении команды Т). Это время " +"добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени G-" +"кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2339,139 +2487,147 @@ msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Время за которое прошивка принтера (или Multi Material Unit 2.0) выгружает " -"пруток во время смены инструмента (при выполнении кода Т). Это время " -"добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " -"выполнения G-кода." +"пластиковую нить при смене инструмента (при выполнении команды Т). Это время " +"добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени G-" +"кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" -msgstr "Включить рэмминг для мультиинструментальных устройств" +msgstr "Включить рэмминг для многоинструментального принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " "amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the " "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -"Выполнять рэмминг при использовании мультиинструментального принтера (т. е. " -"когда в настройках принтера снят флажок «Мультиматериальный одиночный " -"экструдер»). При включении этой опции, небольшое количество материала быстро " +"Выполнять рэмминг при использовании многоинструментального принтера (т.е. " +"когда в настройках принтера снят флажок «Одноэкструдерный мультиматериальный " +"принтер»). При включении этой опции, небольшое количество материала быстро " "выдавливается на черновую башню непосредственно перед сменой инструмента. " "Эта опция используется только в том случае, если включена черновая башня." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Объём рэмминга мультиинструмента" +msgstr "Объём при рэмминге на многоинструментальном принтере" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "Объём рэмминга перед сменой инструмента." +msgstr "Объём материала экструдируемый при рэмминге перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +# ??????? Был поток . С каким объёмным расходом будет совершен рэмминг. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Поток рэмминга мультиинструмента" +msgstr "Расход при рэмминге на многоинструментальном принтере" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." -msgstr "Поток рэмминга пластиковой нити перед сменой инструмента." +msgstr "Объёмным расход, используемый при рэмминге перед сменой инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -"Здесь задаётся диаметр прутка. Требуется хорошая точность, поэтому " -"используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " -"вычислить среднее значение." +"Здесь задаётся диаметр пластиковой нити. Требуется хорошая точность, поэтому " +"используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль " +"пластиковой нити и вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Плотность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " "displacement." msgstr "" -"Введите здесь плотность (г/см3) используемого материала прутка. Это " -"необходимо только для статистической информации. Хорошим методом является " +"Введите здесь плотность (г/см3) материала пластиковой нити. Это необходимо " +"только для отображения статистической информации. Хорошим методом является " "взвешивание кусочка прутка известной длины и вычисление отношения длины к " "его объёму. Объём же лучше вычислять непосредственно путём вытеснения " "жидкости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Тип прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." -msgstr "Тип прутка для использования в пользовательских G-кодах." +msgstr "" +"Тип пластиковой нити. Может быть использовано при написании пользовательских " +"G-кодов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Растворимый материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" -msgstr "" +msgstr "Абразивный материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +# ?????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" +"Является ли пластиковая нить абразивной (композитный материал). Параметр " +"используется для проверки совместимости нарезанного G-кода с выбранным " +"принтером (абразивный материал требует закаленного сопла)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -"Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической " -"информации." +"Введите стоимость пластиковой нити за 1 кг. Это необходимо только для " +"отображения статистической информации." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2479,45 +2635,51 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" "Введите вес пустой катушки. Чтобы выяснить, хватит ли прутка на катушке для " -"завершения печати, можно перед началом печати взвесить частично " -"израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " -"катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." +"завершения печати, можно взвесить полную катушку и вычесть из этой цифры " +"заявленную производителем массу пластиковой нити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" -msgstr "" +msgstr "Компенсация усадки по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" +"Введите здесь значение компенсации усадки материала по осям X и Y, чтобы " +"применить масштабирование модели в горизонтальной плоскости. Например, если " +"напечатанная модель получилась 99 мм вместо 100 мм, то здесь следует указать " +"1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" -msgstr "" +msgstr "Компенсация усадки по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" +"Введите здесь значение компенсации усадки по оси Z, чтобы применить " +"масштабирование модели по вертикали. Например, если напечатанная модель " +"получилась 99 мм вместо 100 мм, то здесь следует указать 1%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" -msgstr "Угол печати заполнения" +msgstr "Угол заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2527,79 +2689,83 @@ msgstr "" "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " "заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." -msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." +msgstr "Задаёт то каким рисунком будет печататься разреженное заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Треугольники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Звезды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" -msgstr "Кубический" +msgstr "Куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" -msgstr "Медовые соты" +msgstr "Соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" -msgstr "Гироидное" +msgstr "Гироид" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Динамический куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Динам. куб. поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Молния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2607,33 +2773,34 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя модели " -"по подложке. Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для печати " -"первого слоя модели по подложке." +"на подложке. Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для печати " +"первого слоя модели на подложке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -"Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы " -"отключить команды управления температурой стола на выходе." +"Температура подогреваемого стола при печати первого слоя. Установите 0, " +"чтобы не добавлять команду на установку температуры стола в генерируемый G-" +"код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2646,11 +2813,11 @@ msgstr "" "высоты первого слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2660,11 +2827,11 @@ msgstr "" "лучшей адгезии модели на неидеальном столе. Эта величина так же не может " "быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2676,11 +2843,11 @@ msgstr "" "по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся " "меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Скорость печати первого слоя модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2693,25 +2860,25 @@ msgstr "" "выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания " "модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -"Температура сопла при печати первого слоя. Если хотите контролировать " -"температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд " -"управления температурой в выходном G-коде." +"Температура сопла при печати первого слоя. Установите 0, чтобы не добавлять " +"команду на установку температуры сопла в генерируемый G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +# ??????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2719,94 +2886,108 @@ msgid "" "\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at " "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -"Скорость вентилятора будет линейно увеличиваться от нуля на слое " -"\"disable_fan_first_layers\" до максимальной на слое \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если она ниже, чем " -"\"disable_fan_first_layers\", и в этом случае вентилятор будет работать с " -"максимально допустимой скоростью на слое \"disable_fan_first_layers\" +1." +"Скорость вентилятора будет линейно увеличиваться от нуля со слоя заданным " +"параметром «Не включать вентилятор на первых» до заданной максимальной " +"скорости вращения вентилятора на слое заданным параметром «Полная скорость " +"вентилятора на слое». Значение «Полная скорость вентилятора на слое» будет " +"игнорироваться, если оно меньше значения «Не включать вентилятор на первых», " +"в этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости " +"на слое заданном в «Не включать вентилятор на первых» + 1.\n" +"\n" +"Допустим, вы указали в «Не включать вентилятор на первых» равным 2, а " +"«Полная скорость вентилятора на слое» равным 5. Тогда на первых 2 слоях " +"вентилятор будет полностью выключен. На 5 слое начнёт работать так, как " +"указано в настройках максимальной скорости вращения вентилятора. " +"Промежуточные значения скорости вращения вентилятора будут линейно изменятся." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Нечёткая оболочка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." -msgstr "Печать текстурированной оболочки." +msgstr "" +"Вносит небольшое дрожание при печати внешнего периметра, что придаёт " +"поверхности шершавый вид. Эта настройка определяет положение нечёткой " +"оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" -msgstr "Внешние стенки" +msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" -msgstr "Все стенки" +msgstr "Все периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Толщина нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -"Максимальное расстояние смещения каждой точки оболочки (в обоих " -"направлениях), измеряемое перпендикулярно стенке периметра." +"Величина амплитуды дрожания (т.е. в обои направления) измеряемая " +"перпендикулярно печатаемому периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +# ???????? Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки, Плотность нечёткой оболочки +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" -msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки" +msgstr "Расстояние между точками нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -"Периметры будут разделены на несколько отрезков путём вставки точек нечёткой " -"оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит " -"число случайно смещенных точек на стенке периметра." +"Среднее расстояние между случайными точками, которые вносятся в каждый " +"сегмент линии периметра. Уменьшение расстояния между точками нечёткой " +"оболочки, увеличит число случайно смещённых точек на стенке периметра, т.е. " +"увеличит их плотность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" -msgstr "Заполнения пробелов" +msgstr "Заполнять щели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -"Позволяет заполнять пробелы между периметрами, и внутренними периметрами и " -"заполнением." +"Позволяет заполнять щели между периметрами, и внутренними периметрами и " +"заполнением (применимо при классическом генераторе периметров)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +# ?????? зазор, щелей +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -"Скорость заполнения небольших поверхностей (пробелов). Печать происходит " -"быстрыми зигзагообразными движениями, в результате, весь принтер может " -"прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите " -"0, чтобы отключить заполнение пробелов." +"Скорость заполнения небольших щелей. Печать происходит быстрыми " +"зигзагообразными движениями, в результате, весь принтер может прилично " +"трясти. Используйте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите 0, " +"чтобы отключить заполнение пробелов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Подробный G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2816,32 +2997,34 @@ msgstr "" "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение " "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " "output. The \"No extrusion\" flavor prevents QIDISlicer from exporting any " "extrusion value at all." msgstr "" -"Некоторые команды G/M-кода, такие как контроль температуры и другие, не " -"являются универсальными. Выберите тип прошивки вашего принтера, чтобы " -"получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет QIDISlicer " -"экспортировать какие-либо значения экструзии." +"Некоторые G/M команды для разных прошивок, такие как управление температурой " +"и другие, не являются универсальными. Поэтому для правильной работы " +"принтера, выберите какая прошивка используется в вашем принтере. Параметр " +"«Без экструзии» не позволяет QIDISlicer экспортировать какие-либо значения " +"экструзии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Без экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +# ?????? Название моделей +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" -msgstr "Название моделей" +msgstr "Помечать объекты" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +# ?????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2852,37 +3035,43 @@ msgid "" "This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup " "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -"Определяет, следует ли экспортировать название моделей в G-код и в каком " -"формате.\n" -"OctoPrint = комментарии, которые будут использоваться плагином OctoPrint " -"CancelObject.\n" -"Firmware = G-код, специфичный для конкретной прошивки (будет выбран в " -"зависимости от типа прошивки и может оказаться пустым).\n" +"Отвечает за присвоение уникальных меток или названий каждой модели или " +"элементу, что позволяет отменять печать любого из них по вашему выбору.\n" "\n" -"Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " -"экструдер» и «Очистка в модель» / «Очистка в заполнение модели»." +"Опции:\n" +"1) Отключено. В генерируемый G-код не будет добавляться никаких метки для " +"объектов. Это необходимо для совместимости с настройкой «Одноэкструдерный " +"мультиматериальный принтер», а также с функциями «Очистка в модель» / " +"«Очистка в заполнение модели».\n" +"2) Комментарии для OctoPrint. Это позволит использовать плагин OctoPrint " +"CancelObject для отмены печати.\n" +"3) Зависит от типа прошивки. В G-код добавятся метки объектов специфичные " +"для выбранной прошивки. Для Klipper это позволяет использовать функцию " +"отмены печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" -msgstr "Комментарии OctoPrint" +msgstr "Комментарии для OctoPrint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "Зависит от типа прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" -msgstr "Замена G-кода" +msgstr "Замена в G-коде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." -msgstr "Поиск и замена кода в строках G-кода." +msgstr "" +"Поиск и замена нужных фрагментов в G-коде для его модификации, например, для " +"работы с нестандартными принтерами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2892,75 +3081,77 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -"Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " +"Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установите 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати сплошного " -"заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из значения Заполнение." +"заполнения. При установке 0, использоваться ускорение из нижестоящего " +"параметра «Заполнение»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати верхнего сплошного " -"слоя. При установке 0, использоваться ускорение из значения Сплошное " -"заполнение." +"слоя. При установке 0, использоваться ускорение из нижестоящего параметра " +"«Сплошное заполнение»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" +"Ускорение, которое принтер будет использовать для черновой башни. Установите " +"0, чтобы отключить управление ускорением для черновой башни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" -msgstr "Перемещения" +msgstr "Перемещение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -"Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать при перемещении. " -"Установить 0, чтобы отключить управление ускорением при перемещении." +"Ускорение, которое принтер будет использовать при холостом перемещении. " +"Установите 0, чтобы отключить управление ускорением при перемещении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -"Для экономии времени печати есть возможность печатать заполнение не на " -"каждом слое, а скажем, на двух или трёх слоях сразу. По умолчанию стоит 1, " -"то есть печатать заполнение в каждом слое. Если, например, поставить 2, " -"тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " -"толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." +"Эта функций позволяет объединять несколько слоёв заполнения. Периметры будут " +"печататься как обычно каждый слой, а заполнение раз в указанное количество " +"слоёв за счет экструзии более толстых слоёв. Таким образом можно сэкономить " +"время печати без вреда внешнему виду детали." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2973,46 +3164,46 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" "Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого " -"отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах " -"(например 15%), то она вычисляется по ширине экструзии заполнения. " -"QIDISlicer пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким " -"отрезком периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче " -"«Максимальной длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max), " -"то линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, " -"а длина отрезка периметра ограничена этим параметром, но не больше " -"«Максимальной длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max). " -"Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " -"соединённых к одной линии заполнения." +"отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах, то " +"она вычисляется относительно ширины экструзии заполнения. QIDISlicer " +"пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком " +"периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче «Максимальной " +"длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max), то линия " +"заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина " +"отрезка периметра ограничена этим параметром, но не больше «Максимальной " +"длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max). Установите этот " +"параметр равным нулю для отключения привязок периметров, соединённых к одной " +"линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -3024,28 +3215,29 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" "Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого " -"отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах " -"(например 15%), то она вычисляется по ширине экструзии заполнения. " -"QIDISlicer пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким " -"отрезком периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче этого " -"параметра, линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной " -"стороны, а длина отрезка периметра ограничена «Длиной привязок разреженного " -"заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " -"параметр равным нулю для отключения привязок." +"отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах, то " +"она вычисляется относительно ширины экструзии заполнения. QIDISlicer " +"пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком " +"периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, " +"линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а " +"длина отрезка периметра ограничена «Длиной привязок разреженного заполнения» " +"(infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот параметр " +"равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." -msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." +msgstr "" +"Номер экструдера, которым печатается заполнение. Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -3056,155 +3248,166 @@ msgstr "" "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для " "заполнения. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по " "умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 " -"x диаметра сопла. Вы можете задать большее значение экструзии, чтобы " -"ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, " -"параметр вычисляется относительно высоты слоя." +"x диаметр сопла. Вы можете задать большее значение экструзии, чтобы ускорить " +"заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, параметр " +"вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" -msgstr "Сначала печатать заполнение" +msgstr "Заполнение перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +# ?????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -"Изменяет порядок печати слоёв. Обычно сначала печатается периметр, а потом " -"заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " -"потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." +"Изменяет порядок печати периметров и заполнения. Включив этот параметр, " +"сначала будет печататься заполнение, а потом периметры.\n" +"\n" +"Печать заполнения перед периметрами иногда может помочь с печатью нависающих " +"периметров, когда им не к чему крепиться. Однако это может негативно " +"повлиять на качество внешней поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " "perimeter extrusion width." msgstr "" -"Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов печать заполнения " -"будет перекрывать периметры для лучшего соединения. Теоретически надобности " -"в этом нет, но люфты при движении могут вызывать пробелы при печати. Если " -"задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " -"периметра." +"Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов линия заполнения " +"будет перекрывать линию периметра для лучшего их соединения. Чем больше, тем " +"более прочной будет деталь, но тем больше будет локальная переэкструзия на " +"мелких элементах модели. Если задано в процентах, то вычисляется " +"относительно ширины экструзии периметров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -"Принудительное создание замкнутых (сплошных) оболочек между смежными " -"материалами/объёмами. Полезно для многоэкструдерных принтеров при печати " -"полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " -"диффузию материалов." +"Принудительное создание сплошных оболочек между смежными материалами/" +"объёмами. Полезно для многоэкструдерной печати полупрозрачными материалами " +"или растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" -msgstr "Максимальная ширина сегментированной области" +msgstr "Глубина проникновения окрашенной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +# ????? Максимальная глубина проникновения в модель окрашенной области при мультиматериальной покраске. +# ????? Толщина части модели, созданной из области, окрашенной инструментом мультиматериальная покраска. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -"Максимальная ширина сегментированной области. Установите 0 для отключения " -"этой функции." +"Толщина той части модели, которая была окрашена инструментом " +"мультиматериальная покраска. Фактически это глубина проникновения окрашенной " +"области в модель. Установите 0 для отключения работы этой функции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" -# блокировки &&& -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +# ??? Глубина перекрытия окрашенной области +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" -msgstr "Глубина взаимосвязи сегментированной области" +msgstr "Глубина переплетения окрашенной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " "\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then " "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -"Глубина взаимосвязи сегментированной области. Игнорируется, если " -"\"mmu_segmented_region_max_width\" равно нулю или если " -"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" больше, чем " -"\"mmu_segmented_region_max_width\". Установите 0 для отключения этой функции." +"Глубина взаимного переплетения окрашенной области с основной моделью. Это " +"значительно увеличивает прочность соединения между частями детали при " +"мультиматериальной покраске.\n" +"При 0 и если «Глубина переплетения окрашенной области» будет больше значения " +"«Глубина проникновения окрашенной области», то переплетения не будет." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " -"гладкой поверхности." +"гладкой поверхности. После печати верхнего слоя сопло пройдётся по нему ещё " +"раз, но с значительно меньшей скоростью и потоком. Это нужно чтобы " +"разгладить поверхность, скрыв шаблон заполнения и другие дефекты " +"поверхности. Эта функция увеличивает время печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -"Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." +"Количество материала, которое необходимо выдавить во время разглаживания " +"относительно потока при нормальной высоте слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " "[layer_z]." msgstr "" -"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после " -"движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого " -"слоя. \n" -"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " -"параметров QIDISlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." +"Команды в G-коде, которые выполняются каждый раз после смены слоя, то есть " +"после поднятия оси Z.\n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " +"всех параметров QIDISlicer, в том числе такие как [layer_num] - номер " +"текущего слоя, [layer_z] - координата текущего слоя по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3217,208 +3420,226 @@ msgstr "" "только прошивка QIDI i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " "поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" -msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" +msgstr "" +"Поддержка тихого режима, в котором принтер использует более низкие ускорения " +"печати для уменьшения уровня шума. Прошивка принтера должна поддерживать " +"данную возможность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Поддержка двоичного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -"Включите, если прошивка принтера поддерживает двоичный формат G-кода (*.bgc, " -"*.bgcode). Для генерации bg-код файлов, убедитесь, что вы включили это в " -"разделе Настройки ->Настройки приложения ->Прочее." +"Включите, если прошивка принтера поддерживает двоичный формат G-кода " +"(расширение на выходе будет .bgc, .bgcode). Файлы в двоичном формате " +"занимают меньше места, но их не получится открыть как обычный G-код в " +"текстовом редакторе, что делает невозможным их анализ и правку.\n" +"Убедитесь, что вы разрешили это, включив соответствующую опцию в разделе " +"Настройки -> Настройки приложения -> Прочее." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" -msgstr "Как применять ограничения принтера" +msgstr "Как применять ограничения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" -msgstr "Как применять ограничения принтера" +msgstr "" +"Отправлять в G-код - команды на установку указанных на этой странице " +"ограничений будут записаны в G-код. Принтер применит их и не будет превышать " +"скорости/ускорения/рывки, указанные здесь. Также эти ограничения будут " +"использованы для увеличения точности расчёта времени печати.\n" +"\n" +"Оценка времени - команды на установку указанных на этой странице ограничений " +"будут использованы только для расчёта времени печати. Принтер сможет " +"превышать указанные здесь значения скоростей/ускорений/рывков.\n" +"\n" +"Игнорировать - указанные на этой странице ограничения не будут " +"использоваться ни для ограничения скоростей/ускорений/рывков принтера, ни " +"для расчёта времени печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" -msgstr "Испол. для оценки времени" +msgstr "Оценка времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" -msgstr "Максимальная скорость подачи экструдера (E)" +msgstr "Максимальная скорость подачи экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" -msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)." +msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" -msgstr "Максимальное ускорение подачи экструдера (E)" +msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" -msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)." +msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" -msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" +msgstr "Максимальный рывок экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" -msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)." +msgstr "Максимальный рывок у экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" -msgstr "Максимальное ускорение при печати." +msgstr "Максимальное ускорение при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -"Максимальное ускорение отката.\n" +"Максимальное ускорение экструдера при совершении отката или возврата.\n" "\n" "Не используется для прошивки RepRapFirmware, которая его не поддерживает." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." -msgstr "Максимальное ускорение при перемещении." +msgstr "Максимальное ускорение при холостых перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3431,35 +3652,35 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -"При установке других параметров скорости в 0, QIDISlicer автоматически " -"рассчитает оптимальную скорость для поддержания постоянного давления в " -"экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " -"желаемой вами максимальной скорости печати." +"При установке других скоростей печати, равных 0, программа автоматически " +"подберёт эти скорости так, чтобы давление в экструдере сохранялось " +"постоянным, но при этом чтобы скорости печати не превышали заданное здесь " +"значение. Этот экспериментальный параметр используется для задания желаемой " +"вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -"Экспериментальная опция используется для установки максимальной объёмной " -"скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " -"экструдер. 0 - без ограничений." +"Экспериментальный параметр используется для задания максимального объёмного " +"расхода, который поддерживает ваш экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" -msgstr "Максимальная скорость увеличения потока" +msgstr "Макс. скорость увеличения объёмного расхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3473,15 +3694,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/" "с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" -msgstr "Максимальная скорость снижения потока" +msgstr "Макс. скорость снижения объёмного расхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3491,78 +3712,78 @@ msgid "" msgstr "" "Этот экспериментальный параметр используется для ограничения скорости " "изменения экструзии при переходе от более высокой скорости к более низкой. " -"Значение 5.4 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости экструзии с 1.8 мм³/" +"Значение 1.8 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости экструзии с 5.4 мм³/" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 60 мм/" "с) до 1.8 мм³/с (скорость подачи 20 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" "Это наименьшая высота печатаемого слоя для данного экструдера и в то же " -"время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " -"или 0.1 мм." +"время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно здесь " +"ставят 0.05 или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Программа не " "будет снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" -msgstr "Минимальная длина экструзии" +msgstr "Мин. длина экструзии юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"Минимальное количество пластика, которое должен протолкнуть экструдер при " -"печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " -"минимум относится к каждому экструдеру." +"Минимальное количество пластика, которое должно быть выдавлено при печати " +"юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот минимум " +"относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -"Здесь вы можете написать свои замечания для текущего профиля. Этот текст " -"будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." +"Здесь вы можете написать свои заметки для текущего профиля. Этот текст будет " +"добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3570,11 +3791,11 @@ msgstr "" "QIDISlicer может загружать файл G-кода на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Откат только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3582,25 +3803,25 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс отката включается только тогда, когда сопло " "выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Включить" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -"Эта опция снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения течи " -"материала." +"Эта опция снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения " +"вытекания пластика из сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3612,11 +3833,11 @@ msgstr "" "можно использовать [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], " "[second], [version], [input_filename_base], [default_output_extension]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3625,11 +3846,12 @@ msgstr "" "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +# ??? Положение прутка при парковке +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3637,11 +3859,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3653,50 +3875,55 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" -msgstr "" +msgstr "Объём очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" +"Определяет объём очистки на черновой башне. Это можно изменить в настройках " +"прутка («Множитель объёма очистки») или переопределить с помощью настроек, " +"специфичных для конкретного проекта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -"Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " -"Установите 0, чтобы отключить управление ускорением по периметру." +"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати периметров. " +"Установите 0, чтобы отключить управление ускорениями периметров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -"Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати внешних " -"периметров. При установке 0, использоваться ускорение из значения Периметры." +"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати внешних периметров. " +"При установке 0, использоваться ускорение из нижестоящего параметра " +"«Периметры»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" -msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" +msgstr "Экструдер периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -"Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. " -"Первый экструдер - 1." +"Номер экструдера, которым печатаются периметры модели и кайма. Нумерация " +"начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3708,17 +3935,17 @@ msgstr "" "периметров. Вы можете задать меньшее значение экструзии, чтобы получить " "более тонкие периметры и более точные поверхности. Если оставить 0, будет " "использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в " -"противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в " +"противном случае будет использоваться 1,125 x диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3731,15 +3958,15 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», QIDISlicer может " "автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3753,86 +3980,91 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации QIDISlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." -msgstr "Здесь вы можете написать свои замечания о текущем принтере." +msgstr "Здесь вы можете написать свои заметки о текущем принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." -msgstr "Название производителя принтера." +msgstr "Название компании производящая принтер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -"Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " -"сопла." +"Название модификации принтера. Например, отличия может быть в диаметре сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +# ??? Зазор подложки по оси Z" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" -msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" +msgstr "Зазор между подложкой и моделью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -"Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Значение игнорируется при " -"выборе растворимого материала." +"Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Зазор упрощает удаление " +"подложки после окончания печати. Значение игнорируется при выборе " +"растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." -msgstr "Расширение подложки в плоскости XY для лучшей устойчивости." +msgstr "" +"Расширение подложки в плоскости XY для улучшения устойчивости и адгезии к " +"столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." -msgstr "Плотность первого слоя подложки или первого слоя поддержки." +msgstr "" +"Плотность первого слоя поддержки или первого слоя подложки, если она " +"включена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -"Расширение первого слоя подложки или первого слоя поддержки для улучшения " -"адгезии к печатному столу." +"Расширение первого слоя поддержки или первого слоя подложки, если она " +"включена. Необходимо для улучшения адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3840,11 +4072,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3854,14 +4086,14 @@ msgstr "" "Минимальное разрешение деталей модели. Используется, чтобы упростить входной " "файл для ускорения нарезки и уменьшения потребления оперативной памяти. " "Модели с высоким разрешением часто содержат больше деталей, чем принтеры " -"могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать " -"полное разрешение для входного файла." +"могут напечатать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и " +"использовать полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3871,30 +4103,30 @@ msgid "" "reduction is performed at each layer independently, visible artifacts may be " "produced." msgstr "" -"Максимальное отклонение экспортируемых путей G-кода от их аналогов с полным " -"разрешением. G-код с очень высоким разрешением требует огромного объёма " -"оперативной памяти для нарезки и предварительного просмотра, также 3D " -"принтер может подвисать, не имея возможности своевременно обрабатывать G-код " -"с высоким разрешением. С другой стороны, G-код с низким разрешением будет " -"создавать низкополигональный эффект, и поскольку сокращение G-кода " -"выполняется на каждом слое независимо, могут создаваться видимые артефакты." +"Максимальное отклонение экспортируемых в G-код путей до и после упрощения. " +"Для нарезки и предпросмотра G-кода с очень высоким разрешением требуется " +"большой объём оперативной памяти. Также при печати принтер может подвисать, " +"не имея возможности своевременно обрабатывать такой G-код. Увеличение " +"значения разрешения G-кода снижает нагрузку на электронику принтера. Но " +"слишком высокие значения приводят к видимым артефактам, типа эффекта " +"низкополигональной модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное перемещение для отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -"Откат не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше " -"заданного значения." +"Откат не будет срабатывать, если длина холостого перемещения меньше " +"значения, указанного в этом параметре." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина отката перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3902,23 +4134,23 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Откат при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." -msgstr "Эта опция включает откат при переходе со слоя на слой." +msgstr "Эта опция включает принудительный откат при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Длина отката" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3927,41 +4159,41 @@ msgstr "" "Когда срабатывает откат, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина отката (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -"Когда срабатывает откат, перед сменой сопла, пруток втягивается назад на " -"указанную величину (длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до " -"попадания его в экструдер)." +"На многоэкструдерных принтерах перед сменой текущего инструмента на другой, " +"будет сделан откат прутка на указанную длину (длина измеряется по «сырому» " +"прутку, то есть до попадания его в экструдер)." -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" -msgstr "Угол плавного подъёма" +msgstr "Угол наклонного подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." -msgstr "Угол плавного подъёма на начальном этапе движения." +msgstr "" +"Угол между горизонталью и траекторией наклонного участка подъёма. К примеру, " +"15 градусов даст очень плавный подъём, когда 75, наоборот, очень резкий, " +"близкий к вертикальному." -# ??? Вкл. плавный подъём -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" -msgstr "Подъём под углом" +msgstr "Наклонный подъём" -# ??? Для подъёма экструдера применяется плавный наклонный подъём. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " @@ -3972,59 +4204,70 @@ msgstr "" "стандартное горизонтальное перемещение. Эта опция помогает уменьшить " "количество паутин." -# ??? Макс. высота уклона -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" -msgstr "Макс. высота наклонного подъёма" +msgstr "Высота наклонного подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -"Максимальная высота наклонного подъёма. Её можно не достичь, если следующая " -"позиция находится близко к предыдущей." +"Максимальная высота наклонного подъёма при совершении холостого " +"перемещения.\n" +"\n" +"Имейте в виду, что если расстояние холостого перемещения недостаточно для " +"того, чтобы наклонный подъём под указанным ниже углом достиг заданной здесь " +"высоты, то высота наклонного подъёма будет автоматически уменьшена." -# ??? Более крутой угол подъёма перед препятствиями -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Более крутой подъём перед препятствиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" "Если включено, QIDISlicer обнаруживает препятствия на пути движения и " -"делает подъём более крутым во избежание столкновения с препятствием на " -"начальном этапе движения." +"делает подъём на начальном этапе движения более крутым во избежание " +"столкновения с обнаруженным препятствием. Если препятствия не обнаружено, то " +"подъём будет делаться под указанным выше углом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" -msgstr "" +msgstr "Высокопроизводительное сопло (CHT)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" +"Высокопроизводительные сопла обеспечивают более высокую скорость печати. " +"Параметр используется для проверки совместимости нарезанного G-кода с " +"выбранным принтером." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Высота подъёма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." -msgstr "Высота подъёма, применяемая перед перемещением." +msgstr "" +"Задаёт то, насколько поднимать голову (или опускать стол) для совершения " +"холостого перемещения. Это необходимо для предотвращения «черчения» сопла по " +"модели и возможного её сбития со стола при небольшой переэкструзии. Значения " +"0.2-0.3 мм будет достаточно. В остальных случаях перемещение без подъёма " +"оставляет меньше паутинок на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать ось Z только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -4034,15 +4277,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём оси Z при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать ось Z только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -4052,47 +4295,46 @@ msgstr "" "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём оси Z выше установленной высоты." -# ??? перед возобновлением печати -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Дополнительная длина подачи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "После того как экструдер совершил откат и переместился в другое место " "печати, происходит обратная подача того же количества материала + заданное " -"тут значение. Для увеличения длины выдавливания ставится положительное " -"значение (например 0.5 мм), для уменьшения отрицательное. Этот параметр " -"редко нуждается в правке." +"тут значение. Для увеличения длины подачи ставится положительное значение " +"(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко " +"нуждается в правке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " -"смены сопла." +"смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость извлечения при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Скорость с которой пруток будет извлекаться при откате." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость заправки при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -4101,95 +4343,184 @@ msgstr "" "Скорость с которой пруток будет возвращаться при откате. Если задано 0, " "будет использоваться та же скорость что и при извлечении." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" -msgstr "Случайно" +msgstr "Случайная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" -msgstr "Ближайшее" +msgstr "Ближайшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" -msgstr "По краю" +msgstr "Выровненная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Смещение внутренних швов" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" "Этот параметр заставляет внутренние швы смещаться назад в зависимости от их " -"глубины, образуя зигзагообразный рисунок." +"глубины, образуя зигзагообразный рисунок. Таким образом, местоположение швов " +"разных внутренних периметров не будет совпадать, что делает деталь прочнее. " +"Это также может помочь улучшить водонепроницаемость модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Везде" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +# ??? Расстояние между моделью/юбкой/каймой +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" -msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" +msgstr "Расстояние до каймы/модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -"Расстояние между юбкой и каймой (если не используется защита от сквозняка) " -"или моделью." +"Расстояние между моделью и юбкой (или защитным кожухом если он включён) или " +"юбкой и каймой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4206,50 +4537,46 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" -msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" +msgstr "Петель юбки (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -"Количество юбок вокруг модели. Если задан параметр «Минимальная длина " +"Количество линий юбки вокруг модели. Если задан параметр «Минимальная длина " "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" -msgstr "Замедление при печати слоя менее" +msgstr "Замедляться при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, скорость " -"печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " -"этого значения." +"Если расчётное время печати слоя будет меньше заданного количества секунд, " +"то скорость печати на этом слое будет уменьшаться до того момента, пока " +"расчётное время слоя не станет равным этому значению." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4260,35 +4587,39 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +# ??? Заполнение площади, меньше указанной my +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" -msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" +msgstr "Порог сплошного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -"Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" -"100% (сплошным) заполнением." +"Если площадь участка заполнения, ограниченного периметрами, меньше " +"указанной, то этот участок будет напечатан со 100% заполнением. Нужно чтобы " +"небольшие элементы печатались сплошными." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" -msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" +msgstr "Экструдер сплошного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." -msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." +msgstr "" +"Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения. Нумерация " +"начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4300,7 +4631,7 @@ msgstr "" "любое значение, QIDISlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4313,7 +4644,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4323,24 +4654,24 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4348,32 +4679,32 @@ msgid "" "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " "when printing more than one single object." msgstr "" -"Данная настройка применяется при печати спиральных и пустотелых, а также " -"тонкостенных моделей. Модель печатается в одну стенку без верней " -"поверхности, заполнения и поддержки. При этом сопло движется вдоль периметра " -"непрерывно постепенно поднимаясь, так получаются ровные красивые вазы без " -"видимых швов. Вы можете задать любое количество нижних сплошных слоёв, а " -"также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать " -"горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать." +"Специальный режим, который позволяет печатать модель в один периметр, без " +"верхней поверхности, заполнения и поддержки. Сопло при печати движется " +"непрерывно по спирали вверх, что создаёт ровное и эстетически " +"привлекательное изделие без шва. Вы можете задать любое количество нижних " +"сплошных слоёв, а также печать юбки/каймы. Не работает, если на столе " +"несколько моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" "Разница температур, которая будет применяться, когда экструдер не активен. " -"Значение не используется, если в настройках прутка задано 'idle_temperature'." +"Значение не используется, если в настройках прутка задана температура " +"ожидания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" -msgstr "Автоматически добавлять в G-код температурные команды" +msgstr "Автоматически добавлять команды установки температуры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4389,16 +4720,33 @@ msgid "" "When disabled, QIDISlicer will NOT emit commands to heat up extruder, bed " "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" +"Если включено, QIDISlicer будет проверять, присутствуют ли в вашем " +"стартовом G-коде команды задания температуры экструдера, стола или " +"термокамеры (M104, M109, M140, M190, M141 и M191). Если эти команды " +"присутствуют, то температуры не будут вставляться автоматически, и вы " +"сможете настроить порядок команд нагрева и другие пользовательские действия. " +"Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " +"всех параметров QIDISlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 " +"S[first_layer_temperature]\" где угодно.\n" +"Если в вашем стартовом G-коде отсутствует эти команды, QIDISlicer выполнит " +"стартовый G-код после того, как стол достигнет заданной температуры и " +"экструдер начнет нагреваться. \n" +"\n" +"Если отключено, QIDISlicer не будет вставлять команды нагрева экструдера и " +"стола или термокамеры, оставляя их на усмотрение пользователя в стартовом G-" +"коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -"Этот код выполняется в начале, возможно, ему предшествуют команды изменения " -"температуры. Смотрите 'autoemit_temperature_commands'." +"Команды в G-коде, которые выполняются в самом начале печати. Если включено " +"«Автоматически добавлять команды установки температуры», то они будут " +"добавлены перед этой последовательностью команд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +# ???? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4410,49 +4758,52 @@ msgid "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -"Этот код выполняется в начале, после каждого запуска принтером G-кода (и " -"после каждого переключения инструмента на нужный пруток в случае " -"мультиматериальных принтеров). Это используется для переопределения " -"параметров для конкретного прутка. Если QIDISlicer обнаруживает M104, M109, " -"M140 или M190 в ваших пользовательских кодах, такие команды не будут " -"добавляться автоматически, поэтому вы можете вставить порядок команд нагрева " -"и другие действия. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные " -"переменные для всех параметров QIDISlicer, поэтому вы можете вставить " -"команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно. Если у вас несколько " -"экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " -"экструдера." +"Команды в G-коде, которые выполняются при запуске печати с текущей " +"пластиковой нитью. На одноэкструдерных принтерах выполняется сразу после " +"стартового G-кода принтера. На многоэкструдерных - при переключении на " +"экструдер, в котором используется эта пластиковая нить.\n" +"Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с " +"порядковым номером экструдера.\n" +"Обратите внимание, что вы можете использовать переменные-заполнители для " +"всех параметров QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" -msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." +msgstr "" +"Команды в G-коде, которые выполняются для ручной смены пластиковой нити " +"(цвета\\типа)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" -msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." +msgstr "" +"Команды в G-коде, которые выполняются при ручной постановке паузы печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +# используется для пользовательского шаблона +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" -msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." +msgstr "" +"Команды в G-коде, которые выполняются при вставке его в окне предпросмотра " +"(ПКМ по полосе выбора слоя)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" +msgstr "Одноэкструдерный мультиматериальный принтер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -"Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их " -"в один пруток) с одной экструзионной головкой." +"Принтер способный печатать несколькими пластиковыми нитями через один " +"экструдер с применением автоматической система подачи пластика (MMU)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4460,11 +4811,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" -msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (экспериментально)" +msgstr "Без разреженных слоёв (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4480,88 +4831,96 @@ msgstr "" "Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с " "напечатанным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +# ?????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" -msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" +msgstr "Радиус закрытия зазоров полигональной сетки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -"Трещины, меньше чем 2-кратный радиус закрытия пробелов, будут заполняться во " -"время нарезки треугольной сетки. Операция закрытия пробелов может уменьшить " -"окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это " -"значение достаточно низким." +"Часто в импортируемых в программу моделях, встречаются небольшие зазоры " +"между полигонами. Если зазор окажется меньше двукратного значения этого " +"параметра, то он будет автоматически закрыт перед нарезкой. Это операция " +"может уменьшить окончательное разрешение печати (детализацию модели), " +"поэтому рекомендуется выставлять это значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +# ??? применим для нарезки моделей с одним периметром и без заполнения, с усиленными тонкими внутренними рёбрами +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -"Режим нарезки «чётный-нечётный» используется для моделей самолетов с ресурса " -"3DLabPrint. А «Закрытие отверстий» для закрытия всех отверстий в модели." +"Режим нарезки «Чётный-нечётный» применяется для незамкнутых пустотелых " +"моделей с тонкими внутренними ребрами усиления, таких как модели самолетов с " +"ресурса 3DLabPrint.\n" +"\n" +"Режим нарезки «Закрытие отверстий» применяется для закрытия всех " +"вертикальных отверстий в модели. Чаще всего используется для создания мастер-" +"моделей под литьё." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" -msgstr "Генерация вспомогательных структур" +msgstr "Генерировать поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -"Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " -"свисающие элементы печатаемой модели." +"Включить генерацию поддержек - вспомогательных структур, поддерживающих " +"выступающие и свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" -msgstr "Автоматически созданные поддержки" +msgstr "Автоматические поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -"Если флажок установлен, поддержка будет генерироваться автоматически в " -"зависимости от нижестоящего значения «Угол нависания поддержки». Если флажок " -"не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " -"принудительной поддержки заданной ниже." +"Если включено, поддержка будет генерироваться автоматически в зависимости от " +"нижестоящего параметра «Пороговый угол поддержки». Если отключено, поддержка " +"будет генерироваться только для принудительной поддержки, нарисованной с " +"помощью инструмента «Рисование поддержек»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +# ??? Зазор между моделью и поддержкой по осям XY, Зазор поддержек по горизонтали" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" -msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" +msgstr "Зазор поддержки по X/Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" "Расстояние между поддержкой и печатаемой моделью по осям XY. Если задано в " -"процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " -"периметра." +"процентах, то расстояние вычисляется относительно ширины внешнего периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" -msgstr "Угол печати шаблона поддержки" +msgstr "Угол шаблона поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4569,69 +4928,72 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота шаблона поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" -msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" +msgstr "Зазор поддержки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -"Вертикальное расстояние между моделью и связующим слоем поддержки. Если " -"установить 0, то QIDISlicer не будет использовать функцию «Соотношение " -"потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." +"Вертикальное расстояние между моделью и связующим слоем поддержки сверху. " +"Если установить 0, то зазора не будет, а QIDISlicer не будет использовать " +"функцию «Соотношение потока при печати мостов» и «Скорость печати первого " +"слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" -msgstr "0.2 (нерастворимые)" +msgstr "0.2 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" -msgstr "Зазор поддержки снизу (по оси Z)" +msgstr "Зазор поддержки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " "be used for both top and bottom contact Z distances." msgstr "" -"Расстояние по оси Z между печатаемой моделью и низом поддержки. При 0, " -"support_material_contact_distance будет использоваться как для верхнего, так " -"и для нижнего контакта." +"Вертикальное расстояние между моделью и связующим слоем поддержки снизу. " +"Если задать 0 или выбрать «Как и сверху», то зазор будет такой же как и " +"сверху." #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +# ????? Принудительная поддержка первых слоёв +# ????? было Принудительная поддержка для первых +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" -msgstr "Принудительная поддержка для первых" +msgstr "Принудительная поддержка первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4639,27 +5001,28 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" "Генерация поддержки для указанного количества слоёв начиная со дна модели, " -"вне зависимости от порога свеса и включения опции «Создавать поддержки». Это " -"полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " -"плохой контакт со столом." +"вне зависимости от порогового угла поддержки и включения опции «Генерировать " +"поддержки». Это полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих " +"очень тонкий или плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" -msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" +msgstr "Принудительная поддержка первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" -msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" +msgstr "Экструдер поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " -"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." +"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). " +"Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4672,119 +5035,117 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Печатать контактный слой связующего слоя поддержки петлями. По умолчанию " "отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" -msgstr "" -"Экструдер, печатающий связующий\n" -"слой поддержки/подложки" +msgstr "Экструдер связующего слоя поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются связующие слой поддержки (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " -"также влияет на печать подложки." +"также влияет на печать подложки. Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" -msgstr "Количество связующих слоёв сверху" +msgstr "Связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." -msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." +msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и поддержкой сверху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" -msgstr "слабые" +msgstr "1 (лёгкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" -msgstr "Количество связующих слоёв снизу" +msgstr "Связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -"Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки. Установите " -"значение -1 чтобы использовать support_material_interface_layers" +"Количество связующих слоёв между моделью и поддержкой снизу. Если задать -1, " +"то количество слоёв будет такое же как сверху." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "Для аккуратных поддержек, поддерживаемые области будут объединены с " -"использованием операции морфологического закрытия. Зазоры, меньшие радиуса " -"закрытия, будут заполнены." +"использованием операции морфологического закрытия. Образовавшиеся зазоры " +"менее указанного значения в габарите будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" -msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" +msgstr "Расстояние между линиями связующей слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -"Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " -"сплошной слой." +"Расстояние между линиями связующего слоя поддержки. Фактически это плотность " +"связующего слоя поддержки. Установите 0, чтобы получить сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -"Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если задана в процентах, то будет " -"рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." +"Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если задано в процентах, параметр " +"вычисляется относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон поддержки и подложки" +msgstr "Шаблон поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." -msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." +msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки/подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4794,47 +5155,54 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." -msgstr "Расстояние между линиями поддержки." +msgstr "" +"Расстояние между линиями поддержки. Большее значение приводит к улучшению " +"качества нависаний, но такую поддержку сложнее отделить от детали после " +"печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -"Стиль и форма построения опорных башен поддержки. Стиль «Сетка» создаёт " -"более устойчивые опоры, а стиль «Аккуратный» экономит материал и уменьшает " -"образование царапин на моделях." +"Стиль определяет форму возводимых поддержек.\n" +"\n" +"Стиль «Сетка» создаёт грубые устойчивые поддержки.\n" +"Стиль «Аккуратный» создаёт более точные поддержки, по форме повторяющие " +"контуры модели, позволяя экономить материал.\n" +"Стиль «Органические» создаёт сложные ветвящиеся поддержки, позволяя тратить " +"меньше всего материала, но могут быть недостаточно крепкими." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Органический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4842,13 +5210,13 @@ msgid "" msgstr "" "Синхронизация слоёв поддержки со слоями печатаемой модели. Это полезно для " "мультиматериальных принтеров. Параметр доступен только в том случае, если " -"параметр «Зазор поддержки сверху (по оси Z)» равен нулю." +"параметр «Зазор поддержки сверху» равен нулю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" -msgstr "Угол нависания поддержки" +msgstr "Пороговый угол поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4856,67 +5224,68 @@ msgid "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." msgstr "" -"Задаётся угол нависания, при превышении которого будут использоваться " -"поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " -"формирования поддержки в автоматическом режиме." +"Для нависаний, угол наклона которых ниже заданного порогового значения, " +"будут использоваться поддержки. Установите 0 для автоматического определения " +"участков нуждающихся в поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " -"делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." +"делает поддержку более прочной, но такую поддержку сложнее отделить от " +"детали после печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Макс. угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -"Максимальный угол ответвления ветвей, при котором они должны избегать " -"модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " -"устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." +"Максимальный угол наклона ответвлений при их росте вокруг модели. При " +"указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и устойчивой. Для " +"получения большего охвата указывайте более высокий угол." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Предпочтительный угол ответвления" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -"Предпочтительный угол ответвления ветвей, при котором не нужно избегать " -"модель. При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и " -"устойчивой. Для получения большего охвата указывайте более высокий угол." +"Предпочтительный угол ответвления ветвей, когда им не нужно избегать модель. " +"При указании меньшего угла поддержка будет более вертикальной и устойчивой. " +"Используйте больший угол, чтобы ветки сливались быстрее." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Диаметр кончика ветки" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Диаметр кончика ветки органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Диаметр ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4925,12 +5294,12 @@ msgstr "" "крепче. Ветви, идущие к основанию, будут утолщаться." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Угол изменения диаметра ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4938,16 +5307,15 @@ msgid "" "support." msgstr "" "Угол изменения диаметра ветвей по мере их постепенного утолщения к " -"основанию. Если значение угла равно 0, ветви будут иметь одинаковую толщину " -"по всей своей длине. Небольшой угол может повысить устойчивость органической " -"поддержки." +"основанию. При 0, ветви будут иметь одинаковый диаметр по всей своей длине. " +"Небольшой угол может повысить устойчивость органической поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Диаметр ветвей с двойными стенками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4958,12 +5326,12 @@ msgstr "" "не нужны." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Расстояние между ветками" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4974,12 +5342,12 @@ msgstr "" "точек, в которых древовидная поддержка касается модели. Это улучшит печать " "нависаний, но при этом усложнит удаление поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Плотность ветвей" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4992,45 +5360,47 @@ msgstr "" "сложнее удалять, поэтому рекомендуется вместо высокого значения плотности " "ветвей включать связующие слои поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -"Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " -"отключения команд управления температурой в выходом G-коде." +"Температура сопла при печати слоёв после первого. Установите 0, чтобы не " +"добавлять команду на установку температуры сопла в генерируемый G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +# ?????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -"Если включено, мосты печатаются более надежные и на большие расстояния. Если " -"отключено, мосты выглядят лучше, но они надежны только на коротких " -"расстояниях." +"Если включено, мосты печатаются более надёжные и на большие расстояния, но " +"могут выглядеть хуже. Если отключено, мосты выглядят лучше, но они надёжны " +"только на коротких расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -"Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " -"напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." +"Обнаружение тонких стенок (стенки одинарной ширины), которые можно " +"напечатать только в один проход экструдера. Возможно, будет напечатано не " +"очень хорошо, так как это не замкнутый контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -5039,15 +5409,24 @@ msgid "" "will emit no other such command. It is therefore possible to script custom " "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -"Этот пользовательский код вставляется перед каждой сменой инструмента. Вы " -"можете использовать шаблонные переменные для всех настроек QIDISlicer, а " -"также {toolchange_z}, {previous_extruder} и {next_extruder}. Когда включена " -"команда смены инструмента, которая меняет нужный экструдер (например, " -"T{next_extruder}), QIDISlicer не будет выдавать других подобных команд. " -"Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, " -"так и после смены инструмента." +"Команды в G-коде, которые выполняются перед каждой сменой инструмента " +"(экструдера). Вы можете использовать переменные-заполнители для всех " +"параметров QIDISlicer, в том числе такие как:\n" +"- {toolchange_z} - координата по Z, на которой печатающая голова закончит " +"печать черновой башенки;\n" +"- {previous_extruder} - номер инструмента (экструдера), печать которым " +"закончилась;\n" +"- {next_extruder} - номер инструмента (экструдера), печать которым " +"начинается.\n" +"Обратите внимание: если вы не укажете команду смены инструмента " +"(T{next_extruder}), то она будет автоматически добавлена после выполнения " +"этой последовательности команд. Если же вы укажете команду смены инструмента " +"в любом месте этой последовательности команд, то команда смены инструмента " +"не будет добавлена автоматически. Таким образом можно использовать этот G-" +"код для изменения поведения принтера не только перед сменой инструмента, но " +"и после неё." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -5062,7 +5441,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -5076,58 +5455,61 @@ msgstr "" "Установите 0 для автонастройки." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" "При необходимости количество верхних сплошных слоёв увеличивается выше " -"значения top_solid_layers («Сплошных слоёв сверху») для удовлетворения " -"минимальной толщины оболочки сверху. Полезно для предотвращения эффекта " +"значения «Сплошных слоёв сверху» (top_solid_layers) для удовлетворения " +"минимальной толщине оболочки сверху. Полезно для предотвращения эффекта " "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." -msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." +msgstr "" +"Максимальная скорость перемещения печатающей головы при позиционировании без " +"печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Перемещение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -"Скорость перемещений вдоль оси Z.\n" +"Максимальная скорость перемещений по оси Z.\n" "Если установлено 0, то значение игнорируется и вместо него используется " -"обычная скорость перемещений." +"обычная скорость перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +# ????? Откат на уровне прошивки +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать откат из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." @@ -5135,25 +5517,27 @@ msgstr "" "Эта опция использует команды G10 и G11, чтобы сама прошивка обрабатывала " "откаты. Обратите внимание, что это должно поддерживаться самой прошивкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +# ??? Относительная экструзия +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" -msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" +msgstr "Относительные координаты экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -"Движение экструдера (E) по отношению к предыдущей позиции не в абсолютном " -"выражении, а в относительном. Большинство прошивок используют абсолютные " -"значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " -"прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." +"Команды для экструдирования материала могут подаваться в абсолютных или " +"относительных координатах. При включении этого параметра программа будет " +"использовать относительные значения, что может помочь улучшить точность " +"позиционирования, позволяя избежать накопления ошибок, которые могут " +"возникать при использовании абсолютных значений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" -msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" +msgstr "Объёмные значения экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -5162,18 +5546,19 @@ msgid "" "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " "only supported in recent Marlin." msgstr "" -"Эта экспериментальная опция использует выходные значения экструдера в " -"кубических миллиметрах вместо линейных миллиметров. Если в вашей прошивке " -"ещё не задан диаметр прутка, вы можете прописать в свой стартовый G-код " -"команды, например такую как 'M200 D [filament_diameter_0] T0', чтобы " -"включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в " -"QIDISlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin." +"Это экспериментальный параметр позволяет использовать значения экструзии в " +"кубических миллиметрах, а не в линейных миллиметрах, т.е. программа будет " +"учитывать объём экструзии материала, вместо того чтобы измерять длину подачи " +"пластиковой нити. Если в вашей прошивке не указан диаметр пластиковой нити, " +"вы можете добавить в стартовый G-код команду 'M200 D[filament_diameter_0] " +"T0'. Это позволит принтеру правильно работать в объёмных значениях и " +"учитывать диаметр прутка, который вы укажете в настройках программы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" -msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" +msgstr "Поддержка переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5181,42 +5566,48 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" -msgstr "" +msgstr "Предпочитать печать по часовой стрелке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" +"Эта настройка заставляет принтер печатать периметры по часовой стрелке " +"вместо печати против часовой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при откате" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -"Позволяет соплу совершать разглаживавшее движение во время отката, чтобы " -"свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " -"экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." +"Если включено, то во время отката сопло продолжит движение вдоль периметра " +"модели, чтобы очистить его от вытекшего материала. Это может снизить " +"появление дефектов (каплей, пупырышек) при печати нового участка после " +"перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -"Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " -"инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." +"Этот параметр включает печать черновой башни - специальной структуры, " +"которая используется для предзарядки и очистки сопла от остатков материала " +"при смене экструдера, чтобы избежать дефектов на поверхности печатаемой " +"модели. В основном она используется для многоцветной и мультиматериальной " +"печати в многоинструментальных принтерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5224,48 +5615,27 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Х позиция башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y позиция башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "Ширина черновой башни" +msgstr "" +"Размер черновой башни по оси X. Размер по оси Y будет автоматически вычислен " +"исходя из необходимого объёма очистки и ширины башни. Таким образом, " +"увеличивая ширину башни вы уменьшаете её длину и наоборот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Угол поворота черновой башни" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Угол вершины стабилизирующего конуса" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." @@ -5274,35 +5644,40 @@ msgstr "" "предотвращения опрокидывания черновой башни. Больший угол означает более " "широкое основание конуса." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Расстояние между линиями очистки черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" -msgstr "" +msgstr "Дополнительный поток для очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +# ????? Дополнительная регулировка потока, +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" +"Регулирует количество пластика, которое будет использоваться для очистки на " +"черновой башенке. Делает линии шире или уже по сравнению с тем, что " +"выставлено в «Мин. объём сброса на черновой башне». Расстояние между линиями " +"пересчитывается автоматически." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5312,11 +5687,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5326,86 +5701,93 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +# ??? Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -"Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." +"Максимальное расстояние моста черновой башни на её разряженных участках." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдер черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются периметры черновой башни. Установите 0, " -"чтобы использовать тот, который доступен (предпочтительнее нерастворимый)." +"чтобы использовать тот, который доступен (предпочтительнее с нерастворимым " +"материалом). Нумерация начинается с 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" -msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" +msgstr "Компенсация размера модели по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -"Параметр отвечает за смещение границы контура печатаемой модели в плоскости " -"XY на заданное значение. Отрицательное значение - во внутрь, положительное - " -"наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " -"печати шевронных подшипников." +"Параметр отвечает за смещение всех полигонов модели в плоскости XY на " +"заданное значение. Положительное значение увеличивает модель, отрицательное " +"- уменьшает. Эта функция используется для небольшой корректировки размера, " +"когда возникают проблемы со сборкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Смещение координат оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -"Это значение будет прибавлено (или вычтено) из всех Z координат в выходном G-" -"коде. Это, например, используется для компенсации неправильного положения " -"концевика оси Z." +"Это значение будет прибавлено ко всем координатам оси Z в выходном G-код " +"файле, тем самым смещая всю печатаемую деталь выше (если значение " +"положительное, например 0.3) или ниже (если значение отрицательное, например " +"-0.3) относительно стола принтера. Используется для компенсации слишком " +"малого или слишком большого расстояния от сопла до стола на первом слое, вне " +"зависимости от причины почему оно такое большое или маленькое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Генератор периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " "perimeters with variable extrusion width. This setting also affects the " "Concentric infill." msgstr "" -"Движок классического генератора периметров создает их с постоянной шириной " -"экструзии, а для очень тонких участков используется параметр «Заполнение " -"пробелов». Движок Arachne же создает периметры с переменной шириной " -"экструзии. Этот параметр также влияет на концентрическое заполнение." +"Движок классического генератора периметров создаёт их с постоянной шириной " +"экструзии, а для очень тонких участков используется параметр «Заполнять " +"щели». Движок Arachne же создаёт периметры с переменной шириной экструзии, " +"что позволяет печатать без щелей, лучше пропечатывать мелкие элементы (при " +"условии, что у вас правильно откалиброван LA/PA). Этот параметр также влияет " +"на концентрическое заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" -msgstr "Классический движок" +msgstr "Классический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" -msgstr "Движок Arachne" +msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Длина перехода к периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5417,11 +5799,11 @@ msgstr "" "соединения линий периметров. Если задано в процентах, то значение " "вычисляться относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5442,11 +5824,11 @@ msgstr "" "переэкструзии материала. Если задано в процентах, то значение вычисляться " "относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5461,11 +5843,11 @@ msgstr "" "сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут " "остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Счётчик распределений по периметрам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5475,11 +5857,11 @@ msgstr "" "распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних " "периметров не изменяется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Минимальный размер элемента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5493,11 +5875,11 @@ msgstr "" "периметра. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Минимальная ширина периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5511,61 +5893,61 @@ msgstr "" "элемента. Если задано в процентах, то значение вычисляться относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5574,11 +5956,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5587,11 +5969,11 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Максимальный вес на модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5601,11 +5983,11 @@ msgstr "" "не на печатном столе. Вес - это сумма длин всех ветвей, исходящих от " "конечной точки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5616,23 +5998,23 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5641,27 +6023,27 @@ msgstr "" "Слияние мостов или тел поддержек с другими телами поддержек может увеличить " "радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5671,27 +6053,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5699,11 +6081,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5711,63 +6093,63 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" -msgstr "Высота дисплея." +msgstr "Ширина дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Высота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Высота дисплея." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Количество пикселей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Количество пикселей по X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Количество пикселей по Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Зеркалировать по горизонтали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Зеркалировать по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Ориентация дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5777,99 +6159,103 @@ msgstr "" "режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " "изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Альбомная" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Быстрый наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Время быстрого наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Медленный наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Время медленного наклона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Высокая вязкость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог площади заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " "threshold' parameters are used to determine the layer separation (tearing) " "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" +"Значение выражается в процентах от площади слоя. Если площадь конкретного " +"слоя меньше, чем «Порог площади заполнения», то процедура отделения модели " +"будет определяться параметрами ниже порога площади заполнения. В противном " +"случае используются параметры выше порога площади заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корректировка масштабирования" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютная корректировка принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5877,30 +6263,32 @@ msgstr "" "Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " "коррекции." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " "ноги»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсация Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" +"Количество слоёв, используемых для коррекции паразитной засветки между " +"слоями." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5910,19 +6298,19 @@ msgstr "" "значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " "поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Температура ожидания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5931,35 +6319,35 @@ msgstr "" "параметр используется только в том случае, если в настройках печати активна " "функция «Предотвращение течи материала»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Объём бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Вес бутылки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "цена/бутылка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5967,140 +6355,140 @@ msgstr "" "Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " "«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Время засветки обычных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Время засветки начальных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" -msgstr "Коррекция расширения" +msgstr "Корректировка расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Корректировка расширения по оси X" +msgstr "Корректировка расширения по оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Корректировка расширения по оси Y" +msgstr "Корректировка расширения по оси Y." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Корректировка расширения по оси Z" +msgstr "Корректировка расширения по оси Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примечание к SLA материалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -"Здесь вы можете написать свои замечания относительно текущего SLA материала." +"Здесь вы можете написать свои заметки относительно текущего SLA материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Генерировать поддержку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерация поддержки для моделей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Тип древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Стратегия построения древовидной поддержки" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" -msgstr "Ветвящиеся (эксперим.)" +msgstr "Ветвящиеся" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Только принудительная поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" "Создавать поддержку только в том случае, если она лежит на принудительной " "поддержке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -6112,19 +6500,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -6135,11 +6523,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -6147,27 +6535,27 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -6175,11 +6563,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -6187,56 +6575,56 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -6244,12 +6632,12 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6264,11 +6652,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6278,266 +6666,277 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Формат выходного SLA архива" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "Точность выходного SLA файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Минимальное разрешение в нанометрах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" -msgstr "" +msgstr "Пауза перед засветкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." -msgstr "" +msgstr "Пауза перед отрывом от предыдущего слоя и засветкой следующего." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" -msgstr "" +msgstr "Пауза после засветки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." -msgstr "" +msgstr "Пауза после засветки перед отрывом от слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" -msgstr "" +msgstr "Высота подъёма платформы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." -msgstr "" +msgstr "Высота подъёма платформы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" -msgstr "" +msgstr "Скорость подъёма платформы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." -msgstr "" +msgstr "Скорость подъёма платформы." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" -msgstr "" +msgstr "Начальная скорость опуская ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." -msgstr "" +msgstr "Скорость наклона, используемая на начальной стадии наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" -msgstr "" +msgstr "микрошагов/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" -msgstr "" +msgstr "Конечная скорость опуская ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." -msgstr "" +msgstr "Скорость наклона, используемая на конечной стадии наклона ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" -msgstr "" +msgstr "Начальная скорость подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." -msgstr "" +msgstr "Скорость наклона, используемая на начальной стадии подъёма ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" -msgstr "" +msgstr "Конечная скорость подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." -msgstr "" +msgstr "Скорость наклона, используемая на конечной стадии подъёма ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" -msgstr "" +msgstr "Использовать наклон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" +"Если включено, для разделения слоёв используется функция наклона. В " +"противном случае все приведенные ниже параметры игнорируются." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" -msgstr "" +msgstr "Шагов смещения при опускания ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" +"Количество шагов для опускания ванночки из откалиброванного " +"(горизонтального) положения с «начальной скоростью опуская ванночки»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" -msgstr "" +msgstr "микрошагов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка смещения опускания ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" +"Задержка после того, как наклон ванночки достигнет положения «Шагов смещения " +"при опускания ванночки».??????" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" -msgstr "" +msgstr "Циклов опускания ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" +"Количество циклов разделения оставшейся части движения при наклоне ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка опускания ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." -msgstr "" +msgstr "Задержка между циклами опускания ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" -msgstr "" +msgstr "Шагов смещения при подъёме ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +# ????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" +"Подъёма ванночки в откалиброванное (горизонтальное) положение за вычетом " +"этого смещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка смещения подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +# ????? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" +"Задержка после того, как наклон ванночки достигнет положения «Шагов смещения " +"при подъёме ванночки»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" -msgstr "" +msgstr "Циклов подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +# ??? +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" +"Количество циклов разделения оставшейся части движения при подъёме ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка подъёма ванночки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." -msgstr "" +msgstr "Задержка между циклами подъёма ванночки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Экспорт в SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои SLA печати в формат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспорт в 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Экспорт в AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Экспортировать в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Просмотрщик G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" -msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" +msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохранённого G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" -msgstr "" +msgstr "Автовыбор количества сэмплов для сглаживания OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" +"Автоматически выбрать наибольшее количество сэмплов для сглаживания OpenGL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "версия OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Выберите конкретную версию OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль совместимости OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" -msgstr "" +msgstr "Включить профиль совместимости OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "Отладить вывод OpenGL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" +"Включить вывод отладочной информации OpenGL на видеокартах, которые это " +"поддерживают (OpenGL 4.3 или выше)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Нарезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6545,76 +6944,76 @@ msgstr "" "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Показать помощь." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Помощь (FFF настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Помощь (SLA настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Выходная информация о модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Записать информацию о модели в консоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Разрезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6622,11 +7021,11 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6635,28 +7034,28 @@ msgstr "" "По умолчанию включено. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to " "disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6664,11 +7063,11 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6677,34 +7076,34 @@ msgstr "" "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6715,16 +7114,16 @@ msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6732,32 +7131,32 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Удалять файлы после загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Удалять файлы после загрузки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6765,24 +7164,24 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " "the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to " "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -"Эта версия QIDISlicer может не понимать конфигурации, созданные новейшими " -"версиями QIDISlicer. Например, в более новой версии программы, список " +"Эта версия QIDISlicer может не понимать конфигурации, созданные в более " +"новых версиях программы. Например, в более новой версии программы, список " "поддерживаемых версий прошивки может быть шире. Можно отменить или заменить " "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6790,7 +7189,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6798,11 +7197,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6810,11 +7209,11 @@ msgstr "" "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6822,11 +7221,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6837,11 +7236,11 @@ msgstr "" "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " "приложения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6851,21 +7250,23 @@ msgstr "" "полезно для сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого " "хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество потоков" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" +"Задание максимального количества потоков, которые будет использоваться для " +"нарезки. Если не задано, то будет определено автоматически." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6877,11 +7278,11 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6889,24 +7290,23 @@ msgstr "" "Вместо стандартного драйвера OpenGL будет использоваться программный " "рендеринг MESA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "Подъём оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" "Содержит текущее значение вертикального подъём оси Z, заданное в начале " "пользовательского G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Позиция" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " @@ -6918,12 +7318,12 @@ msgstr "" "QIDISlicer знал, откуда он перемещается, когда управление возвращается " "назад." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Откат" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +# ??? Длинно не влезает +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " @@ -6934,41 +7334,39 @@ msgstr "" "записываться в данную переменную, чтобы QIDISlicer корректно совершал " "подачу, при возврате контроля над процессом печати." -# ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "Доп. выдавливание" -# ???? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." -msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подача" +msgstr "Запланированная дополнительная предзарядка экструдера после подачи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" -msgstr "Абсолютные координаты экструдера (E)" +msgstr "Абсолютные координаты экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" "Текущее положение оси экструдера. Используется только при абсолютной " -"адресацией экструдера." +"адресации экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Текущий экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Номер текущей модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." @@ -6976,32 +7374,29 @@ msgstr "" "Специально для последовательной печати. Отсчитываемый от нуля номер текущей " "печатаемой модели." -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" -msgstr "Имеется предзарядка одиночного ММ экструдера" +msgstr "Имеется предзарядка для одноэкструдерного ММ принтера" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -"Используется ли в этой печати допобласть предзарядки для одиночного ММ " -"экструдера?" +"Используется ли в этой печати дополнительная область предзарядки для " +"одноэкструдерного ММ принтера?" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Имеется черновая башня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "Независимо от того, генерируется ли при печати черновая башня или нет." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "Начальный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." @@ -7010,19 +7405,19 @@ msgstr "" "же самой, что и initial_tool." #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "Тип начального прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "Строка, содержащая тип нити первого используемого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Начальный инструмент" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." @@ -7030,31 +7425,31 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер первого экструдера, используемого при печати. То " "же самой, что и initial_extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "Используется ли экструдер?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -"Вектор логического значения, указывающий, будет ли используется данный " -"экструдер при печати." +"Вектор логического значения, указывающий, используется ли данный экструдер " +"при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "Объём для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" "Общий объём материала, выдавленного одним экструдером в процесса всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Время печати (обычный режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." @@ -7062,15 +7457,15 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "Количество печатных экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "Количество экструдеров задействованных при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." @@ -7078,28 +7473,28 @@ msgstr "" "Расчётное время печати в обычном режиме (т.е. не в тихом режиме). То же " "самое, что и normal_print_time." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "Использовано типов прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" "Список всех типов материалов, используемых при печати, разделенных запятыми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Время печати (тихий режим)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "Расчётное время печати в тихом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Общая стоимость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7107,22 +7502,22 @@ msgstr "" "Общая стоимость всех материалов, использованных при печати. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Общий вес" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" "Общий вес затраченного материала. Рассчитывается исходя из плотности " "материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "Общая стоимость черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." @@ -7130,44 +7525,45 @@ msgstr "" "Общая стоимость материала, потраченного на черновую башню. Рассчитывается " "исходя из стоимости материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Объём черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "Общий объём материала выдавленного на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Использовано прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "Общая длина пластиковой нити, использованной при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +# ?????5 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" -msgstr "Число смен инструмента" +msgstr "Число смен инструментов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "Число смен инструментов во время печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "Общий объём материала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "Общий объём материала, использованного в процессе всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "Вес для каждого экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." @@ -7175,36 +7571,36 @@ msgstr "" "Вес материала, выдавленного одним экструдером в процессе всей печати. " "Рассчитывается исходя из плотности материала указанной в настройках прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Общее количество слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "Количество слоёв всей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "Количество моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "Общее количество моделей при печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "Количество копий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" "Общее количество копий моделей в печати, суммированное по всем моделям." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "Масштаб для каждой модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -7216,23 +7612,22 @@ msgstr "" "номер 0).\n" "Пример: 'x:100% y:50% z:100%'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "Имя входного файла без расширения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "Имя исходного файла первой модели без расширения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" "Вектор состоит из двух элементов: координаты точки x и y. Значения заданы в " "мм." -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." @@ -7240,13 +7635,11 @@ msgstr "" "Вектор состоит из двух элементов: ширина (x-размер) и высота (y-размер) " "ограничивающего прямоугольника. Значения заданы в мм." -# Выгнутая??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "Выпуклая оболочка первого слоя" -# выгнутой??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." @@ -7255,68 +7648,68 @@ msgstr "" "следующий формат: '[x, y]' (Координаты x и y - числа с плавающей запятой " "измеряемые в мм)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "Размер ограничивающего прямоугольника первого слоя" -# Размер прямоугольника, ограничивающий область печати??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "Нижний левый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "Верхний правый угол ограничивающего прямоугольника печатного стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "Размер прямоугольной рамки, ограничивающей область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "Временная метка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "Строка, содержащая текущее время в формате yyyyMMdd-hhmmss." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Год" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "День" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +# секунд +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" -msgstr "Секунды" +msgstr "Секунда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." @@ -7324,20 +7717,19 @@ msgstr "" "Общее количество экструдеров, независимо от того, используются ли они в " "текущей печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "Имя профиля печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "Имя профиля печати, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "Имя профиля прутка" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." @@ -7345,57 +7737,55 @@ msgstr "" "Имя профиля прутка, используемого для нарезки. Это переменная является " "вектором, содержащим одно имя профиля для каждого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "Имя профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "Имя профиля принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Имя физического принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "Имя физического принтера, используемого для нарезки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Номер слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер текущего слоя (т.е. первый слой имеет номер 0)." -# ??? вертикальная координата текущего слоя -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" "Высота текущего слоя над печатным столом, измеренная до верхней части слоя." -# ??? Макс. координата текущего слоя -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "Макс. высота слоя над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "Высота последнего слоя над печатным столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Номер текущего экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." @@ -7403,12 +7793,11 @@ msgstr "" "Отсчитываемый от нуля номер используемого в данный момент экструдера (т.е. " "первый экструдер имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "Предыдущий экструдер" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7416,12 +7805,11 @@ msgstr "" "Номер выгружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " "имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "Следующий экструдер" -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." @@ -7429,12 +7817,11 @@ msgstr "" "Номер загружаемого экструдера, отсчитываемый от нуля (т.е. первый экструдер " "имеет номер 0)." -# ??? -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "Высота инструмента над столом" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." @@ -7443,50 +7830,52 @@ msgstr "" "layer_z, но может отличаться." #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" -msgstr "" +msgstr "Смена цвета для экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" +"Номер экструдера, для которого будет проведена смена цвета, отсчитываемый от " +"нуля (т.е. первый экструдер имеет номер 0)." -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Генерация периметров" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Подготовка к заполнению" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "Создание заполнения" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Поиск точек поддержки" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Генерация поддержек" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Оценка изогнутых выдавливаний" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "Расчёт нависающих периметров" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "Обработка триангулированной сетки" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -7495,11 +7884,18 @@ msgstr "" "Коррекцию горизонтальных размеров модели нельзя комбинировать с " "мультиматериальной покраской." +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Размер каймы подложки слишком мал для текущих настроек." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7507,7 +7903,7 @@ msgstr "" "Невозможно продолжить без точек поддержки! Добавьте точки поддержки или " "отключите генерацию поддержки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7515,7 +7911,7 @@ msgstr "" "Высота подъёма слишком низкая для модели. Используйте «Подложка вокруг " "модели», чтобы напечатать модель без подъёма." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7525,44 +7921,57 @@ msgstr "" "Чтобы избежать этого, «Безопасное расстояние основания поддержки» должно " "быть больше, чем параметр «Зазор между дном модели и подложкой»." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки основных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки начальных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" "Please check value of Head penetration in Print Settings or Material " "Overrides." msgstr "" +"Недопустимая глубина проникновения носика поддержки.\n" +"Глубина проникновения носика поддержки не должна быть длиннее носика " +"поддержки.\n" +"Проверьте значение «Глубина проникновения носика поддержки» в настройках " +"печати или в переопределении параметров материала." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" "Please check value of Pinhead front diameter in Print Settings or Material " "Overrides." msgstr "" +"Недопустимый диаметр носика поддержки.\n" +"Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметр тела поддержки.\n" +"Проверьте значение диаметр носика поддержки в настройках печати или в " +"переопределении параметров материала." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " "the 'Tower hop height' parameter to reasonable value. The recommended value " "is 5 mm." msgstr "" +"При отключении функции «Использовать наклон» модель отделяется от пленки " +"только в вертикальном направлении. Поэтому для параметра «Высота подъёма " +"платформы» необходимо установить разумное значение. Рекомендуемое значение 5 " +"мм." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "Неизвестный формат архива: %s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Нарезка завершена" @@ -7678,7 +8087,7 @@ msgstr " %1%с" #: src/libslic3r/Zipper.cpp:28 msgid "Error with ZIP archive" -msgstr "Ошибка с ZIP архивом" +msgstr "Ошибка с ZIP-архивом" #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:588 msgid "Taking a configuration snapshot failed." @@ -7784,7 +8193,7 @@ msgstr "Разрешить вращение (замедление)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" @@ -7826,11 +8235,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "Сброс по умолчанию" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7855,55 +8268,55 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сохраните проект и перезапустите QIDISlicer. Мы будем " "благодарны, если вы сообщите о вашей проблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарезка завершена" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "MSLA файл экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Нарушение прав доступа" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недопустима инструкция" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Деление на ноль не допускается" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Переполнение" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Ошибка обнуления" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Плавающий зарезервированный операнд" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Переполнение стека" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптов постобработки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестная ошибка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7914,7 +8327,7 @@ msgstr "" "кода. Может ваша SD карта защищена от записи?\n" "Сообщение об ошибке: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7926,7 +8339,7 @@ msgstr "" "выполнить экспорт или использовать другое устройство. Повреждённый выходной " "файл G-кода находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7936,7 +8349,7 @@ msgstr "" "назначения. Текущий путь %1%.tmp. Пожалуйста, попробуйте экспортировать ещё " "раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7945,7 +8358,7 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но исходный код в %1% не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7954,12 +8367,12 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но экспортированный код не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7969,8 +8382,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -8007,11 +8420,11 @@ msgstr "Круглая" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма стола" @@ -8019,10 +8432,10 @@ msgstr "Форма стола" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +msgstr "Профили" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:290 msgid "Texture" @@ -8033,7 +8446,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузить…" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -8186,7 +8599,26 @@ msgstr "Сброс цвета" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Описание кнопок и цвет текста" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8196,7 +8628,7 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -8206,7 +8638,7 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -8223,15 +8655,15 @@ msgstr "" "- отсутствие поддержки\n" "- отключено «Обнаружение тонких стенок»" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить режим «Спиральная ваза»?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -8239,20 +8671,20 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, \n" "слои поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Синхронизировать слои поддержки, чтобы включить черновую башню?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" -msgstr "Черновой башни" +msgstr "Черновая башня" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить черновую башню?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -8260,20 +8692,20 @@ msgstr "" "Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n" "- Определять нависающие периметры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Включить данный параметр для поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Генератор поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон заполнения %1% не поддерживает 100%% заполнение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?" @@ -8301,7 +8733,7 @@ msgstr "Версия QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "производитель" @@ -8336,46 +8768,46 @@ msgstr "Активировать" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:127 msgid "Configuration Snapshots" -msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)" +msgstr "Резервные снимки конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативные сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Все стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Все" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Начало" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -8383,11 +8815,12 @@ msgid "" msgstr "" "Приветствуем вас в %s! Этот %s поможет вам с начальной настройкой программы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" -msgstr "Удалить профили пользователя (снапшот будет сделан заранее)" +msgstr "" +"Удалить профили пользователя (снимок конфигурации будет сделан заранее)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -8395,46 +8828,46 @@ msgstr "" "Выполнить интеграцию с рабочим столом (делает этот двоичный файл доступным " "для поиска системой)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" -msgstr "" +msgstr "Источники конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" -msgstr "" +msgstr "Источники конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." -msgstr "" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: выберите хотя бы один источник!" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Семейство принтеров %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Производитель:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Все)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Шаблонные)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -8444,26 +8877,30 @@ msgstr "" "профилями, доступными для всех принтеров. Они могут быть несовместимы с " "вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" -msgstr "Прутки" +msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " "verified by the material manufacturer and therefore may not correspond to " "the current version of the material." msgstr "" +"Список проверенных рабочих процессов для Medical One можно найти в этой статье. Профили для других материалов не " +"проверяются производителем материала и поэтому могут не соответствовать " +"текущей версии материала." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -8473,12 +8910,12 @@ msgstr "" "установленными принтерами." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Все установленные принтеры совместимы с выбранным прутком %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -8486,7 +8923,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными пластиковыми " "нитями." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -8494,60 +8931,59 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными SLA " "материалами" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " "printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -"Вы выбрали шаблонную пластиковую нить. Обратите внимание, что материалы этой " -"категории \n" -"доступны для всех принтеров, но они не обязательно совместимы с вашим " -"принтером. \n" +"Вы выбрали шаблонный профиль пластиковой нити. Обратите внимание, что " +"материалы этой категории доступны для всех принтеров, но это не значит, что " +"они совместимы с вашим принтером. \n" "Вы всё еще хотите выбрать эту пластиковую нить? \n" -"(Это сообщение больше не будет отображаться.)" +"(Это сообщение больше не будет отображаться)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Настройка пользовательского принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Пользовательский принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задать имя пользовательского профиля" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Имя пользовательского профиля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматическое обновление" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Проверка обновлений" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8560,11 +8996,11 @@ msgstr "" "время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы " "увидите только уведомление." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8577,7 +9013,7 @@ msgstr "" "Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8585,42 +9021,41 @@ msgstr "" "Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не " "перезаписывают пользовательские настройки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -"Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации " -"(снапшот)." +"Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Папка сохранения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Выберите папку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "Загрузка с URL-адреса" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Разрешить встроенный загрузчик" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " @@ -8629,7 +9064,7 @@ msgstr "" "Если включено, одним щелчком мыши вы сможете открывать модели из онлайн-базы " "%1% (нажав кнопку с логотипом %2%)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -8637,21 +9072,21 @@ msgstr "" "В системах Linux в процессе регистрации также создаются файлы интеграции " "рабочего стола для данной версии приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "Отсутствует выбранный каталог для загрузки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "При экспорте в 3mf и amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8663,23 +9098,23 @@ msgstr "" "В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью " "диалогового окна открытия файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Ассоциация файлов" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .stl с QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8693,32 +9128,33 @@ msgstr "" "3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они " "подходят для продвинутых и опытных пользователей." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Размер модели может быть указан в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Выберите другого производителя, поддерживающего %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +# ??? Всё равно хотите добавить профили от '%1%' +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8734,67 +9170,84 @@ msgid_plural "" "\n" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" +"Существующий пользовательский профиль '%2%' использует то же имя, что и " +"новый системный профиль от производителя '%1%'.\n" +"Обратите внимание: этот пользовательский профиль будет переписан системным.\n" +"\n" +"Вы всё еще хотите добавить профиль от производителя '%1%'?" msgstr[1] "" +"Существующие пользовательские профили (%2%) используют те же имена, что и " +"новые системные профили от производителя '%1%'.\n" +"Обратите внимание: эти пользовательские профили будут переписаны " +"системными.\n" +"\n" +"Вы всё еще хотите добавить профили от производителя '%1%'?" msgstr[2] "" +"Существующие пользовательские профили (%2%) используют те же имена, что и " +"новые системные профили от производителя '%1%'.\n" +"Обратите внимание: эти пользовательские профили будут переписаны " +"системными.\n" +"\n" +"Вы всё еще хотите добавить профили от производителя '%1%'?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Область построения" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Задайте максимальную высоту печати принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Диаметр прутка и сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Диаметры печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введите диаметр сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введите диаметр прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8802,31 +9255,31 @@ msgstr "" "Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните " "несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Диаметр прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температуры сопла и стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." -msgstr "Введите температуру, требуемую для экструзии прутка." +msgstr "Введите температуру, требуемую для экструзии пластиковой нити." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура экструзии:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -8834,7 +9287,7 @@ msgstr "" "Введите температуру стола, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к " "нему." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8842,62 +9295,70 @@ msgstr "" "Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас не подогреваемый " "стол, установите 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" -msgstr "Принтеры, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" +msgstr "принтеры, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" -msgstr "Принтеры, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (SLA)" +msgstr "принтеры, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -"В следующих профилях принтера отсутствует пруток по умолчанию: " -"%1%Пожалуйста, выберите его вручную." +"В следующих профилях принтера отсутствует пруток по умолчанию: %1%. " +"Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -"В следующих профилях принтера отсутствует материал по умолчанию: " -"%1%Пожалуйста, выберите его вручную." +"В следующих профилях принтера отсутствует материал по умолчанию: %1%. " +"Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "В следующих моделях FFF принтеров не выбран пруток:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Выбрать прутки по умолчанию для этих моделей FFF принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "В следующих моделях SLA принтеров не выбрана фотополимерная смола:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -"Выбрать фотополимерный смолы по умолчанию для этих моделей SLA принтеров?" +"Выбрать фотополимерные смолы по умолчанию для этих моделей SLA принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Все пользовательские профили будут удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8908,40 +9369,45 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Новые производители установлены, и один из их принтеров будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Вы хотите внести изменение в конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новый принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было удалено несколько принтеров." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новая пластиковая нить установлена и будет активирована." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новый SLA материал установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некоторые пластиковые нити были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некоторые SLA материалы были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Пользовательский принтер установлен и будет активирован." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8951,42 +9417,48 @@ msgid "" "Installed presets for the respective printers will also be removed.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Следующие страницы мастера настройки будут удалены после обновления " +"конфигурации:\n" +"\n" +"%1%\n" +"Установленные профили для соответствующих принтеров также будут удалены.\n" +"Вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей фотополимерной смолы (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "Фотополимерные смолы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Выбрать все стандартные принтеры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Далее >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Завершить" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -9002,52 +9474,55 @@ msgstr "&Завершить" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Помощник по настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Помощник по &настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Мастер настройки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Мастер настройки" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" -msgstr "" +msgstr "Вход в аккаунт QIDI" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" -msgstr "" +msgstr "Вход" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить веб-браузер. Вход невозможен на данный момент." #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." -msgstr "" +msgstr "Вы вошли как %1%." +# ??? Для удалённого управления вашими принтерами через QIDISlicer войдите в учётную запить QIDI. #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" +"Для удалённого управления вашими принтерами через встроенное в QIDISlicer " +"приложения Connect войдите в учётную запись QIDI." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -9055,13 +9530,13 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - boost::filesystem::" "canonical не вернул путь к appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не удалось найти " "исполняемый файл." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." @@ -9069,7 +9544,7 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не найден каталог " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -9078,7 +9553,7 @@ msgstr "" "ссылку на Gcodeviewer на рабочем столе. Ссылка на QIDISlicer, вероятно, " "была успешно создана на рабочем столе." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -9086,14 +9561,14 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - boost::filesystem::" "canonical не вернул путь к appimage." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не удалось найти " "исполняемый файл." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -9101,12 +9576,13 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не найден каталог " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +# ??? конфигураций +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Интеграция с рабочим столом" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -9117,13 +9593,13 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите «Выполнить», чтобы продолжить." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Выполнить" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" @@ -9136,7 +9612,7 @@ msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Это действие приведёт к удалению всех маркеров на вертикальном ползунке." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9193,22 +9669,27 @@ msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений экструдера " "(инструмента)." +# ???3 Добавить изменение цвета #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:646 msgid "Add Color Change" -msgstr "" +msgstr "Добавить маркер смены цвета" +# ???3 Добавить паузу печати #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:653 msgid "Add Pause" -msgstr "" +msgstr "Добавить маркер паузы печати" +# ???3 Добавить пользовательский G-код #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:656 msgid "Add Custom G-code" -msgstr "" +msgstr "Добавить маркер пользовательского G-кода" +# ???3 Добавить шаблон пользовательского G-кода" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:660 msgid "Add Custom Template" -msgstr "" +msgstr "Добавить маркер «Шаблон пользовательского G-кода»" +# ???3 Добавить изменение цвета (%1%) для: #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:668 #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:718 #, boost-format @@ -9219,6 +9700,7 @@ msgstr "Добавить маркер смены цвета (%1%) для:" msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключить код на смену экструдера" +# ???3 Смена экструдера #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:696 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 msgid "Change extruder" @@ -9252,7 +9734,7 @@ msgstr "Перейти на заданную высоту" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:771 msgid "Show estimated print time on hover" -msgstr "" +msgstr "Показывать расчётное время печати при наведении" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:777 msgid "Set extruder sequence for the entire print" @@ -9260,19 +9742,20 @@ msgstr "Задать последовательность экструдеров #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:781 msgid "Ruler" -msgstr "" +msgstr "Линейка" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:782 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показать линейку" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:790 msgid "Show background" -msgstr "" +msgstr "Показать задний фон" +# ??? Использовать цвета по умолчанию #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:799 msgid "Use default colors" -msgstr "" +msgstr "Использовать стандартные цвета" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:804 msgid "Set auto color changes" @@ -9423,7 +9906,7 @@ msgstr "Пауза печати (\"%1%\")" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1239 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" -msgstr "Пользовательский шаблон (\"%1%\")" +msgstr "Шаблон пользовательского G-кода (\"%1%\")" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1241 #, boost-format @@ -9460,11 +9943,14 @@ msgstr "" "Существующий экструдер заменён на тот же экструдер.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." +# ??????? Обнаружена смена экструдера на несуществующий. #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1259 msgid "" "There is an extruder change set to a non-existing extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" +"Существующий экструдер заменён на несуществующий экструдер.\n" +"Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода.\"" #: src/slic3r/GUI/DoubleSliderForLayers.cpp:1262 msgid "" @@ -9488,7 +9974,7 @@ msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -9497,13 +9983,13 @@ msgstr "" "Загрузка не стартует. URL-адрес загрузки не направляет на https://files." "printables.com : %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "Ошибка загрузки" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "Не удается создать файл в %1%" @@ -9583,11 +10069,13 @@ msgstr "Специфично для %1%" msgid "Presets" msgstr "Профили" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +# Это выбор профиля +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" -msgstr "Настройки печати" +msgstr "Профиль печати" +# Это во вкладке настройки прутка #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:262 msgid "Filament settings" msgstr "Настройки прутка" @@ -9598,7 +10086,7 @@ msgstr "Настройки SLA материалов" #: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:267 msgid "Printer settings" -msgstr "Настройки принтера" +msgstr "Профиль принтера" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:31 msgid "Set extruder sequence" @@ -9646,11 +10134,12 @@ msgstr "Значение по умолчанию" msgid "parameter name" msgstr "Имя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9670,17 +10159,17 @@ msgstr "" "Введённое значение вне диапазона\n" "Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка корректности параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9691,17 +10180,16 @@ msgstr "" "Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %1%%%, \n" "или Нет, если уверены, что %1% %2% является правильным значением." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -"Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размеров в следующем формате: \"%1%" -"\"" +"Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размерности в следующем формате: " +"\"%1%\"" -# Недопустимое расширение во входных данных??? -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "Недопустимое расширение на входе" @@ -9810,8 +10298,8 @@ msgstr "Автоопределение" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Пересканировать" @@ -9863,12 +10351,8 @@ msgstr "Выбор варианта поддержки" msgid "For support enforcers only" msgstr "Только принудительная" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Везде" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Кайма" @@ -9898,53 +10382,53 @@ msgstr "Под моделью" msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Библиотека фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Удалить одну или несколько пользовательских фигур. Системные фигуры нельзя " "удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Добавить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9953,119 +10437,120 @@ msgstr "" "Похоже, что выбранный файл %1% содержит ошибку или повреждён.\n" "Загрузка файла невозможна." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Выберите один *.png файл:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "Изменить эскиз" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" -msgstr "" +msgstr "Откат" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" -msgstr "" +msgstr "Подача" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" -msgstr "" +msgstr "Шов" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +# ??? Смена экструдера +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" -msgstr "" +msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" -msgstr "" +msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" -msgstr "" +msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Очистка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" -msgstr "" +msgstr "Экструзия" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" -msgstr "" +msgstr "Скрыть характеристики" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" -msgstr "" +msgstr "Показать характеристики" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Типы линий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "" +msgstr "Объёмный расход" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Скорость вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" -msgstr "" +msgstr "Действительный профиль скорости" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" -msgstr "" +msgstr "Скрыть таблицу" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" -msgstr "" +msgstr "Показать таблицу" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Положение инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -10078,195 +10563,200 @@ msgstr "Ошибка" msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "м" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "после" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "с" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Высота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" -msgstr "" +msgstr "Действительная скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Скорость вентилятора (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Температура (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" -msgstr "" +msgstr "Действительный объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Время печати слоя (линейное)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Время печати слоя (логарифмическое)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Цвет печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Точное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +# Это выбор профиля + во вкладке настройки прутка +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "Скрыть пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "Показать пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +# ???? было Общее +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" -msgstr "Общее" +msgstr "Всего" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Откаты" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Подача" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Швы" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Смена инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Центр тяжести" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Оболочка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер инструмента" @@ -10322,7 +10812,7 @@ msgstr "Шестиугольник" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -10348,8 +10838,8 @@ msgstr "Соединения" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Глубина" @@ -10357,8 +10847,8 @@ msgstr "Глубина" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10380,8 +10870,8 @@ msgstr "Угол скоса" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Элемент" @@ -10433,9 +10923,9 @@ msgstr "Допуск" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Левая кнопка мыши" @@ -10445,7 +10935,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "Добавить соединение" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Правая кнопка мыши" @@ -10454,9 +10944,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "Удалить соединение" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -10516,11 +11006,10 @@ msgstr "Изменить паз" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -# Отредактировано #. TRN: This is an entry in the Undo/Redo stack. The whole line will be 'Edited: (name of whatever was edited)'. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2578 msgid "Edited" @@ -10621,31 +11110,33 @@ msgid "" "Open edges or errors were detected after the cut.\n" "Do you want to fix them by Windows repair algorithm?" msgstr "" +"Открытые рёбра или другие ошибки были обнаружены после выполнения разреза.\n" +"Исправить их с помощью алгоритма исправления моделей Windows?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3318 msgid "Errors detected after cut operation" -msgstr "" +msgstr "Ошибки, обнаруженные после выполнения разреза" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3338 #, boost-format msgid "Repairing object %1%" -msgstr "" +msgstr "Починка модели %1%" #. TRN: This is followed by a list of object which are to be repaired. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3341 msgid "Repairing objects:" -msgstr "" +msgstr "Починка моделей:" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "Ремонт с помощью алгоритмов Windows" #. TRN: Title of a dialog informing the user about the result of the model repair operation. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3375 msgid "Repair operation finished" -msgstr "" +msgstr "Починка завершена" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3406 msgid "Cut by Plane" @@ -10674,15 +11165,15 @@ msgstr "Редактирование гизмо разреза" #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with text around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:81 msgid "Text rotate" -msgstr "" +msgstr "Поворот текста" #. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with text along emboss axe - From surface #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:85 msgid "Text move" -msgstr "" +msgstr "Перемещение текста" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Задание отражения" @@ -10740,6 +11231,8 @@ msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "embossed text changed." msgstr "" +"После изменения рельефного текста были удалены пользовательские поддержки, " +"швы и мультиматериальная покраска." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1562 msgid "" @@ -10798,46 +11291,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Шрифт \"%1%\" не может быть выбран." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" -msgstr "Операция над текстом" +msgstr "Выбор операции:" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Добавление" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Выберите, если хотите преобразовать текст в часть модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Вырезание" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Выберите, если хотите произвести операцию вычитания текста из модели." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Модификатор" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Выберите, если хотите изменить тип детали на Модификатор." @@ -10955,17 +11448,17 @@ msgstr "" "Хотите продолжить?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -11011,145 +11504,152 @@ msgstr "" "Дополнительные параметры для выбранного шрифта изменить нельзя.\n" "Выберите другой шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Выберите True Type шрифт." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "Текст лицевой стороной к камере" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "Сориентировать текст по направлению к камере." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Сброс расположения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" "otherwise text is flat and you have to deal with distance from surface." msgstr "" +"Если включено, то текст будет накладываться на поверхность модели и огибать " +"её. \n" +"В противном случае он будет плоским, а расстояние от поверхности будет \n" +"регулироваться параметром «Сдвиг от поверхности»." #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "Сброс преобразования" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +# ??? Если включено, то каждый символ будет перпендикулярно проецироваться на поверхность, в противном случае весь текст целиком. +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" +"Если включено, каждый символ будет проецироваться перпендикулярно \n" +"к поверхности, в противном проецироваться будет весь текст целиком." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "По левому краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "По верхнему краю" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "По середине" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "По нижнему краю" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "Сброс выравнивания" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" -msgstr "Сброс расстояния между буквами" +msgstr "Сброс расстояния между символами" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное расстояние между символами" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Сброс расстояния между строк" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное расстояние между строками" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Сброс толщины шрифта" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Тонкие/Толстые символы" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Сброс наклона букв" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "Коэффициент наклона символов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Сброс перемещения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Расстояние от центра текста до поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Сброс вращения" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Поворот текста по часовой стрелке" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Разблокировать вращение текста при перемещении текста по поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" "Заблокировать вращение текста при перемещении текста по поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -11158,58 +11658,58 @@ msgstr "" "Т.к. не удалось загрузить тот же шрифт (\"%1%\"), приложение выбрало похожий " "шрифт (\"%2%\"). Выберите шрифт для включения редактирования текста." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Нет символов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "В очереди" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Только на поверхности" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "Ориентация по глифу" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" -msgstr "Межбуквенный интервал" +msgstr "Межсимвольный интервал" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Межстрочный интервал" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Толщина шрифта" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Коэффициент наклона" @@ -11218,22 +11718,21 @@ msgstr "Коэффициент наклона" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Сдвиг от поверхности" -# Сохранять направление??? #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "Сохранять верт. ориентацию" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Коллекция" @@ -11297,7 +11796,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Правая кнопка мыши" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Блокировка поддержки" @@ -11308,7 +11807,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -11320,7 +11819,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Очистить от всего" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -11335,27 +11834,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Зафиксировать выделенный угол" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Тип инструмента" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Кисть" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Умная заливка" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Угол для умной заливки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Делить треугольную сетку" @@ -11374,12 +11873,12 @@ msgstr "" "\"." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Окрашивает грани в соответствии с выбранной кистью." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11392,26 +11891,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Позволяет рисовать на выбранных гранях, используя: \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Окрашивает все грани внутри, независимо от их ориентации." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Игнорирует грани, обращённые в сторону от камеры." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Окрашивает только одну грань." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо мыши" @@ -11420,49 +11921,49 @@ msgstr "Alt + Колесо мыши" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели, делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Сброс выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокировка поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Добавление поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Для автоматической покраски требуется правильная настройка печати." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "Для автоматической покраски требуется печатаемый объект." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Автонарисованная поддержка удалит все уже раскрашенные области." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Авторисование точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Добавление поддержек" @@ -11479,7 +11980,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Редактирование рисования поддержки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" @@ -11524,27 +12025,32 @@ msgstr "Удалить все отверстия" msgid "Show supports" msgstr "Отображать поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Добавление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Удаление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Изменение параметров пустотелой модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Изменение диаметра отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Пустотелая модель и отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемещение отверстия" @@ -11714,39 +12220,64 @@ msgid "Second color" msgstr "Второй цвет" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Удаление окрашенного участка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Очистить всё" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Заливка" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" -msgstr "Текущий" +msgstr "Новый" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "Исходный" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Окрашивает соседние грани, имеющие одинаковый цвет." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Окрашено с помощью экструдера %1%" @@ -11767,12 +12298,12 @@ msgstr "Редактирование мультиматериальной пок msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Гизмо перемещения" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Гизмо поворота" @@ -11931,7 +12462,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Блокировка поддержки под новые острова" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Удалить выбранные точки" @@ -11940,12 +12471,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Удалить все точки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Применить изменения" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Отменить изменения" @@ -11954,7 +12485,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Мин. расстояние м/у точками" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Сгенерировать точки автоматически" @@ -11962,113 +12493,113 @@ msgstr "Сгенерировать точки автоматически" msgid "Manual editing" msgstr "Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Добавить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Удалить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Изменение диаметра носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Изменение параметра поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Сохранить отредактированные вручную точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Сохранить точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Перемещение точки поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Редактирование точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Автогенерация сотрёт все опорные точки, отредактированные вручную." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерация точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши «Гизмо SLA»" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Примечание: некоторые сочетания клавиш работают только в режиме " "(не)редактирования." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Добавить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Удалить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Передвинуть точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Добавить точку к выбранным точкам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Удалить точку из выбранных точек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Выбрать точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Убрать выбранные точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Выбрать все точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Переместить плоскость отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Сброс плоскости отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Переключиться в режим редактирования" #. TRN - Title in Undo/Redo stack after rotate with SVG around emboss axe #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:55 msgid "SVG rotate" -msgstr "" +msgstr "Поворот SVG" #. TRN - Title in Undo/Redo stack after move with SVG along emboss axe - From surface #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:59 msgid "SVG move" -msgstr "" +msgstr "Перемещение SVG" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:377 msgid "Enter SVG gizmo" @@ -12113,7 +12644,6 @@ msgstr "Линейный градиент" msgid "Radial gradient" msgstr "Радиальный градиент" -# Открыть??? #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1081 msgid "Open filled path" msgstr "Открытый контур с заливкой" @@ -12122,7 +12652,6 @@ msgstr "Открытый контур с заливкой" msgid "Undefined stroke type" msgstr "Неопределенный тип обводки" -# множественных точек, множественности точек??? #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1145 msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points." msgstr "" @@ -12142,7 +12671,6 @@ msgstr "" msgid "Shape is marked as invisible (%1%)." msgstr "Фигура помечена как невидимая (%1%)." -# ??? #. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1162 #, boost-format @@ -12152,7 +12680,7 @@ msgstr "Заливка фигуры (%1%) не поддерживается: %2% #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1167 #, boost-format msgid "Stroke of shape (%1%) is too thin (minimal width is %2% mm)." -msgstr "Обводка фигуры (%1%) слишком тонкая (минимальная толщина %2% мм)." +msgstr "Обводка фигуры (%1%) слишком тонкая (минимальная толщина %2% мм)." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1172 #, boost-format @@ -12215,103 +12743,103 @@ msgstr "Сохранить как" msgid "Save SVG file" msgstr "Сохранить SVG файл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Сохранить как '.svg' файл." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "Глубина рельефа." #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "Масштаб также изменяет количество выборок кривой (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "Ширина SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "Высота SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "Блокировка/разблокировка пропорции SVG." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Сброс масштаба" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "Расстояние от центра SVG до поверхности модели." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "Сбросить расстояние" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." -msgstr "" +msgstr "Поворот SVG по часовой стрелке" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" "Блокировка/разблокировка угла поворота при перетаскивании над поверхностью." #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "Изменение типа SVG" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "Выберите SVG файл для рельефа:" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "Файл не существует (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Имя файла должно заканчиваться на \".svg\", а не на %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "Парсер NanoSVG не может прочитать файл (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." -msgstr "Файл SVG не содержит ни одного пути для рельефного текта (%1%)." +msgstr "Файл SVG не содержит ни одного контура для рельефного текста (%1%)." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ОШИБКА: пожалуйста, сначала завершите все манипуляции на левой панели " "инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -12319,140 +12847,186 @@ msgstr "" "Сейчас вы редактируете точки SLA поддержки. Пожалуйста, сначала примените " "или отмените ваши изменения." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Увеличить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Уменьшить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Качество / Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Сгладить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Сохранять минимумы" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Очерёдность печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "SLA вид" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "Показать как обработанный" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "Показать как оригинал" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Отразить модель" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "История отмен" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "История повторов" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -12460,7 +13034,7 @@ msgstr[0] "Отмена %1$d действия" msgstr[1] "Отмена %1$d действий" msgstr[2] "Отмена %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -12468,109 +13042,154 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия" msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Следующее действие отмены: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Повтор действия" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 -msgid "Layer statistics" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Нарезка" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Неверные данные" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 +msgid "Layer statistics" +msgstr "Статистика слоя" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" -msgstr "" +msgstr "Площадь слоя: %1% мм²" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +# ??? Площадь заполнения +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" -msgstr "" +msgstr "Заполнение площади: %1% %%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" -msgstr "" +msgstr "Время печати слоя: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +# ??? Может в M73 выводится? Время с начала печати +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" -msgstr "" +msgstr "Время с момента запуска: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12579,7 +13198,7 @@ msgstr "" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " @@ -12589,24 +13208,24 @@ msgstr "" "Пожалуйста, разместите конфликтующие модели (%3% <-> %4%) дальше друг от " "друга." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Перейти к" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" @@ -12635,12 +13254,12 @@ msgstr "Следующие значения были заменены:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Просмотрите замену и при необходимости скорректируйте." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Физический принтер" @@ -12677,8 +13296,8 @@ msgstr "" "RepRap." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "Разработано QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "Разработано QIDI Research." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -12778,12 +13397,12 @@ msgstr "Критическая ошибка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Внутренняя ошибка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы запустили %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12801,7 +13420,7 @@ msgstr "" "Если да, то перед импортом новой конфигурации будет создана резервная копия " "активной конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12814,19 +13433,19 @@ msgstr "" "\n" "Следует ли импортировать эту конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Не импортировать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Продолжить и импортировать новую конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12842,7 +13461,7 @@ msgstr "" "https://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/.\n" "Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12851,37 +13470,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Доступна новая предрелизная версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Смотрите страницу релизов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Подготовка вкладок настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Восстанавливать положение окна при запуске" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer запустился после аварийного завершения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12905,24 +13524,24 @@ msgstr "" "противном случае приложение, скорее всего, снова аварийно завершил свою " "работу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" -msgstr "Отключите \"%1%\"" +msgstr "Отключить \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" -msgstr "Оставьте \"%1%\" включённым" +msgstr "Оставить \"%1%\" включённым" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на " "хост печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12932,7 +13551,7 @@ msgstr "" "настройках принтера.\n" "Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12941,56 +13560,56 @@ msgstr "" "При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Воссоздание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка текущих профилей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка режима отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" -msgstr "Выберите ZIP файл" +msgstr "Выберите ZIP-файл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Выберите один файл (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Изменение языка приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "изменено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -12998,118 +13617,120 @@ msgstr "" "В простом режиме интерфейса поддерживается манипуляция только с моделями,\n" "состоящими из одной части, или только с модификаторами поддержки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список объектов перед сменой режима." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Изменение режима отображения интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустить %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" -msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" +msgstr "&Резервные снимки конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" -msgstr "Сделать &снапшот" +msgstr "Сделать &снимок конфигураци" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" -msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" +msgstr "Сделать резервную копию конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +# ??? конфигураций +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" -msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" +msgstr "Проверить наличие обновлений конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +# ??? конфигураций +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" -msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" +msgstr "Проверка наличие обновлений конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" -msgstr "Проверка наличия обновления приложения" +msgstr "Проверить наличие обновления приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Проверка наличия новой версии приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Язык программы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "&Прошивка принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Файл конфигурации Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" "Сгенерируйте файл, который необходим для настройки подключения принтера " -"QIDI по Wi-Fi сети." +"QIDI к Wi-Fi сети." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" -msgstr "Создание резервной копии конфигурации (снапшот)" +msgstr "Создание резервной копии конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" "В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " -"будут записаны в снапшот." +"будут записаны в снимок конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" -msgstr "Имя снапшота" +msgstr "Имя снимка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" -msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)" +msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." -msgstr "Сбой активации снапшота." +msgstr "Ошибка при активации резервной копии конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -13117,44 +13738,44 @@ msgstr "" "Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" "Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Перезапустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." -msgstr "Открытие нового проекта при несохранении некоторых профилей." +msgstr "Открытие нового проекта при несохранённых некоторых профилей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Остановить их и продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -13162,26 +13783,22 @@ msgstr "" "Невозможно напечатать модель(и), которая содержит модификаторы параметров от " "технологии SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "Приветствуем вас в %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -13195,47 +13812,33 @@ msgstr "" "Загрузки могут быть зарегистрированы только для одного \n" "исполняемого файла одновременно." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на гиперссылки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -13244,46 +13847,50 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: не спрашивать снова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" +"Открыть браузер по умолчанию со страницей входа в учётную запись QIDI?\n" +"(Если выберите «Да», то вопрос больше не будет задаваться)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" -msgstr "" +msgstr "QIDISlicer: открытие страницы входа в систему" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Не удалось проверить наличие обновления приложения." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "В настоящее время запущена последняя версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +# ??? релизная +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." -msgstr "Обновление программы отсутствует. Последняя выпушенная версия - %1%." +msgstr "Обновление программы отсутствует. Последняя выпущенная версия - %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Скачивание %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "Идёт загрузка новой версии. Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." @@ -13292,55 +13899,61 @@ msgstr "" "Пожалуйста, задайте папку назначения в мастере настройки." #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "На съемном носителе обнаружен файл конфигурации принтера." #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "Ввести учётные данные Wi-Fi сети." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" +"Установленный и выбранный принтер:\n" +"%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" +"Выбранный принтер:\n" +"%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" +"Принтер не найден:\n" +"%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" -msgstr "" +msgstr "Экструдер %1%: Выбран пруток %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" -msgstr "" +msgstr "Экструдер %1%: Установлен и выбран пруток %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" -msgstr "" +msgstr "Экструдер %2%: Не удалось найти и выбрать тип прутка: %1%\\" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." -msgstr "" +msgstr "Не удалось выбрать пластиковую нить из Connect." #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:97 msgid "Pad and Support" @@ -13403,9 +14016,9 @@ msgstr "Быстрое добавление настроек (%s)" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:513 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" -msgstr[0] "Следующая модель успешно отремонтирована" -msgstr[1] "Следующие модели успешно отремонтированы" -msgstr[2] "Следующие модели успешно отремонтированы" +msgstr[0] "Следующая модель успешно починена" +msgstr[1] "Следующие модели успешно починены" +msgstr[2] "Следующие модели успешно починены" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:519 msgid "Folowing model repair failed" @@ -13444,7 +14057,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Библиотека" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -13473,8 +14086,8 @@ msgstr "Превратить в отдельные модели" msgid "Printable" msgstr "Для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Удалить информацию о разрезе" @@ -13482,7 +14095,7 @@ msgstr "Удалить информацию о разрезе" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "Ремонт с помощью алгоритмов Windows" @@ -13494,13 +14107,13 @@ msgstr "Экспорт в STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" -msgstr "Заменить на другой STL" +msgstr "Заменить модель" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 msgid "Replace the selected volume with new STL" -msgstr "Заменить выбранный объём новым STL файлом" +msgstr "Заменить выбранную модель другой" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:919 msgid "Set extruder for selected items" @@ -13518,19 +14131,19 @@ msgstr "Отмасштабировать под область печати" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" @@ -13582,7 +14195,7 @@ msgstr "Изменить SVG" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "Изменение исходного файла SVG, проекции, размера..." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Добавить фигуру" @@ -13660,26 +14273,26 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Добавить диапазон слоёв" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Правка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Неверный индекс части модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Ошибок не обнаружено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -13687,7 +14300,7 @@ msgstr[0] "Исправлена %1$d ошибка" msgstr[1] "Исправлено %1$d ошибки" msgstr[2] "Исправлено %1$d ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -13695,7 +14308,7 @@ msgstr[0] "%1$d вырожденная грань" msgstr[1] "%1$d вырожденных граней" msgstr[2] "%1$d вырожденных граней" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -13703,7 +14316,7 @@ msgstr[0] "%1$d ребро починено" msgstr[1] "%1$d ребра починено" msgstr[2] "%1$d рёбер починено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -13711,7 +14324,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань удалена" msgstr[1] "%1$d грани удалено" msgstr[2] "%1$d граней удалено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -13719,7 +14332,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань реверсирована" msgstr[1] "%1$d грани реверсировано" msgstr[2] "%1$d граней реверсировано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -13727,7 +14340,7 @@ msgstr[0] "%1$d вывернутое ребро" msgstr[1] "%1$d вывернутых ребра" msgstr[2] "%1$d вывернутых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -13735,164 +14348,168 @@ msgstr[0] "%1$d открытое ребро" msgstr[1] "%1$d открытых ребра" msgstr[2] "%1$d открытых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Осталось ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы починить STL с помощью алгоритмов " "Windows." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Смена экструдера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Переименование модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Переименование подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Копия как отдельная модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Объёмы в модели переупорядочены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Модель переупорядочена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Добавление параметров для слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Добавление параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Добавление параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Добавление набора настроек для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Добавление набора параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Добавление набора параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Добавление сгенерированного элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Базовый примитив" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Добавление фигуры из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Добавление фигур из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Удаление нарисованных поддержек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Удаление нарисованных швов" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Удаление мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Перемещение модели на столе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Удаление переменной высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Удаление настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Удаление всех копий из модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Удаление диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Удаление соединения из модели, которое является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление твердотельной части из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" "Удаление объёма для вычитания из модели, которая является частью разреза" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -13900,7 +14517,7 @@ msgstr "" "Для сохранения информации о разрезе, вы можете удалить все соединения из " "всех связанных объектов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -13908,123 +14525,121 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого QIDISlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -"Чтобы манипулировать с твердотелыми частями или объёмами для вычитания, " +"Чтобы манипулировать с твердотельными частями или объёмами для вычитания, " "необходимо сначала удалить информацию о сделанном разрезе." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Удалить все соединения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Удаление части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Копия не может быть удалена из разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -"После разделения модели были удалены пользовательские поддержки, швы и " -"мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Объединённые" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Объединить все части в одну единую модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Добавление слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Информация о соединениях" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Манипуляция над моделями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Групповые манипуляции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметры модели для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметры элемента для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Манипуляция над элементом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Манипуляция с копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Настройки для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Удаление выбранного" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Добавить диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -14035,7 +14650,7 @@ msgstr "" "чтобы его можно было разделить на два слоя \n" "без нарушения минимальной высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -14047,7 +14662,7 @@ msgstr "" "диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n" "минимально допустимой высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -14056,110 +14671,108 @@ msgstr "" "текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n" "перекрывается со следующим диапазоном слоёв." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редактирование диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбор\\Удаление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбор\\Добавление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Модель или копия" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Неподдерживаемый выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "текущей модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Объём для вычитания" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Выбор типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Изменение типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Введите новое имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Переименование" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Ремонт модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"После починки сетки были удалены пользовательские поддержки, швы и " -"мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Смена экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задать «Не для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задать «Не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Копия для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Копия не для печати" @@ -14184,7 +14797,7 @@ msgstr "Отразить модель вдоль оси %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:386 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:392 msgid "Drop to bed" -msgstr "Положить на стол" +msgstr "Опустить на стол" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:433 msgid "Reset Rotation" @@ -14274,43 +14887,43 @@ msgstr "Удаление параметра %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Изменение параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера " "при паузе печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "Примечание:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарезанная модель \"%1%\" похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Автоматически применять изменение цвета" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Подробнее" @@ -14322,89 +14935,54 @@ msgstr "Открыть настройки приложения." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Открыть документацию в браузере." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Использовать для поиска" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Расстановка" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Расстановка отменена." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Расстановка выполнена." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть " -"недопустимыми." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"При расстановке были проигнорированы следующие модели, которые не помещаются " -"на одном столе:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Заполнение стола" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Расстановка" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" -msgstr "Добавить модель рельефного текста" +msgstr "Добавление SVG объекта" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" -msgstr "" +msgstr "Изменение параметров рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Добавление рельефного текста" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "У шрифта отсутствуют контуры для данного текста." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Отсутствует подходящая поверхность для проецирования текста." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Заполнение стола отменено." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Заполнение стола закончено." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "Возникла непредвиденная ошибка" @@ -14512,12 +15090,12 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" @@ -14534,7 +15112,7 @@ msgstr "" "Из архива не удалось извлечь ни одной модели. Нарезки могут быть повреждены " "или отсутствовать." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -14570,7 +15148,7 @@ msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" @@ -14578,7 +15156,7 @@ msgstr "Отправить G-код" msgid "Export config" msgstr "Сохранить текущую конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель" @@ -14604,7 +15182,7 @@ msgstr "Вставить из буфера обмена" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" @@ -14665,7 +15243,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показать список клавиш доступа к командам" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Команды" @@ -14694,9 +15272,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника отмены выделения" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрелка вверх" @@ -14705,9 +15283,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y+" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрелка вниз" @@ -14716,9 +15294,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y-" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрелка влево" @@ -14727,9 +15305,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X-" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрелка вправо" @@ -14791,38 +15369,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Гизмо полости" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Гизмо точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Гизмо рисования поддержек (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Гизмо рисования шва (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Гизмо мультиматериальный покраски" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Гизмо рельефного/выгравированного текста" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Убрать гизмо выделение или очистить выбор" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Тип камеры (вид в перспективе или ортогональный)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизить до размера стола" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14830,174 +15412,174 @@ msgstr "" "Приближение камеры к выбранной модели \n" "или всем моделям в сцене, если ничего не выбрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 -msgid "Switch between Editor/Preview" -msgstr "Переключение между окном подготовки/предпросмотра" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +msgid "Switch between Editor/Preview" +msgstr "Переключение между окном подготовка/предпросмотр нарезки" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Свернуть/Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -"Показать/скрыть диалоговое окно настроек устройств 3Dconnexion (если " +"Показать/Скрыть диалоговое окно настроек устройств 3Dconnexion (если " "включено)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Показать/Скрыть диалоговое окно настроек \n" "устройств 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Свернуть приложение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Все гизмо: Вращение камеры - левая кнопка мыши; Перемещение камеры - правая " "кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Гизмо перемещения: Фиксация перемещения на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Гизмо масштаба: Фиксация увеличения на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование модели под область печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Гизмо масштаба: Активация масштабирования в одном направлении" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Гизмо поворота: Поворот выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Следующие сочетания клавиш применимы, когда активна выбранная гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Задать «Для печати»/«Не для печати» для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Задать экструдер по умолчанию для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Задать номер экструдера для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Список моделей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Выберите файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" "Включение/Отключение функции «Режим одного слоя» у вертикального ползунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Показать /Скрыть легенду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" +msgstr "Показать/Скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в верхнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в нижнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -15005,11 +15587,11 @@ msgstr "" "Ускорить перемещение ползунка в 5 раз с помощью \n" "стрелок на клавиатуре или колесом мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -15017,27 +15599,27 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "вертикальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в левое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в правое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -15045,12 +15627,55 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "горизонтальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "В имени не допустимы следующие символы" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Имя не может быть пустым." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Имя слишком длинное." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Имя не должно начитаться с пробела." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Запустить новый экземпляр QIDISlicer" @@ -15058,11 +15683,11 @@ msgstr "Запустить новый экземпляр QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Предпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Открыть просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Открыть QIDISlicer" @@ -15082,8 +15707,8 @@ msgstr "Закрытие QIDISlicer" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Закрытие QIDISlicer, при имеющихся изменениях в профилях." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" @@ -15093,84 +15718,98 @@ msgstr "созданная на основе Slic3r" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:639 msgid "Show Log in button in application top bar" +msgstr "Показывать кнопку «Войти» в верхней панели приложения" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Пере&загрузить с диска" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O программе %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Показать окно с информацией о программе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "&Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Открыть сайт %s" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "Краткое &руководство" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Примеры моделей и &G-кодов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов QIDI3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "QIDISlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Открыть страницу программы QIDISlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "&Информация о системе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Показать системную информацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показать &конфигурационную папку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показать папку конфигурации пользователя (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Сообщить о &проблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Сообщить о проблеме в %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Показать полезный совет" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -15178,85 +15817,85 @@ msgstr "" "Открывает уведомление о полезном совете в правом нижнем углу или показывает " "другой совет, если уведомление уже открыто." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показать список сочетаний клавиш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Изометрия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Изометрическая проекция" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Вид снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Вид сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Вид слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Вид справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Начать новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Открыть проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Открыть файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -15264,478 +15903,473 @@ msgstr "" "Выбранный проект больше недоступен.\n" "Удалить его из списка последних проектов?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Сохранить проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Сохранить текущий файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Сохранить проект &как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Сохранить текущий файл проекта как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Загру&зить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Загрузить модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "За&грузить STL (английская система мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" -msgstr "Импорт SLA архива" +msgstr "Импортировать SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Загрузить SLA архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" -msgstr "Импорт ZIP архива" +msgstr "Импортировать ZIP-архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" -msgstr "Загрузить ZIP архив" +msgstr "Загрузить ZIP-архив" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Импортировать &конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Импортировать конфигурацию из &проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Импортировать &пакет конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Импортировать пакет конфигураций из файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспорт в G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "&Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Экспорт &стола в &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL/OBJ вместе с поддержками" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Экспорт &текущей конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспорт &всех конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспортировать все конфигурации в единый файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспорт всех конфигураций с физическими принтерами" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Преобразовать ASCII G-код в &двоичный G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Преобразование файла G-кода из формата ASCII в двоичный формат" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Преобр&азовать двоичный G-код в ASCII G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Преобразование файла G-кода из двоичного формата в ASCII формат" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Преобразовать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Начать новый процесс нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" -msgstr "По&чинить STL файл" +msgstr "По&чинить файл модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "Автоматическая починка STL файла" +msgstr "Автоматическая починка файла модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Пр&едпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "Вы&йти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Выбрать &всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Снять в&ыбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Снять выбор со всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Удалить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Удалить текущие выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Уд&алить всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Удалить все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Отмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Повтор" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "С&копировать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "Вс&тавить" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Пере&загрузить с диска" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Пои&ск" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Поиск в настройках" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка &стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Показать вкладку стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Показать настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки п&рутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показать настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прин&тера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показать настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" -msgstr "&3D-вид" +msgstr "Подгото&вка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" -msgstr "Показать вкладку 3D-вид" +msgstr "Показать вкладку подготовка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Предпр&осмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показать предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" -msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур." +msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Очередь загрузки на &хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Показать &имена файлов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" -msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида" +msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне подготовки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Показать &легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Показать легенду в окне предпросмотра" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "Полно&экранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Окна" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Настройки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Открыть файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Открыть &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Показать легенду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "&Отправить на печать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Выберите STL файл для починки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был починен." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." @@ -15743,11 +16377,11 @@ msgstr "" "Выбранный файл конфигурации содержит скрипт постобработки.\n" "Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспорт пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15755,43 +16389,48 @@ msgstr "" "Некоторые профили изменены, и несохранённые изменения не будут " "экспортированы в пакет конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" +"Некоторые из экспортируемых принтеров содержат пароли, которые хранятся в " +"системном хранилище паролей. Хотите включить эти пароли в виде обычного " +"текста в экспортируемый файл?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить учётные данные из системного хранилища паролей." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" +"Не удалось загрузить учётные данные для принтера %1% из системного хранилища " +"паролей." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Настройка материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Настройки прутка" @@ -15859,26 +16498,26 @@ msgstr "Информация %s" msgid "%s information" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-мышь отключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступно обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Подробнее." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" "Доступно обновление конфигурации. Обновление содержит новые версии принтеров." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15886,83 +16525,93 @@ msgid "" msgstr "" "Вы только что добавили G-код смена цвета, но его значение в соответствующем " "поле не задано.\n" -"Для правильного экспорта G-кода, проверьте пункт «G-код смены цвета» в " -"разделе Настройки принтера > Пользовательский G-код." +"Для правильного экспорта G-кода, проверьте пункт «G-код смены цвета\\прутка» " +"в разделе Настройки принтера > Пользовательский G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "К печати не были добавлены маркеры смены цвета. Модель не похожа на знак." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Интеграция с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Отмена интеграции с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не удалось отменить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Экспорт..." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" +"QIDISlicer получил запрос на скачивание с Printables.com, но эта функция не " +"включена. Вы можете включить её" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "здесь." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Открыть папку." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Извлечь диск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Извлечение." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "ЗАВЕРШЕНО" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "ПОЛУЧЕНИЕ АДРЕСА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "ОТМЕНЕНО" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Отменить отправку" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -15970,7 +16619,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с пользовательск msgstr[1] "Загружено %1$d модели с пользовательскими поддержками." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с пользовательскими поддержками." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -15978,7 +16627,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с пользовательск msgstr[1] "Загружено %1$d модели с пользовательским швом." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с пользовательским швом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -15986,7 +16635,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с мультиматериал msgstr[1] "Загружено %1$d модели с мультиматериальной покраской." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с мультиматериальной покраской." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -15994,7 +16643,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с переменной высо msgstr[1] "Загружено %1$d модели с переменной высотой слоёв." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с переменной высотой слоёв." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -16002,7 +16651,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с частичным погру msgstr[1] "Загружено %1$d модели с частичным погружением в стол." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с частичным погружением в стол." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -16010,30 +16659,43 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d деталь, являющаяся часть msgstr[1] "Загружено %1$d детали, являющиеся частью разрезанной модели." msgstr[2] "Загружено %1$d деталей, являющиеся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарезка завершена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Экспорт в G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Экспорт." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Экспорт завершён." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Загрузить" @@ -16046,22 +16708,26 @@ msgstr "Рисование шва" msgid "Sinking" msgstr "Погружение" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Копии" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -16072,6 +16738,10 @@ msgid "" "correctly, \n" "while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" +"Обнаружен графический драйвер с поддержкой OpenGL версии %s (рендеринг %s, " +"поставщик %s).\n" +"Для правильной работы QIDISlicer требуется графический драйвер с поддержкой " +"OpenGL ES 3.0." #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 #, c-format, boost-format @@ -16079,6 +16749,10 @@ msgid "" "QIDISlicer requires OpenGL 3.2 capable graphics driver to run correctly,\n" "while OpenGL version %s, renderer %s, vendor %s was detected." msgstr "" +"Обнаружен графический драйвер с поддержкой OpenGL версии %s (рендеринг %s, " +"поставщик %s).\n" +"Для правильной работы QIDISlicer требуется графический драйвер с поддержкой " +"OpenGL 3.0.\"" #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:390 msgid "You may need to update your graphics card driver." @@ -16109,11 +16783,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Ошибка загрузки шейдеров" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Редактировать пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Недоступно для этого метода." @@ -16126,16 +16800,16 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Этот принтер будет отображаться в списке профилей как" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" -msgstr "" +msgstr "Система не поддерживает безопасное хранение паролей." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:193 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:100 msgid "Failed to save credentials to the system password store." -msgstr "" +msgstr "Не удалось сохранить учётные данные в системное хранилище паролей." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:247 msgid "Type here the name of your printer device" @@ -16149,7 +16823,7 @@ msgstr "Имя принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" @@ -16209,7 +16883,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:539 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:553 msgid "Storing passwords" -msgstr "" +msgstr "Хранение паролей" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:540 #, boost-format @@ -16217,45 +16891,44 @@ msgid "" "On this system, %1% uses the system password store to safely store and read " "passwords and API keys." msgstr "" +"В текущей системе для безопасного хранения и считывания паролей и API-ключей " +"%1% использует системное хранилище паролей." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:554 #, boost-format msgid "On this system, %1% cannot access the system password store." msgstr "" +"В текущей системе %1% не может получить доступ к системному хранилищу " +"паролей." #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555 msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." -msgstr "" +msgstr "Пароли и API-ключи хранятся в простом текстовом формате." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "Неожиданный символ" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "В имени не допустимы следующие символы" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Введите имя принтера." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес QIDI Connect отличается от %1%. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Заменить?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -16264,38 +16937,41 @@ msgid_plural "" "Following printer presets are duplicated:%1%The above presets for printer " "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -"Следующий профиль принтера дублируется:%1%Вышеупомянутый профиль для " -"принтера \"%2%\" будет использован только один раз." +"Следующий профиль принтера дублируется: %1%.\n" +"Вышеупомянутый профиль для принтера \"%2%\" будет использован только один " +"раз." msgstr[1] "" -"Следующие профили принтера дублируются:%1%Вышеупомянутые профили для " -"принтера \\\"%2%\\\" будут использоваться только один раз." +"Следующие профили принтера дублируются: %1%.\n" +"Вышеупомянутые профили для принтера \"%2%\" будут использоваться только один " +"раз." msgstr[2] "" -"Следующие профили принтера дублируются:%1%Вышеупомянутые профили для " -"принтера \\\"%2%\\\" будут использоваться только один раз." +"Следующие профили принтера дублируются: %1%.\n" +"Вышеупомянутые профили для принтера \"%2%\" будут использоваться только один " +"раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Невозможно удалить последний связанный профиль принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях в проекте" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16305,7 +16981,7 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer\n" "- Загрузке или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -16314,37 +16990,37 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." -msgstr "" +msgstr "Выполнен выход из учётной записи QIDI." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." -msgstr "" +msgstr "Выполнен вход в учётную запись QIDI как %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключиться к учётной записи QIDI." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." -msgstr "" +msgstr "Не удалось выбрать принтер из QIDI Connect." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -16361,12 +17037,15 @@ msgstr[2] "" "Приведённые ниже профили были временно установлены на активной копии " "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +# ??? загружен +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" +"Запрос на печать может быть отправлен только в том случае, если выбран SLA " +"принтер." #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" @@ -16375,12 +17054,12 @@ msgstr "" "Выбранный файл %1% содержит скрипт постобработки.\n" "Внимательно ознакомьтесь со скриптом перед экспортом G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16398,11 +17077,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16413,30 +17092,27 @@ msgid_plural "" "The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы \n" -"в метрах.\n" +"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы в метрах.\n" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры модели?" msgstr[1] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" -"в метрах.\n" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в метрах.\n" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" msgstr[2] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" -"в метрах.\n" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в метрах.\n" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16447,22 +17123,19 @@ msgid_plural "" "The internal unit of QIDISlicer is a millimeter. Do you want to recalculate " "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы \n" -"в метрах.\n" +"Похоже, что размеры модели из файла %s заданы в дюймах.\n" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" -"являются дюймы. Пересчитать размеры модели?" +"являются миллиметры. Пересчитать размеры модели?" msgstr[1] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" -"в дюймы.\n" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в дюймах.\n" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" msgstr[2] "" -"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы \n" -"в дюймы.\n" +"Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в дюймах.\n" "Внутренней единицей измерения QIDISlicer \n" "являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16472,15 +17145,15 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым моделям" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -16488,18 +17161,20 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" +"Профиль материала не был загружен:\n" +" - %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16509,43 +17184,43 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -"Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " -"размера вашего печатного стола." +"Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически \n" +"уменьшена до размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Удаление детали, являющейся частью разрезанной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "Вы пытаетесь удалить деталь, являющейся частью разрезанной модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16553,138 +17228,159 @@ msgstr "" "Это действие приведёт к удалению информации о разрезе.\n" "После этого QIDISlicer не может гарантировать согласованность модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Удалить модель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" +"После разделения модели были удалены пользовательские поддержки, швы и " +"мультиматериальная покраска." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " -"использоваться, так как поддержки отключены." +"использоваться, так они отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "Температура стола для используемых материалов существенно отличается." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" +"Компенсация усадка материала не будет использоваться, поскольку усадка " +"выбранных материалов существенно отличается." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Неверные данные" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарезка" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "Вы используете шаблонный профиль материала." msgstr[1] "Вы используете шаблонные профили материала." msgstr[2] "Вы используете шаблонные профили материала." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " @@ -16694,31 +17390,31 @@ msgstr "" "принтер и должны использоваться только в качестве отправной точки для " "создания собственных пользовательских профилей." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Подробнее на" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Нарезка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" -msgstr "3D-вид" +msgstr "Подготовка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16729,21 +17425,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16753,209 +17449,232 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: при сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +# ??? +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." -msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." +msgstr "не содержит правильного G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "Не удаётся открыть выбранный файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "Выбранный файл уже в формате ASCII." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Файл %1% уже существует. Хотите перезаписать его?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "Не удаётся открыть выходной файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "Ошибка при преобразовании G-код файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "Файл G-кода в ASCII формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Преобразование файла G-кода в формат ASCII" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "Выбранный файл уже в двоичном формате." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "Файл G-кода в двоичном формате успешно создан" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Преобразование файла G-кода в двоичный формат" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - Многопроектный файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "Загружается несколько файлов, включая файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Выберите действие, которое будет применено ко всем файлам." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Загружаются несколько файлов." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "Импорт 3D-моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Запуск нового экземпляра QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "Выберите один из них для загрузки в качестве проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Выберите только один файл для загрузки конфигурации." #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "Не удалось разархивировать файл в %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "Ошибка поиска распакованного файла в %1%. Не удалось распаковать файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "Загрузка файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Открыть как проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "Импортировать только модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Импортировать только конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "Запуск нового экземпляра QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Выберите действие для применения к файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Заполнение всего стола копиями" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16969,7 +17688,7 @@ msgstr "" "код в настройках принтера." #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16982,7 +17701,7 @@ msgstr "" "Используйте другое расширение или включите Экспорт в двоичный G-" "код в настройках принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -16999,23 +17718,27 @@ msgstr "" "Чтобы узнать больше о двоичном G-коде, перейдите по ссылке %1%." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Сохранить файл G-кода как:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Сохранить файл G-кода как:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." @@ -17023,7 +17746,7 @@ msgstr "" "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " "экспортированы только положительные части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" @@ -17034,12 +17757,11 @@ msgstr "" "Если нажмете «НЕТ», все SVG файлы в проекте больше не будут доступны для " "редактирования." -# ??? -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "Частная охрана" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -17047,44 +17769,56 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "Не удаётся сохранить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." -msgstr "" +msgstr "Не удалось выбрать принтер." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" +"Не удалось прочитать ответ от сервера QIDI Connect. Загрузка отменена." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Готов ли 3D-принтер? Печатная пластина на месте, пустая и чистая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Загрузить и напечатать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"При расстановке были проигнорированы следующие модели, которые не помещаются " +"на одном столе:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Отправить на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -17103,21 +17837,10 @@ msgstr "" "использованный выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Автоцентровка моделей" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Если включено, QIDISlicer будет автоматически центрировать модели на столе." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Фоновая обработка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -17125,11 +17848,11 @@ msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет предварительно просчитывать модели при " "загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Предупреждать о необходимости поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -17141,11 +17864,11 @@ msgstr "" "каймы). Примерами таких проблем являются плавающие части модели, " "неподдерживаемые экструзии и низкая адгезия к столу." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -17153,19 +17876,19 @@ msgstr "" "Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " "будут автоматически находить и загружать файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .3mf файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .stl файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -17177,11 +17900,11 @@ msgstr "" "временную папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются " "при запуске приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Подавлять профили по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -17189,23 +17912,23 @@ msgstr "" "Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/" "Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "Подавлять шаблонные профили прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -"Подавлять шаблонные профили пластиковой нити в мастере настройки и видимости " +"Подавлять шаблонные профили пластиковой нити в мастере настройки и видимость " "их на боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -17213,11 +17936,11 @@ msgstr "" "Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, " "даже если они помечены как несовместимые с активным принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Показывать диалоговое окно загрузки проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -17227,11 +17950,11 @@ msgstr "" "или открываете его из браузера, отображается диалоговое окно с просьбой " "выбрать действие, которое необходимо выполнить с загружаемым файлом." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Только одни экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -17242,7 +17965,7 @@ msgstr "" "приложения. В таком случае эти настройки разрешат работу только одного " "экземпляра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -17251,7 +17974,7 @@ msgstr "" "Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " "программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -17261,7 +17984,7 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer\n" "- Загрузки или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -17270,7 +17993,7 @@ msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при закрытии приложения или " "загрузке нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -17280,13 +18003,13 @@ msgstr "" "- Закрытии QIDISlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта при существующих изменениях в профилях" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -17294,23 +18017,23 @@ msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового " "профиля или сбросе профиля." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового " "проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -17318,11 +18041,11 @@ msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .gcode файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .bgcode с QIDISlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." @@ -17330,45 +18053,45 @@ msgstr "" "Если включено, назначает QIDISlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .bgcode файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" -msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна 3D-вида" +msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна подготовки" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -"Если включено, окно 3D-вида будет отображаться с разрешением дисплея Retina. " -"Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение этой " -"опции может помочь." +"Если включено, окно подготовки будет отображаться с разрешением дисплея " +"Retina. Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение " +"этой опции может помочь." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Показывать заставку при запуске программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Если включено, окно приложения будет открыто в том положении, в котором было " "закрыто." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта или при загрузке " "существующего проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -17376,47 +18099,47 @@ msgstr "" "Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion " "будет доступно при нажатии CTRL+M." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Использовать вид в перспективе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "Если включено, используется вид в перспективе, иначе - ортогональный." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Использовать свободную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Если включено, используется свободное вращение камеры. Если выключено, " "используется вращение камера с ограничениями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Обратное направление масштабирования колесиком мыши" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Если включено, меняется направление масштабирования с помощью колеса мыши." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "Интерфейс программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -17428,11 +18151,11 @@ msgstr "" "положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-" "коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17440,11 +18163,11 @@ msgstr "" "Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания " "боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Раскрашивать значения осей на панели манипуляций" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17452,11 +18175,11 @@ msgstr "" "Если включено, имена осей и значения осей будут раскрашены в соответствии с " "цветами осей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Упорядочить объёмы моделей по типам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17469,19 +18192,19 @@ msgstr "" "отключён, вы можете изменить порядок частей модели, объёма для исключения и " "модификаторов. Но одна из частей модели должна быть на первом месте." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Показывать открытые (неизолированные) рёбра" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Если включено, будут подсвечиваться открытые (неизолированные) рёбра." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Разрешить автосмену цвета" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -17489,21 +18212,21 @@ msgstr "" "Если включено, будет отображаться уведомление, когда нарезанная модель будет " "похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Показывать уведомление с полезным советом при запуске приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Если включено, будут показываться уведомления с полезном советом при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Уведомлять о новых версиях программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17512,28 +18235,28 @@ msgstr "" "«Все» - это последняя релизная версия и альфа/бета версия программы. «Только " "релиз» - только последняя релизная версии программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Только релиз" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Использовать нестандартный размер значков панели инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "Использовать двоичный G-код, если принтер его поддерживает" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." @@ -17541,64 +18264,66 @@ msgstr "" "Если в настройках принтера включена опция «Поддержка двоичного G-кода», " "включение этой опции приведёт к экспорту G-кода в двоичный формат." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" "Если включено, работа гиперссылок описаний параметров во вкладках настроек " "будет отключена." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" -msgstr "" +msgstr "Показывать кнопку «Войти» в верхней панели приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" +"Если включено, в верхней панели приложения будет отображаться кнопка входа в " +"QIDI Connect." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Разрешить загрузку с Printables.com" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Если включено, QIDISlicer будет разрешено загружать файлы с Printables.com." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Визуализация" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Использовать карты окружения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Включить тёмную тему" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Включение тёмной темы приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Если включено, используется тёмная тема интерфейса программы. Если отключено " "- обычная стандартная тема интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Меню приложения в стиле стандартного системного меню Windows" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -17609,11 +18334,11 @@ msgstr "" "а также с тёмной темой это может выглядеть некрасиво. Если отключено, будет " "использоваться старый стиль пользовательского интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Изменения важных настроек" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17621,176 +18346,178 @@ msgstr "" "Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\n" "Содержимое печатного стола будет утеряно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по " "умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Настройка внешнего вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Цвета текста" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Режим маркеров интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "Размер шрифта приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "Сброс шрифта по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" +"Невозможно выбрать локальный источник по пути: %1%. Он не был извлечён." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" +"Невозможно выбрать два источника с одинаковым идентификатором: %1% и %2%" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." -msgstr "" +msgstr "Не удалось добавить локальный архив %1%. Путь уже используется." -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." -msgstr "" +msgstr "Не удалось извлечь локальный архив %1%." -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Системные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Пользовательские профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несовместимые профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Нажмите, чтобы изменить профиль" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "доступен" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "не в сети" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" -msgstr "" +msgstr "печатает" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" -msgstr "Добавить физический профиль" +msgstr "Добавить профиль физического принтера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" -msgstr "Изменить профиль" +msgstr "Изменить настройки профиля" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Изменить цвет экструдера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Показать/Скрыть шаблонные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" -msgstr "Изменить физический профиль" +msgstr "Изменить настройки физического принтера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Открыть URL-адрес физического принтера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Добавить/удалить пруток" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Добавить/удалить материал" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Добавить/удалить принтер" @@ -17913,12 +18640,12 @@ msgstr "при печати" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:198 msgid "with a volumetric rate" -msgstr "с объёмной скоростью" +msgstr "с объёмным расходом" #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202 #, c-format, boost-format msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s." -msgstr "%3.2f мм³/с при скорости прутка %3.2f мм/с." +msgstr "%3.2f мм³/с при скорости движения прутка %3.2f мм/с." #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220 msgid "" @@ -18089,59 +18816,59 @@ msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ" #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "Volumetric speed" -msgstr "Объёмная скорость подачи" +msgstr "Объёмный расход" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "Сохранить настройки печати как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "Сохранить настройки прутка как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "Сохранить настройки материала как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "Сохранить настройки принтера как" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "В имени не допустим следующий суффикс" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "Это имя занято, используйте другое." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "Это имя используется для системного профиля, используйте другое." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Невозможно перезаписать системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Это имя используется для внешнего профиля, используйте другое." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Невозможно перезаписать внешний профиль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Сохранение сделанных изменений в существующем профиле пользователя" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Профиль с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -18149,59 +18876,44 @@ msgid "" msgstr "" "Профиль с именем \"%1%\" уже существует и несовместим с выбранным принтером." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" -msgstr "" +msgstr "Примечание: этот профиль будет заменён после переименования." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +# ??? +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" -msgstr "" +msgstr "Примечание: изменения в профиле будут сохранены именно в этот профиль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Имя не может быть пустым." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "Имя слишком длинное." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Имя не должно начитаться с пробела." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Имя не должно совпадать с именем предустановленного профиля." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Сохранить профиль" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Сохранение профилей" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Переименовать профиль" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Сохранить как профиль, полученный только из текущего принтера." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -18210,89 +18922,89 @@ msgstr "" "Выбран физический принтер \"%1%\" со \n" "связанным профилем принтера \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Что вы хотите сделать с профилем \"%1%\" после сохранения?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Сменить \"%1%\" на \"%2%\" для этого физического принтера \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Добавить \"%1%\" в качестве следующего профиля для физического принтера \"%2%" "\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Выше" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Ниже" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:316 msgid "Enter a search term" -msgstr "Ввод поискового запроса" +msgstr "Введите слово для поиска" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбор\\Добавление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Выбор\\Удаление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Выбор\\Добавление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Выбор\\Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Выбор\\Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Выбор\\Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Выбор\\Добавление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбор\\Удаление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -18304,7 +19016,7 @@ msgstr "" "возможно только в нелокальных системах координат, когда угол поворота " "встроен в координаты объекта." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Данная операция необратима." @@ -18390,7 +19102,7 @@ msgstr "Отправка информации о системе отменена msgid "Sending system info..." msgstr "Отправка информации о системе..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -18399,57 +19111,70 @@ msgstr "" "точным.\n" "Оно не учитывает пересечения и вычитаемые объёмы." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Объём" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Граней" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Информация о нарезке" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Использовано прутка (г)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Использовано прутка (м)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Использовано прутка (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Использовано материала (единиц)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +# ?????5 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" -msgstr "Количество инструментов" +msgstr "Число смен инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" +msgstr "Отправить в Connect" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -18457,51 +19182,51 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d оболочка)" msgstr[1] "%1% (%2$d оболочки)" msgstr[2] "%1% (%2$d оболочек)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Использовано материала (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "модель" msgstr[1] "модели" msgstr[2] "моделей" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "поддержка и подложка" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Использовано прутка (дюймы)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "модели" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" -msgstr "черновой башни" +msgstr "черновая башня" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" @@ -18525,25 +19250,25 @@ msgstr "Внутренняя векторизация поддерживаетс msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем." +msgstr "Выберите профили принтеров, совместимые с данным профилем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." -msgstr "Выберите профили печати, с которыми этот профиль совместим." +msgstr "Выберите профили печати, совместимые с данным профилем." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Сравнить профиль с другим" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18551,11 +19276,11 @@ msgstr "" "Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или " "нажмите эту кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18563,222 +19288,222 @@ msgstr "" "Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Отсоединить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Это профиль по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Это системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Текущий профиль наследуется от" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Его нельзя удалить или изменить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " "текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Дополнительная информация:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "модель принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "профиль печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "профиль прутка по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "полное имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальные оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "Качество (замедляет нарезку)" +msgstr "Оптимизация (замедляет нарезку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Нечёткая оболочка (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" -msgstr "" +msgstr "Только один периметр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Опции для поддержки и подложки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Органическая поддержка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Скорость перемещения при печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Динамическая скорость нависаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Скорость перемещения без печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Модификаторы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 -msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "Управление ускорением (дополнительно)" - #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +msgid "Acceleration control (advanced)" +msgstr "Ускорения при печати (дополнительно)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)" +msgstr "Автоуправление скоростью (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" -msgstr "Выравнивание давления (экспериментально)" +msgstr "Сглаживание расхода (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Несколько экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Последовательная печать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18790,88 +19515,88 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" "Следующая строка %s содержит зарезервированные ключевые слова.\n" -"Удалите её, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " -"оценке времени печати." +"Удалите её, иначе может возникнуть проблемы при визуализации G-кода и оценке " +"времени печати." msgstr[1] "" "Следующие строки %s содержат зарезервированные ключевые слова.\n" -"Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " -"оценке времени печати." +"Удалите её, иначе может возникнуть проблемы при визуализации G-кода и оценке " +"времени печати." msgstr[2] "" "Следующие строки %s содержат зарезервированные ключевые слова.\n" -"Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " -"оценке времени печати." +"Удалите её, иначе может возникнуть проблемы при визуализации G-кода и оценке " +"времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" -msgstr "Переопределение парам. прутка" +msgstr "Переопределение параметров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" +msgstr "Температура сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" -msgstr "Стол" +msgstr "Температура стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" -msgstr "" +msgstr "Температура термокамеры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" -msgstr "Динамическая скорость вентилятора" +msgstr "Динамическое охлаждение нависаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" -msgstr "" +msgstr "Компенсация усадки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -"Параметры смены инструмента в мультиэкструдерных мультиматериальных принтерах" +"Параметры смены инструмента в многоэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18884,15 +19609,14 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" "Примечание: все параметры из этой группы перенесены в настройки физического " -"принтера (см. список изменений).\n" +"принтера.\n" "\n" "Новый профиль физического принтера создаётся нажатием по значку \"шестеренка" -"\" справа от поля со списком профилей принтеров, выбрав «Добавить физический " -"принтер». Редактор профиля физического принтера открывается также при " -"нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили " -"физического принтера сохраняются в папке QIDISlicer/physical_printer." +"\" справа от поля со списком профилей принтеров, выбрав «Добавить профиль " +"физического принтера». Профили физического принтера сохраняются в папке " +"QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -18900,44 +19624,52 @@ msgid "" msgstr "" "Передача ограничений принтера в G-код не поддерживается типом G-кода " "Klipper.\n" -"Опция была переключена на \"Испол. для оценки времени\"." +"Опция была переключена на «Оценка времени»." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "Количество экструдеров у принтера." +msgstr "" +"Количество подающих механизмов (фидеров) у принтера вне зависимости, " +"используют они одно общее, или несколько раздельных хотэндов." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +# ????? state? +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" "Do you want to change these values for all extruders to first extruder " "values?" msgstr "" +"Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех сопел " +"которого \n" +"должен быть одинаковыми и включено «Высокопроизводительное сопло (CHT)».\n" +"Хотите изменить значения этих параметров для всех экструдеров, чтобы они \n" +"соответствовали значениям 1-го экструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" -msgstr "" +msgstr "Настройки экструдеров не совпадают" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "Указано недопустимое значение параметра %1%: %2%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Тип G-кода переключён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -18946,118 +19678,132 @@ msgstr "" "Выбранный вариант G-кода не поддерживает ограничения принтера для тихого " "режима. Из-за этого тихий режим будет отключен." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Параметры стартового G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Вывод" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" -msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" +msgstr "" +"Максимальные скорости перемещения (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -"Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " +"Максимальные ускорения (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" -msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" +msgstr "Максимальные рывки (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -"Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " +"Минимальные скорости перемещения (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -"Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " -"будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" +"Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры сопел всех \n" +"экструдеров будут установлены на новое значение. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +# ??? в смысле может просто включено?.. +# ??? Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, состояния всех экструдеров будет переключено на «Высокопроизводительное сопло (CHT)». Продолжить? +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" +"Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, состояние для всех " +"экструдеров будет установлено на новое значение «Высокопроизводительное " +"сопло (CHT)». Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Сброс в цвет прутка" +msgstr "Использовать цвет прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Применить приведённые ниже настройки к другим экструдерам" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Подъём при перемещении" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Приподнимать ось Z только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -"Откат при отключении сопла (дополнительные настройки для многоэкструдерных " +"Откат при постановке экструдера на удержание (для многоэкструдерных " "принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +# ????2 Настройка ОММП с одним экструдером +# ??? Одноэкструдерный ММП +# ??? Параметры смены материала +# ??? Параметры экструдера для печати несколькими материалами +# ??? Параметры экструдера ММП +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Экструдер в ММ принтере" +msgstr "Параметры экструдера ММП" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +# ????2 Параметры замены материала в одноэкструдерном ММ принтере +# ???? Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном принтере +# ???? Параметры для экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном принтере +# ???? Параметры для одноэкструдерной мультиматериальном печати +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "" -"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" +msgstr "Параметры одноэкструдерного мультиматериального принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -19067,19 +19813,19 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения отката из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Откат из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -19094,7 +19840,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры, расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь переименовать." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -19108,19 +19854,19 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет переименован и в этих " "принтерах." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -19129,7 +19875,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -19144,7 +19890,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -19155,7 +19901,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -19172,73 +19918,73 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -"Обратите внимание, что этот принтер будет удалён после удаления выбранного " -"профиля." +"Обратите внимание, что этот профиль принтера будет удалён после удаления " +"выбранного профиля." msgstr[1] "" -"Обратите внимание, что эти принтеры будут удалены после удаления выбранного " -"профиля." +"Обратите внимание, что эти профили принтеров будут удалены после удаления " +"выбранного профиля." msgstr[2] "" -"Обратите внимание, что эти принтеры будут удалены после удаления выбранного " -"профиля." +"Обратите внимание, что эти профили принтеров будут удалены после удаления " +"выбранного профиля." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" -msgstr "Профиль %1%" +msgstr "%1% профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Не учитывать регистр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Совпадение в одной строке" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -19248,7 +19994,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -19256,12 +20002,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -19269,12 +20015,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -19286,12 +20032,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -19299,12 +20045,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -19317,18 +20063,18 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "ИЗМЕНИТЬ ЗНАЧЕНИЕ" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" "Щелчок по этому значку открывает диалоговое окно, позволяющее " "отредактировать это значение." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -19336,7 +20082,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -19348,12 +20094,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -19361,7 +20107,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -19373,7 +20119,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -19381,7 +20127,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -19392,7 +20138,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -19400,7 +20146,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -19410,62 +20156,66 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" -msgstr "Профиль печати материалами" +msgstr "Профиль печати материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" +"Значения в этом столбце применяются, когда площадь слоя меньше площади " +"заполнения." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" +"Значения в этом столбце применяются, когда площадь слоя больше площади " +"заполнения." #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" -msgstr "" +msgstr "Параметры профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" -msgstr "" +msgstr "Текущая корректировка высоты оси Z: %1% мм" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "Ветвящиеся" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" -msgstr "" +msgstr "Переопределение параметров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -19474,39 +20224,42 @@ msgstr "" "\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n" "Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\"" +# Это вкладка #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:442 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:604 msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" +# Это вкладка #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:537 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Настройки принтера" +# Это вкладка #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:578 msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Войти" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Поиск в настройках [%1%]" #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:33 msgid "Beginner mode" -msgstr "" +msgstr "Новичок" #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:89 msgid "Hide \"Log in\" button" -msgstr "" +msgstr "Скрыть кнопку входа" #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Выйти" #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:150 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:159 @@ -19715,6 +20468,8 @@ msgid "" "If checked, this dialog can be used for transferring selected values from " "the preset on the left to the preset on the right." msgstr "" +"Если выбрано, то это диалоговое окно можно использовать для переноса " +"выбранных значений из профиля слева в профиль справа." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1867 msgid "One of the presets doesn't found" @@ -19734,7 +20489,7 @@ msgid "" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" "Профили отличаются.\n" -"Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль тоже что и в левом." +"Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль то же что и в левом." #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1925 msgid "Undef category" @@ -19770,7 +20525,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "Журнал изменений и загрузка" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Открыть страницу истории изменений" @@ -19800,6 +20555,8 @@ msgid "" "Clicking 'Next' will open a browser window where you can select which " "variant of QIDISlicer you want to download." msgstr "" +"При нажатии кнопки «Далее» откроется окно браузера, в котором вы можете " +"выбрать вариант дистрибутива QIDISlicer для загрузки." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:131 msgid "Next" @@ -19820,7 +20577,7 @@ msgstr "Новая версия" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" -msgstr "Запустить установщик после загрузки (Иначе будет открыт проводник)." +msgstr "Запустить установщик после загрузки (иначе будет открыт проводник)." #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:162 msgid "Target directory" @@ -19852,11 +20609,7 @@ msgstr "Не удалось создать каталог." msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "Путь загрузки: %1%. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Открытие мастера настройки" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Обновление конфигурации" @@ -19885,23 +20638,23 @@ msgid "" msgstr "" "Вы хотите установить её?\n" "\n" -"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть " -"восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" +"Обратите внимание, что сначала будет создан снимок конфигураци. Он может " +"быть восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" "\n" -"Обновлённые пакеты конфигурации:" +"Обновляемые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Новый принтер" msgstr[1] "Новые принтеры" msgstr[2] "Новые принтеры" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -19909,16 +20662,24 @@ msgstr "Установить" msgid "Don't install" msgstr "Не устанавливать" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несовместимость с %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Необходимо установить обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -19928,19 +20689,19 @@ msgid "" "\n" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -"Теперь %s запустит обновление. Иначе он не сможет начать работу.\n" +"%s запустит обновление, иначе он не сможет начать работу.\n" "\n" -"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть " -"восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" +"Обратите внимание, что сначала будет создан снимок конфигурации. Он может " +"быть восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n" "\n" -"Обновлённые пакеты конфигурации:" +"Обновляемые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Несовместимая конфигурация %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19960,20 +20721,20 @@ msgstr "" "запустить начальную конфигурацию. Это создаст резервную копию существующей " "конфигурации перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Версия %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несовместимые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Перенастроить" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -20000,50 +20761,50 @@ msgstr "" "Перейдите к %s, чтобы настроить новые профили и выбрать, следует ли включить " "автоматическое обновление системных профилей." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для получения дополнительной информации, посетите нашу вики-страницу:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40 обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Обновления конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Обновления отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Обновления конфигураций для %s отсутствует." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Обновление приложения" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "Ваш %1% обновлён." #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:30 msgid "Online sources" -msgstr "" +msgstr "Онлайн источники" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:35 msgid "Please, select online sources you want to update profiles from" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, выберите источники, из которых вы хотите обновить профили" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:49 msgid "Local sources" -msgstr "" +msgstr "Локальные источники" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:68 #, boost-format @@ -20053,134 +20814,133 @@ msgid "" "computers that are not connected to the internet. Files containing the " "configuration updates can be downloaded from our website." msgstr "" +"Там где нет доступа к интернету, профили можно обновить вручную, загрузив " +"файлы содержащие обновления конфигурации. Скачать их можно с нашего сайта." #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Файл источника" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 msgid "File exists" -msgstr "" +msgstr "Файл существует" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:211 msgid "File does NOT exist" -msgstr "" +msgstr "Файл не существует" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:223 msgid "Open folder" -msgstr "" +msgstr "Открыть папку" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:278 msgid "Choose one or more ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Выберите один или несколько ZIP-файлов" #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:343 msgid "Manage Updates" -msgstr "" +msgstr "Управление обновлениями" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить веб-браузер." -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" -msgstr "" +msgstr "Выберите принтер" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" +msgstr "Диалоговое окно входа" #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Генератор файла конфигурации Wi-Fi" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" +"Не удалось просканировать беспроводные сети. Пожалуйста, введите SSID " +"вручную." #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." -msgstr "" +msgstr "Библиотека wlanapi.dll не была загружена." #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Запишите этот файл на USB-накопитель. Его имя будет %1%." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "Ваш принтер QIDI должен автоматически загрузить этот файл." #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" "Примечание: этот файл будет содержать имя сети (SSID) и пароль в виде " "обычного текста." #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "Имя сети (SSID)" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" "В некоторых версиях MacOS загружается только имя (SSID) подключённой сети." #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Диск" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "Записать" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "В цепочке ключей для данного имени сети (SSID) отсутствует пароль." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "Не задано имя сети (SSID)." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Не выбрать диск." -# Отсутствует съёмный носитель??? -# Выбранный путь отсутствует на съемном носителе??? #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "Съёмный носитель недоступен." #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" @@ -20189,7 +20949,7 @@ msgstr "" "%1% уже существует. Хотите перезаписать его?\n" "Другие строки, кроме учётных данных Wi-Fi, останутся без изменений." -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "Не удалось открыть файл для записи." @@ -20215,11 +20975,11 @@ msgstr "" "сформировать конец выгружаемого прутка, чтобы он не препятствовал вставке " "нового прутка или этого же прутка, вставленного позже. Эта фаза важна и " "разные материалы могут потребовать разных скоростей экструзии, чтобы " -"получить хорошую форму. По этой причине скорость экструзии во время рэмминга " -"регулируется.\n" +"получить хорошую форму кончика. По этой причине скорость экструзии во время " +"рэмминга регулируется.\n" "\n" "Эта опция для опытных пользователей, неправильная настройка может привести к " -"замятию, протиранию прутка приводом экструдера и т.д." +"замятию, выгрызанию прутка подающими колёсами экструдера и т.д." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "Total ramming time" @@ -20242,47 +21002,56 @@ msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге" #, boost-format msgid "For constant flow rate, hold %1% while dragging." msgstr "" +"Для постоянного объёмного расхода удерживайте нажатой клавишу %1% при " +"перетаскивании." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:194 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Черновая башня - регулировка объёма сброса пластика" +# ??? #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:198 msgid "Set values from configuration" -msgstr "" +msgstr "Установить значения из конфигурации" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:202 msgid "Use values from configuration" -msgstr "" +msgstr "Использовать значения из конфигурации" +# ????? Использовать пользовательские специфичные настройки для проекта #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:203 msgid "Use custom project-specific settings" -msgstr "" +msgstr "Использовать пользовательские значений, специфичные для проекта" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:214 msgid "" "The project uses single-extruder multimaterial printer with the wipe tower.\n" "The volume of material used for purging can be configured here." msgstr "" +"Для этого проекта используется одноэкструдерный мультиматериальный принтер с " +"черновой башенкой.\n" +"Здесь можно настроить объём материала, используемого для очистки." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:215 msgid "" "Options 'multimaterial_purging' and 'filament_purge_multiplier' will be used." msgstr "" +"Будут использоваться «Объём очистки» (multimaterial_purging') и «Множитель " +"объёма очистки» (filament_purge_multiplier) прутка." #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:229 msgid "(all values in mm³)" -msgstr "" +msgstr "(все значения в мм³)" #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 msgid "Extruder changed to" -msgstr "Экструдер перешёл на - " +msgstr "Экструдер изменился на " #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:374 msgid "From" msgstr "Из" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -20291,28 +21060,28 @@ msgstr "" "Ошибка запуска загруженного установщика %1%:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "Внутренняя ошибка загрузки для URL-адреса %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "Путь назначения пуст." -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "Не удалось начать загрузку %1%:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" "Загруженный файл имеет неверный размер. Ожидаемый размер: %1% Загруженный " "размер: %2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -20321,7 +21090,7 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить запись в файл или переместить %1% в %2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -20340,7 +21109,7 @@ msgstr "Несоответствующий тип хоста печати: %s" #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:91 msgid "Connection to AstroBox works correctly." -msgstr "Соединение с AstroBox успешно установлено." +msgstr "Подключение к AstroBox успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:97 msgid "Could not connect to AstroBox" @@ -20352,7 +21121,7 @@ msgstr "Примечание: требуется версия AstroBox не ни #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:73 msgid "Connection to Duet works correctly." -msgstr "Соединение с Duet успешно установлено." +msgstr "Подключение к Duet успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:78 msgid "Could not connect to Duet" @@ -20376,25 +21145,25 @@ msgstr "Неправильный пароль" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не удалось получить ресурсы для создания нового подключения" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Экспорт исходной модели" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "Ремонт модели с помощью алгоритмов Windows" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Загрузка отремонтированной модели" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Ремонт модели закончен" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Ремонт модели отменён" @@ -20418,7 +21187,7 @@ msgstr "" "Примечание: для активации функцией загрузки, требуется FlashAir с прошивкой " "2.00.02 и выше." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -20426,12 +21195,12 @@ msgstr "" "Не удалось обнаружить системное хранилище SSL-сертификатов. QIDISlicer не " "сможет устанавливать безопасные сетевые соединения." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer обнаружил хранилище системных SSL-сертификатов в: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -20440,7 +21209,7 @@ msgstr "" "Чтобы вручную указать хранилище системных сертификатов, задайте для " "переменной среды %1% правильный пакет CA и перезапустите приложение." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -20458,7 +21227,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к MKS" #: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:82 msgid "Connection to Moonraker works correctly." -msgstr "Соединение с Moonraker успешно установлено." +msgstr "Подключение к Moonraker успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp:88 msgid "Could not connect to Moonraker" @@ -20466,7 +21235,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к Moonraker" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:291 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "Подключение к OctoPrint установлено." +msgstr "Подключение к OctoPrint успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:297 msgid "Could not connect to OctoPrint" @@ -20478,7 +21247,7 @@ msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не н #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:555 msgid "Connection to QIDI SL1 / SL1S works correctly." -msgstr "Подключение к QIDI SL1 / SL1S установлено." +msgstr "Подключение к QIDI SL1 / SL1S успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:560 msgid "Could not connect to QIDI SLA" @@ -20486,24 +21255,24 @@ msgstr "Не удалось подключиться к QIDI SLA" #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:582 msgid "Connection to QIDILink works correctly." -msgstr "Подключение к QIDILink установлено." +msgstr "Подключение к QIDILink успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:587 msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "Не удалось подключиться к QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Найденные хранилища" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : только чтение" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : нет свободного места" @@ -20516,7 +21285,7 @@ msgstr "Ошибка при отправке. Не найдено подходя #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1177 msgid "Connection to QIDI Connect works correctly." -msgstr "Подключение к QIDI Connect установлено." +msgstr "Подключение к QIDI Connect успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:1182 msgid "Could not connect to QIDI Connect" @@ -20527,21 +21296,21 @@ msgstr "Не удаётся подключиться к QIDI Connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не удалось скопировать файл %1% в %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Продолжить и установить обновления конфигурации?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Установка профилей" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "Скачивание ресурсов для %1%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -20549,26 +21318,26 @@ msgstr "" "Обновление конфигурации приведёт к потере изменённых профилей.\n" "Поэтому проверьте несохранённые изменения и при необходимости сохраните их." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "требуется мин. %s и макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "требуется мин. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "требуется макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20577,7 +21346,7 @@ msgstr "" "При выполнении обновления не удалось обнаружить индексный файл для " "производителя %1%. Профиль не будет установлен." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -20587,7 +21356,7 @@ msgstr "" "производителя %1%. Профиль не будет установлен. Причина: повреждение " "индексного файла %2%." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20601,22 +21370,22 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Выберите G-код файл:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " -msgstr "" +msgstr "Отправка не удалась. Не найдено подходящего хранилища на %1%. " -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." -msgstr "" +msgstr "Тест пройден успешно." -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." -msgstr "" +msgstr "Тест провален." #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:107 msgid "Connection to Repetier works correctly." -msgstr "Подключение к Repetier установлено." +msgstr "Подключение к Repetier успешно установлено." #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:113 msgid "Could not connect to Repetier" @@ -20657,6 +21426,57 @@ msgstr "" "Текст сообщения: \"%1%\"\n" "Ошибка: \"%2%\"" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "Не удалось получить данные из %1%. Источник не будет обновлён." +msgstr[1] "" +"Не удалось получить данные из следующих локальных источников. Они не будут " +"обновлены.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[2] "" +"Не удалось получить данные из следующих локальных источников. Они не будут " +"обновлены.\n" +"\n" +" %1%" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -20664,9 +21484,9 @@ msgid "" "your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to " "apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" -"Нечётная оболочка\n" +"Нечёткая оболочка\n" "Знаете ли вы, что поверхность модели можно сделать текстурированной " -"используя функцию Нечётная оболочка? Используя модификаторы также " +"используя функцию Нечёткая оболочка? Используя модификаторы также " "можно применить эту функцию на части модели." #: resources/data/hints.ini: [hint:Shapes gallery] @@ -20701,7 +21521,7 @@ msgid "" "holes directly in QIDISlicer. Read more in the documentation. (Requires " "Advanced or Expert mode.)" msgstr "" -"Объём дял вычитания\n" +"Объём для вычитания\n" "Знаете ли вы, что можно вычесть одну полигональную сетку из другой, " "используя модификатор объём для вычитания? Так, например, вы можете легко " "создавать отверстия сложной формы прямо в QIDISlicer (в режиме интерфейса " @@ -20809,7 +21629,7 @@ msgstr "" "Переменная высота слоёв\n" "Знаете ли вы, что можно печатать разные области вашей модели с разной " "высотой слоя и сглаживать переходы между ними? Используйте для " -"этогоПеременная высота слоёв. (недоступно для SLA принтеров)." +"этогоПеременная высота слоёв (недоступно для SLA принтеров)." #: resources/data/hints.ini: [hint:Undo/redo history] msgid "" @@ -20843,11 +21663,11 @@ msgid "" "section be filled with solid infill automatically? Set theSolid infill " "threshold area. (Expert mode only.)" msgstr "" -"Заполнение площади, меньше указанной\n" +"Порог сплошного заполнения\n" "Знаете ли вы, что части модели с небольшим поперечным сечением можно " "автоматически заполнять сплошным заполнением? \n" -"Установите необходимое значение вЗаполнение площади меньше указанной(только в режиме продвинутый)." +"Установите необходимое значение вПорог сплошного заполнения(только в " +"режиме продвинутый)." #: resources/data/hints.ini: [hint:Search functionality] msgid "" @@ -21012,11 +21832,11 @@ msgid "" "user profiles? You can view and move back and forth between snapshots using " "the Configuration - Configuration snapshots menu." msgstr "" -"Резервные копии конфигурации (снапшот)\n" +"Резервные копии конфигураций (снимки конфигураций)\n" "Знаете ли вы, что возможен откат всех системных и пользовательских профилей " "из полной резервной копии? Вы можете просматривать и перемещаться между " -"снимками состояния с помощью меню Настройки - Резервные копии " -"конфигурации (снапшот)." +"снимками состояния с помощью меню Настройки - Резервные снимки " +"конфигураций." #: resources/data/hints.ini: [hint:Minimum shell thickness] msgid "" @@ -25915,11 +26735,6 @@ msgstr "НовоеИмя" msgid "Next page" msgstr "Следующая станица" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Нет" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28607,11 +29422,6 @@ msgstr "XPM: усечённые данные изображения в стро msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Нельзя очистить наложение на изображение без инициализации" diff --git a/resources/localization/sl/QIDISlicer.mo b/resources/localization/sl/QIDISlicer.mo index 04dff61..9b42c5f 100644 Binary files a/resources/localization/sl/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/sl/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/sl/QIDISlicer.po b/resources/localization/sl/QIDISlicer.po index 0026b4b..a87d96e 100644 --- a/resources/localization/sl/QIDISlicer.po +++ b/resources/localization/sl/QIDISlicer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: QIDISlicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-14 11:31+0200\n" "Last-Translator: Jernej Pangerc \n" "Language-Team: \n" @@ -23,111 +23,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "Obod" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "Zunanji obod" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "Previsni obodi" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "Notranje polnilo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Polno polnilo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrhnje polno polnilo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Likanje" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "Most" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Zapolni špranjo" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "Oris/Obroba" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Podporni material" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Vmesne plasti za podporni material" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Stolp za brisanje" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Oris" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -148,26 +148,26 @@ msgstr "" "\n" "\"%1%\"" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -199,108 +199,109 @@ msgstr "" "in si v priročniku preberite, kako po želji preimenovati datoteko g-kode, ki " "je bila naknadno obdelana.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Ime objekta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Prazne plasti med %1% in %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Ime objekta: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "G-koda na začetku" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "G-koda na koncu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-koda pred spremembo plasti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-koda po spremembi plasti" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-koda ob menjavi orodja" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-koda ob spremembi barve" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-koda ob pavzi" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-koda za predlogo po meri" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-koda na začetku filamenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-koda na koncu filamenta" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "G-koda po meri" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -430,65 +431,65 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "tisk" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA tisk" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA material" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "tiskalnik" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -496,44 +497,42 @@ msgstr "" "Omejitev stroja ni mogoče poslati v kodo G, ko se uporablja Klipper privdih " "g-kode. Spremenite vrednost machine_limits_usage." -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Spremenljiva višina plasti in podprta pri organskih podporah." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"Stolp za brisanje je podprt le, če imajo vsi ekstruderji enak premer šobe in " -"uporabljajo filamente enakega premera." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -541,7 +540,7 @@ msgstr "" "Stolp za brisanje je trenutno podprt le za Marlin, Klipper, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware in Repetier pridihe g-kode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -549,33 +548,33 @@ msgstr "" "Stolp za brisanje je trenutno podprt le z relativnim naslavljanjem " "iztiskavanja (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Stolp za brisanje trenutno ne podpira prostorninskega E (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" "Stolp za brisanje trenutno ni podprt za več materialne zaporedne tiske." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "Stolp za brisanje je za več predmetov podprt le, če imajo enake višine plasti" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -583,20 +582,20 @@ msgstr "" "Stolp za brisanje je za več predmetov podprt le, če so natisnjeni na enakem " "številu slojev splava" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "Stolp za brisanje je za več predmetov podprt le, če so razrezani enako." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -604,36 +603,28 @@ msgstr "" "Stolp brisanja je podprt le, če imajo vsi predmeti enako spremenljivo višino " "plasti" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -641,120 +632,120 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Višina začetne plasti ne more biti večja od premera šobe" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Ustvarjam oris in obrobo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Izvažam g-kodo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Ustvarjam G-kodo" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "%1%, %2%" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -765,96 +756,96 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Tehnologija tiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Oblika postelje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Tekstura postelje po meri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Oblika postelje po meri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Kompenzacija slonove noge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -865,27 +856,27 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Format sličic g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format sličic g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -893,46 +884,50 @@ msgstr "" "Format sličic g-kode: PNG za dobro kvaliteto, JPG za majhno velikost, QOI za " "naprave z malo spomina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Višina plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Plasti in obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ime gostitelja, IP ali URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -941,93 +936,166 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API ključ / geslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Ime tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Uporabnik" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API ključ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "Prilagajanje loka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Širina iztiska" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Polnilo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Izogibaj se prečkanju upognjeni previsov (poskusno)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1035,22 +1103,22 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Izogibaj se prečkanju obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Izogibaj se prečkanju obodov - maks. dolžina obvoza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1058,57 +1126,57 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ali % (nič za onemogočiti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Ostale plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura postelje" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1116,18 +1184,18 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1138,113 +1206,100 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Najnižja debelina spodnje plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Premostitveni kot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Polnilo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Hitrost ventilatorja na mostovih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Koeficient pretoka mostu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1252,84 +1307,84 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Vse vrhnje površine" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Samo najvišja površina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Mostovi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Hitrost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Hitrost za tiskanje mostov." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Omogoči dinamične hitrosti previsov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1340,41 +1395,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "hitrost za 0% prekrivanja (most)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s ali %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "hitrost za 25% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "hitrost za 50% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "hitrost za 75% prekrivanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Omogoči dinamično hitrost ventilatorja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1382,102 +1437,102 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Širina obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Oris in obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Tip obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Brez obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Samo zunanja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Samo notranja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Zunanja in notranja obroba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Razmak do obrobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Združljivi tiskalniki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Pogoji združljivih tiskalnikov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Združljivi profili za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Pogoji združljivih profilov za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončaj posamezne objekte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1485,113 +1540,113 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Omogoči samodejno hlajenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Privzet profil za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Onemogoči ventilator za prvih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Brez podpore za mostove" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1600,74 +1655,85 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vzorec zgornjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotone črte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbertova krivulja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arhimedovi akordi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vzorec spodnjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Zunanji obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Širina iztiska" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1675,97 +1741,97 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm ali %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Najprej zunanji obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Dodatni obodi po potrebi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Dodatni obodi na previsih (poskusno)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Ekstruderji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "privzeto" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Višina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1773,31 +1839,31 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Polmer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Odmik ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1805,21 +1871,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Koeficient iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1827,11 +1893,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Privzeta širina iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1840,181 +1906,181 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilator naj bo vedno prižgan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Omogoči ventilator, če je čas tiskanja plasti pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "približno sekund" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Zapiski filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Največji pretok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Hitrost polnjenja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Hitrost polnjenja na začetku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Hitrost praznjenja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Hitrost praznjenja na začetku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Zakasnitev po praznjenju" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Število premikov ohlajanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Hitrost prvega pomika za hlajenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimalno čiščenje na stolpu za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2023,67 +2089,67 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Hitrost zadnjega pomika za hlajenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Čas polnjenja filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parametri hitrega iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Čas praznjenja filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "Omogoči hiter iztisk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2091,40 +2157,40 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "Prostornina več-orodnega hitrega iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "Pretok več-orodnega hitrega iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Premer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Gostota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2132,56 +2198,57 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Tip filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Topen material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Cena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "denar/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Masa koluta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2189,144 +2256,148 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznano)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Kot polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Gostota polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzorec polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Trikotniki" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Zvezde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Črta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Satovje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D satovje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Giroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Prilagodljiva kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Strela" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Začetna plast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Začetna plast objekta na splavu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temp. postelje začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2334,33 +2405,33 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Višina začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Hitrost začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Hitrost začetne plasti objekta na splavu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2368,22 +2439,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temp. šobe začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Polna hitrost ventilatorja na plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2392,88 +2463,88 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Puhasta koža" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Slog puhaste kože." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Zunanje stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Vse stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Debelina puhaste kože" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Razdalja med točkami puhaste kože" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Zapolni vrzeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Obogatena g-koda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Pridih g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2481,15 +2552,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Brez iztiska" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Označi objekte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2501,88 +2572,88 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "Zamenjava g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Gib" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Združi polnilo vsakih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Združi polnilo vsakih n plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolžina sidra notranjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2595,35 +2666,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (brez odprtih sider)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (neomejeno)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maks. dolžina sidra notranjega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2635,19 +2706,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (ni sidrano)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Ekstruder za polnilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2656,21 +2727,21 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Polnilo pred obodom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Prekrivanje polnila/obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2678,47 +2749,47 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Podeduj profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Lupina vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Največja širina razčlenjenega območja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nič za onemogočiti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "Globina prepletanja razčlenjenega območja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2726,40 +2797,40 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Omogoči likanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Tip likanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Vse polne površine" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Hitrost pretoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Razmak med prehodi likanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2767,11 +2838,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Podpira preostali čas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2779,202 +2850,202 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Podpira tih način" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "Podpira binarno g-kodo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Kako uveljaviti omejitve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Namen omejitev stroja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Omejitve stroja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Kako uveljaviti omejitve stroja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Dodaj v g-kodo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Uporabi za čas. približek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Največja podajalna hitrost X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Največja podajalna hitrost Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Največja podajalna hitrost Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Največja podajalna hitrost E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Največja podajalna hitrost osi E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Največji pospešek X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Največji pospešek Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Največji pospešek Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Največji pospešek E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Največji pospešek osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Največji pospešek osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Največji pospešek osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Največji pospešek osi E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Največja hitrost spremembe smeri osi E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Maks" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -2982,28 +3053,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Maks. hitrost tiskanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maks. negativni naklon pretoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3012,15 +3083,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maks. pozitivni naklon pretoka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3029,96 +3100,96 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Najmanjša hitrost tiskanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Min. dolžina iztiska filamenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Premer šobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Tip gostitelja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Umik samo ob prečkanju obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Omogoči" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Format datoteke za izvoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3126,31 +3197,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Zaznava obodov za most" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3158,44 +3229,44 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Ekstruder za obod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3204,12 +3275,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3217,15 +3288,15 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Skripte za naknadno obdelavo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3234,90 +3305,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Tip tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Tip tiskalnika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Proizvajalec tiskalnikov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Ime proizvajalca tiskalnika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Model tiskalnika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z razdalja do splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Razširitev splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "Gostota začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "Raztezek začetne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Plasti splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolucija rezanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3325,11 +3396,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolucija g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3340,165 +3411,165 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Najmanjši pomik po umiku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Količina umika pred brisanjem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Umakni ob spremembi plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "Dolžina umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Dolžina umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Dolžina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Dolžina umika (sprememba orodja)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "Kot klančine za dvig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "Naklon klančine v začetni fazi premika." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "Uporabi naraščajoč dvig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "Največji naraščajoč dvig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "Strmejša klančina pred ovirami" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "Višina dviga" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Dvigni samo Z nad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Dvigni samo Z pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "Dodatna dolžina po umiku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Dodatna dolžina na začetku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3506,107 +3577,193 @@ msgstr "" "Ko je umik kompenziran po menjavi orodja, bo ekstruder iztisnil toliko " "dodatnega filamenta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Hitrost umika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Hitrost po umiku" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Položaj šivov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Naključno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Najbližji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Poravnano" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Zadaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Razporejeni notranji šivi" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Povsod" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Razdalja od obrobe/objekta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Višina orisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Zaščita pred prepihom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3616,77 +3773,73 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Omejeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogočeno" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Najmanjše št. zank" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Šr. krogov orisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Upočasni, če je čas tiskanja plasti pod" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Majhni obodi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prag površine polnega polnila" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Ekstruder za polno polnilo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Polno polnilo vsakih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3694,7 +3847,7 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3702,30 +3855,30 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Polne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiralna vaza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3734,22 +3887,22 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Sprememba temperature" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "Samodejno dodaj ukaze o temperaturi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3766,13 +3919,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -3785,45 +3938,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-koda ob spremembi barve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "En ekstruder za več materialov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Očisti vse ekstruderje za tiskanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Brez nepotrebnih plasti (POSKUSNO)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -3831,63 +3984,63 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Špranja za razrez polmera zapiranja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Način rezanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Navadno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Sodo-liho" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Zapri luknje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Ustvari podporni material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Samodejno ustvarjene podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY razmak med predmetom in njegovo podporo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -3895,55 +4048,55 @@ msgstr "" "XY razmak med predmetom in njegovo podporo. Če je izraženo kot procent (npr. " "50%), se bo za osnovo vzela širina zunanjega oboda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Kot vzorca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpore samo na mizi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z razdalja zgornjega stika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (topen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z razdalja spodnjega stika" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -3952,15 +4105,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Izvrši podporo za prvih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -3968,21 +4121,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Izvrši podporo za prvih n plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Ekstruder za podporni material/splav/oris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3990,158 +4143,158 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Zanke vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Ekstruder za vmesno plast podpornega materiala/splava" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Zgornje vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Spodnje vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Polmer zapiranja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Razmak vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Vzorec vmesne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Razmik vzorca" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Slog" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Tesno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Organsko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sinhroniziraj s plastmi objekta" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Prag previsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4150,67 +4303,67 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "S plaščem okoli podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Največji kot veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Želen kot veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Premer konice" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Premer konice veje pri organskih podporah." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Premer veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Kot premera veje" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4218,12 +4371,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "Premer veje z dvojnimi stenami" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4231,24 +4384,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "Dolžina vej" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Gostota vej" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4257,38 +4410,38 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temp. šobe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Debeli mostovi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Zaznaj tanke stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4298,7 +4451,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4307,7 +4460,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4317,70 +4470,70 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrhnje polne plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Najmanjša debelina zgornje plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z pomik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Uporabi strojne umike" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Uporabi relativne E razdalje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Uporabi E pretok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4390,179 +4543,155 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Uporabi spremenljivo višino plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Obriši med umikom" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Pozicija X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Pozicija Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Širina stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Kot rotacije stolpa za brisanje" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Kot rotacije stolpa za brisanje glede na x os." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Širina obrobe stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "Kot vrha stožca za stabilizacijo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Razmak med črtami za čiščenje stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "Dodaten tok za čiščenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Možnosti brisanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Obriši v polnilo tega kosa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Obriši v kos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maks. premostitvena razdalja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Ekstruder za stolp za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzacija velikosti XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z odmik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4570,11 +4699,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generator obodov" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4582,19 +4711,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Klasično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arakne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Dolžina prehoda oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4602,11 +4731,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Meja filtriranja prehoda oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4618,11 +4747,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Mejni kot prehoda oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4631,22 +4760,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Število porazdelitev oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Najmanjša velikost elementa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4655,11 +4784,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Najmanjša širina oboda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4668,297 +4797,297 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Križ kraž" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Križ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kritični kot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Prikaži širino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Prikaži višino" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Zrcali vodoravno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Zrcali navpično" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Prikaži postavitev" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " "images will be rotated by 90 degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Pokrajina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Hitro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -4966,256 +5095,256 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Temp. mirovanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Prostornina steklenice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Masa steklenice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "denar/steklenico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Ustvari podpore" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5223,129 +5352,129 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Omogoči dolbenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Dolbenje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Izdolbi model za prazno notranjost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Debelina stene" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Natančnost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5354,430 +5483,422 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Hitrost tiskanja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Izvozi OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Izvozi model(e) kot OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Izvozi SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Izvozi 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Izvozi model(e) kot 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Izvozi AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Izvozi model(e) kot AMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Izvozi STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Izvozi model(e) kot STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Izvozi g-kodo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Pregledovalnik g-kode" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Razreži" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Prikaži to pomoč." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Pomoč (FFF opcije)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Pomoč (SLA opcije)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Poravnaj XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Razrez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne razporedi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Zagotovi na postelji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Spoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Popravi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Rotacija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotiraj okoli X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotiraj okoli Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -5788,52 +5909,52 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "Skaliranje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Razdvoji" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Prilagodi na velikost" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Prilagodi na podano prostornino." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -5841,366 +5962,366 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Naloži konfiguracijsko datoteko" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Datoteka za izvoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Umik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "Absolutna pozicija E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "Trenutni ekstruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "Indeks trenutnega objekta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "Ima stolp za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "Začetno orodje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "Čas tiskanje (normalen način)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "Čas tiskanja (tih način)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "Skupna cena" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "Skupna masa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "Prostornina stolpa za brisanje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Uporabljen filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "Skupno število plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6208,284 +6329,291 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "Ura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "Sekunda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "Ime fizičnega tiskalnik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "Številka plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "Z plasti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "Indeks trenutnega ekstruderja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Ustvarjam obode" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6493,7 +6621,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6501,7 +6629,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6509,12 +6637,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Rezanje končano" @@ -6719,7 +6847,7 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -6761,11 +6889,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Razporedi" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -6785,55 +6917,55 @@ msgid "" "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Rezanje končano" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Nedovoljen ukaz" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Deljenje z nič" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -6841,7 +6973,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -6849,33 +6981,33 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -6883,8 +7015,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -6918,11 +7050,11 @@ msgstr "Krožno" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Oblika" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Oblika postelje" @@ -6930,8 +7062,8 @@ msgstr "Oblika postelje" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Naloži obliko iz STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" @@ -6944,7 +7076,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Naloži..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -7091,14 +7223,33 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7108,7 +7259,7 @@ msgstr "" "\n" "Višina začetne plasti bo ponastavljena na 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7118,53 +7269,53 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiralna vaza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Stolp za brisanje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" @@ -7192,7 +7343,7 @@ msgstr "Verzija QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "proizvajalec" @@ -7229,119 +7380,119 @@ msgstr "Aktiviraj" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Posnetek konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "šoba" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Nadomestne šobe:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Navadno" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Vse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Dobrodošli v %s pomočniku za konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Dobrodošli v %s čarovniku za konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Dobrorošli" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Odstrani uporabniške profile (pred odstranitvijo bo narejen posnetek " "konfiguracij)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "Izvedi integracijo namizja (Izvede, da sistem najde ta program)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Tiskalnik:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Proizvajalec:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Vse)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Predloge)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamenti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7350,7 +7501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7358,24 +7509,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7383,46 +7534,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Obvestilo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Nastavitve tiskalnika po meri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Tiskalnik po meri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Ime tiskalnika po meri:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Samodejne posodobitve" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Posodobitve" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Posodobitev programa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7431,11 +7582,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7444,73 +7595,73 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "Pot prenosa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Brskaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Izberite mapo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "Prenosi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Ponovno naloži iz diska" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7518,23 +7669,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Način pogleda" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7543,32 +7694,32 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Preprost način" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Napreden način" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Strokovni način" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Velikost objekta je lahko prikazana v palcih" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Uporabi palce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Izberite drugega proizvajalca, podprtega v %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -7588,100 +7739,100 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Oblika in velikost postelje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Premer filamenta in šobe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "Premer šobe" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "Premer filamenta" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temp. šobe in mize" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Dober približek je 160 do 230°C za PLA in 215 do 250°C za ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura iztiska:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -7689,57 +7840,65 @@ msgstr "" "Dober približek je 60°C za PLA in 110°C za ABS. Pustite 0, če nimate " "ogrevane mize." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Temperatura postelje" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Tiskalniki s tehnologijo FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -7752,40 +7911,45 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Novih proizvajalcev so bil nameščenih in eden od teh tiskalnikov bo aktiviran" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Nov tiskalnik je bil nameščen in bo aktiviran." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Nov filament je bil nameščen in bo aktiviran." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Nova smola je bila nameščena in bo aktivirana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Tiskalnik po meri je bil nameščen in bo aktiviran." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -7796,41 +7960,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Izberi vse standardne tiskalnike" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Nazaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&Naprej >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Končaj" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -7846,96 +8010,96 @@ msgstr "&Končaj" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Pomočnik za konfiguracije" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Pomočnik za &konfiguracije" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Čarovnik za konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Čarovnik za konfiguracijo" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integracija z namizjem" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -7945,13 +8109,13 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite \"Izvedi\" za nadaljevanje." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Izvedi" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" @@ -7963,7 +8127,7 @@ msgstr "" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8279,20 +8443,20 @@ msgstr "" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8368,8 +8532,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "Pprednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Nastavitve tiskanja" @@ -8429,11 +8593,12 @@ msgstr "privzeta vrednost" msgid "parameter name" msgstr "ime parametra" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8451,17 +8616,17 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8469,14 +8634,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8575,8 +8740,8 @@ msgstr "" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "" @@ -8626,12 +8791,8 @@ msgstr "" msgid "For support enforcers only" msgstr "Samo na izvršiteljih podpor" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Povsod" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Obroba" @@ -8657,33 +8818,33 @@ msgstr "Pod kosom" msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galerija oblik" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Zbriši" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Dodaj na posteljo" @@ -8696,140 +8857,140 @@ msgstr "Dodaj na posteljo" # generic/prntdlgg.cpp:467 # generic/proplist.cpp:511 # html/helpfrm.cpp:909 -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Izberite eno ali več datotek (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Izberite eno PNG datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Obriši" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Plast" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Hitrost ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Položaj orodja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -8842,195 +9003,198 @@ msgstr "Napaka" msgid "in" msgstr "v" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "m" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "nad" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "od" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "do" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Višina (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Širina (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hitrost (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Hitrost ventilatorja (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Pretok (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Čas plasti (linearen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Čas plasti (logaritmičen)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Orodje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Barvni tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Privzeta barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "privzeta barva" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Sprememba barve" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Pavza" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Ocenjeni časi printanja" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normalen način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Tihi način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Prikaži tih način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Prikaži normalen način" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Umiki" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Šivi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Spremembe barve" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "G-kode po meri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Težišče" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Lupine" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "" @@ -9086,7 +9250,7 @@ msgstr "Šestkotnik" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Krog" @@ -9112,8 +9276,8 @@ msgstr "Konektorji" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Globina" @@ -9121,8 +9285,8 @@ msgstr "Globina" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9144,8 +9308,8 @@ msgstr "Kot utora" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Kos" @@ -9192,9 +9356,9 @@ msgstr "Toleranca" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Levi klik" @@ -9204,7 +9368,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "Dodaj konektor" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Desni klik" @@ -9213,9 +9377,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Povleci" @@ -9275,7 +9439,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "" @@ -9398,7 +9562,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9442,7 +9606,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "" @@ -9555,46 +9719,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Operacija" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Združi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Odvzemi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -9709,17 +9873,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -9763,24 +9927,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -9788,176 +9952,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "Sredinsko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "Sredinsko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Razveljavi premik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Razveljavi rotacijo" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "Brez simbola" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Nalagam" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "V vrsti" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Font" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Uporabi površino" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Vrzel med črtami" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -9966,21 +10130,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Od površine" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Zbrika" @@ -10044,7 +10208,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Desni miškin gumb" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "" @@ -10055,7 +10219,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10067,7 +10231,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Odstrani vse izbire" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10082,27 +10246,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Izvrši" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Tip orodja" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Čopič" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Pametno polnilo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Kot pametnega polnila" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" @@ -10118,12 +10282,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10134,26 +10298,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + miškin kolešček" @@ -10162,49 +10328,49 @@ msgstr "Alt + miškin kolešček" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Dodaj podpore glede na kot" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Dodaj podpore" @@ -10221,7 +10387,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Urejanje barvanja podpor" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "" @@ -10266,27 +10432,32 @@ msgstr "Odstrani vse luknje" msgid "Show supports" msgstr "Prikaži podpore" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Dodaj odtočno luknjo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Izdolbi in izvrtaj" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "" @@ -10453,39 +10624,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Počisti vse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "Trenutna" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -10506,12 +10702,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Premik" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" @@ -10662,7 +10858,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "" @@ -10671,12 +10867,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Odstrani vse točke" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Uporabi spremembe" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Zavrzi spremembe" @@ -10685,7 +10881,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "" @@ -10693,99 +10889,99 @@ msgstr "" msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Dodaj podporno točko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Izbriši podporne točke" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Shranim podporne točke?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Dodaj točko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Odstrani točko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Dodaj točko v izbor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Preklopi v način urejanja" @@ -10935,239 +11131,285 @@ msgstr "Shrani kot" msgid "Save SVG file" msgstr "Shrani SVG datoteko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "Shrani kot '.svg' datoteko" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Zrcaljenje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "Ime datoteke se mora končati s \".svg\", vendar ste izbrali %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Spremenljiva višina plasti" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Levi miškin gumb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Dodaj podrobnost" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Desni miškin gumb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Odstrani podrobnost" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Glajenje" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Prilagodljivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Gladko" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Spremenljiva višina plasti - ročno urejanje" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Spremenljiva višina plasti - ponastavitev" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Spremenljiva višina plasti - prilagodljivo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Spremenljiva višina plasti - zgladi vse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Zrcali objekt" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Preklopi v nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Zavihek nastavitve filamenta" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve tiskalnika" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Razveljavi zgodovino" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Znova uveljavi zgodovino" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -11176,7 +11418,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11185,140 +11427,183 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Zbriši vse" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Obseg razporeditve" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Dodaj instanco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Odstrani instanco" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Znova uveljavi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Rezanje" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Skoči na" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "NAPAKA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Izbira-Dodaj iz pravokotnika" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Izbira-Odstrani iz pravokotnika" @@ -11345,12 +11630,12 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizičen tiskalnik" @@ -11381,7 +11666,7 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 @@ -11459,12 +11744,12 @@ msgstr "" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11476,7 +11761,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11485,19 +11770,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "Ne uvozi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11507,44 +11792,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Zapomni si izbiro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11557,266 +11842,262 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Onemogoči \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Izberite eno datoteko (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "Izberite eno ali več datotek (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "Izberite ZIP datoteko" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "Izberite eno datoteko (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Jezik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Posnetek konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Zajemi posnetek konfiguracije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Posodobitev konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Posodobitev konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Posodobitev programa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Preveri za novo verzijo programa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Jezik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Zapeči strojno programsko opremo na tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "Konfiguracijska datoteka za Wi-Fi" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Ime posnetka" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Izbira jezika" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Želite nadaljevati?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Projekt se nalaga" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Odpiram čarovnika za konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -11825,147 +12106,133 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Odprem povezavo v privzetem brskalniku?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "Prenašam %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12073,7 +12340,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Besedilo" @@ -12102,8 +12369,8 @@ msgstr "" msgid "Printable" msgstr "Za tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12111,7 +12378,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12123,7 +12390,7 @@ msgstr "Izvozi kot STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "Zamenjaj s STL" @@ -12147,19 +12414,19 @@ msgstr "Skaliraj na prostornino tiska" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Pretvori iz imperialnih enot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Pretvori iz metrov" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12211,7 +12478,7 @@ msgstr "Uredi SVG" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Dodaj obliko" @@ -12289,26 +12556,26 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Dodaj razpon plasti" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Ni bilo zaznanih napak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -12317,7 +12584,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -12326,7 +12593,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -12335,7 +12602,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -12344,7 +12611,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -12353,7 +12620,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -12362,7 +12629,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -12371,284 +12638,288 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Spremeni ekstruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Preimenuj objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Dodaj nastavitve za plasti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Naloži kos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Dodaj splošen pod-objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Splošno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Dodaj obliko iz galerije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Dodaj oblike iz galerije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Odstrani pobarvane podpore" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Odstrani pobarvane šive" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Zbriši nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Izbriši vse instance iz objekta" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Izbriši vse konektorje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Zbriši instanco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Spojeno" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Spoji vse kose v en objekt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Dodaj plasti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Upravljanje z objektom" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Zbriši izbrano" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Dodaj razpon višine" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -12656,114 +12927,114 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Izbira-Odstrani iz seznama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Izbira-Dodaj iz seznama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Objekt ali instanca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Informacije" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Vnesite novo ime" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Spremeni ekstruderje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Označi za tisk" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Izključi iz tiska" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" @@ -12876,41 +13147,41 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-koda po meri na trenutni plasti (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "ZAPISEK:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Več" @@ -12922,84 +13193,54 @@ msgstr "Odpri nastavitve." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Urejanje" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Uporabi za iskanje" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Razporejam" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Razporejanje preklicano." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Razporejanje končano." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Razporejam" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Zapolnjevanje postelje preklicano." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Zapolnjevanje postelje končano." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13096,12 +13337,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Pozor!" @@ -13116,7 +13357,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tipkovne bližnjice" @@ -13152,7 +13393,7 @@ msgstr "Uvozi konfiguracije iz ini/amf/3mf/gcode" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "" @@ -13160,7 +13401,7 @@ msgstr "" msgid "Export config" msgstr "Izvozi konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Izvozi na SD kartico / USB pogon" @@ -13186,7 +13427,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Ponovno naloži mizo iz diska" @@ -13247,7 +13488,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Ukazi" @@ -13274,9 +13515,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Puščica gor" @@ -13285,9 +13526,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Puščica dol" @@ -13296,9 +13537,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Puščica levo" @@ -13307,9 +13548,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Puščica desno" @@ -13373,251 +13614,298 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 -msgid "Gizmo SLA support points" +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 -msgid "Gizmo FDM paint-on supports" +msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -msgid "Gizmo FDM paint-on seam" +msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 -msgid "Gizmo Multi Material painting" +msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 -msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 -msgid "Unselect gizmo or clear selection" +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 -msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" +msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 -msgid "Zoom to Bed" +msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +msgid "Zoom to Bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Miza" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Ponovno naloži mizo iz diska" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Prikaži/skrij legendo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Prikaži/skrij okno g-kode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Navpični drsnik" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Vodoraven drsnik" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tipkovne bližnjice" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "" @@ -13625,11 +13913,11 @@ msgstr "" msgid "G-code preview" msgstr "Predogled g-kode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Odpri pregledovalnik g-kode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Odpri QIDISlicer" @@ -13649,8 +13937,8 @@ msgstr "QIDISlicer se zapira" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -13662,693 +13950,702 @@ msgstr "bazirano na Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Ponovno &naloži iz diska" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Pokaži pogovorno okno o programu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Spletna stran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Odpri spletno stran %s v brskalniku" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "&Hiter začetek" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "Vzorčne g-kode in modeli" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Gonilniki za &QIDI 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Programske &izdaje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "Sistemske &informacije" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Odpri datoteko s &konfiguracijami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Poročajte &težavo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Prikaži namig dneva" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Izometrija" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Izometrični pogled" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Pogled od zgorajl" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Spodaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Pogled spodaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Spredaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Spredni pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Pogled zadaj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Levi pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Desni pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Nov projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "&Odpri projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Nedavni projekti" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "&Shrani projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Shrani projekt &kot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Uvozi STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Naloži model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Uvozi STL (imperialne enote)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Naloži model, shranjen z empiričnimi enotami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "Uvozi SLA arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "Naloži SLA arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "Uvozi ZIP arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "Naloži ZIP arhiv" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Uvozi &konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Uvozi konfiguracije iz &projekta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Uvozi &paket konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Naloži prednastavitve iz paketa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&Uvozi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Izvozi &g-kodo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Izvozi g-kodo na SD kartico / USB pogon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Izvozi trenutno mizo kot g-kodo na SD kartico / USB pogon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Izvozi mizo kot &STL/OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Izvozi mizo kot STL/OBJ, vključno s &podporami" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Izvozi &pot orodja kot OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Izvozi pot orodja kot OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Izvozi &konfiguracijo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Izvozi &paket konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Izvozi paket konfiguracij s fizičnimi tiskalniki" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Izvozi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "Pretvori ASCII g-kodo v &binarno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "Pretvori datoteko g-kode iz ASCII v binarni format" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "Pretvori binarno g-kodo v &ASCII" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "Pretvori datoteko g-kode iz binarnega v ASCII format" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Pretvori" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Odstrani SD kartico / &USB pogon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Odstrani SD kartico / USB pogon po zapisu g-kode na medij." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "Ponovno &razreži" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "Popravi &STL datoteko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Predogled &g-kode" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "I&zhod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Izhod %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Iz&hod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Izhod iz %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Izberi vse" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Izberi vse objekte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Pr&ekliči izbor vsega" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Zbriši izbrano" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Izbriši trenutno izbiro" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Zbriši &vse" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Izbriše vse objekte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Razveljavi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "Znova &uveljavi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiraj" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopiraj izbiro v odložišče" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&Prilepi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Ponovno &naloži iz diska" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Iskan&je" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "Zavihek &Miza" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Prikaži mizo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve &tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Prikaži nastavitve tiska" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Zavihek nastavitve &filamenta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Zavihek Nastavitve tis&kalnika" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Prikaži nastavitve tiskalnika" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Pred&ogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "&Vrsta za tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Odpri novo instanco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Primerjaj prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Primerjaj prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Prikaži &oznake" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Prikaži legen&do" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Skrij stransko vrstico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Skrij stransko vrstico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celozaslonsko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonsko" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Urejanje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Pogled" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Konfiguracija" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "Po&moč" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&Odpri g-kodo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Odpri &QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Prikaži legendo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "I&zvozi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "P&ošlji tiskati" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavitve filamenta" @@ -14416,104 +14713,112 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D miška izklopljena." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Na voljo so posodobitve konfiguracij." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Prikaži več." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Integracija z namizjem je bila uspešna." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Integracija z namizjem spodletela." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Izvažam." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "tukaj." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Odpri mapo." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Odstrani pogon" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "Odstranjujem." #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "NAPAKA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "KONČANO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "PREKLICANO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Prekliči nalaganje" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -14522,7 +14827,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -14531,7 +14836,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -14540,7 +14845,7 @@ msgstr[1] "Naložena sta bila %1$d objekt z več materialnim barvanjem." msgstr[2] "Naloženi do bili %1$d objekti z več materialnim barvanjem." msgstr[3] "Naloženih je bilo %1$d objektov z več materialnim barvanjem." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -14549,7 +14854,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -14558,7 +14863,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -14567,30 +14872,44 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Rezanje končano." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Izvozi g-kodo." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Izvozi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "OPOZORILO:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "Prenos" @@ -14603,22 +14922,26 @@ msgstr "Barvanje šivov" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instanca %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Plasti" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Razpon" @@ -14662,11 +14985,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "Uredi g-kodo po meri" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -14679,7 +15002,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -14702,7 +15025,7 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Nalaganje na tiskalnik" @@ -14774,35 +15097,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Zamenjam?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -14815,73 +15133,73 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Zavrzi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Odstranjevanje medija %s(%s) je spodletelo." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Nov projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -14893,24 +15211,24 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -14923,11 +15241,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Velikost objekta je nič" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -14942,15 +15260,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -14965,207 +15283,224 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Izvozi STL datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Izvozi AMF datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Shrani datoteko kot:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Izvozi OBJ datoteko:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Zbriši objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Zbriši objekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Zbriši vse objekte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Omogoči podpore samo na izvršiteljih" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Rezanje" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Razreži" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Ponovno naloži iz:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Ponovno naloži iz diska vse" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" @@ -15173,38 +15508,38 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "Več informacij na" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "Rezanje preklicano." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D pogled urejanja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15212,228 +15547,250 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Ustvarjam nov projekt s spremembami v trenutnem projektu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Ustvarjam nov projekt s spremembami nekaterih prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Ustvarjam nov projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Naloži projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Uvozi kos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Uvozi kose" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "Uvozi SLA arhiv" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "Pretvori g-kodo v ASCII format" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "Pretvori g-kodo v binarni format" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "Uvozi 3D modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "Naloži projekt iz datoteke" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "Uvozi le 3D modele" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Uvozi le konfiguracije" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Ne prikaži ponovno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Povleci in spusti datoteko g-kode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Naloži datoteko" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Naloži datoteke" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "&Zbriši izbrane objekte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Zapolni mizo" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15443,7 +15800,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15452,7 +15809,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15462,40 +15819,44 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "Shrani SL1 / SL1S datoteke kot:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "Shrani SL1 / SL1S datoteke kot:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15503,44 +15864,52 @@ msgstr "" "Miza je prazna.\n" "Želite shraniti projekt?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Shrani projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Izvozi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Pošlji v tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -15557,30 +15926,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -15588,25 +15947,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -15614,232 +15973,232 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Prikaži začetno okno" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -15847,304 +16206,304 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Temen način" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Omogoči temen način" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Nastavitve postavitve" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Barve besedila" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "Velikost fonta" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Sistemske prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Uporabniške prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Prednastavljene predloge" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Izbriši fizičen tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Pritisnite za urejanje prednastavitev" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Dodaj/odstrani prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Dodaj fizičen tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Uredi prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Spremeni barvo" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "Prikaži/skrij prednastavljene predloge" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Uredi fizični tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Izbriši fizičen tiskalnik" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Fizični tiskalniki" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Dodaj/odstrani filamente" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Dodaj/odstrani materiale" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Dodaj/odstrani tiskalnike" @@ -16435,161 +16794,145 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "Pretok" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Shrani prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Shrani prednastavitve" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Preimenuj prednastavitev" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopija" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Tiho" # generic/fontdlgg.cpp:212 # generic/fontdlgg.cpp:215 #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Običajno" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -16597,43 +16940,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Vnesite iskalni izraz" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Izbira-Dodaj" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Izbira-Odstrani" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Izbira-Dodaj objekt" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Izbira-Odstrani objekt" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Izbira-Dodaj vse" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Izbira-Odstrani vse" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Prilagodi na velikost" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -16641,7 +16984,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -16727,63 +17070,75 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "Pošiljam sistemske informacije..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Prostornina" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Podatki o rezanju" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Uporabljen filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Uporabljen filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Uporabljen filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Uporabljen material (enota)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Cena (denar)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Ocenjen čas tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -16792,11 +17147,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Uporabljen material (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objekt" @@ -16804,40 +17159,40 @@ msgstr[1] "objekta" msgstr[2] "objekti" msgstr[3] "objektov" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Uporabljen filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "stolp za brisanje" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Uporabljen filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(Vključno s kolutom)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "normalen način" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "tihi način" @@ -16861,253 +17216,253 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj v odložišče" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Primerjaj prednastavitev z" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Zbriši prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Odklopi od sistemske prednastavitve" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Odklopi prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "To je privzeta prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "To je sistemska prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Trenutna prednastavitev je podedovana iz privzete prednastavitve." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Trenutna prednastavitev je podedovana iz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ne more biti zbrisana ali spremenjena." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Vse spremembe morajo biti shranjene kot nova prednastavitev, ki deduje iz te." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Da to storite, prosimo vnesite novo ime prednastavitve." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Dodatne informacije:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "model tiskalnika" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "privzet profil za tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "privzet profil filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "privzet SLA profil materiala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "privzet SLA profil tiska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "polno ime profila" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "simbolično ime profila" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Plasti in obodi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Navpične lupine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vodoravne lupine" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kakovost (počasnejše rezanje)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Puhasta koža (poskusno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zmanjšaj čas tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Splav" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Nastavitve za podporni material in splav" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Organske podpore" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Hitrost tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dinamična hitrost previsov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Hitrost premikov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Pripomočki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Upravljanje pospeškov (napredno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Samodejna hitrost (napredno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Izenačevalnik tlaka (poskusno)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Več ekstruderjev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Preprečevanje izcedka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Širina iztiska" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Prekrivanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Pretok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne generator obodov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Možnosti izvoza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Zaporedno tiskanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Odmik do ekstruderja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Datoteka za izvoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Zapiski" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Odvisnosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Odvisnosti profila" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Skripte za naknadno obdelavo spremenijo datoteko g-kode na mestu." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17122,75 +17477,75 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Preglasitev filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Šoba" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Postelja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Hlajenje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavitve ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamična hitrost ventilatorja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Prag hlajenja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Lastnosti filamenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Preglasitev hitrosti tiskanja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parametri stolpa za brisanje" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parametri menjave orodja z enojnim ekstruderjem VM tiskalnikov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "Parametri menjave orodja z več ekstruderji VM tiskalnikov" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17212,7 +17567,7 @@ msgstr "" "Nastavitve tiskalnika. Profili fizičnega tiskalnika se shranijo v mapo " "QIDISlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -17222,20 +17577,20 @@ msgstr "" "kode.\n" "Možnost je bila spremenjena na \"Uporabi za čas. približek\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Velikost in koordinate" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Zmogljivosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17243,116 +17598,116 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "Pridih g-kode je zamenjan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "Možnosti g-kode na začetku" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Prikaži" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Popravki" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Izvoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Vrednosti v tem stolpcu so za Normalen način" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Vrednosti v tem stolpcu so za Tihi način" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Največje podajalne hitrosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Največji pospeški" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Največje hitrosti spremembe smeri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Najmanjše podajalne hitrosti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Omejitev višine plasti" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Položaj (za tiskalnike z več ekstruderji)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "Višina giba" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "Dvigni samo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -17360,34 +17715,34 @@ msgstr "" "Umiki, ko je orodje onemogočeno (napredne nastavitve za tiskalnike z več " "ekstruderji)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -17397,7 +17752,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -17406,26 +17761,26 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "odstrani" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "zbriši" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -17435,7 +17790,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -17444,7 +17799,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17456,7 +17811,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17467,56 +17822,56 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Prednastavitev" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Nastavi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Cela beseda" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Omejitve stroja se prenesejo v kodo G in se uporabijo za oceno časa tiskanja." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17526,30 +17881,30 @@ msgstr "" "tiskanja, ki zato morda ne bo točen, saj lahko tiskalnik uporabi drugačen " "nabor strojnih omejitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "Omejitve stroja niso določene, zato ocena časa tiskanja morda ne bo točna." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17557,23 +17912,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BELA TOČKA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "PUŠČICA NAZAJ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -17581,22 +17936,22 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -17604,12 +17959,12 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja ne sistemsko (ali ne privzeto) prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -17617,7 +17972,7 @@ msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja, da so nastavitve enake kot nazadnje shranjena " "prednastavitev za trenutno skupino opcij." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -17625,20 +17980,20 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -17646,69 +18001,69 @@ msgstr "" "Ikona BELA TOČKA ponazarja, da so nastavitve enake kot nazadnje shranjena " "prednastavitev." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -17727,12 +18082,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" @@ -17992,7 +18347,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "" @@ -18074,11 +18429,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Odpiram čarovnika za konfiguracijo" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Posodobitev konfiguracij" @@ -18103,11 +18454,11 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "Nov tiskalnik" @@ -18115,7 +18466,7 @@ msgstr[1] "Nova tiskalnika" msgstr[2] "Novi tiskalniki" msgstr[3] "Novih tiskalnikov" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -18123,16 +18474,28 @@ msgstr "Namesti" msgid "Don't install" msgstr "Ne namesti" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +# common/dlgcmn.cpp:109 +# common/dlgcmn.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +# common/dlgcmn.cpp:111 +# common/dlgcmn.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18143,12 +18506,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18161,20 +18524,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18190,35 +18553,35 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Posodobitve konfiguracij" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18273,106 +18636,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "Generator konfiguracijske datoteke za Wi-Fi" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "Zapiši datoteko na USB pogon. Ime datoteke bo %1%." #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "Pogon" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "Polje pogona je prazno." #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18454,40 +18813,40 @@ msgstr "Ekstruder spremenjen v" msgid "From" msgstr "Od" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18540,25 +18899,25 @@ msgstr "Napačno geslo" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "" @@ -18580,25 +18939,25 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " "environment variable to the correct CA bundle and restart the application." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -18648,18 +19007,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -18683,60 +19042,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -18748,16 +19107,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Odpri g-koda datoteko:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -18796,6 +19155,50 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24600,13 +25003,6 @@ msgstr "NovoIme" msgid "Next page" msgstr "Naslednja stran" -# common/dlgcmn.cpp:111 -# common/dlgcmn.cpp:121 -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Ne" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -27593,13 +27989,6 @@ msgstr "XPM: nedokončani podatki slike v vrstici %d!" msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -# common/dlgcmn.cpp:109 -# common/dlgcmn.cpp:116 -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - # generic/dirdlgg.cpp:571 #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" diff --git a/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo b/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo index b533aa9..3739921 100644 Binary files a/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/tr/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po b/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po index 75c9881..b464bbc 100644 --- a/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/QIDISlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 05:30+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Sutas \n" "Language-Team: \n" @@ -21,111 +21,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Üst katı dolgu" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Ütüleme" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Boşluk doldurma" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Destek" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Destek ara bağlantısı" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Temizleme kulesi" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Etek (Skirt)" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "%1% için ekstrüzyon genişliği hesaplanamıyor: \"%2%\" değişkenine " "erişilemiyor." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3mf dosyası %1%'in daha yeni bir sürümüyle kaydedilmiştir ve uyumlu " "değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, QIDISlicer'ın daha yeni bir sürümünün FDM destek boyama " "özelliğini içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Seçilen 3MF, QIDISlicer'ın daha yeni bir sürümünün dikiş boyama özelliğini " "içeren nesne içermektedir ve uyumlu değildir." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -207,30 +207,31 @@ msgstr "" "sonradan işlenen G kod dosyasını isteğe bağlı olarak nasıl yeniden " "adlandıracağınızla ilgili kılavuza bakın.\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "İlk katmanda ekstrüzyon içermeyen bir nesne var." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Nesne adı" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1% ile %2% arasında boş katman." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Bazı satırlar gösterilmedi)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nesne adı: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -240,80 +241,80 @@ msgstr "" "derecede küçük ekstrüzyonlardan veya hatalı bir modelden kaynaklanır. Modeli " "onarmayı veya tabladaki yönünü değiştirmeyi deneyin." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "Katman değişiminden sonra G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "Takım değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G kodu yazdırmayı duraklat" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Şablon Özel G kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Başlangıç G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Sonu G-kodu" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Özel G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Özel G kodunda ayrılmış anahtar kelimeler bulundu:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Bu, g-kod görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabilir." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nesneler için ekstrüzyon oluşturulmadı." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -445,46 +446,46 @@ msgstr "doğrulama başarısız" msgid "write calledback failed" msgstr "geri arama yazma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "yazdır" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "filaman" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "yazıcı" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tüm nesneler baskı hacminin dışında." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Verilen ayarlar boş yazdırmaya neden olur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Bazı nesneler çok yakın; Ekstrüderiniz onlarla çarpışacaktır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "Bazı nesneler çok uzun ve ekstrüder çarpışmaları olmadan basılamaz." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "" "Çevreleri geçmekten kaçının seçeneği ve kıvrılmış çıkıntıları geçmekten " "kaçının seçeneği birlikte etkinleştirilemez." -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "" "dışında tüm nesneleri kaldırın veya \"complete_objects\" ile sıralı modu " "etkinleştirin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -510,50 +511,48 @@ msgstr "" "Spiral Vazo seçeneği, yalnızca tek malzeme nesnelerini yazdırırken " "kullanılabilir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "Değişken katman yüksekliği Organik desteklerle desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"Temizleme Kulesi yalnızca tüm ekstrüderler aynı nozul çapına sahipse ve aynı " -"çaptaki filamentleri kullanıyorsa desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware ve " "Repetier G kodu için desteklenmektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca göreceli ekstrüder adreslemesi ile " "desteklenmektedir (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." @@ -577,14 +576,14 @@ msgstr "" "Sızıntı önleme 'single_extruder_multi_material' kapalıyken yalnızca silme " "kulesi ile desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda hacimsel E'yi (use_volumetric_e=0) " "desteklememektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -592,7 +591,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda çok malzemeli sıralı baskılar için " "desteklenmemektedir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -600,7 +599,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit katman yüksekliğine sahipse birden çok nesne " "için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit sayıda sal katmanın üzerine basıldıysa, " "yalnızca birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -616,7 +615,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca aynı support_material_contact_distance ile " "yazdırılıyorsa, birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit şekilde dilimlenmeleri durumunda birden çok " "nesne için desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -632,36 +631,24 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi yalnızca tüm nesneler aynı değişken katman yüksekliğine " "sahipse desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Bir veya daha fazla nesneye, yazıcının sahip olmadığı bir ekstrüder " "verilmiştir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm, %3% mm katman yüksekliğinde yazdırılamayacak kadar küçük" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Aşırı %1%=%2% mm, meme çapı %3% mm ile yazdırılabilir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Farklı nozül çaplarına sahip birden fazla ekstrüder ile baskı. Destek mevcut " -"ekstrüder ile basılacaksa (support_material_ekstrüder == 0 veya " -"support_material_interface_ekstrüder == 0), tüm nozullar aynı çapta " -"olmalıdır." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -669,7 +656,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi'nin çözülebilir desteklerle çalışması için, destek " "katmanlarının nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -681,33 +668,33 @@ msgstr "" "(Hem support_material_ekstrüder hem de support_material_interface_ekstrüder " "0 olarak ayarlanmalıdır)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "İlk katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -717,7 +704,7 @@ msgstr "" "her katmandaki ekstrüder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. layer_gcode'e " "\"G92 E0\" ekleyin." -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -725,7 +712,7 @@ msgstr "" "before_layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" " "bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -733,75 +720,75 @@ msgstr "" "layer_gcode'da mutlak ekstrüder konumlama ile uyumsuz olan \"G92 E0\" " "bulundu." -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar oluşturuluyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code dışa aktarılıyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "G kodu oluşturma" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "Destek gerekirse uyar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "uzun köprü ekstrüzyonları" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "yüzer köprü ankrajları" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "çöken çıkıntı" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "gevşek ekstrüzyonlar" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "tablaya düşük tutunma" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "kayan nesne parçası" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "ince kırılgan bölüm" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "veya" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "ve" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -812,44 +799,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Output_filename_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Yazıcı teknolojisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Tabla şekli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Baskı tablası özel dokusu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Baskı tablası özel modeli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı koruması" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -857,53 +844,53 @@ msgstr "" "İlk katmanda ezilme, bir diğer ismiyle fil ayağı etkisini önlemek için ilk " "katman XY düzleminde bu değer kadar küçültülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -914,27 +901,27 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G kodu küçük resimleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G kod küçük resimlerinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -942,26 +929,30 @@ msgstr "" "G kodu küçük resimlerinin biçimi: En iyi kalite için PNG, en küçük boyut " "için JPG, düşük bellekli ürün yazılımı için QOI" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -970,11 +961,11 @@ msgstr "" "kontrol eder. Daha ince katmanlar daha iyi doğruluk sağlar ancak yazdırması " "daha uzun sürer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Maks. baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -982,11 +973,11 @@ msgstr "" "Bunu, yazdırma sırasında ekstrüderinizin ulaşabileceği en fazla yüksekliğe " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ana bilgisayar adı, IP veya URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -1001,11 +992,11 @@ msgstr "" "aşağıdaki biçimde yerleştirerek erişilebilir: https://username:password@your-" "octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -1013,21 +1004,21 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, API Anahtarını veya kimlik doğrulama için gereken şifreyi içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Yazıcının adı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -1037,20 +1028,20 @@ msgstr "" "dosyası belirtilebilir. Boş bırakılırsa, varsayılan OS CA sertifika " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "HTTPS sertifika iptal denetimlerini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1060,42 +1051,115 @@ msgstr "" "iptal denetimlerini yoksayın. Bağlantı başarısız olursa, otomatik olarak " "imzalanan sertifikalar için bu seçeneği etkinleştirmek isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "Yazıcı hazır ayar adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyla ilgili hazır ayarların adları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Yetkilendirme Türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API Anahtarı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP özeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Ekstrüzyon genişliği" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Dolgu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "Kıvrılmış çıkıntıları geçmekten kaçının (Deneysel)" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1107,11 +1171,11 @@ msgstr "" "meydana gelir ve nozulün çarpmasına neden olabilir. Bu özellik hem baskıyı " "hem de G kod oluşturmayı yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Yan duvarların üzerinden geçme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1121,11 +1185,11 @@ msgstr "" "optimize eder. Bu çoğunlukla sızmaya maruz kalan Bowden ekstrüderleri ile " "faydalıdır. Bu özellik hem yazdırmayı hem de G-code oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Duvarları geçmekten kaçınma - Maksimum ilave yol uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1138,15 +1202,15 @@ msgstr "" "olarak veya doğrudan bir seyahat yolunun yüzdesi (örneğin% 50) olarak " "belirtilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm veya % (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1154,43 +1218,43 @@ msgstr "" "İlk katman sonrasındaki katmanlar için tabla sıcaklığı. Tabla ısı kontrol " "komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Tabla sıcaklığı" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1198,7 +1262,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1208,11 +1272,11 @@ msgstr "" "Yer tutucu değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve " "[layer_z] için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "Nesneler arasında G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1229,20 +1293,20 @@ msgstr "" "\\ \"M109 S [first_layer_temperature] \" komutunu koyabilirsiniz." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alt katı katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1250,15 +1314,15 @@ msgstr "" "Alt katı katmanların sayısı, alt kabuğun minimum kalınlığını karşılamak için " "gerekirse bottom_solid_layers dan fazla olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimum alt kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1266,35 +1330,22 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın köprüler için kullanacağı hızlanmadır. Köprüler için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Köprü açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Dolgu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1304,45 +1355,45 @@ msgstr "" "olarak hesaplanır. Aksi takdirde, verilen açı tüm köprüler için " "kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Köprü fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Köprü akış oranı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1354,84 +1405,84 @@ msgstr "" "varsayılan ayarlar genellikle iyidir ve ince ayar yapmadan önce soğutma (bir " "fan kullanın) denemelisiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Tüm üst yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Yalnızca en üst yüzey" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Köprü yazdırma hızı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "Dinamik çıkıntı hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik hız kontrolü sağlar." #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1442,41 +1493,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0% çakışma için hız (köprü)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75% çakışma için hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızlarını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "Bu ayar, çıkıntılarda dinamik fan hızı kontrolü sağlar." #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1488,17 +1539,17 @@ msgstr "" "ekstrüzyon, köprü) temsil eder. Aradaki çıkıntı boyutları için fan hızları " "doğrusal enterpolasyon ile hesaplanır. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1508,37 +1559,37 @@ msgstr "" "Sal kullanıldığında, kenar oluşturulmaz (raft_first_layer_expansion " "kullanın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "Kenar tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "İlk katmanda her nesnenin etrafına kenarın basılacağı yerler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "Kenar Yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "Sadece dış kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "Sadece iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Dış ve iç kenar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "Kenar ayırma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -1546,23 +1597,23 @@ msgstr "" "Yazdırılan nesneden kenarın uzaklığı. Ofset, fil ayağı telafisi sonrasında " "uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Renkli baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Bir filament değişiminin meydana geldiği yükseklikler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Uyumlu yazıcılar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Uyumlu yazıcılar durumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1572,15 +1623,15 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil etkin yazıcı " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Uyumlu baskı profilleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Uyumlu baskı profilleri koşulu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1590,11 +1641,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil aktif yazdırma " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Tek tek nesneleri tamamla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1607,11 +1658,11 @@ msgstr "" "ekstrüder çarpmalarına karşı uyarır ve önlem alır fakat yine de dikkatli " "olun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Otomatik soğutmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1619,32 +1670,32 @@ msgstr "" "Bu bayrak, baskı hızını ve fan hızını katman baskı zamanına göre ayarlayan " "otomatik soğutma mantığını etkinleştirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Soğutma tüpü konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Soğutma tüpünün merkez noktasının ekstrüder ucundan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Soğutma tüpü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Soğutma tüpünün içindeki hareketleri sınırlamak için soğutma tüpünün " "uzunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1653,11 +1704,11 @@ msgstr "" "Özel hızlandırma değerleri kullanıldıktan sonra (duvar / dolgu) sıfırlanacak " "olan ivmedir. Hızlanmayı sıfırlamayı önlemek için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Varsayılan filament profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1667,12 +1718,12 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profilinin seçilmesinde bu filament profili " "etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Varsayılan yazdırma profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1681,11 +1732,11 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profiliyle ilişkilendirilmiş varsayılan yazdırma profili. " "Geçerli yazıcı profili seçildiğinde, bu baskı profili etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Fanın devre dışı bırakılacağı katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1693,20 +1744,20 @@ msgstr "" "Bunu, ilk katmanlar sırasında fanı devre dışı bırakmak için pozitif bir " "değere ayarlayabilirsiniz, böylece yapışma daha kötü olmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprüleri destekleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1714,15 +1765,15 @@ msgstr "" "Desteklerin köprülü alanlar altında oluşturulmasını önlemek için deneysel " "seçenek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Kopyalar arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Tablanın otomatik düzenleme özelliği için kullanılan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1730,7 +1781,7 @@ msgstr "" "Bu bitiş prosedürü, çıktı dosyasının sonuna eklenir. Tüm QIDISlicer " "ayarları için yer tutucu değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1744,11 +1795,30 @@ msgstr "" "değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın. Birden fazla ekstrüderiniz " "varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Üst dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1756,45 +1826,45 @@ msgstr "" "Üst dolgu deseni. Bu sadece üstteki görünür katmanı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Düz çizgili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "Monotonik Çizgiler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Hizalanmış Doğrusal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Ortak merkezli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert Eğrisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arşimet Akorları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alt dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1802,20 +1872,12 @@ msgstr "" "Alt dolgu deseni. Bu sadece alt dış görünür tabakayı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Dış duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Ekstrüzyon genişliği" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1828,18 +1890,18 @@ msgstr "" "çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 200), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1849,21 +1911,21 @@ msgstr "" "ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. " "Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Önce dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "Duvarları önce en dıştan başlayarak en içe doğru basar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Gerekirse fazladan duvar ekle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1873,11 +1935,11 @@ msgstr "" "ekler. Slic3r, hemen üstteki döngünün %70'inden fazlası desteklenene kadar " "duvar eklemeye devam eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "Çıkıntılarda ekstra çevre (Deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1887,23 +1949,23 @@ msgstr "" "çevre yollarıyla doldurun. Bu yollar mümkün olduğunda yakındaki çıkıntısız " "alana sabitlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1913,24 +1975,24 @@ msgstr "" "Bu değer, duvar ve dolgu ekstrüderlerini geçersiz kılar, ancak destek " "ekstrüderlerini etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "varsayılan" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1942,11 +2004,11 @@ msgstr "" "silindirinin yüksekliğidir ve ekstrüderin diğer basılı nesnelerle " "çarpışmadan önce gözetebileceği en fazla derinliği temsil eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1956,20 +2018,20 @@ msgstr "" "ortalanmamışsa, güvenlik için en büyük değeri seçin. Bu ayar, çarpışmaları " "kontrol etmek ve grafiksel ön izlemeyi tablada görüntülemek için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Ekstrüder ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1981,11 +2043,11 @@ msgstr "" "göre yer değiştirmesini belirtmenizi sağlar. Pozitif koordinatlar " "girilmelidir (XY koordinatından çıkarılacaklar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ekstrüzyon ekseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1993,11 +2055,11 @@ msgstr "" "Yazıcınızın ekstrüderiyle ilişkili eksen harfini ayarlamak için bu seçeneği " "kullanın (genellikle E ancak bazı yazıcılar A kullanır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Ekstrüzyon çarpanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -2010,11 +2072,11 @@ msgstr "" "daha fazla değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, filament çapını ve ürün " "yazılımı E adımlarınızı kontrol edin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Varsayılan ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -2028,11 +2090,11 @@ msgstr "" "genişliği vb. İçin araç ipuçlarına bakın). Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin:% 230), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı daima açık tut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -2040,11 +2102,11 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, fan hiçbir zaman devre dışı bırakılmaz ve en azından " "en düşük hızında çalışmaya devam eder. PLA için faydalı, ABS için zararlı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerin altındaysa fanı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2053,27 +2115,27 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Filament notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2083,53 +2145,53 @@ msgstr "" "hacimsel hızını en düşük baskı ve filament hacimsel hızıyla sınırlandırır. " "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Filamenti temizleme kulesi üzerinde yüklemek için kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Başlangıçta yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Yükleme aşamasının başında kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2137,22 +2199,22 @@ msgstr "" "Temizleme kulesinde filamenti boşaltmak için kullanılan hız (boşaltmanın ilk " "kısmını etkilemez)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Başlangıçta boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Sıkıştırma işleminden hemen sonra filamentin ucunu boşaltmak için kullanılan " "hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2162,43 +2224,43 @@ msgstr "" "için daha fazla zamana ihtiyaç duyan esnek malzemelerle güvenilir takım " "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Soğutma hareketi sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2206,19 +2268,19 @@ msgstr "" "Filament, soğutma tüplerinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " "hareketlerin istediğiniz sayısını belirtin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Soğutma hızı bu seviyeden başlayarak kademeli olarak artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinde en düşük temizleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2233,35 +2295,35 @@ msgstr "" "şekilde üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi temizleme kulesine " "doldurur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Son soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Soğutma hızı yavaş yavaş bu hıza doğru artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Filament yükleme süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2271,11 +2333,11 @@ msgstr "" "(T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme zamanı. Bu süre, G-code " "zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2283,11 +2345,11 @@ msgstr "" "Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenmiştir ve sıkıştırma özel " "parametrelerini içerir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament boşaltma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2297,11 +2359,11 @@ msgstr "" "sırasında (T kodunu yürütürken) bir filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G-" "code zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2309,28 +2371,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Çap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2340,12 +2402,12 @@ msgstr "" "bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından " "ortalamayı hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2357,42 +2419,43 @@ msgstr "" "oranını hesaplamaktır. Daha iyisi, hacmi doğrudan yer değiştirme yoluyla " "hesaplamaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Filament tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Özel G kodlarında kullanım için filament malzeme tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2400,15 +2463,15 @@ msgstr "" "Buraya kg başına filament maliyetinizi girin. Bu sadece istatistiksel bilgi " "içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "fiyat/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Makara ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2420,41 +2483,41 @@ msgstr "" "filament miktarının baskıyı bitirmek için yeterli olup olmadığını bulmak " "için makara ile filamentin hesaplanan ağırlığı ile karşılaştırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Doldurma açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2464,76 +2527,80 @@ msgstr "" "uygulanacaktır. Köprüler, Slic3r uygulamasının algılayabileceği en iyi yön " "kullanılarak doldurulur, bu nedenle bu ayar onları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Dolgu yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "İç dolgu yoğunluğu, %0 - %100 aralığında ifade edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Kafes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Üçgenler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3B Petek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Uyarlanabilen Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Destek Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "Yıldırım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2541,11 +2608,11 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın ilk katman için kullanacağı hızlanmadır. İlk katman için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerinde ilk nesne katmanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2555,11 +2622,11 @@ msgstr "" "kullanacağı ivmedir. Sal arayüzünün üzerindeki ilk nesne katmanı için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "İlk katman tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2567,7 +2634,7 @@ msgstr "" "İlk katman için ısıtılmış tabla sıcaklığı. G-code dosyası tabla sıcaklığı " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2580,11 +2647,11 @@ msgstr "" "(örneğin% 120), ilk katman yüksekliği üzerinden hesaplanır. Sıfıra " "ayarlanırsa, varsayılan ekstrüzyon genişliğini kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2594,11 +2661,11 @@ msgstr "" "tablalarına yapışmayı ve toleransı artırmak için daha kalın bir ilk katman " "yazdırmak isteyebilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "İlk katman hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2608,11 +2675,11 @@ msgstr "" "bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde " "olarak ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Sal arayüzü üzerindeki nesnenin ilk katmanının hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2624,11 +2691,11 @@ msgstr "" "hareketlerine uygulanacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin: %40), " "varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Birinci katman nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2638,11 +2705,11 @@ msgstr "" "kontrol etmek istiyorsanız, çıkış G kodundaki sıcaklık kontrol komutlarını " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Katmanda tam fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2656,39 +2723,39 @@ msgstr "" "düşükse göz ardı edilir, bu durumda fan \"disable_fan_first_layers\" + 1 " "katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Bulanık Kaplama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Bulanık kaplama tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "Dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "Tüm duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Bulanık kaplama kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -2696,11 +2763,11 @@ msgstr "" "Çevre duvarına dik olarak ölçülen, her bir kaplama noktasının " "kaydırılabileceği maksimum mesafe (her iki yönde)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Bulanık kaplama nokta mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2710,11 +2777,11 @@ msgstr "" "ayrılacaktır. Bulanık kaplama noktası mesafesinin düşürülmesi, çevre " "duvarındaki rastgele kaydırılmış noktaların sayısını artıracaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "Boşlukları doldur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -2722,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Çevreler arasındaki ve en iç çevre ile dolgu arasındaki boşlukların " "doldurulmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2732,11 +2799,11 @@ msgstr "" "titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. " "Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G-kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2746,11 +2813,11 @@ msgstr "" "etkinleştirin. SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından " "yazılıma ek bir yük getirebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code derleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2762,15 +2829,15 @@ msgstr "" "yazıcınızın ürün yazılımına ayarlayın. \"Ekstrüzyon yok\", QIDISlicer'ın " "herhangi bir ekstrüzyon değerini oluşturmasını önler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Ekstrüzyon yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2782,27 +2849,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kodu değiştirmeleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "G kod satırlarındaki kalıpları bul / değiştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2812,7 +2879,7 @@ msgstr "" "hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir " "filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2820,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." @@ -2828,7 +2895,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." @@ -2836,29 +2903,29 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın üst katı dolgu için kullanacağı ivmedir. Katı dolgu değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2867,15 +2934,15 @@ msgstr "" "dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk " "sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2897,35 +2964,35 @@ msgstr "" "Tek bir doldurma hattını duvarlara bağlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (sınırsız)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Dolgu ankrajının maksimum uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2945,19 +3012,19 @@ msgstr "" "parametreden daha uzun değildir. Ankrajlamayı devre dışı bırakmak için bu " "parametreyi sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (bağlı değil)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2972,11 +3039,11 @@ msgstr "" "getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2984,11 +3051,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -3000,23 +3067,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -3026,26 +3093,26 @@ msgstr "" "saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder " "baskıları için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Parçalanmış bir bölgenin maksimum genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Parçalı bir bölgenin maksimum genişliği. Sıfır, bu özelliği devre dışı " "bırakır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -3053,42 +3120,42 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Ütülemeyi etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Pürüzsüz yüzey için sıcak yazıcı kafası ile üst katmanların ütülenmesini " "sağla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme Tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Tüm katı yüzeyler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Akış hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Nesnenin normal katman yüksekliğine göre akış hızının yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ütüleme geçişleri arasındaki boşluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Ütü hatları arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3100,11 +3167,11 @@ msgstr "" "değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3116,202 +3183,202 @@ msgstr "" "uygulanır. Şu an itibariyle sadece QIDI i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. " "Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Limitler nasıl uygulanır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Makine Limitlerinin Amacı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Makine Limitleri nasıl uygulanır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "G koda aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Zaman tahmini için kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Yok Say" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "Geri çekerken maksimum ivme (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "Boşta hareketler için maksimum ivme (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3324,11 +3391,11 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği " "nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3338,7 +3405,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3346,11 +3413,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı " "ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3364,15 +3431,15 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 20 mm/s) 5,4 mm³/s'ye (besleme hızı 60 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3386,16 +3453,16 @@ msgstr "" "yüksekliği, ilerleme hızı 60 mm/s) 1,8 mm³/s'ye (besleme hızı 20 mm/s) " "geçişin en az 2 saniye sürmesini sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3405,19 +3472,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 " "mm arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3427,11 +3494,11 @@ msgstr "" "en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3439,20 +3506,20 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı " "yorumlarına eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3460,11 +3527,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3472,13 +3539,13 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Etkin" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." @@ -3486,11 +3553,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, sızmayı önlemek için aktif olmayan ekstrüderlerin sıcaklığını " "düşürecektir. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3498,11 +3565,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3511,11 +3578,11 @@ msgstr "" "(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3523,11 +3590,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3539,23 +3606,23 @@ msgstr "" "Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha " "kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3563,7 +3630,7 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın çevre için kullanacağı ivmedir. Çevreler için hızlanma " "denetimini devre dışı bırakmak üzere sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." @@ -3571,18 +3638,18 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dış çevreler için kullanacağı ivmedir. Çevre değerini " "kullanmak için sıfırı ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3597,12 +3664,12 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3614,15 +3681,15 @@ msgstr "" "yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak " "artırabileceğini unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3636,35 +3703,35 @@ msgstr "" "argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına " "erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3672,36 +3739,36 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Sal Z temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "Nesne ve sal arasındaki dikey mesafe. Çözünür arayüz için yok sayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "Sal genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Daha iyi stabilite için salın XY düzleminde genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "İlk katman yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "İlk sal veya destek tabakasının yoğunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "İlk katman genişlemesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -3709,22 +3776,22 @@ msgstr "" "Baskı yatağına yapışmayı iyileştirmek için ilk sal veya destek tabakasının " "genişletilmesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "Dilimleme çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3737,11 +3804,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G kod çözünürlüğü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3758,20 +3825,20 @@ msgstr "" "etkisi yapabilir ve G kodun küçültülmesi her katmanda bağımsız olarak " "gerçekleştirildiğinden, görünür arızalar üretilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3779,23 +3846,23 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar " "hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3804,16 +3871,16 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir " "(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3823,71 +3890,71 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden " "önce ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3897,15 +3964,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3915,11 +3982,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3927,11 +3994,11 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3939,19 +4006,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3961,37 +4028,50 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "Kademeli iç dikişler" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." @@ -3999,53 +4079,126 @@ msgstr "" "Bu seçenek, iç dikişlerin derinliklerine göre geriye doğru kaydırılmasına ve " "zikzaklı bir desen oluşturmasına neden olur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Her yerde" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Kenar/nesneden uzaklık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Etek ve ağzı (rüzgarlık kullanılmadığında) veya nesneler arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Katman cinsinden eteğin yüksekliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Rüzgarlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -4061,23 +4214,19 @@ msgstr "" "Bu, ABS veya ASA baskısını esinti nedeniyle baskı tablasından bükülmeye ve " "ayrılmaya karşı korumak içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "Sınırlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkinleştirildi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -4087,11 +4236,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4099,11 +4248,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4113,11 +4262,11 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında " "hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4125,23 +4274,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4154,7 +4303,7 @@ msgstr "" "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak " "seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4167,7 +4316,7 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4177,23 +4326,23 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Üst / alt kabuğun minimum kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4208,12 +4357,12 @@ msgstr "" "etek/brim halkaları da ayarlayabilirsiniz. Birden fazla nesneyi yazdırırken " "çalışmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -4221,11 +4370,11 @@ msgstr "" "Bir ekstruder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Filament " "ayarlarında 'idle_temperature' tanımlandığında değer kullanılmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4242,13 +4391,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4271,35 +4420,35 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" komutu koyabileceğinizi unutmayın. Birden fazla " "ekstrüderiniz varsa, g kod ekstrüder sırasına göre işlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "Renk Değiştirme G kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Bu G kodu, renk değişimi için bir kod olarak kullanılacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Bu G kodu, baskı duraklatma için bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Bu G kodu özel bir kod olarak kullanılacaktır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4307,11 +4456,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4323,11 +4472,11 @@ msgstr "" "yazdırmak için aşağıya doğru hareket edecektir. Kullanıcı, baskıyla çakışma " "olmamasını sağlamalıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4337,11 +4486,11 @@ msgstr "" "küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme Modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -4349,31 +4498,31 @@ msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift tek\" kullanın. Modeldeki tüm " "delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\" seçeneğini kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "Çift tek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "Delikleri kapat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4383,11 +4532,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4395,33 +4544,33 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Üst temas Z mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4431,23 +4580,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z alt temas mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4459,15 +4608,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "Üst kısımla aynı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4479,15 +4628,15 @@ msgstr "" "için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına " "sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4495,7 +4644,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4508,22 +4657,22 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak " "devre dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4532,38 +4681,38 @@ msgstr "" "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). " "Bu da salı (raft) etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "Üst arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kapalı)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (hafif)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (varsayılan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (ağır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alt arayüz katmanları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4571,11 +4720,11 @@ msgstr "" "Nesneler ve destek malzemesi arasına eklenecek arayüz katmanlarının sayısı. " "support_material_interface_layers kullanmak için -1 olarak ayarlayın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "Kapatma yarıçapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4584,17 +4733,17 @@ msgstr "" "birleştirilecektir. Kapatma yarıçapından daha küçük boşluklar " "doldurulacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4603,23 +4752,23 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "Arayüz deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4629,24 +4778,24 @@ msgstr "" "arabirimi için varsayılan desen Rectilinear'dır, çözünür destek arayüzü için " "varsayılan desen ise Eşmerkezli'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Biçem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4656,20 +4805,20 @@ msgstr "" "yansıtılması daha kararlı destekler oluştururken, rahat destek kuleleri " "malzeme tasarrufu sağlar ve nesne yara izini azaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "Rahat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "Organik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4680,11 +4829,11 @@ msgstr "" "kullanışlıdır. Bu seçenek yalnızca üstten temas Z mesafesi sıfıra " "ayarlandığında kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4697,11 +4846,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4709,12 +4858,12 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, " "desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "Maksimum Dal Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4724,12 +4873,12 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Daha fazla erişime sahip olmak için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "Tercih Edilen Dallanma Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4739,21 +4888,21 @@ msgstr "" "daha dikey ve daha kararlı hale getirmek için daha düşük bir açı kullanın. " "Dalların daha hızlı birleşmesi için daha yüksek bir açı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "Uç Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "Organik destek dallarının ucunun üst kısmının çapı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "Dal Çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." @@ -4762,12 +4911,12 @@ msgstr "" "Tabana doğru dallar bundan daha kalın olacaktır." #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "Dal Çapı Açısı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4778,12 +4927,12 @@ msgstr "" "0'lık bir açı, dalların uzunlukları boyunca eşit kalınlığa sahip olmasına " "neden olur. Biraz açı, organik desteğin stabilitesini artırabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4791,24 +4940,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4822,7 +4971,7 @@ msgstr "" "duyulduğunda yüksek dal yoğunluğu değeri yerine üst destek arabirimlerinin " "etkinleştirilmesi önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4830,15 +4979,15 @@ msgstr "" "İlkinden sonraki katmanlar için nozul sıcaklığı. Çıkış G kodundaki sıcaklık " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozul sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "Kalın köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4849,11 +4998,11 @@ msgstr "" "köprüler daha iyi görünür, ancak yalnızca daha kısa köprülü mesafeler için " "güvenilirdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4861,7 +5010,7 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4878,7 +5027,7 @@ msgstr "" "değişikliğinden önce ve sonra özel davranış komut dosyası oluşturmak " "mümkündür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4894,7 +5043,7 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4909,20 +5058,20 @@ msgstr "" "ayarlayın." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4932,19 +5081,19 @@ msgstr "" "gerekirse top_solid_layers den fazla olabilir. Bu, değişken katman " "yüksekliğinde yazdırırken yastıklama etkisini önlemek için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimum üst kabuk kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z boşta ilerleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4954,21 +5103,21 @@ msgstr "" "Sıfır olarak ayarlandığında, değer yoksayılır ve bunun yerine normal hareket " "hızı kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4976,11 +5125,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi " "halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4995,11 +5144,11 @@ msgstr "" "kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -5007,21 +5156,21 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -5029,7 +5178,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için " "geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -5037,11 +5186,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması " "veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -5049,82 +5198,58 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X Konumu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y konumu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Temizleme kulesinin kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Silme seçenekleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -5134,11 +5259,11 @@ msgstr "" "yapılacaktır. Bu, atık miktarını azaltır, ancak ek seyahat hareketleri " "nedeniyle daha uzun baskı süresine neden olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5148,29 +5273,29 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5180,11 +5305,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5197,11 +5322,11 @@ msgstr "" "bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit " "anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "Çevre oluşturucu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5213,19 +5338,19 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğine sahip çevreler üretir. Bu ayar aynı zamanda " "Konsantrik dolguyu da etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "Klasik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Çevre geçiş uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5236,11 +5361,11 @@ msgstr "" "segmentlerini bölmek veya birleştirmek için belirli miktarda alan ayrılır. " "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 100), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Çevre geçiş filtresi marjı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5260,11 +5385,11 @@ msgstr "" "açabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin %25), nozül çapına göre " "hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Çevre geçiş eşik açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5278,11 +5403,11 @@ msgstr "" "bu merkez çevrelerin sayısını ve uzunluğunu azaltır, ancak boşluklar " "bırakabilir veya fazla taşabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Çevre dağıtım sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -5291,11 +5416,11 @@ msgstr "" "Merkezden itibaren sayılan ve değişimin yayılması gereken çevre sayısı. " "Düşük değerler, dış çevrelerin genişliğinin değişmediği anlamına gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5308,11 +5433,11 @@ msgstr "" "özellikler Minimum çevre genişliğine genişletilir. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 25), nozul çapına göre hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimum çevre genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5325,59 +5450,59 @@ msgstr "" "inceyse, çevre özelliğin kendisi kadar kalın olur. Yüzde olarak ifade " "edilirse (örneğin% 85), nozul çapına göre hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "İğne başı ön çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Kafa penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "İğne ucu genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Sütun çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Küçük sütun çap yüzdesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5385,11 +5510,11 @@ msgstr "" "Normal bir kolonun sığamayacağı sorunlu alanlarda kullanılan normal kolon " "çapına kıyasla daha küçük kolonların yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Bir sütun üzerinde maksimum köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5397,11 +5522,11 @@ msgstr "" "Bir sütun üzerine yerleştirilebilecek maksimum köprü sayısı. Köprüler destek " "noktası iğne başlarını tutar ve sütunlara küçük dallar halinde bağlanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "Modelde maksimum ağırlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5410,11 +5535,11 @@ msgstr "" "Baskı yatağı yerine modelde sona eren alt ağaçların maksimum ağırlığı. " "Ağırlık, bitiş noktasından çıkan tüm dalların uzunluklarının toplamıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Sütun bağlantı modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5424,23 +5549,23 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, " "çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5450,27 +5575,27 @@ msgstr "" "artırabilir. Sıfır, artış olmaması demektir, bir tam artış demektir. Artışın " "tam miktarı belirsizdir ve gelecekte değişebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Destek tabanı güvenlik mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5480,27 +5605,27 @@ msgstr "" "modunda model ile ped arasına bu parametreye göre bir boşluğun " "yerleştirilmesi mantıklıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5508,11 +5633,11 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır " "değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5520,63 +5645,63 @@ msgstr "" "Desteklerin desteklenen nesneyi ne kadar kaldırması gerektiği. \"Pad around " "object\" etkinse, bu değer yoksayılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Ekran genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Ekranın genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Ekran yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X'teki piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Ekran yatay yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Yatay aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin yatay olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Ekran dikey yansılama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Dikey aynala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Çıktı görüntülerinin dikey olarak aynalanmasını etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Ekran yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5586,58 +5711,58 @@ msgstr "" "genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " "görüntüleri 90 derece döndürülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Peyzaj" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Portre" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Hızlı eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Hızlı yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Yavaş eğim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Yavaş yatırma zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "Yüksek viskozite" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Yüksek viskoziteli reçine için eğ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Süper yavaş eğme zamanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5645,40 +5770,40 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme X ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Y ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z ekseninde yazıcı ölçekleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Yazıcı ölçeklendirme Z ekseni düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -5686,29 +5811,29 @@ msgstr "" "Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " "söndürecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Fil ayağı minimum genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Fil ayağı telafisi yaparken korunması gereken özelliklerin minimum genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5718,19 +5843,19 @@ msgstr "" "gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " "çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA malzeme türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "Bekleme sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5738,35 +5863,35 @@ msgstr "" "Alet şu anda çok aletli kurulumlarda kullanılmadığında nozul sıcaklığı. Bu, " "yalnızca Yazdırma Ayarları'nda 'Sızıntı önleme' etkin olduğunda kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Şişe hacmi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Şişe ağırlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "para/şişe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Soluk katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5774,137 +5899,137 @@ msgstr "" "Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " "maruz kalma süresine kadar kaybolur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maksimum pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maksimum ilk pozlama süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "İlk maruz kalma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Genişleme için düzeltme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z ekseninde genişleme düzeltmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA baskı malzemesi notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Destek üret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Modeller için destek oluşturun" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "Destek ağacı türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "Destek ağacı oluşturma stratejisi" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "Dallanma (deneysel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "Yalnızca zorunlu bölgelerde destek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "Sadece bir destek uygulayıcısında yer alıyorsa destek oluşturun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5916,19 +6041,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı " "ayırmayı zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Ped kenar boyutu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Ped, içerdiği geometrinin etrafında ne kadar uzanmalıdır?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5938,11 +6063,11 @@ msgstr "" "birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta " "olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -5950,27 +6075,27 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Nesnenin etrafında ped oluşturun ve destek yüksekliğini yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Her yerde nesnenin etrafında ped" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Nesnenin etrafında pede zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Pad nesne mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -5978,11 +6103,11 @@ msgstr "" "Sıfır yükseklik modunda nesne alt kısmı ile oluşturulan ped arasındaki " "boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pad nesne bağlantı adımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5990,66 +6115,66 @@ msgstr "" "Nesneyi ve oluşturulan pedi birbirine bağlayan iki konektör çubuğu " "arasındaki mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ped nesne bağlantı genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Nesneyi ve üretilen pedi birbirine bağlayan bağlantı çubuklarının genişliği." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Ped nesne bağlantı penetrasyonu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Küçük konektörler model gövdesine ne kadar nüfuz etmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "İç boşaltmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "İç boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Boş bir iç elde etmek için modelin içini boşaltın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "İçi boş bir modelin minimum et kalınlığı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Doğruluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "Performansa karşılık doğruluk. Düşük değerler istenmeyen yapılar üretebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Kapatma mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -6062,11 +6187,11 @@ msgstr "" "ofsete geri çekilir. Daha büyük bir kapanma mesafesi iç mekanı daha yuvarlak " "hale getirir. Sıfırda, iç mekan daha çok dış yüzeye benzeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "Baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -6076,265 +6201,257 @@ msgstr "" "parçalarda daha yavaş bir baskı profili gerekebilir. Eğim hareketini " "yavaşlatır ve pozlamadan önce bir gecikme ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "Çıktı SLA arşivinin biçimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA çıktı hassasiyeti" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "Nanometre cinsinden minimum çözünürlük" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "STL olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G kodu görüntüleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Önceden dilimlenmiş ve kaydedilmiş bir G kodunu görselleştirin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL sürümü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "Belirtilen OpenGL sürümünü seç" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL hata ayıklama çıktısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6342,76 +6459,76 @@ msgstr "" "Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " "dilimleyin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Bu yardımı göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Çıktı Model Bilgisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6419,11 +6536,11 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "Tablada olduğuna emin ol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6432,28 +6549,28 @@ msgstr "" "olarak etkindir, devre dışı bırakmak için --no-ensure-on-bed komutunu " "kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6461,11 +6578,11 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6474,34 +6591,34 @@ msgstr "" "eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " "eklenir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6512,47 +6629,47 @@ msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." msgid "Scale" msgstr "Ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "Yükledikten sonra dosyaları sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "Yükledikten sonra dosyaları silin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -6560,7 +6677,7 @@ msgstr "" "Yapılandırma dosyalarından ve proje dosyalarından (3MF, AMF) " "yapılandırmaları yüklerken ileriye dönük uyumluluk kuralı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6573,11 +6690,11 @@ msgstr "" "değeri sessizce veya ayrıntılı bir şekilde varsayılan olarak kurtarmaya veya " "değiştirmeye karar verilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini kurtarma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -6585,7 +6702,7 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini ayrıntılı olarak okumayı, " "varsayılanlarla değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -6593,11 +6710,11 @@ msgstr "" "Bilinmeyen yapılandırma değerlerini okumayı, varsayılanlarla sessizce " "değiştirerek etkinleştir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6605,22 +6722,22 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " "yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Tek örnek modu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6631,11 +6748,11 @@ msgstr "" "etkinleştirilir. Uygulama tercihlerindeki \"single_instance\" yapılandırma " "değerini geçersiz kılar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6645,21 +6762,21 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6670,11 +6787,11 @@ msgstr "" "Mesela. loglevel=2 önemli, hata ve uyarı düzeyindeki iletileri günlüğe " "kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6682,277 +6799,277 @@ msgstr "" "Bir yazılım oluşturucuyla renderleyin. Birlikte verilen MESA yazılım " "oluşturucusu, varsayılan OpenGL sürücüsü yerine yüklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Geri çekme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "Kullanılan Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6960,257 +7077,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Duvar oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Dolgu hazırlama" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "dolgu yapılıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "Destek noktalarında aranıyor" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Destek oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "Kıvrılmış ekstrüzyonları belirleme" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Ped kenar boyutu mevcut yapılandırma için çok küçük." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7218,7 +7342,7 @@ msgstr "" "Destek noktaları olmadan devam edemezsiniz! Destek noktaları ekleyin veya " "destek oluşturmayı devre dışı bırakın." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7226,7 +7350,7 @@ msgstr "" "Yükseklik nesne için çok düşük. Nesneyi yükseklik olmadan yazdırmak için " "\"Nesnenin etrafında ped\" özelliğini kullanın." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7236,15 +7360,15 @@ msgstr "" "yerleştirilecektir. Bunu önlemek için 'Destek tabanı güvenlik mesafesi' 'Pad " "nesne boşluğu' parametresinden daha büyük olmalıdır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Işıklandırma süresi yazıcı profili sınırlarının dışındadır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "İlk ışıklandırma süresi yazıcı profili sınırlarının dışındadır." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7252,7 +7376,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7260,7 +7384,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -7268,12 +7392,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Dilimleme yapıldı" @@ -7493,7 +7617,7 @@ msgstr "Rotasyonları etkinleştir (yavaş)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -7535,11 +7659,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7564,55 +7692,55 @@ msgstr "" "Lütfen projenizi kaydedin ve QIDISlicer'ı yeniden başlatın. Sorunu " "bildirirseniz seviniriz." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Dilimleme tamamlandı" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan maskelenmiş SLA dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "Erişim ihlali" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "Geçersiz talimat" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "Sıfıra bölüm" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "Taşma" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "Yetersiz akış" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Yüzer ayrılmış operand" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "Yığın taşması" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komutlar çalıştırılıyor" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G kodu dışa aktarılırken bilinmeyen bir hata oluştu." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7623,7 +7751,7 @@ msgstr "" "korumalı olabilir?\n" "Hata iletisi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7634,7 +7762,7 @@ msgstr "" "ilgili sorun olabilir, lütfen tekrar dışa aktarmayı veya farklı bir cihaz " "kullanmayı deneyin. Bozuk çıkış G kodu %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7643,7 +7771,7 @@ msgstr "" "Seçilen hedef klasöre kopyaladıktan sonra G kodun yeniden adlandırılması " "başarısız oldu. Geçerli yol %1%.tmp. Lütfen dışa aktarmayı tekrar deneyin." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7652,7 +7780,7 @@ msgstr "" "Geçici G kodun kopyalanması tamamlandı, ancak %1%'daki orijinal kod " "kopyalama denetimi sırasında açılamadı. Çıkış G-kodu %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7661,12 +7789,12 @@ msgstr "" "Geçici G kodunun kopyalanması tamamlandı, ancak dışa aktarılan kod kopyalama " "denetimi sırasında açılamadı. Çıkış G-kodu %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan G-code dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7676,8 +7804,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -7713,11 +7841,11 @@ msgstr "Dairesel" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Şekil" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Tabla Şekli" @@ -7725,8 +7853,8 @@ msgstr "Tabla Şekli" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -7739,7 +7867,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Yükle..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -7890,7 +8018,26 @@ msgstr "Rengi tersine çevir" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Düğme ve Metin Renk Açıklamaları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7900,7 +8047,7 @@ msgstr "" "\n" "Katman yüksekliği 0,01'e ayarlanacaktır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7910,7 +8057,7 @@ msgstr "" "\n" "İlk katman yüksekliği 0,01'e ayarlanacaktır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7926,15 +8073,15 @@ msgstr "" "- destek malzemesi yok\n" "- İnce duvarları algılama devre dışı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Spiral Vazo'yu etkinleştirmek için bu ayarları değiştirmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiral Vazo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7943,22 +8090,22 @@ msgstr "" "katmanlarının\n" "nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Silme Kulesi'ni etkinleştirmek için destek katmanlarını senkronize etmeli " "miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Kule Sil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Silme Kulesi'ni etkinleştirmek için bu ayarları değiştirmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7966,20 +8113,20 @@ msgstr "" "Destekler aşağıdaki özellik etkinse daha iyi çalışır:\n" "- Köprüleme çevrelerini tespit edin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Destekler için bu ayarları değiştirmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Destek Üreticisi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% dolgu deseninin%% 100 yoğunlukta çalışmaması gerekir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Doğrusal dolgu desenine geçmeli miyim?" @@ -8007,7 +8154,7 @@ msgstr "QIDISlicer versiyonu" msgid "filaments" msgstr "filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "üretici" @@ -8044,44 +8191,44 @@ msgstr "Etkinleştir" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "nozül" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatif nozüller:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Tüm standartlar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s Yapılandırma Asistanına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s Yapılandırma Sihirbazına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -8091,11 +8238,11 @@ msgstr "" "yardımcı olacak ve sadece birkaç ayar yaptıktan sonra yazdırmaya hazır " "olacaksınız." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Kullanıcı profillerini kaldır (önceden anlık görüntü alınacaktır)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -8103,46 +8250,46 @@ msgstr "" "Masaüstü tümleştirmesi gerçekleştirin (Bu ikili dosyayı sistem tarafından " "aranabilir olacak şekilde ayarlar)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Ailesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Yazıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Sağlayıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Tümü)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(Şablonlar)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -8151,17 +8298,17 @@ msgstr "" "%1%(\"Şablon\") yazıcı için görünür olan, tüm yazıcılarda " "kullanılabilen evrensel profillerdir. Bunlar yazıcınızla uyumlu olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA malzemeleri" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -8170,7 +8317,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -8179,25 +8326,25 @@ msgstr "" "* ile işaretli %1% bazı yüklü yazıcılarla uyumlu değildir." #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Yüklü tüm yazıcılar seçilen %1% ile uyumlu." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen filamentlerle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" "Yalnızca aşağıdaki yüklü yazıcılar seçilen SLA malzemeleriyle uyumludur" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -8209,46 +8356,46 @@ msgstr "" "lütfen unutmayın. Hala bu filamentin seçilmesini istiyor musunuz?\n" "(Bu ileti bir daha görüntülenmez.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Özel Yazıcı Ayarı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Özel Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Özel bir yazıcı profili tanımla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Özel profil ismi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Otomatik güncelleme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8261,11 +8408,11 @@ msgstr "" "(hiçbir zaman program kullanımı sırasında değil) bir bildirim görüntülenir. " "Bu sadece bir bildirim mekanizmasıdır, otomatik kurulum yapılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Yerleşik Hazır Ayarları otomatik olarak güncelle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8278,7 +8425,7 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni bir ön ayar sürümü kullanılabilir olduğunda, uygulama " "başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8286,7 +8433,7 @@ msgstr "" "Güncellemeler, kullanıcının izni olmadan asla uygulanmaz ve asla " "kullanıcının kişisel ayarlarının üzerine yazılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -8294,41 +8441,41 @@ msgstr "" "Ek olarak, bir güncelleme uygulanmadan önce tüm konfigürasyonun bir yedeği " "oluşturulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "İndirme yolu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "Klasör seçin:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "URL'den indirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "Yerleşik indiriciye izin ver" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." @@ -8336,21 +8483,21 @@ msgstr "" "Linux sistemlerinde kayıt işlemi, uygulamanın bu sürümü için masaüstü " "entegrasyon dosyalarını da oluşturur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "İndirmeler için seçilen dizin mevcut değil." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "Modellerin ve parçaların tam yol adlarını 3mf ve amf dosyalarına aktar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8362,23 +8509,23 @@ msgstr "" "Etkinleştirilmemişse, Diskten yeniden yükle komutu, dosya açma iletişim " "kutusu kullanarak her dosyayı seçmenizi ister." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Dosya ilişkilendirmesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr ".3mf dosyalarını QIDISlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr ".stl dosyalarını QIDISlicer ile ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8392,32 +8539,32 @@ msgstr "" "gösterir. Diğer ikisi giderek daha sofistike ince ayar sunar, sırasıyla " "gelişmiş ve uzman kullanıcılar için uygundur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Basit mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Gelişmiş mod" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Uzman modu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Nesnenin boyutu inç cinsinden belirtilebilir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "İnç kullan" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s tarafından desteklenen başka bir sağlayıcı seçin" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8435,64 +8582,64 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Tabla Şekil ve Ölçüsü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "Yapı Hacmi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "Yazıcınızın dikey boyutunu ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament ve Nozül Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Baskı Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Yazıcınızın nozül çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Filament çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8500,31 +8647,31 @@ msgstr "" "İyi bir hassasiyet gereklidir, bu nedenle bir kumpas kullanın ve filament " "boyunca birçok ölçüm yapın, ardından ortalama değeri girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozul ve Tabla Sıcaklıkları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Sıcaklıklar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Filament ilerletmek için gereken sıcaklığı girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Temel kural PLA için 160 ila 230 °C ve ABS için 215 ila 250 °C'dir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstrüder Sıcaklığı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -8532,7 +8679,7 @@ msgstr "" "Filamentin ısıtılmış tablaya yapışmasını sağlamak için gereken sıcaklığı " "girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8540,19 +8687,19 @@ msgstr "" "Genel kural PLA için 60 °C ve ABS için 110 °C'dir. Isıtılmış tabla yoksa " "sıfır girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Teknolojili Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -8561,7 +8708,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinin varsayılan filamenti yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak birini seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -8570,73 +8717,86 @@ msgstr "" "Aşağıdaki yazıcı profillerinde varsayılan malzeme yoktur: %1%Lütfen manuel " "olarak bir tane seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Aşağıdaki FFF yazıcı modellerinde filament seçilmemiştir:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Bu FFF yazıcı modelleri için varsayılan filamentleri seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Aşağıdaki SLA yazıcı modellerinde seçili malzeme yoktur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Bu yazıcı modelleri için varsayılan SLA malzemelerini seçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'da düzenlendi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Tüm kullanıcı hazır ayarları silinecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "Yeni bir üretici kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" msgstr[1] "Yeni üreticiler kuruldu ve yazıcılarından biri etkinleştirilecek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Yapılandırmayı değiştirmeye devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir Yazıcı yüklendi ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Bazı Yazıcılar kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir filament kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Yeni bir SLA malzemesi kuruldu ve etkinleştirilecek." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Bazı filamentler kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Bazı SLA malzemeleri kaldırıldı." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Özel yazıcı kuruldu ve etkinleştirilecek." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8647,41 +8807,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Malzeme Profilleri Seçimi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Malzemeleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Tüm standart yazıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< &Geri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "&İleri >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "&Bitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8697,52 +8857,52 @@ msgstr "&Bitti" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Yapılandırma Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Yapılandırma &Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazını" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." @@ -8750,19 +8910,19 @@ msgstr "" "Masaüstü entegrasyonu başarısız oldu - boost::filesystem::canonical appimage " "yolunu döndürmedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "Masaüstü tümleştirmesi başarısız oldu - Yürütülebilir dosya bulunamadı." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" "Uygulama dizini bulunamadığı için masaüstü tümleştirmesi gerçekleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -8771,7 +8931,7 @@ msgstr "" "oluşturulamadı. QIDISlicer masaüstü dosyası muhtemelen başarıyla " "oluşturulmuştur." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." @@ -8779,14 +8939,14 @@ msgstr "" "İndirici masaüstü entegrasyonu başarısız oldu - boost::filesystem::canonical " "appimage yolunu döndürmedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" "İndirici masaüstü entegrasyonu başarısız oldu - Yürütülebilir dosya " "bulunamadı." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." @@ -8794,12 +8954,12 @@ msgstr "" "Uygulama dizini bulunamadığı için indirici masaüstü tümleştirmesi " "gerçekleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "Masaüstü Entegrasyonu" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -8810,13 +8970,13 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için \"Gerçekleştir\" e basın." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "Uygula" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -8828,7 +8988,7 @@ msgstr "Rulmanları yuvalara yerleştirin ve yazdırmaya devam edin" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "Bu eylem, dikey kaydırıcıdaki tüm tiklerin silinmesine neden olur." -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -9176,7 +9336,7 @@ msgstr "Onay işaretini düzenle - Ctrl + Sol tıklama" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Onay işaretini düzenle - Sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " @@ -9185,13 +9345,13 @@ msgstr "" "İndirme işlemi başlamıyor. İndirme URL'si https://files.printables.com u " "işaret etmiyor: %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "İndirme başarısız oldu:" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "%1%'de dosya oluşturulamıyor." @@ -9267,8 +9427,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Baskı ayarları" @@ -9329,11 +9489,12 @@ msgstr "varsayılan değer" msgid "parameter name" msgstr "parametre ismi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9353,17 +9514,17 @@ msgstr "" "Giriş değeri aralık dışında\n" "%s in doğru bir değer olduğundan ve devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9374,14 +9535,14 @@ msgstr "" "Bu değeri %1%%% olarak değiştirmek istiyorsanız Evet'i, \n" "veya %1% %2% doğru bir değer olduğundan eminseniz HAYIR'ı seçin." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "Geçersiz giriş biçimi. Beklenen boyut vektörü biçimi: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9490,8 +9651,8 @@ msgstr "Otomatik tanımlandı" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Yenile" @@ -9543,12 +9704,8 @@ msgstr "Ne tür bir desteğe ihtiyacınız olduğunu seçin" msgid "For support enforcers only" msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Her yerde" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Kenar (Brim)" @@ -9576,51 +9733,51 @@ msgstr "Nesnenin altında" msgid "Around object" msgstr "Nesnenin etrafında" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "Şekil Galerisi" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Galeriden şekil seç" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekil ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "Bir veya daha fazla özel şekli silin. Sistem şekillerini silemezsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "Baskı tablasına ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "Seçilen şekilleri tablaya ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9629,119 +9786,119 @@ msgstr "" "Seçili %1% dosyasında bir hata var veya yok edilmiş gibi görünüyor.\n" "Bu dosyayı yükleyemiyoruz" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Bir PNG dosyası seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "PNG değiştiriliyor" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "Küçük resmi değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Silme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Özellikler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "Katman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Fan hızı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Sıcaklık" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Takım konumu" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9754,195 +9911,198 @@ msgstr "Hata" msgid "in" msgstr "içinde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Gizlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Göstermek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "en fazla" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "yukarda" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "itibaren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "-e" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Yükseklik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Genişlik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hız (mm / s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "Fan hızı (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Sıcaklık (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Hacimsel akış hızı (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "Katman süresi (doğrusal)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "Katman süresi (logaritmik)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Araç" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Renkli baskı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "varsayılan renk" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Renk değişimi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Etkinlik" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Kalan süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tahmini baskı süreleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Normal mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Gizli modu göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Normal modda göster" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Geri Çekme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Geri itmeler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "Dikişler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Takım değişiklikleri" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Renk değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Yazdırma duraklamaları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Özel G kodlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "Ağırlık merkezi" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Takım işaretleyici" @@ -9998,7 +10158,7 @@ msgstr "Altıgen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Daire" @@ -10024,8 +10184,8 @@ msgstr "Konektörler" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" @@ -10033,8 +10193,8 @@ msgstr "Derinlik" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -10056,8 +10216,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "Bölüm" @@ -10106,9 +10266,9 @@ msgstr "Tolerans" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Sol tık" @@ -10118,7 +10278,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "Bağlayıcı ekle" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Sağ tık" @@ -10127,9 +10287,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "Bağlantıyı kaldır" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" @@ -10189,7 +10349,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -10312,7 +10472,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -10356,7 +10516,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Ayna Ayarla" @@ -10472,46 +10632,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "Fontlar \"%1%\" arasından seçim yapmak için iletişim kutusunu açın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "Metin nesneye" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "Eklendi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "Metni nesne bölümüne dönüştürmek için tıklatın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "Çıkarıldı" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "Parça türünü negatif hacme dönüştürmek için tıklayın." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Niteleyici" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "Parça tipini değiştirici olarak değiştirmek için tıklayın." @@ -10630,17 +10790,17 @@ msgstr "" "Yine de devam etmek ister misiniz?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -10687,24 +10847,24 @@ msgstr "" "değiştirilebilir.\n" "Doğru yazı tipini seçerek başlayın." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "Metin yönü için kamera yönünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "Model yüzeyinin kullanımını geri döndür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10712,118 +10872,118 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "Harfler arasındaki boşluğu geri al" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "Satırlar arasındaki boşluğu geri al" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "Bold u geri al" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "Küçük / Geniş glifler" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "Harfin çarpıklığını geri al" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "italik güç oranı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "Çeviriyi geri al" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "Metin merkezinin model yüzeyinden uzaklığı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "Döndürmeyi geri al" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "Metni saat yönünde döndür." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "True Type Koleksiyonundan seçim yap." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "Metni kameraya bakacak şekilde ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -10833,61 +10993,61 @@ msgstr "" "seçti (\"%2%\"). Metni düzenlemeyi etkinleştirmek için yazı tipi belirtmeniz " "gerekir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" "Desteklenmeyen, metin girişi için yazı tipi kalınlığının görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "" "YükleniyorDesteklenmeyen, metin girişindeki satırlar arasındaki boşluğun " "görselleştirilmesi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Yazı türü" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "Yüzeyi kullan" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "Char boşluğu" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "Çizgi boşluğu" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "Kalınlık" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "Eğrilik oranı" @@ -10896,21 +11056,21 @@ msgstr "Eğrilik oranı" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "Z-hareketi" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "Kolleksiyon" @@ -10974,7 +11134,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Sağ fare tuşu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Destekleri engelle" @@ -10985,7 +11145,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10997,7 +11157,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -11012,27 +11172,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Zorla" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "Takım tipi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "Fırça" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "Akıllı doldurma" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "Akıllı doldurma açısı" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "Üçgenleri böl" @@ -11051,12 +11211,12 @@ msgstr "" "mümkündür." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Seçilen boyama fırçasına göre yüzleri boyar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -11068,26 +11228,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Yalnızca \"%1%\" in seçtiği yüzleri boyamaya izin verir: " #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Yönlerinden bağımsız olarak içerideki tüm yüzleri boyar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Kameradan uzağa bakan fasetleri yok sayar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "Sadece tek bir yüzü boyar." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Fare tekerleği" @@ -11096,49 +11258,49 @@ msgstr "Alt + Fare tekerleği" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Seçimi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Destekleri açıya göre engelle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Açıya göre destek ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "Otomatik boyama geçerli baskı ayarı gerektirir." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "Otomatik boyama, boyanmış olan tüm alanları siler." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "Destek noktalarını otomatik boyama" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Destek ekle" @@ -11155,7 +11317,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "Dikiş boyama düzenleme" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Yüzeye Yerleştirme Aracı" @@ -11200,27 +11362,32 @@ msgstr "Tüm delikleri kaldır" msgid "Show supports" msgstr "Destekleri göster" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Drenaj deliği ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Drenaj deliğini sil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "İç boşaltma parametresi değişimi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Drenaj deliği çapını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "İçini boşalt ve delik aç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Drenaj deliğini taşı" @@ -11390,39 +11557,64 @@ msgid "Second color" msgstr "İkinci renk" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "Boyanan rengi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "Hepsini temizle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "Kova dolgu" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Aynı renge sahip komşu yüzleri boyar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Nesne boyanırken büyük yüzeyleri daha küçük yüzeylere böl." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Kullanılarak boyanmış: Ekstruder %1%" @@ -11443,12 +11635,12 @@ msgstr "Çoklu malzeme boyama düzenleme" msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Hareket Aracı" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Döndürme Aracı" @@ -11606,7 +11798,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Yeni adalardaki destekleri kilitle" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Seçilen noktaları kaldır" @@ -11615,12 +11807,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Tüm noktaları kaldır" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Değişiklikleri uygula" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" @@ -11629,7 +11821,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "En düşük nokta mesafesi" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Noktaları otomatik oluştur" @@ -11637,99 +11829,99 @@ msgstr "Noktaları otomatik oluştur" msgid "Manual editing" msgstr "Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Destek noktası ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Destek noktasını sil" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Nokta kafası çapını değiştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Destek parametresi değişikliği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Destek Noktaları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "El ile düzenlenen destek noktalarınızı kaydetmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "Destek noktaları kaydedilsin mi?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Destek noktasını taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Destek noktaları düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Otomatik oluşturma, manuel olarak düzenlenen tüm noktaları siler." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Destek noktalarını otomatik oluştur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Not: Bazı kısayollar yalnızca düzenleme modunda çalışır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Hareket noktası" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Seçime nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Seçimden noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seçimi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Tüm noktaları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Düzenleme moduna geç" @@ -11879,102 +12071,102 @@ msgstr "Farklı kaydet" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Ölçeklendirmeyi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Döndürmeyi sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "HATA: Lütfen önce sol araç çubuğundan kullanılabilen tüm manipülatörleri " "kapatın" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -11982,256 +12174,345 @@ msgstr "" "Şu anda SLA destek noktalarını düzenliyorsunuz. Lütfen önce " "değişikliklerinizi uygulayın veya atın." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Sol fare tuşu;" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Ayrıntı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Ayrıntı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sol fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Tabana sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Üst Karakter + Sağ fare tuşu:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Pürüzsüzleştir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Fare tekerleği:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Düzenleme alanını artırma/azaltma" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Uyarlanabilen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kalite / Hız" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Daha yüksek baskı hızına karşı daha yüksek baskı kalitesi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Pürüzsüz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Mini koru" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Sırada." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Uyarlanabilir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Değişken katman yüksekliği - Tümünü pürüzsüzleştirin" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Nesneyi Aynala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Nesneyi Taşı" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Ayarlar'a Geç" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Malzeme Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Geçmişi Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Yinele Gemişi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Geri Al" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d İşlemi Yinele" msgstr[1] "%1$d İşlemleri Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Seçimi düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Düzenleme seçeneklerini göstermek için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Kopyasını ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Kopyayı sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Geçmiş'i açmak/kapatmak için farenin sağ tuşuna tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Sonraki Geri alma eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Sonraki Yinele eylemi: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Dilimleme" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Geçersiz veri" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir nesne algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Yazdırma alanının dışında bir takım yolu algılandı." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Yazdırma alanı dışında SLA destekleri tespit edildi." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Bazı nesneler düzenleme sırasında görünmez." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -12240,31 +12521,31 @@ msgstr "" "Dilimlemeye devam etmek için sorunu çözün." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Atla" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "HATA:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seçim-Dörtgenden çıkar" @@ -12293,12 +12574,12 @@ msgstr "Aşağıdaki değerler değiştirilmiştir:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "İkameleri gözden geçirin ve gerekirse ayarlayın." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA yazdırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Fiziksel Yazıcı" @@ -12333,8 +12614,8 @@ msgstr "" "Alessandro Ranellucci ve RepRap topluluğu tarafından Slic3r'ye dayanmaktadır." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "QIDI Technology tarafından geliştirilmiştir." +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "QIDI Research tarafından geliştirilmiştir." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -12436,12 +12717,12 @@ msgstr "Kritik hata" msgid "Internal error: %1%" msgstr "Dahili hata: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "%1% %2% sürümünü açıyorsunuz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12460,7 +12741,7 @@ msgstr "" "Bu durumda, yeni yapılandırmayı içe aktarmadan önce etkin yapılandırmanız " "yedeklenir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12473,19 +12754,19 @@ msgstr "" "\n" "Bu yapılandırma içe aktarılsın mı?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "İçe aktarma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Devam et ve yeni yapılandırmayı içe aktar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12502,7 +12783,7 @@ msgstr "" "derlemesini indirin ve yükleyin.\n" "Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12511,37 +12792,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Seçimimi hatırla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Yapılandırma yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Yeni yayın öncesi sürüm %1% kullanıma sunulmuştur." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Sürümler sayfasına bakın." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Ayarlar sekmeleri hazırlanıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "Başlangıçta pencere konumunu geri yükleme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer bir çökmeden sonra başladı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12563,24 +12844,24 @@ msgstr "" "bırakmayı düşünün. Aksi takdirde, uygulama büyük olasılıkla bir dahaki " "sefere tekrar çökecektir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" devre dışı bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "\"%1%\" etkin bırakın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"Yazıcı Ana Bilgisayarı yüklemesi\" için kaydedilmiş seçeneklere sahip " "aşağıdaki hazır ayarlara sahipsiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12590,7 +12871,7 @@ msgstr "" "göstermiyoruz.\n" "Ayarlar, fiziksel yazıcı ayarlarında bulunabilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12600,56 +12881,56 @@ msgstr "" "olarak adlandırılır.\n" "Not: Bu ad daha sonra fiziksel yazıcı ayarlarından değiştirilebilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Yeniden oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Geçerli hazır ayarlar yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mod görünümü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Bir dosya seçin (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "ZIP dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Bir uygulama dilinin değiştirilmesi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Dil seçiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "değiştirilmiş" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -12657,87 +12938,87 @@ msgstr "" "Basit mod, tek parçalı nesne (ler) ile manipülasyonu\n" "veya yalnızca destek değiştiricileri olan nesne(ler) destekler." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "Lütfen modu değiştirmeden önce nesne listenizi kontrol edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "Uygulama modunu değiştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Yapılandırma anlık görüntülerini inceleme/etkinleştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Yapılandırma &Anlık Görüntüsü Al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü kaydet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmelerini denetle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "Uygulamanın yeni sürümünü kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Uygulama tercihleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "&Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Yazıcı Yazılımını Güncelle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Arduino tabanlı bir yazıcıya yazılım yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü alma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -12745,28 +13026,28 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "anlık görüntüsü tarafından yakalanmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Anlık görüntü adı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "%1% yapılandırma anlık görüntüsünü etkinleştirmeye devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsü etkinleştirilemedi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Dil seçimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12774,44 +13055,44 @@ msgstr "" "Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n" "Tabla içeriğini kaybedeceksiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "Uygulamayı yeniden başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Yeni proje için tüm değişiklikler sıfırlanacaktır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje yükleniyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "Proje yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Bazı hazır ayarlar kaydedilmemişken yeni proje açılıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Yüklemeler hala devam ediyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Durdur ve yine de devam et?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Devam eden yüklemeler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." @@ -12819,28 +13100,24 @@ msgstr "" "SLA teknolojisi ile parametre değiştiricileri içeren nesneleri yazdırmak " "imkansızdır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " "edin." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "Yapılandırma Sihirbazı Açılıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "Yapılandırma, ConfigWizard'dan düzenleniyor" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "%1% sürüm %2% hoş geldiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12853,46 +13130,33 @@ msgstr "" "\n" "İndirmeler aynı anda yalnızca 1 yürütülebilir dosya için kaydedilebilir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Bir gcode dosyası seçin:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Köprüyü varsayılan tarayıcıda mı açılsın?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer: Köprüyü aç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Tarayıcıda köprü açmayı bastır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer seçiminizi hatırlayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Bağlantıların üzerinde gezdiğinizde artık sorulmayacak." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12901,100 +13165,101 @@ msgstr "" "\"Tercihler\" i ziyaret edin ve \"%1%\" üzerinden\n" "seçiminizi değiştirin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Bana bir daha sorma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "Uygulama güncelleştirmesini denetleme başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "Yeni sürüm mevcut değildir. En son sürüm %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" "Yeni sürümün indirilmesi zaten devam ediyor. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -13098,7 +13363,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -13127,8 +13392,8 @@ msgstr "Ayrılmış Nesneler Olarak Ayarla" msgid "Printable" msgstr "Yazdırılabilir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "Geçersiz kesim bilgisi" @@ -13136,7 +13401,7 @@ msgstr "Geçersiz kesim bilgisi" msgid "Rename" msgstr "Adını değiştirmek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -13148,7 +13413,7 @@ msgstr "STL/OBJ olarak dışa aktarma" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Seçilen birimleri diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "STL ile değiştir" @@ -13172,19 +13437,19 @@ msgstr "Baskı hacmine ölçeklendir" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Seçili nesneyi yazdırma hacmine sığacak şekilde ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "İngiliz ölçü birimlerinden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "Metreden dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Metreden dönüşümü geri al" @@ -13236,7 +13501,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Şekil Ekle" @@ -13314,224 +13579,228 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Katman aralığı ekle" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Düzenleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "Yanlış hacim dizini " -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "Hata algılanmadı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Otomatik onarılan %1$d hata" msgstr[1] "Otomatik onarılan %1$d hata" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d bozuk yüzey" msgstr[1] "%1$d bozuk yüzey" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d kenar onarıldı" msgstr[1] "%1$d kenar onarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d yüzey çıkarıldı" msgstr[1] "%1$d yüzey çıkarıldı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d yüzey ters çevrildi" msgstr[1] "%1$d yüzey ters çevrildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d arka kenar" msgstr[1] "%1$d arka kenarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d açık kenar" msgstr[1] "%1$d açık kenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "Kalan hatalar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Nesne ayarlarını değiştirmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Nesne ayarlarını değiştirmek için simgeye tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Nesne yazdırılabilir özelliğini değiştirmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Nesne yazdırılabilir özelliğini değiştirmek için simgeyi tıklatın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Nesneyi Yeniden Adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Alt nesneyi yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesnelerin Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Nesnedeki hacimler tekrar sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Nesne yeniden sıralandı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Katmanlar için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alt Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Yükseklik aralığı için Ayarlar Paketi ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alt nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Nesne için Ayarlar Paketi Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Parça Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "Değiştirici Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Dosya yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Genel Alt Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Galeriden Şekil Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Galeriden Şekiller Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Destek boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Dikiş boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Çok Malzemeli boyamayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Nesneleri tablaya kaydır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Değişken katman yüksekliğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Ayarları Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Nesneden Tüm Örnekleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Yükseklik aralığını sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "Kesmenin bir parçası olan nesneden konektörü silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "Katı parçayı kesimin bir parçası olan nesneden silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "Kesimin bir parçası olan nesneden negatif hacmi silin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." @@ -13539,13 +13808,13 @@ msgstr "" "Kesim bilgilerini kaydetmek için tüm bağlayıcıları ilgili tüm nesnelerden " "silebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." @@ -13556,112 +13825,110 @@ msgstr "" "Katı parçalarla veya negatif hacimlerle manipüle etmek için önce kesme " "bilgisini geçersiz kılmanız gerekir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "Tüm bağlayıcıları silme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Nesne Listesi'nden Son katı parçayı silemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Altnesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Bir nesnenin son örneği silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "Örnek kesilmiş nesneden silinemez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Örneği Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -"Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyama, nesneyi bölündükten sonra " -"silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Birleştirildi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Tüm parçaları tek bir nesnede birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Katman Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "Konnektörleri bilgileri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Nesne yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Grup manipülasyonu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Nesne Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Parça Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek katman aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Bölüm manipülasyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopya yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Yükseklik aralıkları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Yükseklik aralığı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Seçileni Sil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığı Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13671,7 +13938,7 @@ msgstr "" "Bir sonraki katman aralığı minimum katman yüksekliğini ihlal\n" "etmeden ikiye bölünemeyecek kadar ince." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13683,7 +13950,7 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığı ile bir sonraki katman aralığı arasındaki boşluk\n" "izin verilen minimum katman yüksekliğinden daha incedir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13691,110 +13958,108 @@ msgstr "" "Geçerli katman aralığından sonra yeni bir katman aralığı eklenemiyor.\n" "Geçerli katman aralığı bir sonraki katman aralığıyla çakışıyor." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Yükseklik Aralığını Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seçim-Listeden kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seçim-Listeden ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "Nesne veya Örnek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Desteklenmeyen seçim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Seçiminize %s öğe ile başladınız." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Bu modda sadece diğer %s maddeleri seçebilirsiniz. %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "geçerli bir Nesnenin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatif Hacim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Destek Engelleyici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Destek Uygulayıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Parça türünü seçin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Parça Türünü Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Yeni isim girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Yeniden adlandırma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "Model onarılıyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -"Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyaması, örgü onarıldıktan sonra " -"silindi." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Ekstruderleri Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "Yazdırılabilir grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Yazdırılamaz grubu ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Yazdırılabilir Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Yazdırılamaz Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Yazdırılabilir Örneği Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Yazdırılamaz Örneği Ayarla" @@ -13907,42 +14172,42 @@ msgstr "%s Seçeneğini Sil" msgid "Change Option %s" msgstr "Seçenek %s i Değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Geçerli katmanda kullanılacak özel G kodunu girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda özel G kod (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Yazdırma duraklatıldığında Yazıcı ekranında gösterilen kısa mesajı girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Geçerli katmanda baskıyı duraklatma mesajı (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "NOT:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Dilimlenmiş nesne \"%1%\" logo veya işaret gibi görünüyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Renk değişikliğini otomatik olarak uygula" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Daha" @@ -13954,86 +14219,54 @@ msgstr "Tercihler'i aç." msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Belgeler'i web tarayıcısında aç." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Arama için kullan" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "İngilizce Arama" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Düzenleme" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Düzenleme iptal edildi." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Düzenleme yapıldı." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "Model nesneleri düzenlenemedi! Bazı geometriler geçersiz olabilir." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Düzenleme, baskı tablasına sığmayan aşağıdaki nesneleri göz ardı etti:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "Tabla dolduruluyor" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Düzenleme" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "Kabartma metin nesnesi ekleme" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "Kabartma metin hacmi ekleme" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "Yazı tipinin belirtilen metin için herhangi bir şekli yoktur." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "Metin projeksiyonu için geçerli bir yüzey yok." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "Tabla doldurma iptal edildi." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "Tabla doldurma tamamlandı." - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -14140,12 +14373,12 @@ msgstr "" "İçeri aktarılan SLA arşivi herhangi bir hazır ayar içermiyordu. Geçerli SLA " "hazır ayarları kullanılmıştır." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Tablada çok parçalı nesne içeren SLA projesini yükleyemezsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" @@ -14160,7 +14393,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "Arşivden hiçbir nesne alınamadı. Dilimler bozuk veya eksik olabilir." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" @@ -14198,7 +14431,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan içe aktarma" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Yapılandırmayı ini/amf/3mf/gcode'dan yükle ve birleştir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" @@ -14206,7 +14439,7 @@ msgstr "G kodunu gönder" msgid "Export config" msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD karta / Flash sürücüye aktar" @@ -14232,7 +14465,7 @@ msgstr "Panodan yapıştır" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Tablayı diskten yeniden yükle" @@ -14293,7 +14526,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Klavye kısayolları listesini göster" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Komutlar" @@ -14322,9 +14555,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Seçim bırakma dörtgenini etkinleştirmek için basın" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Yukarı ok" @@ -14333,9 +14566,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Seçimi pozitif Y yönünde 10mm hareket ettirin" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Aşağı ok" @@ -14344,9 +14577,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Seçimi negatif Y yönünde 10 mm hareket ettirin" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Sol ok" @@ -14355,9 +14588,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Seçimi negatif X yönünde 10mm hareket ettirin" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Sağ Ok" @@ -14423,40 +14656,44 @@ msgstr "Yüzeyi tablaya yerleştir aracı" msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLS iç boşaltma aracı" -# What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +# What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA destek noktaları aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "FDM destek boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "FDM dikiş boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Çoklu Malzeme boyama aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Metin Kabartma / Gravür Aracı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Aracın seçimini kaldırın veya seçimi temizleyin" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Kamera türünü değiştir (perspektif, ortografik)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Tablaya Yakınlaştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14464,171 +14701,171 @@ msgstr "" "Seçili nesneye veya hiçbiri seçilmemişse\n" "sahnedeki tüm nesnelere yakınlaştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Yaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Düzenleyici/Önizleme arasında geçiş yap" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "Etkinse 3Dconnexion aygıt ayarları iletişim kutusunu göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion aygıt ayarları iletişim kutusunu göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "Uygulamayı simge durumuna küçült" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Tüm Araçlar: Döndür - sol fare tuşu; Kaydır (Pan) - sağ fare tuşu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Hareket aracı: 1 mm'lik aralıklara tutturmak için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Ölçek aracı: % 5 oranında tutturmak için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Ölçek aracı: Baskı hacmine uyacak şekilde ölçek seçimi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Ölçek aracı: Tek yönlü ölçeklendirmeyi etkinleştirmek için basın." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Ölçek aracı: Seçilen nesneleri kendi merkezleri etrafında ölçeklendirmek " "için basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Döndürme aracı: Seçilen nesneleri kendi merkezleri etrafında döndürmek için " "basın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Araçlar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Aşağıdaki kısayollar, belirtilen araç etkin olduğunda uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Seçili öğeleri Yazdırılabilir/Yazdırılamaz olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Seçili öğeler için varsayılan ekstrüder'ı ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Seçili öğeler için ekstrüder numarasını ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "Nesne Listesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "G kod dosyası aç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tablayı diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Dikey kaydırıcı - Aktif başparmağı Yukarı Hareket Ettir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Dikey kaydırıcı - Aktif başparmağı Aşağı Hareket Ettir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Yatay Sürgü - Aktif başparmağı sola taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Yatay Sürgü - Aktif başparmağı sağa taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Dikey kaydırıcının tek katman modunu açma/kapatma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "Göstergeyi göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G kod penceresini göster/gizle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Etkin başparmağı yukarı taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Etkin başparmağı aşağı taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Üst başparmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Alt baş parmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Mevcut katman için renk değiştirme işaretçisini ekle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Geçerli katman için renk değişikliği işaretçisini sil" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14636,11 +14873,11 @@ msgstr "" "Başparmağı hareketini 5 kat hızlandırmak için\n" "ok tuşlarını veya fare tekerleğini kullanın" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Dikey Kaydırıcı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -14648,27 +14885,27 @@ msgstr "" "Aşağıdaki kısayollar, dikey kaydırıcı etkinken G kod önizlemesinde " "uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Etkin başparmağı sola taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Aktif başparmağı sağa taşı" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Sol baş parmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Sağ başparmağı etkin olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Yatay Sürgü" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14676,12 +14913,55 @@ msgstr "" "Aşağıdaki kısayollar, yatay kaydırıcı etkinken G kod önizlemesinde " "uygulanabilir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Ad boş olamaz." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "Ad çok uzun." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Ad boşluk karakteriyle başlayamaz." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Ad boşluk karakteriyle bitemez." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Yeni bir QIDISlicer örneği aç" @@ -14689,11 +14969,11 @@ msgstr "Yeni bir QIDISlicer örneği aç" msgid "G-code preview" msgstr "G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G kod görüntüleyiciyi aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "QIDISlicer'ı Aç" @@ -14713,8 +14993,8 @@ msgstr "QIDISlicer kapanıyor" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken QIDISlicer kapatılıyor." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" @@ -14726,82 +15006,96 @@ msgstr "slic3r uygulamasına dayalı" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Diskten Yeniden Yükle" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s &Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Web Sitesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Tarayıcınızda %s web sitesini açar" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D ve Sürücüler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "QIDI3D sürücüleri indirme sayfasını tarayıcınızda açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Yazılım ve Bültenler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Tarayıcınızda yazılım sürümleri sayfasını açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Sistem bilgisini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "&Yapılandırma Klasörünü Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Kullanıcı konfigürasyon klasörünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Bir Görüş Bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s ile ilgili görüş bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Günün İpucunu Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -14809,85 +15103,85 @@ msgstr "" "Sağ alt köşedeki Günün İpucu bildirimini açar veya zaten açılmışsa başka bir " "ipucu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayollarının listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Perspektif" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Perspektif görünümü" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Üst Görünüm" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Alt Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Ön" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Ön görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Arka görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Sol görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Sağ görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "&Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Yeni bir proje başlat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "& Proje Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Bir proje dosyası açın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Son projeler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14895,488 +15189,483 @@ msgstr "" "Seçilen proje artık kullanılamaz.\n" "Son projeler listesinden kaldırmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "& Projeyi Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Projeyi farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Mevcut proje dosyasını farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Bir model yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL içe aktar (İngiliz Birimleri)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "İngiliz birimleriyle kaydedilmiş bir modeli yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "SLA arşivi yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "ZIP arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "ZIP arşivini yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "&Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Yapılandırmayı &Projeden İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Proje dosyasından yapılandırmayı yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Ha&zır Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Paketten hazır ayarları yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "&İçe Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "&G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G-code olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "G-Kodu Gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G kodu olarak yazdırmak için gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G kodu SD Karta / Flash Sürücüye aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Geçerli tablayı SD karta / Flash sürücüye G kod olarak aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "Tablayı &STL/OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "Geçerli tablayı STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "Geçerli tablayı desteklerle birlikte STL/OBJ olarak dışa aktarın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Takım yollarını OBJ olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Ayarları &Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Geçerli yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "&Hazır Ayarları Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Tüm hazır ayarları dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Fiziksel Yazıcılarla Yapılandırma Paketini Dışa Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Fiziksel yazıcılar da dahil olmak üzere tüm hazır ayarları dosyaya aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "&Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "&Dönüştür" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD kartı / Flash sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G kod dışa aktarıldıktan sonra SD kartı / Flash sürücüyü çıkar." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Tekrar)Dilimle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Yeni dilimleme işlemine başla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "& STL dosyasını onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "&G kod önizlemesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "Ç&ıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "%s Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "&Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s uygulamasını kapat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "&Tümünü Seç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Tüm nesneleri seçer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Tüm seçimleri kaldır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Seçileni sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Mevcut seçimi siler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Tümünü &sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Tüm nesneleri sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "&Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "&Yinele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "&Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Seçimi panoya kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "&Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Diskten Yeniden Yükle" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Arama" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Ayarlarda ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Tabla Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Tablayı göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "B&askı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Baskı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "& Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları S&ekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Yazıcı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&B" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3B düzenleme görünümünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3B dilimleme ön izlemesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Şekil galerisini değiştirmek için iletişim kutusunu aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "Yeni Örnek Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "Hazır Ayarları Karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "Hazır ayarları karşılaştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Etiketleri Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Nesne/örnek etiketlerini 3B sahnede göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "Tarihçeyi Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "Tarihçeyi Ön İzlemede Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Kenar Çubuğunu Daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu daralt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tam ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "&Pencere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "&G kod aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "&QIDISlicer'ı Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "Tarihçeyi Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "E&xport" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Baskıya Gönder" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&ryal Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Onarılacak STL dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ dosyasını kaydet (hataları STL'den koordine etmeye daha az eğilimli):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Dosyanız onarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Yapılandırmayı farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Yapılandırma dosyasının yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Yüklenecek yapılandırmayı seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketini dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -15384,43 +15673,43 @@ msgstr "" "Bazı hazır ayarlar değiştirildi ve kaydedilmemiş değişiklikler yapılandırma " "paketine aktarılmayacak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Ön ayar paketini farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Yapılandırma paketinin yüklenmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ön ayar başarıyla içe aktarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Malzeme Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Ayarları" @@ -15488,25 +15777,25 @@ msgstr "%s bilgi" msgid "%s information" msgstr "%s bilgi" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D Fare bağlantısı kesildi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Yapılandırma güncelleştirmesi mevcut." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Daha fazlasını görün." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15516,145 +15805,165 @@ msgstr "" "G kodunu doğru şekilde dışa aktarmak için, \"Yazıcı Ayarları > Özel G kodu\" " "bölümündeki \"Renk Değiştirme G kodunu\" kontrol edin" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "Baskıya renk değişikliği olayı eklenmedi. Baskı bir işaret gibi görünmüyor." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarılı" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Masaüstü entegrasyonu başarısız" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Masaüstü tümleştirmesini geri alma başarılı oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Masaüstü tümleştirmesi geri alma başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "Dışa aktarılıyor." #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "burada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Klasör aç." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Sürücüyü çıkar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "TAMAMLANDI" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "ADRES ÇÖZÜMLENİYOR" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "İPTAL EDİLDİ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "Yüklemeyi iptal et" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d nesne özel desteklerle yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne özel desteklerle yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d nesne özel dikişle yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne özel dikişle yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d nesne çok malzemeli boyama ile yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne çok malzemeli boyama ile yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d nesne değişken katman yüksekliği ile yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne değişken katman yüksekliği ile yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d nesne kısmi batma ile yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne kısmi batma ile yüklendi." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "%1$d nesne, kesilmiş nesnenin bir parçası olarak yüklendi." msgstr[1] "%1$d nesne, kesilmiş nesnenin bir parçası olarak yüklendi" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Dilimleme tamamlandı." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "G-kodu Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "UYARI:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Dışa aktarma tamamlandı." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15667,22 +15976,26 @@ msgstr "Dikiş Boyama" msgid "Sinking" msgstr "Batırma (sinking)" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -15731,11 +16044,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Gölgelendiriciler yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "Bu yöntem için kullanılamaz." @@ -15748,7 +16061,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Bu yazıcı hazır ayarlar listesinde şu şekilde gösterilir:" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15771,7 +16084,7 @@ msgstr "Yazıcı için açıklayıcı ad" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Bu yazıcı için hazır ayar ekle" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" @@ -15850,35 +16163,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Bir yazıcı adı girmeniz gerekir." #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\" adlı yazıcı zaten var." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Değiştir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15893,29 +16201,29 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki yazıcı ön ayarları çoğaltıldı:%1%Yazıcı \"%2%\" için yukarıdaki ön " "ayar bir kez kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Yazıcı için ilgili son hazır ayarı silmek mümkün değildir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Değişiklikleri \"%1%\" olarak kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Temizle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Projede kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15925,7 +16233,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15933,37 +16241,37 @@ msgid "" msgstr "" "Başarıyla çıkarıldı. Aygıt %s (%s) artık bilgisayardan güvenle çıkarılabilir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Aygıt %s(%s) çıkarılamadı." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Kenar çubuğunu genişlet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15977,24 +16285,24 @@ msgstr[1] "" "Aşağıdaki hazır ayarlar, QIDISlicer'ın etkin örneğine geçici olarak " "yüklenmiştir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Geçersiz bir yapılandırma nedeniyle \"%1%\" dosyası yüklenemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -16009,11 +16317,11 @@ msgstr[1] "" "%s dosyasında nesne boyutu sıfır gibi görünüyor.\n" "Bu nesneler modelden kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Nesnenin boyutu sıfırdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -16034,15 +16342,15 @@ msgstr[1] "" "QIDISlicer'ın iç birimi milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "Nesne çok küçük" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Yüklenen diğer tüm küçük nesnelere uygulayın." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -16063,7 +16371,7 @@ msgstr[1] "" "QIDISlicer'ın iç birimi bir milimetredir. Nesnenin boyutlarını yeniden " "hesaplamak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -16073,32 +16381,32 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, \n" "dosya birden fazla parçaya sahip tek bir nesne olarak mı yüklenecek?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "Bu dosya basit modda yüklenemez. Gelişmiş moda geçmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -16108,7 +16416,7 @@ msgstr "" "Onları birden fazla nesne olarak düşünmek yerine, bu dosyaların\n" "birden fazla parçaya sahip tek bir nesneyi temsil ettiğini düşünmeli miyim?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -16116,35 +16424,35 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ dosyasına aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "Kesilmiş nesnenin bir parçası olan nesneyi sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -16153,37 +16461,45 @@ msgstr "" "Bu eylem kesme ilişkisini kıracaktır.\n" "Bundan sonra QIDISlicer model tutarlılığını garanti edemez" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Nesneyi Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "Tüm Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Projeyi Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" +"Özel destekler, dikişler ve çoklu malzeme boyama, nesneyi bölündükten sonra " +"silindi." + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "Seçilen nesne yalnızca bir katı parça içerdiğinden bölünemedi." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Katı olmayan tüm parçalar (değiştiriciler) silindi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -16191,129 +16507,140 @@ msgstr "" "Bir nesnenin, destekler devre dışı bırakıldığı için kullanılamayacak olan " "özel destek uygulayıcıları var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "Yalnızca uygulayıcılar için destekleri etkinleştir" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Geçersiz veri" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Dilimleme" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "Şuradan değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Birden fazla hacimle değiştirilemiyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "Değiştirme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "Yeni dosyayı seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Değiştirme için dosya seçilmedi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Lütfen yeniden yüklenecek dosyayı seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "Seçilen dosya" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "orijinal dosyadan farklı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Değiştirmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Şuradan yeniden yükle:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Yeniden yüklenemiyor:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Yeniden yükleme sırasında hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Tümünü diskten yeniden yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Dilimlenmiş modellerle ilgili aktif uyarılar var:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "oluşturulan uyarılar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Geri Al / Yinele işleniyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -16324,20 +16651,20 @@ msgstr "" "Bazı %1% ön ayarları değiştirildi, bu da yazıcı teknolojisini değiştirdikten " "sonra kaybolacak." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Geçerli proje değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Bazı hazır ayarlar değiştirilirken yeni bir proje oluşturuluyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Yeni projedeki hazır ayar değişikliklerini koruyabilir veya atabilirsiniz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -16347,212 +16674,234 @@ msgstr "" "değişiklikleri yeni hazır ayarlar olarak kaydedebilirsiniz.\n" "Not, değişiklikler kaydedilecekse, yeni proje bunları tutmaz" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "Yeni proje oluşturuluyor" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Proje Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Nesneyi İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Nesneleri İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "SLA Arşivini İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "geçerli gcode içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode dosyası yüklenirken hata oluştu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Dosya %1% zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%s - Birden fazla proje dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" "Proje dosyaları da dahil olmak üzere yüklenmekte olan birkaç dosya vardır." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "Tüm dosyalara uygulanacak bir eylem seç." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "Yüklenmekte olan birkaç dosya var." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "İşlem" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "Geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "Yeni QIDISlicer örneği başlat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "Proje olarak yüklenecek birini seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "Yalnızca yapılandırmayı yüklemek için birini seç" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" "%1%'de sıkıştırılmamış dosya bulunamadı. Dosyanın sıkıştırmadan çıkartılması " "başarısız oldu." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "%s - Proje dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Proje olarak aç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "Yalnızca geometriyi içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Yalnızca yapılandırmayı içe aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Dosyaya uygulanacak eylemi seç" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Tekrar gösterme" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Aynı anda yalnızca bir .gcode dosyası açabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G kod dosyasını sürükleyip bırakın" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Dosya Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Dosyaları Yükle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tüm nesneler kaldırılacak, devam?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Seçili Nesneleri Sil" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Örnekleri Azalt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Kopya sayısını girin:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Seçili nesnenin kopyaları" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Kopya sayısını %d olarak ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Tablayı doldur" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16562,7 +16911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16571,7 +16920,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -16581,40 +16930,44 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Sağlanan dosya adı geçerli değil." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Aşağıdaki karakterlere FAT dosya sistemi tarafından izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "SL1 / SL1S dosyasını farklı kaydet:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -16622,44 +16975,54 @@ msgstr "" "Tabla boş.\n" "Projeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "Projeyi kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "Yazıcı hazır mı? Baskı tablası yerinde, boş ve temiz mi?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "Yükle ve Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Düzenleme, baskı tablasına sığmayan aşağıdaki nesneleri göz ardı etti:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Panodan Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16678,21 +17041,10 @@ msgstr "" "soracaktır." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Parçaları otomatik ortala" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Bu etkinse, Slic3r nesneleri tabla merkezinin çevresinde otomatik ortalar." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Arkaplan işleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16700,11 +17052,11 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r, G kodunu dışa aktarırken zaman kazanmak için nesneleri " "yüklendikleri anda işleme koyar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "Destek gerektiğinde uyar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16716,11 +17068,11 @@ msgstr "" "örnek olarak havada nesne parçaları, desteklenmeyen ekstrüzyonlar ve tablaya " "yetersiz tutunma verilebilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Kaynakların tam yol adlarını 3mf ve amf'ye aktar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16728,19 +17080,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, Yeniden Diskten yükle komutu çağrıldığında dosyaları " "otomatik olarak bulmasına ve yüklemesine izin verir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, QIDISlicer'ı .3mf dosyalarını açmak için varsayılan " "uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Etkinleştirilirse, .stl dosyalarını açmak için QIDISlicer'ı varsayılan " "uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16752,11 +17104,11 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni önceden ayarlanmış bir sürüm kullanıma sunulduğunda, " "uygulama başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\\ \"- varsayılan - \" ön ayarları bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16764,11 +17116,11 @@ msgstr "" "Kullanılabilir başka geçerli hazır ayarlar bulunduğunda, Yazdır / Filament / " "Yazıcı seçimlerinde \\ \"- varsayılan - \" hazır ayarlarını bastırın." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "\"Şablon\" filament ön ayarlarını bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." @@ -16776,11 +17128,11 @@ msgstr "" "Yapılandırma sihirbazında ve kenar çubuğu görünürlüğünde \" Şablon \" " "filament ön ayarlarını bastır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Uyumsuz baskı ve filament hazır ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16789,11 +17141,11 @@ msgstr "" "uyumsuz olarak işaretlenmiş olsalar bile hazır ayar düzenleyicisinde " "gösterilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "Proje yükleme iletişim kutusunu göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -16803,11 +17155,11 @@ msgstr "" "bir tarayıcıdan açarken, yüklenecek dosyada gerçekleştirilecek eylemi " "seçmenizi isteyen bir iletişim kutusu görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Yalnızca tek bir QIDISlicer örneğine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16818,7 +17170,7 @@ msgstr "" "çalıştırmasına izin verilir. Böyle bir durumda bu ayarlar yalnızca bir " "örneğe izin verecektir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16827,7 +17179,7 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, QIDISlicer'ın başka bir örneği zaten çalışıyorsa, " "QIDISlicer başlatıldığında çalışan örnek yeniden etkinleştirilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16838,7 +17190,7 @@ msgstr "" "- QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Yeni bir proje yükleme veya oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " @@ -16847,7 +17199,7 @@ msgstr "" "Uygulamayı kapatırken veya yeni bir proje yüklerken ayarlara değişiklikleri " "kaydetmeyi hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16858,14 +17210,14 @@ msgstr "" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken QIDISlicer'ın kapatılması,\n" "- Bazı ön ayarlar değiştirilirken yeni bir proje yükleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Yeni hazır ayarı seçerken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri " "hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -16873,23 +17225,23 @@ msgstr "" "Yeni hazır ayar seçerken veya sıfırlarken her zaman hazır ayarlarda " "kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken hazır ayarlarda kaydedilmemiş değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Yeni proje oluştururken her zaman hazır ayarlarda kaydedilmemiş " "değişiklikleri hatırlat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode dosyalarını QIDISlicer G kod görüntüleyicisiyle ilişkilendir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16897,21 +17249,21 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, .gcode dosyalarını açmak için QIDISlicer G-code Viewer'ı " "varsayılan uygulama olarak ayarlar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3B sahne için Retina çözünürlüğünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16920,30 +17272,30 @@ msgstr "" "sorunları yaşıyorsanız, bu seçeneğin devre dışı bırakılması yardımcı " "olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Açılış ekranını göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Etkinleştirilirse, QIDISlicer kapatıldığı konumda açılacaktır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Yeni proje ile Geri Al / Yinele geçmişini temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Yeni proje ile veya varolan bir proje yüklendiğinde Geri Al/Yinele geçmişini " "temizle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Eski 3DConnexion cihazları için desteği etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16951,49 +17303,49 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eski 3DConnexion aygıt ayarları iletişim kutusu CTRL+M " "tuşlarına basılarak kullanılabilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektif kamerasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Etkinleştirilirse, perspektif kamerasını kullanır. Etkin değilse, ortografik " "kamera kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Serbest kamerayı kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Etkinse, serbest kamerayı kullanır. Etkinleştirilmemişse, sınırlandırılmış " "kamerayı kullanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği yakınlaştırma yönü tersine çevir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Etkinleştirilirse, fare tekerleği ile yakınlaştırma yönünü tersine çevirir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GKA" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Sadece üst katmana uygulanan sıralı kaydırıcı" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -17004,11 +17356,11 @@ msgstr "" "bırakılırsa, önizleme aşamasında sıralı kaydırıcı kullanılarak yapılan " "değişiklikler tüm gcode'a uygulanır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Kenar çubuğunu daralt/genişlet düğmesini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -17016,11 +17368,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, kenar çubuğunun daraltma düğmesi 3B Sahne'nin sağ üst " "köşesinde görünür." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Yönetme panelinde eksen değerleri için renkleri kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -17028,11 +17380,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, eksen adları ve eksen değerleri eksen renklerine göre " "renklendirilir. Devre dışı bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Nesne hacimlerini türlere göre sıralama" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -17045,19 +17397,19 @@ msgstr "" "Hacimleri ve Değiştiricileri yeniden sıralayabilirsiniz. Ancak model " "parçalarından birinin ilk sırada olması gerekiyor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "Manifold (kapalı) olmayan kenarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "Etkinleştirilirse, manifold olmayan kenarları gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "Otomatik renk değişimine izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." @@ -17065,19 +17417,19 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, dilimlenmiş nesne logo veya işaret gibi göründüğünde " "ilgili bildirim gösterilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Başladıktan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Etkinleştirilirse, başlangıçta yararlı ipuçları görüntülenir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "Yeni sürümler hakkında bilgilendirme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -17086,90 +17438,90 @@ msgstr "" "bilgilendirileceksiniz: Tümü = Normal sürüm ve alfa / beta sürümleri. " "Yalnızca yayınlanan = normal sürüm." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "Yalnızca yayınlananlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Araç çubuğu simgeleri için özel boyut kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Etkinleştirilirse, araç çubuğu simgelerinin boyutunu el ile " "değiştirebilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "Etkinleştirilirse, QIDISlicer tarayıcınızda bir köprü açmayacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "Printables.com'dan indirmelere izin ver" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" "Etkinleştirilirse, QIDISlicer'ın Printables.com'dan indirmesine izin " "verilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "İşle" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Çevre haritasını kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Etkinleştirilirse, ortam haritasını kullanarak nesneyi işler." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "Karanlık mod" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "Karanlık modu etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Etkinleştirilirse, UI Koyu mod renklerini kullanır. Devre dışı bırakılırsa, " "eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "Uygulama için sistem menüsünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -17179,11 +17531,11 @@ msgstr "" "ancak bazı kombinasyon od ekran ölçeklerinde çirkin görünebilir. Devre dışı " "bırakılırsa, eski kullanıcı arabirimi kullanılır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Kritik seçenekler için değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -17192,174 +17544,174 @@ msgstr "" "gerektirir.\n" "Tabla içeriğini kaybedersiniz." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Varsayılan boyuta göre simge boyutu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Varsayılan olana göre araç çubuğu simgesi boyutunu seç." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Düzen Seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Sekme çubuğuna sahip eski normal düzen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Kalıcı olmayan penceredeki ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "Yazı renkleri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "Mod işaretçileri" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Sistem ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Kullanıcı ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "Şablon hazır ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Uyumsuz hazır ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" yazıcısını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Fiziksel Yazıcıyı Sil" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Hazır ayarı düzenlemek için tıklayın" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Hazır ayar ekle/kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcı ekle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Hazır ayarı düzenle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "Ekstruder rengini değiştir" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı düzenle" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "Fiziksel yazıcı URL'sini aç" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Fiziksel yazıcıyı sil" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Fiziksel yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filamentleri Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Malzeme Ekle/Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Yazıcı Ekle/Kaldır" @@ -17655,116 +18007,100 @@ msgstr "TÜMÜNDE SIKIŞTIRMA YOK" msgid "Volumetric speed" msgstr "Hacimsel hız" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "%s şu şekilde yeniden adlandır:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "Sağlanan ad bir sistem profili için kullanılmış." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Bir sistem profilinin üzerine yazılamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "Sağlanan ad harici bir profil için kullanılmış." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Harici bir profilin üzerine yazılamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "Önceden ayarlanmış değişiklikleri mevcut kullanıcı profiline kaydet" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\" adıyla hazır ayar zaten mevcut." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "\"%1%\" adlı hazır ayar zaten var ve seçilen yazıcıyla uyumlu değil." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Ad boş olamaz." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "Ad çok uzun." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Ad boşluk karakteriyle başlayamaz." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Ad boşluk karakteriyle bitemez." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Ad, önceden ayarlanmış bir diğer takma adla aynı olamaz." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Ön ayarı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "Hazır ayarları kaydet" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "Hazır ayarı yeniden adlandır" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "Yalnızca geçerli yazıcıdan türetilmiş profil olarak kaydet." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17773,45 +18109,45 @@ msgstr "" "\"%2%\" ön ayarı ile \n" "\"%1%\" fiziksel yazıcısını seçtiniz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Kaydettikten sonra \"%1%\" ön ayarı ile ne yapmak istersiniz?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" "Bu fiziksel yazıcı \"%3%\" için \"%1%\" ifadesini \"%2%\" olarak değiştirin" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Fiziksel yazıcı \"%2%\" için bir sonraki hazır ayar olarak \"%1%\"i ekleyin" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Sadece \"%1%\" ön ayarına geç" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17819,43 +18155,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Bir arama terimi girin" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Seçim-Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Seçim-Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Seçim-Nesne Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Seçim-Nesneyi Kaldırma" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Seçim-Örnek Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Seçim-Örneği Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Seçim-Tümünü Ekle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seçim-Tümünü Kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Sığacak Şekilde Ölçeklendir" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17867,7 +18203,7 @@ msgstr "" "ölçeklendirilmesi yalnızca yerel olmayan koordinat sistemlerinde, döndürme " "nesne koordinatlarına gömüldükten sonra mümkündür." -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "Bu işlem geri alınamaz." @@ -17953,7 +18289,7 @@ msgstr "Sistem bilgilerinin gönderilmesi iptal edildi." msgid "Sending system info..." msgstr "Sistem bilgileri gönderiliyor..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17961,109 +18297,121 @@ msgstr "" "Çok parçalı bir nesne için bu değer doğru değildir.\n" "Kesişimleri ve negatif hacimleri dikkate almaz." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Hacim" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Yüzey Sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Dilimlenmiş Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Kullanılan Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Kullanılan Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Kullanılan Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Maliyet (para)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tahmini baskı süresi" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Takım değişikliği sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Dilimlemek ve G-code olarak Dışa Aktarmak için Üst Karakter(Shift) tuşunu " "basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d kabuk)" msgstr[1] "%1% (%2$d kabuk)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Kullanılan Malzeme (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "nesne" msgstr[1] "nesneler" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "destekler ve ped" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "nesneleri" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "temizleme kulesi" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Kullanılan Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% ekstrüderde" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(makara dahil)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "normal mod" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" @@ -18087,25 +18435,25 @@ msgstr "Eigen vektörizasyonu desteklenir:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu yazıcıları seç." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu baskı profillerini seçin." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "Bu hazır ayarı başka bir ön ayarla karşılaştırın" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "Geçerli %s i yeniden adlandır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -18113,11 +18461,11 @@ msgstr "" "Daha fazla bilgi bulmak için imleci düğmelerin üzerine getirin \\ veya bu " "düğmeye tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Sistem ön ayarından kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -18125,220 +18473,220 @@ msgstr "" "Geçerli sistem ayarlaının bir kopyası oluşturulur ve bu kopya sistem " "ayarından ayrılır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "Geçerli özel hazır ayar, ana sistem hazır ayarından ayrılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Geçerli profilde yapılan değişiklikler kaydedilecek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Ön ayarı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Bu varsayılan bir hazır ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Bu bir sistem ön ayarıdır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Geçerli hazır ayar, varsayılan hazır ayardan alındı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Geçerli hazır ayar şuradan alındı:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Silinemez veya değiştirilemez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak " "kaydedilmelidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Ek bilgi:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "yazıcı modeli" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "varsayılan yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "varsayılan filament profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "tam profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "sembolik profil adı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Duvar sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Yatay katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum kabuk kalınlığı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Bulanık Kaplama (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Alt Destek (Raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "Organik destekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "Dinamik çıkıntı hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Düzenleyiciler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Basınç dengeleyici (deneysel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Çoklu Ekstrüder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Üzerine bindirme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Akış" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arakne çevre jeneratörü" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Sıralı baskı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Ekstruder mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları, G kod dosyasını değiştirecektir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -18357,76 +18705,76 @@ msgstr[1] "" "G kodu görselleştirme ve yazdırma süresi tahmininde sorunlara neden " "olabileceğinden lütfen kaldırın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Ayrılmış anahtar kelimeler bulundu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Geçersiz Kılmaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Nozul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "Dinamik fan hızları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Temizleme kulesinin seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Hacimsel akış ipuçları mevcut değil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -18447,27 +18795,27 @@ msgstr "" "ayarları sekmesindeki \"dişli\" simgesine tıklandığında da açılır. Fiziksel " "Yazıcı profilleri QIDISlicer/physical_printer dizininde depolanıyor." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18475,80 +18823,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18556,37 +18904,37 @@ msgstr "" "Bu tek ekstrüder çok malzemeli yazıcıdır, tüm ekstrüderlerin çapları yeni " "değere ayarlanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Filament Rengine Sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "Aşağıdaki ayarı diğer ekstrüderlere uygulayın" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18594,15 +18942,15 @@ msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18613,19 +18961,19 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı " "iste misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "Yeni yazıcı ön ayarı seçildi" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18635,7 +18983,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yeniden adlandıracağınız ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18644,19 +18992,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılarda da yeniden adlandırılacağını unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Bu fiziksel yazıcı için son ön ayardır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18665,7 +19013,7 @@ msgstr "" "\"%1%\" ön ayarını \"%2%\" fiziksel yazıcısından silmek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18673,14 +19021,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Aşağıdaki fiziksel yazıcı sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." msgstr[1] "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar sileceğiniz ön ayara dayanmaktadır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcıdan da silineceğini unutmayın." msgstr[1] "Seçilen hazır ayarın bu yazıcılardan da silineceğini unutmayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18692,7 +19040,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Aşağıdaki fiziksel yazıcılar yalnızca sileceğiniz ön ayarla ilişkilidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18703,57 +19051,57 @@ msgstr[1] "" "Seçilen hazır ayar silindikten sonra bu yazıcıların silineceğini unutmayın." #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "Şununla değiştir:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "Büyük/küçük harfe duyarsız" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "Tek satırı eşleştir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tüm değişiklikleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Makine sınırları G koda yansıtılacak ve yazdırma süresini tahmin etmek için " "kullanılacaktır." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18763,7 +19111,7 @@ msgstr "" "etmek için kullanılacaktır, yazıcının gerçek makine sınırları farklı " "olabileceğinden süre doğru olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18771,12 +19119,12 @@ msgstr "" "Makine sınırları belirlenmemiştir, bu nedenle baskı süresi tahmini doğru " "olmayabilir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18784,12 +19132,12 @@ msgstr "" "ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya varsayılan) değerleriyle " "aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18801,12 +19149,12 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için KİLİTSİZ simgesine tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18814,12 +19162,12 @@ msgstr "" "sol düğme: sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir ön ayarı gösterir,\n" "sağ düğme: ayarların değiştirilmediğini gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18831,16 +19179,16 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18848,7 +19196,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, ayarların geçerli seçenek grubu için sistem (veya " "varsayılan) değerleriyle aynı olduğunu gösterir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18860,13 +19208,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını sistem (veya varsayılan) değerlerine " "sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "BEYAZ MADDE İşareti simgesi, sistem dışı (veya varsayılan olmayan) bir hazır " "ayarı gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18874,7 +19222,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen " "ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18886,7 +19234,7 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18894,7 +19242,7 @@ msgstr "" "KİLİTLİ KİLİT simgesi, değerin sistem (veya varsayılan) değeriyle aynı " "olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18904,7 +19252,7 @@ msgstr "" "değerine eşit olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri sistem (veya varsayılan) değerine sıfırlamak için tıklatın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18912,7 +19260,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18922,62 +19270,62 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "Malzeme baskı profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18999,12 +19347,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Ayarlarda ara [%1%]" @@ -19281,7 +19629,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "Değişiklik Günlüğü ve İndir" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Değişiklik sayfasını aç" @@ -19361,11 +19709,7 @@ msgstr "Klasör oluşturulamadı." msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "İndirme yolu %1%. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "Yapılandırma Sihirbazı Açılıyor" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Yapılandırma güncelleme" @@ -19399,17 +19743,17 @@ msgstr "" "\n" "Güncelleme yapılandırma paketleri:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Yorum:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "Yükle" @@ -19417,16 +19761,24 @@ msgstr "Yükle" msgid "Don't install" msgstr "Yükleme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s uyumsuzluğu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Bir yapılandırma güncelleştirmesi yüklemeniz gerekiyor." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -19443,12 +19795,12 @@ msgstr "" "\n" "Güncellenmiş yapılandırma paketleri:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s yapılandırması uyumlu değil" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -19470,20 +19822,20 @@ msgstr "" "dosyaları yüklemeden önce mevcut yapılandırmanın yedek anlık görüntüsünü " "oluşturur." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Bu %s versiyonu: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Uyumsuz paketler:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Yeniden yapılandır" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -19511,35 +19863,35 @@ msgstr "" "güncellemelerinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini seçmek için %s ile " "devam edin." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen wiki sayfamızı ziyaret edin:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Yapılandırma güncelleştirmeleri" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Mevcut güncelleme yok" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s için kullanılabilir yapılandırma güncelleştirmesi yoktur." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "Uygulama güncellemesi" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "%s için sürüm güncellemesi yok." @@ -19594,106 +19946,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -19785,40 +20133,40 @@ msgstr "Ekstrüder şuna değiştirildi" msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19871,25 +20219,25 @@ msgstr "Yanlış şifre" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Yeni bir bağlantı oluşturmak için kaynaklar alınamadı" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Kaynak model dışa aktarılıyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Onarılan model yükleniyor" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Model onarımı bitti" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Model onarımı iptal edildi" @@ -19913,7 +20261,7 @@ msgstr "" "Not: Ürün yazılımı 2.00.02 veya daha yeni bir sürüme sahip FlashAir ve " "etkinleştirilmiş yükleme işlevi gereklidir." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -19921,12 +20269,12 @@ msgstr "" "Sistem SSL sertifika deposu algılanamadı. QIDISlicer güvenli ağ " "bağlantıları kuramaz." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer'ın algıladığı sistem SSL sertifikası deposu: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19935,7 +20283,7 @@ msgstr "" "Sistem sertifikası deposunu el ile belirtmek için lütfen %1% ortam " "değişkenini doğru CA paketine ayarlayın ve uygulamayı yeniden başlatın." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19987,18 +20335,18 @@ msgstr "QIDILink bağlantısı düzgün çalışır." msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "QIDILink'e bağlanılamadı" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "Bulunan depolar:" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1% : salt okunur" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1% : boş alan yok" @@ -20023,21 +20371,21 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "%1% dosyasının %2% dosyasına kopyalanması başarısız oldu: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Devam et ve yapılandırma güncelleştirmelerini yükle?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "Profiller yükleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "%1% için kaynakları indirme." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -20046,40 +20394,40 @@ msgstr "" "neden olur.\n" "Bu nedenle, kaydedilmemiş değişiklikleri kontrol edin ve gerekirse kaydedin." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "Güncelleniyor" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "en az %s ve en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "en az %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "Güncellemeler gerçekleştirilirken idx dosyası %1% bulunamadı." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -20091,16 +20439,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "G kod dosyası aç:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -20147,6 +20495,48 @@ msgstr "" "İleti gövdesi: \"%1%\"\n" "Hata: \"%2%\"" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -25385,11 +25775,6 @@ msgstr "YeniAd" msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -28067,11 +28452,6 @@ msgstr "XPM: %d satırında budanmış görüntü verisi!" msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Hazırlanmamış bir örtüşmeyi temizleyemezsiniz" diff --git a/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo b/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo index 5686b4b..b32b28c 100644 Binary files a/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/uk/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po b/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po index 0925d21..0bf8e8c 100644 --- a/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/QIDISlicer_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-17 12:57+0300\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -17,111 +17,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "Суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "Верхнє суцільне наповнення" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "Заповнення розриву" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "Вежа витирання" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" msgstr "" "Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -140,26 +140,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -184,108 +184,109 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "Назва об'єкту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон власного G-коду" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -417,55 +418,55 @@ msgstr "не вдалося перевірити" msgid "write calledback failed" msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " "екструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "" "видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " "допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -483,56 +484,54 @@ msgstr "" "Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" "матеріальних об’єктів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " -"однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -540,18 +539,18 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " "(use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " "друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "мають однакову висоту шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -575,7 +574,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -583,7 +582,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -591,7 +590,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "нарізані однаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -599,36 +598,24 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " "однакову висоту змінного шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " "має." -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"Друк за допомогою декількох екструдерів різного діаметру сопла. Якщо " -"підтримки слід друкувати поточним екструдерем (support_material_extruder == " -"0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " -"однаковий діаметр." - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -636,7 +623,7 @@ msgstr "" "Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " "підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -648,120 +635,120 @@ msgstr "" "значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " "повинні бути встановлені на 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "Експортування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -772,44 +759,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "Технологія друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "Форма столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "Власна текстура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "Власна модель столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Зрівноваження Стопи слона" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -817,53 +804,53 @@ msgstr "" "Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " "компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -874,52 +861,56 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Ескізи G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "Висота шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -927,11 +918,11 @@ msgstr "" "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -939,11 +930,11 @@ msgstr "" "Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " "екструдер під час друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -957,11 +948,11 @@ msgstr "" "отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " "https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -969,21 +960,21 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл CA сертифікату" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -993,62 +984,135 @@ msgstr "" "у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " "сховище сертифікатів OS CA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "Користувацький" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "Ключ API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "Дайджест HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "Ширина екструзії" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "Заповнення" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1056,11 +1120,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1070,11 +1134,11 @@ msgstr "" "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1086,15 +1150,15 @@ msgstr "" "застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " "або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -1102,43 +1166,43 @@ msgstr "" "Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою столу на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура столу" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1146,7 +1210,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1156,11 +1220,11 @@ msgstr "" "переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1178,20 +1242,20 @@ msgstr "" "де завгодно." #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Нижні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1199,15 +1263,15 @@ msgstr "" "Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " "це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -1215,35 +1279,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " "щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "Кут моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "Заповнення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1253,45 +1304,45 @@ msgstr "" "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " "Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1303,84 +1354,84 @@ msgstr "" "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "Мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1391,41 +1442,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "мм/с або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1433,76 +1484,76 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "Ширина краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "Плінтус та край" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумісні принтери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1512,15 +1563,15 @@ msgstr "" "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " "сумісним з активним профілем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумісні пресети друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1530,11 +1581,11 @@ msgstr "" "друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " "з активним профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1546,11 +1597,11 @@ msgstr "" "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -1558,33 +1609,33 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " "всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1594,11 +1645,11 @@ msgstr "" "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "Профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1607,12 +1658,12 @@ msgstr "" "Профіль філаменту за замовчуванням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " "При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаменту буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "Профіль друку за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1621,11 +1672,11 @@ msgstr "" "Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " "виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1634,20 +1685,20 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -1655,15 +1706,15 @@ msgstr "" "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " "областях під мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "Відстань між копіями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1672,7 +1723,7 @@ msgstr "" "увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " "QIDISlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1686,11 +1737,30 @@ msgstr "" "використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань QIDISlicer. Якщо у вас " "кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -1698,45 +1768,45 @@ msgstr "" "Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Вирівняний прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "Концентричний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крива Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Архімедові акорди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -1744,20 +1814,12 @@ msgstr "" "Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "Ширина екструзії" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1770,18 +1832,18 @@ msgstr "" "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "мм або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1792,11 +1854,11 @@ msgstr "" "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -1804,11 +1866,11 @@ msgstr "" "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " "інверсного порядку за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1819,34 +1881,34 @@ msgstr "" "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " "безпосередньо вище." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "Екструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1856,24 +1918,24 @@ msgstr "" "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " "але не екструдери підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "за замовчуванням" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1885,11 +1947,11 @@ msgstr "" "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1900,21 +1962,21 @@ msgstr "" "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " "попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1926,11 +1988,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -1938,11 +2000,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1955,11 +2017,11 @@ msgstr "" "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1973,11 +2035,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1986,11 +2048,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -2000,27 +2062,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -2030,54 +2092,54 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаменту. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" "Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -2085,22 +2147,22 @@ msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " "(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " "безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2110,43 +2172,43 @@ msgstr "" "заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -2154,20 +2216,20 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2181,35 +2243,35 @@ msgstr "" "очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " "очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2219,11 +2281,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -2231,11 +2293,11 @@ msgstr "" "Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " "параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2245,11 +2307,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2257,28 +2319,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2288,12 +2350,12 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2305,42 +2367,43 @@ msgstr "" "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "Вартість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -2348,15 +2411,15 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "Вага котушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2368,41 +2431,41 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2412,76 +2475,80 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "Трикутники" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -2489,22 +2556,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -2512,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2525,22 +2592,22 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2551,11 +2618,11 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2563,11 +2630,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2577,11 +2644,11 @@ msgstr "" "вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " "температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2595,66 +2662,66 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " "максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2665,11 +2732,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2679,11 +2746,11 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2695,15 +2762,15 @@ msgstr "" "отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " "QIDISlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2715,27 +2782,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2745,7 +2812,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -2753,41 +2820,41 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2795,15 +2862,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2826,35 +2893,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2875,19 +2942,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2902,11 +2969,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -2914,11 +2981,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2930,25 +2997,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2958,24 +3025,24 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2983,42 +3050,42 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -3030,11 +3097,11 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -3046,202 +3113,202 @@ msgstr "" "залишився. На сьогоднішній день лише прошивка QIDI i3 MK3 розпізнає M73. " "Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3254,11 +3321,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3269,7 +3336,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -3277,11 +3344,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3290,15 +3357,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3307,17 +3374,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3327,19 +3394,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3349,11 +3416,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -3361,20 +3428,20 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -3382,11 +3449,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -3394,23 +3461,23 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3418,11 +3485,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3431,11 +3498,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -3443,11 +3510,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3459,23 +3526,23 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -3483,24 +3550,24 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3515,14 +3582,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3534,15 +3601,15 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3556,35 +3623,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -3592,46 +3659,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -3639,11 +3706,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3657,11 +3724,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3672,20 +3739,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -3693,25 +3760,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3721,16 +3788,16 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3740,71 +3807,71 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3814,15 +3881,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3832,11 +3899,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3844,11 +3911,11 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -3856,19 +3923,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3878,88 +3945,174 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "Всюди" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3969,23 +4122,19 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3995,11 +4144,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -4007,11 +4156,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -4022,11 +4171,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -4034,23 +4183,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -4062,7 +4211,7 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4075,7 +4224,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -4086,24 +4235,24 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -4118,22 +4267,22 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -4150,13 +4299,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4179,35 +4328,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -4215,11 +4364,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4231,11 +4380,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4246,41 +4395,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4290,11 +4439,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4302,11 +4451,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -4314,12 +4463,12 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -4327,11 +4476,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4341,23 +4490,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4366,15 +4515,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4387,15 +4536,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4403,7 +4552,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4416,21 +4565,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчуванням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4439,11 +4588,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -4451,53 +4600,53 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4507,78 +4656,78 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4592,11 +4741,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -4604,57 +4753,57 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4662,12 +4811,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4675,24 +4824,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4701,7 +4850,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4709,26 +4858,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4736,7 +4885,7 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4746,7 +4895,7 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4762,7 +4911,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4777,20 +4926,20 @@ msgstr "" "Встановити 0 для автоматичного обчислення." #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Верхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4800,40 +4949,40 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4841,11 +4990,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4861,11 +5010,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -4873,21 +5022,21 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4895,7 +5044,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4904,11 +5053,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4916,93 +5065,69 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "Позиція X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Позиція Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "Кут повороту вежі витирання" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -5012,29 +5137,29 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -5044,11 +5169,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -5060,11 +5185,11 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -5072,19 +5197,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -5092,11 +5217,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -5108,11 +5233,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -5121,22 +5246,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -5145,11 +5270,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -5158,59 +5283,59 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5218,11 +5343,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5230,22 +5355,22 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5255,50 +5380,50 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5308,27 +5433,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -5336,11 +5461,11 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5348,63 +5473,63 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "Ширина дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "Висота дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "Висота дисплею" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "Кількість пікселів за віссю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Кількість пікселів за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Віддзеркалити горизонтально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "Віддзеркалити вертикально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "Орієнтація дисплея" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5414,58 +5539,58 @@ msgstr "" "Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " "вихідні зображення повернуть на 90 градусів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "Книжкова" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "Швидкий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "Швидкий нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Час швидкого нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "Повільний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "Повільний нахил" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Час повільного нахилу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5473,69 +5598,69 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Корекція масштабування принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Абсолютна корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " "слона." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Гамма - корекція принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5545,53 +5670,53 @@ msgstr "" "гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " "згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "Тип SLA-матеріалу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "Об’єм пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "Вага пляшки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "г/мл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "грошових одиниць/пляшку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "Шари початкового контакту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -5599,137 +5724,137 @@ msgstr "" "Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " "часу експозиції до часу експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Мінімальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Максимальний час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "Час експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Максимальний час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "Час початкової експозиції" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "Поправка на розширення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "Генерувати підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Генерувати підтримки для моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5741,19 +5866,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5763,49 +5888,49 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -5813,54 +5938,54 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -5868,12 +5993,12 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5886,275 +6011,267 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "Експортувати AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "Експорт моделі як АMF." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -6162,76 +6279,76 @@ msgstr "" "Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " "зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "Розрізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -6239,38 +6356,38 @@ msgstr "" "Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " "координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -6278,11 +6395,11 @@ msgstr "" "Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " "щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6291,34 +6408,34 @@ msgstr "" "кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " "дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6329,16 +6446,16 @@ msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -6346,37 +6463,37 @@ msgstr "" "Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " "окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6384,27 +6501,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -6412,11 +6529,11 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -6424,11 +6541,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "Режим одного екземпляру QIDISlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6439,11 +6556,11 @@ msgstr "" "вікно QIDISlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " "налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6452,21 +6569,21 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6477,11 +6594,11 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6490,277 +6607,277 @@ msgstr "" "візуалізатор програмного забезпечення MESA завантажується замість драйвера " "OpenGL за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "Переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6768,257 +6885,264 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "Створення периметрів" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "Підготовка заповнення" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "Створення підтримок" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -7026,7 +7150,7 @@ msgstr "" "Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " "вимкніть генерацію підтримки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -7034,7 +7158,7 @@ msgstr "" "Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " "об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -7044,15 +7168,15 @@ msgstr "" "\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " "параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -7060,7 +7184,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -7068,7 +7192,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -7076,12 +7200,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "Нарізання завершено" @@ -7298,7 +7422,7 @@ msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" @@ -7340,11 +7464,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7367,55 +7495,55 @@ msgid "" "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарізання завершено" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Файл SLA експортовано до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптів пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідома помилка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7426,7 +7554,7 @@ msgstr "" "заблокована?\n" "Повідомлення про помилку: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7437,7 +7565,7 @@ msgstr "" "цільовим пристроєм, спробуйте експортувати ще раз або використати інший " "пристрій. Пошкоджений вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7446,7 +7574,7 @@ msgstr "" "Не вдалося перейменувати G-код після копіювання у вибрану папку призначення. " "Поточний шлях - %1%.tmp. Спробуйте експортувати ще раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7455,7 +7583,7 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду закінчено, але оригінальний код на рівні %1% " "не вдалося відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %2% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7464,12 +7592,12 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду завершено, але експортований код не вдалося " "відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-коду експортується до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -7479,8 +7607,8 @@ msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -7516,11 +7644,11 @@ msgstr "Круговий" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма столу" @@ -7528,8 +7656,8 @@ msgstr "Форма столу" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -7542,7 +7670,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -7691,21 +7819,40 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Опис кнопок та кольорів тексту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7721,16 +7868,16 @@ msgstr "" "- немає підтримуючого матеріалу\n" "- \"Виявлення тонких стінок\" вимкнено" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7739,21 +7886,21 @@ msgstr "" "підтримки\n" "повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7761,20 +7908,20 @@ msgstr "" "Підтримка працює краще, якщо ввімкнена така функція:\n" "- Виявлення нависаючих периметрів(перемичок)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "Створення підтримки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон заповнення %1% не підтримується при щільності 100%%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Чи потрібно змінити його на прямолінійний шаблон заповнення?" @@ -7802,7 +7949,7 @@ msgstr "Версія QIDISlicer" msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "виробник" @@ -7839,44 +7986,44 @@ msgstr "Активувати" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативні сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "Всі стандартні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7885,73 +8032,73 @@ msgstr "" "Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " "конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Родина" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "Виробник:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(Всі)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "Філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7960,7 +8107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7968,24 +8115,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7993,46 +8140,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "Зауваження" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Користувацьке налаштування принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "Користувацький принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Визначте власний профіль принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "Користувацьке ім'я пресету:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматичні оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -8045,11 +8192,11 @@ msgstr "" "наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " "Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -8062,7 +8209,7 @@ msgstr "" "з’являється нова попередньо встановлена версія, вона пропонується під час " "запуску програми." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -8070,7 +8217,7 @@ msgstr "" "Оновлення ніколи не застосовуються без згоди користувача та ніколи не " "перезаписують власні налаштування користувача." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -8078,62 +8225,62 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "Переглянути" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Експортуйте повні назви шляхів джерел моделей та частей у файли 3MF та AMF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -8145,23 +8292,23 @@ msgstr "" "Якщо не ввімкнено, команда «Перезавантажити з диска» попросить вибрати кожен " "файл за допомогою діалогового вікна відкритого файлу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "Асоціація файлів" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "Асоціювати 3MF-файли з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "Асоціювати stl-файли з QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "Режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -8176,32 +8323,32 @@ msgstr "" "поступово більш досконалу точну настройку, вони підходять для більш " "досвідчених користувачів." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "Простий режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "Розширений режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "Експертний режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Розмір предмета можна вказати в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "Використовувати дюйми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Виберіть іншого постачальника, який підтримує %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -8220,64 +8367,64 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовуються вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "Форма та розмір столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Діаметри філатенту та сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "Діаметри друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введіть діаметр кінчику екструдерного сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введіть діаметр вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -8285,31 +8432,31 @@ msgstr "" "Необхідна висока точність, тому використовуйте калібрувальник і виконайте " "декілька вимірювань вздовж філаменту, потім обчисліть середнє значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температура сопла та столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "Температури" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введіть температуру, необхідну для екструдування вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Зазвичай - 160-230°C для PLA та 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура екструзії:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -8317,7 +8464,7 @@ msgstr "" "Введіть температуру столу, необхідну для того, щоб ваш філамент добре " "кріпився до нагрітого столу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8325,59 +8472,67 @@ msgstr "" "Зазвичай - 60°C для PLA та 110°C для ABS. Залиште рівним нулю, якщо стіл " "нерозігрітий." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -8385,40 +8540,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8429,41 +8589,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA-матеріали" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "Далі >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "Завершити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8479,109 +8639,109 @@ msgstr "Завершити" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" @@ -8593,7 +8753,7 @@ msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8939,20 +9099,20 @@ msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -9028,8 +9188,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" @@ -9089,11 +9249,12 @@ msgstr "значення за замовчуванням" msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -9113,17 +9274,17 @@ msgstr "" "Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" "Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -9131,7 +9292,7 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -9140,7 +9301,7 @@ msgstr "" "Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " "\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9249,8 +9410,8 @@ msgstr "Автоматично виявлено" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "Пересканувати" @@ -9302,12 +9463,8 @@ msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" msgid "For support enforcers only" msgstr "Тільки примусові підтримки" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "Всюди" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "Край" @@ -9335,170 +9492,170 @@ msgstr "Під об’єктем" msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "Тип ознаки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "\"Шар\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "Позиція інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9511,195 +9668,198 @@ msgstr "Помилка" msgid "in" msgstr "дюйм" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "Клацніть, щоб сховати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "Клацніть, щоб показати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "аж до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "вище" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "від" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "Висота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Швидкість (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "Кольоровий друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "Колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "Переривання" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "Зниження" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "Зміна інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "Зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "Паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "Користувацькі G-коди" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "Оболонки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "Маркер інструменту" @@ -9755,7 +9915,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "Коло" @@ -9781,8 +9941,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9790,8 +9950,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9813,8 +9973,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "\"Частина\"" @@ -9861,9 +10021,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "Ліва кнопка миші" @@ -9873,7 +10033,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "Клік на праву кнопку миші" @@ -9882,9 +10042,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "Перетягування" @@ -9945,7 +10105,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -10066,7 +10226,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -10110,7 +10270,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "Встановити віддзеркалення" @@ -10223,46 +10383,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "Модифікатор" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10377,17 +10537,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "Застереження" @@ -10431,24 +10591,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10456,176 +10616,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10634,21 +10794,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10712,7 +10872,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "Права кнопка миші" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "Блокувати підтрики" @@ -10723,7 +10883,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10735,7 +10895,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "Видалити все, що виділено" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10750,27 +10910,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "Забезпечити" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "" @@ -10786,12 +10946,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" @@ -10802,26 +10962,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо миші" @@ -10830,49 +10992,49 @@ msgstr "Alt + Колесо миші" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "Скинути вибір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокувати підтрики під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "Додати підтримки під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "Додати підтримки" @@ -10889,7 +11051,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" @@ -10934,27 +11096,32 @@ msgstr "Видалити всі отвори" msgid "Show supports" msgstr "Показувати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "Додати дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Видалити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Зміна параметру порожнистості" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Змініть діаметр дренажного отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "Порожнистість та свердління" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемістити дренажний отвір" @@ -11121,39 +11288,64 @@ msgid "Second color" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" @@ -11174,12 +11366,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo переміщення" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo обертання" @@ -11330,7 +11522,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Зафіксувати підтримки під новими островами" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "Видалити вибрані точки" @@ -11339,12 +11531,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "Видалити всі точки" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "Застосувати зміни" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "Відхилити зміни" @@ -11353,7 +11545,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "Мінімальна відстань точок" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "Генерувати точки автоматично" @@ -11361,99 +11553,99 @@ msgstr "Генерувати точки автоматично" msgid "Manual editing" msgstr "Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "Додати точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "Видалити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "Змінити діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "Зміна параметрів підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA-підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Ви хочете зберегти відредаговані вручну точки підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "Перемістити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "Редагування точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Автогенерація видалить всі відредаговані вручну точки." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерувати точки підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш для SLA гізма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Примітка: деякі скорочення працюють лише в режимі (не)редагування." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "Додати точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "Видалити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "Перемістити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "Додати точку до виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "Видалити точку з виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "Виділення прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Скасування вибору прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "Виділити усі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "Перемістити площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Скинути площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Перейти в режим редагування" @@ -11603,239 +11795,285 @@ msgstr "Зберегти як" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "Скинути масштаб" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "Додати деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "Видалити деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "Скинути до базової висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якість / Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "Залишити мін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "Послід." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "Віддзеркалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "Скасувати історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "Повторити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -11843,7 +12081,7 @@ msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -11851,109 +12089,152 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "Нарізання" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "Некоректні дані" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11962,31 +12243,31 @@ msgstr "" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "Перейти до" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" @@ -12013,12 +12294,12 @@ msgstr "" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізичний принтер" @@ -12049,7 +12330,7 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти RepRap." #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." +msgid "Developed by QIDI Research." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 @@ -12149,12 +12430,12 @@ msgstr "Критична помилка" msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -12166,7 +12447,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -12175,19 +12456,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -12197,7 +12478,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -12206,37 +12487,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "Завантаження конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "Див. Сторінку випусків." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Підготовка вкладок параметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12249,24 +12530,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " "друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12276,7 +12557,7 @@ msgstr "" "параметрах принтера.\n" "Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12286,169 +12567,169 @@ msgstr "" "їх створення.\n" "Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "Пере-створення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "Завантаження поточних пресетів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Завантаження режиму перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "Зміна мови застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "модифікований" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустити %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "&Преференції" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "Преференції застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Прошити принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "Назва знімку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12456,70 +12737,66 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Завантаження все ще триває" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12528,146 +12805,133 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer: Не питай мене більше" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12773,7 +13037,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -12802,8 +13066,8 @@ msgstr "Встановити як окремі об’єкти" msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12811,7 +13075,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12823,7 +13087,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "" @@ -12847,19 +13111,19 @@ msgstr "Масштабувати під область друку" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" @@ -12911,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "Додати форму" @@ -12989,26 +13253,26 @@ msgid "Add layer range" msgstr "Додати діапазон шарів" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "Редагування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -13016,7 +13280,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -13024,7 +13288,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -13032,7 +13296,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -13040,7 +13304,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -13048,7 +13312,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -13056,7 +13320,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -13064,282 +13328,286 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " "для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "Перейменувати об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Перейменувати підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Додати налаштування для шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Додати налаштування для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "Завантажити частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Додати загальний підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "Видалити діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "Видалити підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "Об’єднано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "Додати шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "Маніпулювання групою" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "Діапазони висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "Налаштування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "Додати діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13350,7 +13618,7 @@ msgstr "" "два\n" "без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13362,7 +13630,7 @@ msgstr "" "Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" "тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13370,108 +13638,108 @@ msgstr "" "Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" "Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редагування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Виділення - Видалено зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Виділення - Додано зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "Примусова підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "Змінити тип деталі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "Встановити \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "Встановити \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" @@ -13584,43 +13852,43 @@ msgstr "Видалити параметр %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Змінити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " "час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "Більше" @@ -13632,85 +13900,54 @@ msgstr "" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "Шукати англійською мовою" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "Розташування" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "Розташування скасовано." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "Розташування виконано." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "Розташування" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13807,14 +14044,14 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" @@ -13829,7 +14066,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" @@ -13865,7 +14102,7 @@ msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" @@ -13873,7 +14110,7 @@ msgstr "Надіслання G-коду" msgid "Export config" msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" @@ -13899,7 +14136,7 @@ msgstr "Вставити з буферу обміну" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" @@ -13960,7 +14197,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показати список гарячих клавіш" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "Команди" @@ -13989,9 +14226,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрілка вгору" @@ -14000,9 +14237,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрілка вниз" @@ -14011,9 +14248,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрілка вліво" @@ -14022,9 +14259,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрілка вправо" @@ -14086,38 +14323,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизити до розміру столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -14125,176 +14366,176 @@ msgstr "" "Приблизити до розміру об'єкту\n" "або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "Віддалити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " "такі існують" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "Платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " "напрямку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " "власного центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " "центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Всі gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "Відкрити файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Встановити активним верхній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Встановити активним нижній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14302,11 +14543,11 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" "за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -14314,27 +14555,27 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "вертикальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Встановити активним лівий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Встановити активним правий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -14342,12 +14583,55 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "горизонтальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "Ім'я не може бути порожнім." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр QIDISlicer" @@ -14355,11 +14639,11 @@ msgstr "Відкрити новий екземпляр QIDISlicer" msgid "G-code preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Відкрити переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "Відкрити QIDISlicer" @@ -14379,8 +14663,8 @@ msgstr "" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -14392,166 +14676,180 @@ msgstr "на основі Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "Перезавантажити з диска" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог Про Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "Драйвери QIDI3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів QIDI3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку релізів QIDIEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "Вид Iso" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "Вид зверху" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "Вид знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "Спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "Вид спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "Вид ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "З лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "Вид з лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "З правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "Вид з правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "Почати новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "Відкрити проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "Відкрити файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "Останні проекти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14559,529 +14857,524 @@ msgstr "" "Вибраний проект більше не доступний.\n" "Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "Зберегти проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "Зберегти файл поточного проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "Зберегти проект як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "Завантажити модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "Імпорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Завантажити налаштування з пакету" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "Імпорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "Експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "Надіслати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "Експортувати конфігурацію" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Експортувати пакет конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "Пе&ретворити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Пере)Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "Почати новий процес нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "Відновити STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "Вихід %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "Вихід" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Вийти з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "Вибрати все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "Скасувати вибір усіх" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Видаляє поточний вибір" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "Відмінити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставити буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "Перезавантажити з диска" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "Шукайте в налаштуваннях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка Платер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "Показати plater" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "Показати параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показати параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показати параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показати режим 3D-редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "Показувати мітки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "Вікно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфігурація" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "Допомога" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "Відкрити G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "Відкрити QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "Параметри матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" @@ -15149,25 +15442,25 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D миша відключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступне оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "Див. докладніше." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -15177,79 +15470,87 @@ msgstr "" "Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " "кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "Відкрити папку." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "Від'єднати диск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -15257,7 +15558,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -15265,7 +15566,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -15273,7 +15574,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -15281,7 +15582,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -15289,7 +15590,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" @@ -15297,30 +15598,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарізання завершено." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "Експортувати G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "Експорт завершено." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15333,22 +15647,26 @@ msgstr "" msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "Екземпляри" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "Шари" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "Діапазон" @@ -15394,11 +15712,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "Помилка завантаження шейдерів" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15411,7 +15729,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15434,7 +15752,7 @@ msgstr "Описова назва принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" @@ -15512,35 +15830,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "Замінити?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15552,36 +15865,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "Відхилити" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -15590,37 +15903,37 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15631,24 +15944,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15660,11 +15973,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15678,15 +15991,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15700,22 +16013,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -15723,18 +16036,18 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15744,7 +16057,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -15752,200 +16065,217 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "Некоректні дані" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "Нарізання" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15953,228 +16283,250 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "Імпорт SLА-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "Відкрити як проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "Імпорт тільки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "Заповнити стіл" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -16184,7 +16536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -16193,7 +16545,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -16203,83 +16555,95 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "Зберегти G-код файл як:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "Зберегти G-код файл як:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16298,21 +16662,10 @@ msgstr "" "вказана у вхідному файлі." #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "Автоцентрувати частини" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "" -"Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "Фонова обробка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16320,11 +16673,11 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " "будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16332,11 +16685,11 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -16344,18 +16697,18 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " "знаходити і завантажувати файли під час виклику." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює QIDISlicer як типову програму для відкриття 3MF-" "файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Якщо ввімкнено, програма QIDISlicer за промовчанням відкриває STL-файли." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16367,11 +16720,11 @@ msgstr "" "місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " "пропонується під час запуску додатка." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16379,21 +16732,21 @@ msgstr "" "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " "Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16401,22 +16754,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " "пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "Дозволити лише один екземпляр QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16426,7 +16779,7 @@ msgstr "" "Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " "рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16436,52 +16789,52 @@ msgstr "" "наявності вже запущеного того самого QIDISlicer, буде тільки повторно " "активовано старий екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "Зв’язати gcode-файли з QIDISlicer Переглядачем G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16489,21 +16842,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює \"QIDISlicer Переглядач G-коду\" як програму за " "замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16512,28 +16865,28 @@ msgstr "" "Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " "допомогти." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "Показувати заставку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -16541,59 +16894,59 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " "натиснувши CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "Використовувати перспективну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься ортографічна камера." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "Використовувати вільну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " "in preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -16601,21 +16954,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " "бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16623,308 +16976,308 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" "Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " "вручну." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "Візуалізувати" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "Використовуйте карту середовища" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Налаштування у немодальному вікні" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "Системні налаштування" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "Налаштування користувача" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумісні пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "Редагувати пресет" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Додати/Видалити філаменти" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Додати/Видалити матеріали" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Додати/Видалити прінтери" @@ -17218,116 +17571,100 @@ msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" msgid "Volumetric speed" msgstr "Об'ємна швидкість" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Неможливо замінити системний профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Неможливо замінити сторонній профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує і несумісний з вибраним принтером." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "Ім'я не може бути порожнім." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "Зберегти налаштування" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копія" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17336,43 +17673,43 @@ msgstr "" "Ви вибрали фізичний принтер \"%1%\"\n" "із пов'язаним пресетом \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Що ви хочете зробити із пресетом \"%1%\" після збереження?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Для цього фізичного принтера \"%3%\" змінити \"%1%\" на \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фізичного принтера \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17380,43 +17717,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "Виділення - Додано" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "Виділення - Видалено" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Виділення - Додано об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Виділення - Додано екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "Виділення - Додано все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Виділення - Видалено все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17424,7 +17761,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17496,63 +17833,75 @@ msgstr "" msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "Обсяг" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "Грані" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаменту (г)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаменту (м)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаменту (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "Приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "Кількість змін інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -17560,51 +17909,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Використано філаменту (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Використано філаменту (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" @@ -17628,25 +17977,25 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17654,11 +18003,11 @@ msgstr "" "Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" "або натисніть цю кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -17666,221 +18015,221 @@ msgstr "" "Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " "системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " "пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "профіль друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "профіль філаменту за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "профіль SLA-друку за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17894,75 +18243,75 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17984,27 +18333,27 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"QIDISlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -18012,80 +18361,80 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -18093,37 +18442,37 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "Скинути до кольору філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -18131,15 +18480,15 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -18150,19 +18499,19 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" @@ -18171,7 +18520,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." @@ -18179,19 +18528,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -18199,7 +18548,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -18208,7 +18557,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -18216,7 +18565,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -18227,7 +18576,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -18237,57 +18586,57 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18297,7 +18646,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -18305,12 +18654,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -18318,12 +18667,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18335,12 +18684,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18348,12 +18697,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18365,16 +18714,16 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -18382,7 +18731,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18395,12 +18744,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -18408,7 +18757,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18420,7 +18769,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -18428,7 +18777,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18438,7 +18787,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -18446,7 +18795,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18456,62 +18805,62 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18532,12 +18881,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" @@ -18803,7 +19152,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" @@ -18879,11 +19228,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "Оновлення конфігурації" @@ -18914,18 +19259,18 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "" @@ -18933,16 +19278,24 @@ msgstr "" msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несумісність з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18960,12 +19313,12 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "конфігурація %s є несумісна" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18985,20 +19338,20 @@ msgstr "" "запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " "конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s версії %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несумісні комплекти:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "Пере-налаштувати" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -19025,35 +19378,35 @@ msgstr "" "Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " "вмикати їх автоматичне оновлення." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "Оновлення конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "Немає оновлень" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s не має оновлень конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -19108,106 +19461,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -19298,40 +19647,40 @@ msgstr "Екструдер змінено на" msgid "From" msgstr "Від" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19384,25 +19733,25 @@ msgstr "Неправильний пароль" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "Не вдалося отримати ресурси для створення нового з’єднання" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "Експортування вихідної моделі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "Завантаження відремонтованої моделі" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "Ремонт моделі завершено" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "Ремонт моделі скасовано" @@ -19426,7 +19775,7 @@ msgstr "" "Примітка: Потрібна FlashAir із прошивкою 2.00.02 або новішою та активованою " "функцією завантаження." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." @@ -19434,12 +19783,12 @@ msgstr "" "Не вдалося виявити системе сховище SSL сертифікатів. QIDISlicer не зможе " "встановити безпечні мережеві з'єднання." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer виявив системне сховище сертифікатів SSL у: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19448,7 +19797,7 @@ msgstr "" "Щоб вказати системне сховище сертифікатів вручну, встановіть змінну " "середовища %1% на правильний пакет CA і перезапустіть програму." -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19500,18 +19849,18 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19535,60 +19884,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "вимагається мін. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "вимагається макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19600,16 +19949,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "Відкрити файл G-кода:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19648,6 +19997,49 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24788,11 +25180,6 @@ msgstr "НоваНазва" msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Ні" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -27508,11 +27895,6 @@ msgstr "XPM: обрізані дані картинки у рядку %d!" msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Ви не можете спорожнити оверлей, який не ініційовано" diff --git a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo index 000cfd3..5a8480e 100644 Binary files a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po index f94c348..36af904 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/QIDISlicer_zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:31+0800\n" "Last-Translator: Ptsa \n" "Language-Team: ptsa1987@gmail.com\n" @@ -20,111 +20,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "边界" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "外部边界" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "悬垂边界" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "内部填充物" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "顶部实心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "桥梁填充物" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "间隙填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" -msgstr "环绕/边缘" +msgstr "裙子/围裙" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "支撑材料端口" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "擦料塔" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "环绕" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "无法计算 %1% 的拉伸宽度:无法访问变量 \"%2%\"。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -142,26 +142,26 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 QIDISlicer 绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 QIDISlicer 的接缝绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -192,30 +192,31 @@ msgstr "" "请调整后处理脚本以就地更改 G-Code ,并参考手册,了解如何可选地重命名后处理 G-" "Code 文件。\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一层中有一个没有拉伸的对象。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "对象名称" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "空层介于 %1% 和 %2% 之间。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(某些行未显示)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "对象名称:%1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -224,78 +225,78 @@ msgstr "" "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" "更改其在床上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "耗材启动 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "耗材结束 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定义 G-Code 中找到保留关键字:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -425,52 +426,52 @@ msgstr "验证失败" msgid "write calledback failed" msgstr "写入回叫失败" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "所有对象都在打印范围之外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "当前提供的设置将导致空打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些对象太近; 你的挤出机会和他们相撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "避免穿越边界选项和避免穿越弯曲的悬臂选项不能同时启用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -479,13 +480,13 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通" "过“完成对象”启用顺序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." @@ -493,42 +494,42 @@ msgstr "" "当使用Klipper固件风格时,机器限制不能发送到G-Code。更改machine_limits_usage的" "值。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "对象%1%超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "虽然对象%1%本身符合构建体积,但其最后一层超过了最大构建体积高度。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "您可能希望缩小模型的大小,或者更改当前打印设置,然后重试。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "树状支撑不支持可变层高。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." -msgstr "仅当所有挤出机具有相同的喷嘴直径并使用相同直径的耗材时,才支持擦料塔。" +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." +msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -536,42 +537,42 @@ msgstr "" "Wipe Tower目前仅支持Marlin、Klipper、RepRap/Sprinter、RepRapFirmware和" "Repetier G-code风格。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "只有当'single_extruder_multi_material'关闭时,擦拭塔才支持防渗。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支持体积E(使用体积E=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "擦拭塔目前不支持多材质连续打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -579,51 +580,40 @@ msgstr "" "只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对" "象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有当所有对象具有相同的可变层高度时,才支持擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2%mm 太低,在图层高度 %3%mm 时无法打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "过量 %1%=%2%mm 可打印,使用喷嘴直径 %3%mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"使用不同喷嘴直径的多个挤出机进行打印。如果要使用当前挤出机" -"(support_material_extruder ==0 或 support_material_interface_extruder ==0)打" -"印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -634,33 +624,33 @@ msgstr "" "溶支撑于的支架。(support_material_extruder 和 " "support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -669,87 +659,87 @@ msgstr "" "相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加" "到图层代码中。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 before_layer_gcode 中,与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 layer_gcode 中,这与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" -msgstr "生成环绕和边缘" +msgstr "生成环绕和裙边" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "如果需要支撑,则发出警报" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "长桥 挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "浮桥锚" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "塌陷悬垂" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "松散的挤出" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "床面附着力低" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "浮动对象部分" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "薄易损件" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "考虑启用支撑。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "还要考虑启用边缘。" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -762,44 +752,44 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "模板 output_filename_format 处理失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "打印机技术" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "打印平台形状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "床自定义纹理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "床自定义模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -807,53 +797,53 @@ msgstr "" "第一层将被相对于配置的值在 XY 平面上缩小, 以补偿第一层斜视, 也就是大象脚的效" "果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -864,52 +854,56 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-Code 缩略图格式: PNG 质量最佳,JPG 尺寸最小,QOI 用于低内存固件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -917,21 +911,21 @@ msgstr "" "此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更" "长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "将此设置为挤出头在打印时可以达到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主机名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -943,11 +937,11 @@ msgstr "" "名、IP 地址或 URL。通过将用户名和密码按以下格式输入 URL,可以访问启用基本身份" "验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@你的章鱼地址/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密钥/密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -955,21 +949,21 @@ msgstr "" "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" "需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "打印机名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -978,20 +972,20 @@ msgstr "" "可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留" "空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "用户" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 证书撤销检查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -1000,42 +994,115 @@ msgstr "" "忽略 HTTPS 证书吊销检查,以防丢失或脱机分发点。如果连接失败,可能需要为自签名" "证书启用此选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "打印机预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "与物理打印机相关的预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "授权类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API 密钥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "挤出宽度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "避免穿越卷曲的悬垂物(实验)。" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1045,11 +1112,11 @@ msgstr "" "计划行程移动,以使挤出机避开细丝可能卷曲的区域。这种情况主要发生在更陡的圆形" "悬挑上,可能会导致喷嘴碰撞。此功能可降低打印和G代码生成的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越轮廓边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1058,11 +1125,11 @@ msgstr "" "优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功" "能可降低打印和 G-Code 生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免穿越周长-最大绕行长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1072,57 +1139,57 @@ msgstr "" "避免穿越周长的最大绕行长度。如果绕道长度超过该值,则避免穿越周长不适用于该行" "驶路径。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "其他层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "热床温度" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1130,7 +1197,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1139,11 +1206,11 @@ msgstr "" "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量" "用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "对象之间的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1158,69 +1225,56 @@ msgstr "" "\"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "网桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "桥接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1229,45 +1283,45 @@ msgstr "" "桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥" "接。使用 180° 实现零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "桥接风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "桥接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1277,84 +1331,84 @@ msgstr "" "此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常" "很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印桥接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "启用动态悬挑速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "此设置启用悬挑的动态速度控制。" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1365,41 +1419,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "0%悬挑的速度(桥接)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "25%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "50%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "75%悬挑的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "启用动态风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "此设置可在悬挑上启用动态风扇速度控制。" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1410,17 +1464,17 @@ msgstr "" "完全悬挑(浮动拉伸、桥接)。介于两者之间的悬挑尺寸的风扇速度通过线性插值计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" -msgstr "边缘宽度" +msgstr "裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" -msgstr "环绕和边缘" +msgstr "环绕和裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1429,59 +1483,59 @@ msgstr "" "边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用" "筏板_第一层_扩展)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" -msgstr "边缘类型" +msgstr "裙边类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "边缘将在第一层上的每个对象周围打印的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" -msgstr "没有边缘" +msgstr "没有裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" -msgstr "仅外部边缘" +msgstr "仅外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" -msgstr "仅内部边缘" +msgstr "仅内部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" -msgstr "内部和外部边缘" +msgstr "内部和外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" -msgstr "边缘分离间隙" +msgstr "裙边分离间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." -msgstr "边缘与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" +msgstr "裙边与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "发生耗材变化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容打印机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容打印机条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1490,15 +1544,15 @@ msgstr "" "使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置" "文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的打印配置文件条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1507,11 +1561,11 @@ msgstr "" "使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文" "件将被视为与活动打印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成单个对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1522,40 +1576,40 @@ msgstr "" "层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要" "小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "启用自动冷却" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却管长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1564,11 +1618,11 @@ msgstr "" "这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止" "重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "默认耗材配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1577,12 +1631,12 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激" "活此耗材丝配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1591,45 +1645,45 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活" "此打印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "禁用风扇在前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1637,7 +1691,7 @@ msgstr "" "此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " "QIDISlicer 设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1649,74 +1703,85 @@ msgstr "" "从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 QIDISlicer 设" "置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "顶部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "单调的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "单调线条" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "回环" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希尔伯特曲线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "挤出宽度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1727,18 +1792,18 @@ msgstr "" "度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), " "则将根据图层高度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1747,21 +1812,21 @@ msgstr "" "此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它" "将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "首先打印外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要,打印额外轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 #, fuzzy msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " @@ -1771,11 +1836,11 @@ msgstr "" "在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超" "过 70% 的正上方循环。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "悬挑上的额外周长(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " @@ -1784,23 +1849,23 @@ msgstr "" "检测桥梁不能被锚定的悬空区域,用额外的周边路径来填补它们。在可能的情况下,这" "些路径会被锚定在附近的非悬空区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1809,24 +1874,24 @@ msgstr "" "要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但" "不覆盖支撑挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "默认" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1836,11 +1901,11 @@ msgstr "" "将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的" "间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1849,20 +1914,20 @@ msgstr "" "将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用" "于检查碰撞并在板中显示图形预览。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "挤出机偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1872,22 +1937,22 @@ msgstr "" "如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个" "挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "挤出轴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "挤出乘数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1898,11 +1963,11 @@ msgstr "" "壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和" "固件 E 步骤。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "默认挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1914,11 +1979,11 @@ msgstr "" "挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示" "(例如:230%),则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "始终保持风扇打开" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1926,11 +1991,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有" "用,对 ABS 有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1939,27 +2004,27 @@ msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" "其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "耗材备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1968,72 +2033,72 @@ msgstr "" "此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。" "设置为零,无限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用于在擦料塔上装载耗材的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "开始时加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "开始时卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2042,61 +2107,61 @@ msgstr "" "卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获" "得可靠的挤出机更换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移动次数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材冷却。指定这些移动的所需数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "冷却运动正逐渐以这个速度加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦料塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2108,35 +2173,35 @@ msgstr "" "定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦" "料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "上次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却移动正逐渐加速向此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "耗材加载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2145,21 +2210,21 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新" "耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "冲击参数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材卸载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2168,11 +2233,11 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗" "材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2180,28 +2245,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2210,12 +2275,12 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" "后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2225,56 +2290,57 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计" "算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "耗材类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用于自定义 G-Codes 的耗材材料类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "费用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在此处输入每公斤耗材成本。这仅用于统计信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "元/公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "线轴重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2284,41 +2350,41 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2327,86 +2393,90 @@ msgstr "" "填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最" "佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "内部填充的密度,表示在 0% - 100% 的范围内。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "填充图案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "星形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "自适应立方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "支撑立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "第一层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "这是打印机用于第一层的加速。设置为零以禁用第一层的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏接口上的第一个对象层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2415,17 +2485,17 @@ msgstr "" "这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第" "一层物体的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一层床温" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2436,11 +2506,11 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如" "果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "第一层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2449,11 +2519,11 @@ msgstr "" "当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着" "力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "第一层速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2462,11 +2532,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "第一层物体在筏板界面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2476,11 +2546,11 @@ msgstr "" "如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印" "移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一层喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2489,11 +2559,11 @@ msgstr "" "第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-" "Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "层的全风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2505,49 +2575,49 @@ msgstr "" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "层”+1层以最大允许速度运行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "模糊皮肤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊皮肤类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "无" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "外墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "所有的墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊皮肤厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每个蒙皮点可以偏移的最大距离(双向),垂直于周界墙测量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊皮肤点距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2556,17 +2626,17 @@ msgstr "" "通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin " "point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "填补空白" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2575,11 +2645,11 @@ msgstr "" "使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问" "题。设置为零, 以禁用间隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "详细 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2588,11 +2658,11 @@ msgstr "" "启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打" "印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code 风格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2602,15 +2672,15 @@ msgstr "" "某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件" "以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 QIDISlicer 导出任何挤出值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "无挤出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "标记对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2622,27 +2692,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-Code 替换" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2651,49 +2721,49 @@ msgstr "" "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" "在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "这是你的打印机将用于固体填充的加速度。设置为零即可使用该值进行填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" "这是你的打印机将用于顶部实心填充的加速度。设置为零就可以使用固体填充的数值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" "这是你的打印机在移动时使用的加速度。设置为零是为了禁止对移动的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2701,15 +2771,15 @@ msgstr "" "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" "保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2727,35 +2797,35 @@ msgstr "" "且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为" "零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2771,19 +2841,19 @@ msgstr "" "找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长" "线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2795,21 +2865,21 @@ msgstr "" "挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" "你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在填充前先打印轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2820,23 +2890,23 @@ msgstr "" "要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" "计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2845,24 +2915,24 @@ msgstr "" "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" "多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2870,40 +2940,40 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2914,11 +2984,11 @@ msgstr "" "前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " "[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2929,179 +2999,179 @@ msgstr "" "Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 QIDI i3MK3 固件识别 M73。" "此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" @@ -3111,23 +3181,23 @@ msgstr "" "\n" "不用于RepRapFirmware,该软件不支持它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "行进移动时的最大加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3138,11 +3208,11 @@ msgstr "" "层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" "嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3151,17 +3221,17 @@ msgstr "" "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" "此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3173,15 +3243,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 1.8 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 20 mm/s)变为 5.4 mm³/s(进给速率 60 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3193,15 +3263,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 5.4 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 60 mm/s)变为 1.8 mm³/s(进给速率 20 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3210,83 +3280,83 @@ msgstr "" "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " "0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -"生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的环绕圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" +"生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" "个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "启用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "此选项将降低非活动挤出机的温度,以防止渗出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3294,31 +3364,31 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3328,44 +3398,44 @@ msgstr "" "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" "同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "这是您的打印机将用于外部边界的加速度。将零设置为使用边界的值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." -msgstr "打印轮廓和外围边缘时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" +msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3377,12 +3447,12 @@ msgstr "" "更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" "嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3392,15 +3462,15 @@ msgstr "" "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" "动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3412,90 +3482,90 @@ msgstr "" "号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" "以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3505,11 +3575,11 @@ msgstr "" "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" "通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3524,58 +3594,58 @@ msgstr "" "Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" "减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3584,71 +3654,71 @@ msgstr "" "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" "测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3657,15 +3727,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" "以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3674,40 +3744,40 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" "置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新启动时的额外长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3716,88 +3786,174 @@ msgstr "" "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "交错内接缝" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "此选项会导致内部接缝根据其深度向后移动,从而形成Z字形图案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "任何地方" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" -msgstr "与边缘/物体的距离" +msgstr "与裙边/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." -msgstr "环绕和斌元之间的距离(不使用导流板时)或物体。" +msgstr "环绕和裙边之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3806,53 +3962,49 @@ msgid "" "This is useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching " "from print bed due to wind draft." msgstr "" -"在拔模护罩处于活动状态时,环绕将在距离物体一定距离(可能与边缘相交)处打" +"在拔模护罩处于活动状态时,裙子将在距离物体一定距离(可能与边缘相交)处打" "印。\n" -"Enabled=环绕与最高的印刷品一样高。\n" -"Limited=环绕的高度与环绕高度相同。\n" +"Enabled=裙子与最高的印刷品一样高。\n" +"Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" -msgstr "环绕圈数" +msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -"环绕的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" -"数。设置为零以完全禁用环绕。" +"裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" +"数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3861,33 +4013,33 @@ msgstr "" "此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" "如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3897,7 +4049,7 @@ msgstr "" "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" "值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3908,7 +4060,7 @@ msgstr "" "将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" "它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3917,23 +4069,23 @@ msgstr "" "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" "超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3942,15 +4094,15 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" "打印单壁对象时,此功能将逐渐升高Z,以移除任何可见接缝。此选项需要单个周长、无" -"填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及环绕/边缘" -"环。当打印多个对象时,它将不起作用。" +"填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" +"檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." @@ -3958,11 +4110,11 @@ msgstr "" "挤出机不活动时要应用的温度。当定义耗材设置中的 \"idle_temperature \"时,该值" "不使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "自动发出温度命令" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3979,7 +4131,7 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." @@ -3987,7 +4139,7 @@ msgstr "" "该启动程序在开始时插入,可能是前置温度变化命令准备的。请参" "阅“autoemit_temperature_commands”。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4006,45 +4158,45 @@ msgstr "" "QIDISlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需" "的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4054,11 +4206,11 @@ msgstr "" "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" "将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4067,41 +4219,41 @@ msgstr "" "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" "会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4110,11 +4262,11 @@ msgstr "" "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" "内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4122,32 +4274,32 @@ msgstr "" "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" "宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4156,23 +4308,23 @@ msgstr "" "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" "使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4183,15 +4335,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4201,23 +4353,23 @@ msgstr "" "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" "如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -"打印支撑材料、基座和环绕时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" +"打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" "少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4228,20 +4380,20 @@ msgstr "" "用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4249,63 +4401,63 @@ msgstr "" "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" "切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4314,23 +4466,23 @@ msgstr "" "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4339,24 +4491,24 @@ msgstr "" "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" "面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "样式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4365,20 +4517,20 @@ msgstr "" "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" "塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "树状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " @@ -4387,11 +4539,11 @@ msgstr "" "将支撑层与对象打印层同步。这对于多材料打印机很有用,因为挤出机开关很昂贵。仅" "当顶部接触Z距离设置为零时,此选项才可用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4403,23 +4555,23 @@ msgstr "" "无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" "(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "最大分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4428,12 +4580,12 @@ msgstr "" "树枝的最大角度,当树枝要避开模型的时候。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳" "定。使用较高的角度,能够有更多的触角。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "优选的分支角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " @@ -4442,33 +4594,33 @@ msgstr "" "枝条的首选角度,当它们不必避开模型时。使用较低的角度,使它们更垂直,更稳定。" "使用较高的角度,使树枝更快地合并起来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "尖端直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "树状支撑物的枝梢直径。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "枝杈直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "树状支撑的最细枝条的直径。较粗的枝条更结实。朝向基部的枝条会比这更粗。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "枝杈直径角度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4478,12 +4630,12 @@ msgstr "" "枝条直径的角度,因为它们逐渐向底部变粗。角度为0会使树枝在其长度上具有均匀的厚" "度。有点角度可以增加有机支架的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "带有双壁的分支直径" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4493,12 +4645,12 @@ msgstr "" "壁。" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "分支距离" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " @@ -4507,12 +4659,12 @@ msgstr "" "当树枝接触到模型时,需要间隔多远。把这个距离变小会使树木的支撑物在更多的地方" "接触到模型,造成更好的悬空,但使支撑物更难移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "分支密度" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4523,22 +4675,22 @@ msgstr "" "调整用于生成枝梢的支撑结构的密度。较高的值会产生更好的悬垂,但支撑物更难移" "除,因此,如果需要密集的界面,建议启用顶部支撑界面,而不是高枝条密度值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4547,18 +4699,18 @@ msgstr "" "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" "看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4572,7 +4724,7 @@ msgstr "" "挤出机的换刀命令时(如 T{next_extruder}),QIDISlicer 不会发出其他此类命令。" "因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4585,7 +4737,7 @@ msgstr "" "认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4598,20 +4750,20 @@ msgstr "" "80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4620,19 +4772,19 @@ msgstr "" "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" "助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4641,21 +4793,21 @@ msgstr "" "沿 Z 轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4663,11 +4815,11 @@ msgstr "" "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4681,38 +4833,38 @@ msgstr "" "中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近 " "Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4720,93 +4872,69 @@ msgstr "" "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" "料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "横向位置 X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "纵向位置 Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "擦料塔旋转角度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" -msgstr "擦拭塔边缘宽度" +msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "稳定锥顶角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "锥体顶端的角度,用于稳定擦拭塔。角度越大意味着底座越宽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "擦拭塔清洗线的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "擦拭塔上的清洗线的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4815,11 +4943,11 @@ msgstr "" "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" "动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4828,29 +4956,29 @@ msgstr "" "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" "此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4859,11 +4987,11 @@ msgstr "" "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" "孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4874,11 +5002,11 @@ msgstr "" "器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " "-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "轮廓生成器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4888,19 +5016,19 @@ msgstr "" "经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 " "Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。这个设置也会影响回环填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "轮廓过渡长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4910,11 +5038,11 @@ msgstr "" "当随着零件变薄而在不同数量的轮廓之间过渡时,会分配出一定的空间来分割或连接轮" "廓段。如果用百分比表示(例如 100%),它将根据喷嘴直径计算出来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "轮廓过渡过滤器余量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4930,11 +5058,11 @@ msgstr "" "少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤" "出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "轮廓过渡阈值角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4946,11 +5074,11 @@ msgstr "" "中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能" "会留下间隙或过度拉伸。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "轮廓分布计数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4959,11 +5087,11 @@ msgstr "" "从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的" "宽度不发生变化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特征尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4975,11 +5103,11 @@ msgstr "" "将被加宽到最小轮廓的宽度。如果以百分比表示(例如 25%),它将根据喷嘴直径计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小轮廓宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4991,69 +5119,69 @@ msgstr "" "厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷" "嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "针头前端直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "头部指向侧的直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "头部穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "针头穿透模型表面的程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "针头宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "立柱直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小矿柱直径百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "麦克斯在柱子上架桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -5061,11 +5189,11 @@ msgstr "" "可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" "上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "模型上的最大重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " @@ -5074,11 +5202,11 @@ msgstr "" "终止于模型而不是打印床的子树的最大重量。该重量是所有从端点发出的分支的长度之" "和。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "立柱连接方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5087,23 +5215,23 @@ msgstr "" "控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" "个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "锯齿形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "交叉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "动态" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支柱加宽系数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " @@ -5112,27 +5240,27 @@ msgstr "" "将桥或柱子并入另一个柱子可以增加半径。零意味着不增加,一意味着完全增加。具体" "的增加量没有规定,将来可能会改变。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "支撑基直径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底直径以 mm 为单位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "支撑基座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "柱底锥的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撑基部安全距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5141,99 +5269,99 @@ msgstr "" "柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" "根据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "临界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "最大桥长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "搭桥的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大柱线链接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5242,58 +5370,58 @@ msgstr "" "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" "义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "高粘性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘性树脂倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5301,67 +5429,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5370,19 +5498,19 @@ msgstr "" "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" "消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "怠速温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." @@ -5390,171 +5518,171 @@ msgstr "" "在多工具设置中,当前不使用工具时的喷嘴温度。这仅在打印设置中 \"防渗 \"激活时" "使用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "支撑树类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "支持树构建策略" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "分支(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "仅在强制执行的区域中提供支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "只有在支撑执行器中才创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撑点的最小距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5564,19 +5692,19 @@ msgstr "" "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" "生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" -msgstr "垫边缘尺寸" +msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5585,110 +5713,110 @@ msgstr "" "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" "中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5700,11 +5828,11 @@ msgstr "" "离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" "部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5713,349 +5841,341 @@ msgstr "" "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" "动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "输出SLA存档的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "SLA输出精度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "最小分辨率(以纳米为单位)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "导出 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "将模型导出为 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "导出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "导出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "将模型导出为 3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "导出 AMF" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "将模型导出为 AMF。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "导出 STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "将模型导出为 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "OpenGL版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "选择OpenGL的特定版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "OpenGL调试输出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "输出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6063,73 +6183,73 @@ msgstr "" "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "修复" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" "尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6140,52 +6260,52 @@ msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" msgid "Scale" msgstr "比例" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "分裂" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "加载后删除文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "加载后删除文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6196,47 +6316,47 @@ msgstr "" "的 QIDISlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值" "悄悄地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "单实例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6245,11 +6365,11 @@ msgstr "" "如果启用,命令行参数将发送到 GUI QIDISlicer 的现有实例,或者激活现有的 " "QIDISlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6258,21 +6378,21 @@ msgstr "" "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" "有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6281,11 +6401,11 @@ msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6293,277 +6413,277 @@ msgstr "" "使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程" "序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "消耗耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6571,246 +6691,246 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "生成轮廓" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "准备填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "制作填充物" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "搜索支撑点" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "估计卷曲挤出" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "处理三角网格" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" @@ -6819,23 +6939,30 @@ msgstr "" "某个对象已启用“XY大小”补偿,但不会使用该补偿,因为它也是多材质绘制的。\n" "XY尺寸补偿不能与多材质绘制相结合。" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "对于当前配置,焊盘边缘尺寸太小。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "没有支撑点就无法继续!添加支撑点或禁用支撑生成。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "标高对于对象来说太低。使用“对象周围填充”功能打印不带高程的对象。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6844,15 +6971,15 @@ msgstr "" "支撑柱的尾数将部署在物体和垫子之间的间隙上。\"支撑基基安全距离\"必须大于\"垫" "对象间隙\"参数,以避免这种情况。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "曝光时间超出打印机配置文件限制。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初始曝光时间超出打印机配置文件边界。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6860,7 +6987,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6868,7 +6995,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6876,12 +7003,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "未知档案格式:%s" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" @@ -7091,7 +7218,7 @@ msgstr "启用旋转(慢速)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "对齐" @@ -7133,11 +7260,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "整理" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7160,55 +7291,55 @@ msgid "" msgstr "" "请保存项目并重新启动 QIDISlicer。如果你能报告这个问题,我们会很高兴的。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "已将掩蔽 SLA 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "访问冲突" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "非法指令" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "除以零" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "下溢" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "浮动保留操作数" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "栈溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "运行后处理脚本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "导出 G-Code 时出现未知错误。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7218,7 +7349,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。也许 SD 卡被写锁定了?\n" "错误消息:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7228,7 +7359,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。目标设备可能有问题,请再次尝试导出或使" "用其他设备。损坏的输出 G-Code 在 %1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7237,7 +7368,7 @@ msgstr "" "复制到所选目标文件夹后重命名 G-Code 失败。当前路径为 %1%.tmp。请再次尝试导" "出。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7246,7 +7377,7 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开位于 %1% 的原始代码。输出 " "G-Code 为 %2%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7255,12 +7386,12 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开导出的代码。输出 G-Code 为 " "%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" @@ -7268,8 +7399,8 @@ msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -7303,11 +7434,11 @@ msgstr "圆形" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "形状" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "热床形状" @@ -7315,8 +7446,8 @@ msgstr "热床形状" msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -7329,7 +7460,7 @@ msgid "Load..." msgstr "加载..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7478,7 +7609,26 @@ msgstr "还原颜色" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "按钮和文本颜色描述" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7488,7 +7638,7 @@ msgstr "" "\n" "层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7498,7 +7648,7 @@ msgstr "" "\n" "第一层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7514,34 +7664,34 @@ msgstr "" "- 无支撑材料\n" "- 禁用检测薄壁" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "要我调整这些设置以启用螺旋花瓶吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "为了使擦拭塔与可溶支架一起工作,支架层需要与对象层同步。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我要同步支撑层以启用擦拭塔吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我要调整这些设置以启用擦拭塔吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7549,20 +7699,20 @@ msgstr "" "如果启用以下功能,则支撑工作得更好:\n" "- 检测桥接周长" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "我要调整这些设置以获得支撑吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "支撑生成器" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 填充图案不支持在 100%% 密度下使用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "我要换成直线填充模式吗?" @@ -7590,7 +7740,7 @@ msgstr "QIDISlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "供应商" @@ -7627,44 +7777,44 @@ msgstr "激活" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "配置快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "备用喷嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "所有标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "所有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "欢迎访问 %s 配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "欢迎访问 %s 配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7672,56 +7822,56 @@ msgid "" msgstr "" "您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "删除用户配置文件(事先将生成快照)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "执行桌面集成(将此二进制文件设置为可被系统搜索)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 系列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "打印机:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "供应商:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "配置:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "(模板)" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " @@ -7730,17 +7880,17 @@ msgstr "" "%1% 对于(“模板”)打印机可见的是适用于所有打印机的通用配置文件。这些可" "能与您的打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7749,7 +7899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7757,24 +7907,24 @@ msgid "" msgstr "%1% 被 * 标记的项与某些已安装的打印机不兼容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安装的打印机都与选定的 %1% 兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的耗材兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的 SLA 材料兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7785,46 +7935,46 @@ msgstr "" "兼容。您是否仍然希望选择这种耗材?\n" "(此信息不会再次显示)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自定义打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "自定义打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定义自定义打印机配置文件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "自定义配置文件名称:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "自动更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7836,11 +7986,11 @@ msgstr "" "将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安" "装。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自动更新内置预设" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7851,73 +8001,73 @@ msgstr "" "如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。" "当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未经用户同意,绝不会应用更新,也绝不会覆盖用户的自定义设置。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "下载路径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "从URL下载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "允许内置下载程序" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "在Linux系统上,注册过程还为该版本的应用程序创建桌面集成文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "选择的下载目录不存在。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "将模型和零件源的完整路径名导出到 3mf 和 amf 文件中" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7927,23 +8077,23 @@ msgstr "" "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。\n" "如果未启用,则从磁盘重新加载命令将要求使用打开文件对话框选择每个文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "文件关联" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "将 .3mf 文件关联到 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "将 .stl 文件关联到 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "查看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7956,32 +8106,32 @@ msgstr "" "简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。另外两个提供了越来越复杂的微调" "功能,分别适用于高级用户和专家用户。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "简单模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "高级模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "专家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "对象的大小可以以英寸为单位指定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "使用英寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -7998,196 +8148,209 @@ msgid_plural "" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "选择打印机使用的固件类型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "热床形状和大小" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "设置打印机热床的形状。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "生成卷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "设置打印机高度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "耗材和喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "输入打印机热端喷嘴的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "输入耗材的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材进行多次测量, 然后计算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "丝直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "喷嘴和床层温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "输入挤出耗材所需的温度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "根据经验, PLA 为 160 至 230°C, ABS 为 215 至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "挤出温度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "输入让你的耗材粘在热床上所需的床温。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "根据经验, PLA 为 60°C, ABS 为 110°C. 如果没有加热床, 请保留零。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "床温" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认耗材:%1% 请手动选择一个。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认材料:%1% 请手动选择一种。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印机型号未选择耗材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "是否要为这些 FFF 打印机型号选择默认耗材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下 SLA 打印机型号未选择任何材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "是否要为这些打印机型号选择默认 SLA 材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在 ConfigWizard 中编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有用户预设都将被删除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "新供应商被安装,一个他们的打印机将被激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "是否要继续更改配置?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "安装了一台新打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印机被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "安装了一种新的耗材,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安装新的 SLA 材料,并将其激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些耗材被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些 SLA 材料已卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安装自定义打印机,它将被激活。" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8198,41 +8361,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "耗材配置选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料配置文件选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "选择所有标准打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8248,68 +8411,68 @@ msgstr "完成(&F)" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "配置助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "配置向导(&W)" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "执行桌面集成失败-boost::filesystem::canonical 未返回 appimage 路径。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "执行桌面集成失败-找不到可执行文件。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "由于找不到应用程序目录,执行桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -8317,30 +8480,30 @@ msgstr "" "执行桌面集成失败-无法创建 Gcodeviewer 桌面文件。QIDISlicer 桌面文件可能已成" "功创建。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" "执行下载器桌面集成失败-boost::filesystem::canonical未返回appimage路径。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "执行下载程序桌面集成失败-找不到可执行文件。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "由于找不到应用程序目录,执行下载器桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面集成" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -8350,13 +8513,13 @@ msgstr "" "\n" "按“执行”继续。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "撤销" @@ -8368,7 +8531,7 @@ msgstr "将轴承放入槽中,然后继续打印" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作将导致删除垂直滑块上的所有标记。" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8707,20 +8870,20 @@ msgstr "编辑刻度线-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "编辑刻度线-单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "下载不会开始。下载的URL没有指向https://printables.com : %1%" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "下载失败" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "无法在%1%处创建文件" @@ -8796,8 +8959,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "打印设置" @@ -8857,11 +9020,12 @@ msgstr "默认值" msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8881,17 +9045,17 @@ msgstr "" "输入值超出范围\n" "确定 %s 是正确的值并且要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8899,14 +9063,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "输入格式无效。应为以下格式的维度向量:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -9013,8 +9177,8 @@ msgstr "自动检测" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "重新扫描" @@ -9066,20 +9230,16 @@ msgstr "选择您需要何种支撑" msgid "For support enforcers only" msgstr "仅从支撑生成器支撑" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "任何地方" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" -msgstr "边缘" +msgstr "裙边" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:157 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." -msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印边缘。" +msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印裙边。" #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:165 msgid "Purging volumes" @@ -9097,51 +9257,51 @@ msgstr "对象底部" msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "形状画廊" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "从图库中选择形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "删除一个或多个自定义形状。不能删除系统形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "加在床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "确认" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "将选定形状添加到床上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "选择一个或多个文件(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9150,119 +9310,119 @@ msgstr "" "看起来选定的 %1% 文件有错误或已被破坏。\n" "我们无法加载此文件" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "选择一个 PNG 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "替换 PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "更改缩略图" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "正在加载 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "擦" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "层" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "风扇速度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "刀具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9275,195 +9435,198 @@ msgstr "错误" msgid "in" msgstr "在里面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "米" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "单击以隐藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "点击显示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "高达" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "在上面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "百分率" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "高度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "宽度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "回退速度 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "风扇转速 (%)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (摄氏度)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体积流量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "层时间(线性)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "层时间(对数)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "变色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "剩余时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "隐藏自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "显示自定义G代码" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "估计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "全部的" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "显示隐形模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "显示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "退缩" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "接缝" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "工具更换" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "颜色变化" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "打印暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "重心" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "壳" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "工具标记" @@ -9519,7 +9682,7 @@ msgstr "六角形" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "圆圈" @@ -9545,8 +9708,8 @@ msgstr "连接器" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "深度" @@ -9554,8 +9717,8 @@ msgstr "深度" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9577,8 +9740,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "部件" @@ -9628,9 +9791,9 @@ msgstr "公差" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "左鍵單擊" @@ -9640,7 +9803,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "添加连接器" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "右键点击" @@ -9649,9 +9812,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "移除连接器" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -9712,7 +9875,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -9829,7 +9992,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9873,7 +10036,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "设置镜像" @@ -9986,46 +10149,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "无法选择字体“%1%”。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "加入" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "单击可将文本更改为对象部分。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "切" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "单击可将零件类型更改为负体积。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "修改器 Modifier" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "单击可将零件类型更改为修改器。" @@ -10142,17 +10305,17 @@ msgstr "" "是否仍要继续?" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10198,24 +10361,24 @@ msgstr "" "无法更改所选字体的高级选项。\n" "选择其他字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "从True Type集合中选择。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "恢复使用模型曲面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10223,118 +10386,118 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "恢复字间距" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "恢复行间距" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "细小/宽大的字形" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "撤消字母的歪斜" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "倾斜强度比" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "撤消翻译" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "文字中心到模型曲面的距离。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "撤消旋转" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "顺时针旋转文本。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "沿对象曲面移动文本时,解除锁定文本的旋转。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "沿对象曲面移动文本时,锁定文本的旋转。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " @@ -10343,58 +10506,58 @@ msgstr "" "不能加载完全相同的字体(\"%1%\")。应用程序选择了一种类似的字体(\"%2%\")。你" "必须为启用编辑文本指定字体。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "无符号" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "字体" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "使用曲面" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "字符间隙" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "行间距" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "偏斜率" @@ -10403,21 +10566,21 @@ msgstr "偏斜率" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "从表面" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "收集" @@ -10481,7 +10644,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "鼠标右键" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "阻止支撑" @@ -10492,7 +10655,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift+鼠标左键" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10504,7 +10667,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "删除所有选择" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10519,27 +10682,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "执行" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "工具类型" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "刷子" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "智能填充" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "智能填充角度" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "分裂三角形" @@ -10556,12 +10719,12 @@ msgstr "" "通过悬垂角度预选面。启用选项 \"%1%\" 时,可以将可绘制的面限制为仅预选的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根据选择的画笔绘制面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "绘制相对角度小于或等于“设置角度”的相邻面。" @@ -10572,26 +10735,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "仅允许在选择的面上绘制:\"%1%\"" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "绘制内部的所有面,无论其方向如何。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背对摄影机的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "只绘制一个面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt+鼠标滚轮" @@ -10600,49 +10765,49 @@ msgstr "Alt+鼠标滚轮" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "鼠标滚动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "重置选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "按角度阻止支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "按角度添加支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "自动绘制需要有效的打印设置。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "自动绘制需要可打印的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "自动绘制将擦除所有当前绘制的区域。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "你确定要这么做吗?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "自动绘制支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "添加支撑" @@ -10659,7 +10824,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "编辑 Paint-on 支撑" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放在面上" @@ -10704,27 +10869,32 @@ msgstr "清除所有孔" msgid "Show supports" msgstr "显示支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "增加排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "删除排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "空化参数变化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "改变排水孔直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "挖洞钻孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "移动排水孔" @@ -10893,39 +11063,64 @@ msgid "Second color" msgstr "第二种颜色" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "去除油漆颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "桶填充" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "目前" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "原始" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "绘制具有相同颜色的相邻面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "涂漆使用:挤出机 %1%" @@ -10946,12 +11141,12 @@ msgstr "编辑多材料绘制" msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移动" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋转" @@ -11104,7 +11299,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新岛屿下的锁支撑" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "删除所选点" @@ -11113,12 +11308,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "删除所有点" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "应用更改" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" @@ -11127,7 +11322,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "最小点距离" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "自动生成点" @@ -11135,99 +11330,99 @@ msgstr "自动生成点" msgid "Manual editing" msgstr "手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "添加支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "删除支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "改变支撑点的头直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "支撑参数更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "是否要保存手动编辑的支撑点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "保存支持点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "移动支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "支撑点编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自动生成将删除所有手动编辑的点。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "自动生成支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo 键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式仅在(非)编辑模式下工作。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "添加点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "移除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "移动点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "将点添加到选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "从选择中删除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "按矩形选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "按矩形取消选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "选择所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "移动剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "重置剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "切换到编辑模式" @@ -11377,353 +11572,442 @@ msgstr "另存为" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "镜像" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "错误:请先关闭左侧工具栏上的所有可用操纵器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "您当前正在编辑 SLA 支持点。请先应用或放弃您的更改。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "添加细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "删除细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift+鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "重置到基地" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift+鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "平滑的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "鼠标滚轮:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/减少编辑区域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "适应的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "质量/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "平整的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可变层高度-手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "顺序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "SLA视图" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "显示为已处理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "显示为原始" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可变层高度-重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可变层高度-自适应" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可变层高度-平滑所有" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "镜像物体" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "移动对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "切换到设置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材质设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "撤销历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "重做历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "整理选中的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一个撤消操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "切片" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "无效数据" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11732,31 +12016,31 @@ msgstr "" "重新解决当前问题以继续切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "跳转至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" @@ -11784,12 +12068,12 @@ msgstr "替换了以下值:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "检查替代品,必要时进行调整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "物理打印机" @@ -11820,8 +12104,8 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "基于 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "由 QIDI Technology 开发。" +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "由 QIDI Research 开发。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -11916,12 +12200,12 @@ msgstr "严重错误" msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部错误:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打开 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11939,7 +12223,7 @@ msgstr "" "是否要导入所有较新的配置?\n" "如果是这样,在导入新配置之前,将备份活动配置。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11952,19 +12236,19 @@ msgstr "" "\n" "是否要导入此配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "不要导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "是否继续并导入更新的配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11978,7 +12262,7 @@ msgstr "" "请从下载并安装 64 位版本的 QIDISlicerhttps://www.QIDI3d.cz/QIDIslicer/。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -11987,37 +12271,37 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "加载配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新的预发布版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "参见发布页面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "准备设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "启动时恢复窗口位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer 在崩溃后启动" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -12036,22 +12320,22 @@ msgstr "" "\n" "以避免此问题,考虑在“首选项”中禁用“%4%”。否则,下次应用程序很可能再次崩溃。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "保持 \"%1%\" 处于启用状态" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "“打印主机上载”选项保存了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12060,7 +12344,7 @@ msgstr "" "但是由于这个版本的 QIDISlicer,我们不再在打印机设置中显示这些信息。\n" "设置将在物理打印机设置中可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12069,56 +12353,56 @@ msgstr "" "默认情况下,新打印机设备在创建过程中将被命名为“打印机N”。\n" "注意:此名称可以在以后从物理打印机设置中更改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "重造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "加载当前预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "加载模式视图" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "选择ZIP文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改应用程序语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "选择语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." @@ -12126,114 +12410,114 @@ msgstr "" "简单模式支持对单一部分的对象进行操作\n" "或只支持修改器的对象。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "在改变模式之前,请检查你的对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "改变应用模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "配置快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "检查/激活配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "保存配置快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "捕获配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "检查应用程序的新版本" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "首选项(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "应用程序首选项" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "烧录打印机固件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "将固件镜像上传到基于 Arduino 的打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "拍摄配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些预设被修改,未保存的更改将不会被配置快照捕获。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "加载配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "是否继续激活配置快照 %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "无法激活配置快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12241,69 +12525,65 @@ msgstr "" "切换语言将触发应用程序重新启动。\n" "您将丢失未保存的内容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "重新启动应用程序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "对于新项目,所有修改都将重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时加载新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "项目正在加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在某些预设未保存时打开新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上传仍在进行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "阻止他们,然后继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "正在进行的上传" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "使用SLA技术打印包含参数修改器的对象是不可能的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "打开配置向导" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "正在从 ConfigWizard 编辑配置" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "欢迎使用%1%版本%2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12315,144 +12595,133 @@ msgstr "" "对于此%1% %2%可执行文件?\n" "一次只能注册一个可执行文件的下载。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "选择一个 gcode 文件:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer会记住你的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer:别再问我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "检查应用程序更新失败。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "您当前正在运行最新发布的版本%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "网上没有新发布的版本。最新发布版本为%1%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "正在下载%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "正在下载新版本。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "无法启动URL下载。目标文件夹没有设置。请在配置向导中选择目标文件夹。" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12554,7 +12823,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "陈列室" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "文本" @@ -12583,8 +12852,8 @@ msgstr "设置为独立的对象" msgid "Printable" msgstr "可打印的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "使剪切信息无效" @@ -12592,7 +12861,7 @@ msgstr "使剪切信息无效" msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12604,7 +12873,7 @@ msgstr "输出为STL/OBJ" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" @@ -12628,19 +12897,19 @@ msgstr "缩放打印体积" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" @@ -12692,7 +12961,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "添加形状" @@ -12770,223 +13039,227 @@ msgid "Add layer range" msgstr "添加图层范围" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "无效的对象部分索引" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "未检测到错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "已自动修复 %1$d 错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d 退化面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d 边缘被修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d 面移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d 面反转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d 后边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d 开放边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "剩余错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "右键单击图标以更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "单击图标可更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "右键单击图标以更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "单击图标可更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "重命名对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分隔对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "重新排序的对象中的空间" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "对象重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加图层设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "添加子对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "为高度范围添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "为子对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "为对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "加载部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加通用子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "通用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "从图库添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "从图库中添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "清除绘制的支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "除去绘制的接缝" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "把物品转移到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "删除可变层高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "删除设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "从对象中删除所有实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "删除高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除实体部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "从属于切割部分的对象中删除负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "为了保存切割信息,你可以删除所有相关对象的所有连接器。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." @@ -12994,116 +13267,116 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,QIDISlicer不能保证模型的一致性。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "要对实体部件或负体积进行操作,你必须先使切割信息失效。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "删除所有连接器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "删除子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "无法删除对象的最后一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "无法从切割对象中删除实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." -msgstr "自定义支撑、接缝和多材料绘制在分割物体后被移除。" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "合并" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "将所有部分合并到一个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "添加图层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "切割连接器信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "操作对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "操作组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的零件设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "要修改的图层范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "实例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "高度范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13112,7 +13385,7 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "下一层范围太窄,无法在不违反最小层高度的情况下拆分为两层。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13123,7 +13396,7 @@ msgstr "" "当前层范围和下一层范围之间的间隙\n" "小于允许的最小层高度。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13131,108 +13404,108 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "当前图层范围与下一图层范围重叠。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "编辑高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "从列表中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "从列表中选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "对象或实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "不支持的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "你从 %s 项开始选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "当前对象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "支撑去除器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "支撑添加器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "选择零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "更改零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "输入新名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "修复模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "修复网格后,移除了定制支架、接缝和多材料喷漆。" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "设置可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "设置不可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "设置可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "设置不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "设置可打印实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "设置不可打印的实例" @@ -13345,41 +13618,41 @@ msgstr "删除选项 %s" msgid "Change Option %s" msgstr "更改选项 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "输入当前图层上使用的自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "当前图层上的自定义 G-Code (%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "输入暂停打印时打印机显示屏上显示的短消息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在当前图层(%1%mm)上暂停打印的消息。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "注:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片对象 \"%1%\" 看起来像一个徽标或标志" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自动应用颜色更改" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "更多" @@ -13391,86 +13664,54 @@ msgstr "打开首选项。" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "在 Web 浏览器中打开文档。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "用于搜索" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "类别" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "用英语搜索" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "自动布局" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "排列布局已取消。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "布局完成。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"排列忽略了下列不能放在一张床上的对象:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "自动布局" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "添加浮雕文本对象" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "添加浮雕文本体积" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "给定文本的字体没有任何形状。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "没有一个有效的表面用于文字投射。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "床位填充取消。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "床铺填充完毕。" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13570,12 +13811,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -13590,7 +13831,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "无法从存档中检索到任何对象。切片可能已损坏或丢失。" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" @@ -13626,7 +13867,7 @@ msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" @@ -13634,7 +13875,7 @@ msgstr "发送 G-Code" msgid "Export config" msgstr "导出配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "导出到 SD 卡/闪存驱动器" @@ -13660,7 +13901,7 @@ msgstr "從剪貼板粘貼" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" @@ -13721,7 +13962,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "显示键盘快捷键列表" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "命令" @@ -13750,9 +13991,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下可激活取消选择矩形" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "上箭头" @@ -13761,9 +14002,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "沿Y轴正方向移动选择 10 毫米" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "上箭头" @@ -13772,9 +14013,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "将所选内容沿Y轴负方向移动 10mm" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "左箭头" @@ -13783,9 +14024,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "将所选内容沿X轴负方向移动 10 毫米" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "右箭头" @@ -13847,38 +14088,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA 空洞" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM 绘制支撑" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM 绘制接缝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo 多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "Gizmo文本浮雕/雕刻" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "取消选择 gizmo 或清除选择" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "更改摄像机类型(透视、正交)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "缩放至热床" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13886,214 +14131,257 @@ msgstr "" "缩放到选定对象\n" "或场景中的所有对象(如果未选定)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "在编辑器/预览之间切换" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "折叠/展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框(如果启用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "最小化应用程序" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "构建板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "所有小发明:旋转-鼠标左键;平移-鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo 移动:按下可捕捉 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo 比例:按下可按 5% 捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo 缩放:缩放选择以适应打印体积" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo 缩放:按下可激活单向缩放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 缩放:按此键可围绕其自身中心缩放选定对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo rotate:按此键可围绕选定对象的中心旋转对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "小发明" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "当指定的 gizmo 处于活动状态时,以下快捷方式适用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "将所选项目设置为可打印/不可打印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "为所选项目设置默认挤出机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "设置所选项目的挤出机编号" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "对象列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "打开一个 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑块-向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑块-向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑块-将活动拇指向左移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑块-将活动拇指向右移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "打开/关闭垂直滑块的单层模式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "显示/隐藏图例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "将上拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "将下拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "为当前图层添加颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "删除当前图层的颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "用箭头键或鼠标滚轮移动拇指时,按可加速5次" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "当垂直滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "向左移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "向右移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "将左拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "将右拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "当水平滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘快捷键" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "名称中不允许包含以下字符" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "名称不能为空。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "名称太长。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "名称不能以空格字符开头。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "名称不能以空格结尾。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "打开一个新的 QIDISlicer 实例" @@ -14101,11 +14389,11 @@ msgstr "打开一个新的 QIDISlicer 实例" msgid "G-code preview" msgstr "G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打开 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "打开 QIDISlicer" @@ -14125,8 +14413,8 @@ msgstr "QIDISlicer 快关门了" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时关闭 QIDISlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "无标题" @@ -14138,166 +14426,180 @@ msgstr "基于 Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "从磁盘重新加载(&L)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "关于 %s(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "显示关于对话框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在浏览器中打开 %s 网站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D 驱动程序(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "在浏览器中打开 QIDI3d 驱动程序下载页" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "软件发布(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在浏览器中打开软件发布页面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "系统信息(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "显示系统信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "显示配置文件夹(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "显示用户配置文件夹(数据目录)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "报告问题(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "报告 %s 上的问题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "显示每日小贴士" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "在右下角打开“每日提示”通知,或在已打开的情况下显示另一个提示。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "显示键盘快捷键的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "等距" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "等距视图" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "顶部视图" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "前视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "后视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "左面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "左视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "右面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "右视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "新建项目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "启动一个新项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "打开项目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "打开项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "最近项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14305,528 +14607,523 @@ msgstr "" "所选项目不再可用。\n" "是否要将其从最近的项目列表中删除?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "保存项目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "保存当前项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "将项目另存为(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "将当前项目文件另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AMF(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "加载模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "导入 STL (英制单位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "加载使用英制单位保存的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "导入SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "加载SLA存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "导入ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "加载ZIP存档" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "导入配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加载导出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "从项目导入配置(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "从项目文件加载配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "导入配置组(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "从包加载预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "导出 G-Code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "将当构建板导出为 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "发送 G-Code(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "发送以 G-Code 打印当前板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "将当前板作为 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "将板块导出为STL/OBJ(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "以STL/OBJ形式导出当前板块" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出板块,并包括支撑(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "以STL/OBJ的形式导出当前板块,并包括支撑" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "将工具路径导出为 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "导出工具路径作为 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "导出配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "将当前配置导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "导出配置包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "将所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "使用物理打印机导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "转换(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器后将其弹出。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "立即重新切片(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "开始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "修复 STL 文件(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自动修复 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Code 预览(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "退出(&x)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "全选(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "取消选择(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "删除所选内容(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "删除当前选择" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "全部删除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "撤销(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "将选择复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "从磁盘重新加载(&L)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "搜索(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "在设置中搜索" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "构建板选项卡(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "显示平台构建板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "显示打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "显示耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "显示打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "显示 3D 编辑视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "预览(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "显示 3D 切片预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打开对话框以修改形状库" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主机上传队列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "显示打印主机上传队列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "显示标签(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在三维场景中显示对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "显示图例(&d)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "在预览中显示图例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "全屏(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "打开 G-Code(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "打开 QIDISlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "显示图例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "导出(&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "发送到打印机(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "配合设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "选择要修复的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修复。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "将配置另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "加载配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "选择要加载的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "某些预设已修改,未保存的更改将不会导出到配置包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "将预设配置组另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "加载配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 预设已成功导入。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "材料设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材设置" @@ -14894,25 +15191,25 @@ msgstr "%s 信息" msgid "%s information" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 鼠标断开连接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "配置更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14921,138 +15218,157 @@ msgstr "" "您刚刚添加了用于颜色更改的 G-Code,但其值为空。\n" "要正确导出 G-Code,请检查“打印机设置>自定义 G-Code ”中的“颜色更改 G-Code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "未向打印添加颜色更改事件。这个指纹看起来不像一个标志。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面集成是成功的。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "撤销桌面集成成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "撤消桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "出口。" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "这里。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "打开文件夹。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "弹出驱动器" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "弹出。" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "解析地址" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "已取消" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上传" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d 对象已加载自定义支持。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d 对象已加载自定义接缝。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d 对象加载了多材质绘画。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d 对象加载了可变层高度。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d 物体装载了部分下沉。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "%1$d对象被加载为切割对象的一部分。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "切片完成了。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "导出 G-Code。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "导出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "导出完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "下载" @@ -15065,22 +15381,26 @@ msgstr "绘制接缝" msgid "Sinking" msgstr "下沉" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "实例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "图层" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -15128,11 +15448,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "加载着色器时出错" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "此方法不可用。" @@ -15145,7 +15465,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "此打印机将在预设列表中显示为" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15168,7 +15488,7 @@ msgstr "打印机的描述性名称" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" @@ -15241,35 +15561,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "名称中不允许包含以下字符" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必须输入打印机名称。" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的打印机已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "替换?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15279,29 +15594,29 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印机预设重复:%1% 以上打印机 “%2%” 的预设将只使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "无法删除打印机的最后一个相关预设。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15311,44 +15626,44 @@ msgstr "" "-关闭 QIDISlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15357,24 +15672,24 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 QIDISlicer 的活动实例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15386,11 +15701,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15404,15 +15719,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "QIDISlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15426,7 +15741,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "QIDISlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15436,32 +15751,32 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15471,41 +15786,41 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "删除属于切割对象的一部分的对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "你试图删除一个属于切割对象的一部分的对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" @@ -15513,164 +15828,181 @@ msgstr "" "这个动作会破坏一个切割信息。\n" "此后,QIDISlicer不能保证模型的一致性" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "自定义支撑、接缝和多材料绘制在分割物体后被移除。" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "仅对实施者启用支持" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "无效数据" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "切片" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "切片取消。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15680,19 +16012,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15701,209 +16033,231 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "文件%1%已存在。是否要覆盖它?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "%1% - 多个项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "有几个文件正在加载,包括项目文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "选择一个动作,应用于所有文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "有几个文件正在加载。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "启动QIDISlicer的新实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "选择一个作为项目加载" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "只选择一个文件来加载配置。" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "加载路径为%1%的ZIP档案失败。" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "未能找到位于 %1% 的解压文件。解压缩文件失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "加载项目文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "作为项目打开" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "仅导入3D模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "仅导入配置" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "启动新的QIDISlicer实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "选择要应用于文件的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "填充床" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15913,7 +16267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15922,7 +16276,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15932,40 +16286,44 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "将 G-Code 文件另存为:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "将 G-Code 文件另存为:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "无法对模型网格进行布尔运算。只有正数部分会被导出。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15973,44 +16331,54 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "打印机准备好了吗?打印材料是否到位,空且干净?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上传和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"排列忽略了下列不能放在一张床上的对象:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -16028,20 +16396,10 @@ msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "自动居中部件" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将自动将对象集中在构建板中心周围。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "后台处理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16049,11 +16407,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-Code 时" "节省时间。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "需要帮助时发出警报" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16064,25 +16422,25 @@ msgstr "" "支撑物(和边缘brim)解决。这类问题的例子是浮动的对象部件、无支撑的挤压物和低" "床面附着力。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "将源完整路径名导出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果启用,将 QIDISlicer 设置为打开.3mf 文件的默认应用程序。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果启用,则将 QIDISlicer 设置为要打开的默认应用程序。stl 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16092,11 +16450,11 @@ msgstr "" "如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独" "的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "禁止\"- 默认值 -\"预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -16104,21 +16462,21 @@ msgstr "" "在 \"打印/耗材/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预设" "可用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "控制 \" 模板 \" 耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "在配置向导和侧边栏可见性中控制“模板”耗材预设。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "显示不兼容的打印和耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16126,11 +16484,11 @@ msgstr "" "选中后, 打印和耗材预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不兼" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "显示加载项目对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " @@ -16139,11 +16497,11 @@ msgstr "" "选中时,无论何时在应用程序上拖放项目文件或从浏览器打开项目文件,都会显示一个" "对话框,要求选择要加载的文件的操作。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "只允许一个 QIDISlicer 实例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16152,7 +16510,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,默认情况下,应用程序始终只有一个实例在运行。但是,它允许从命令行运" "行同一应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置只允许一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16161,7 +16519,7 @@ msgstr "" "如果启用此选项,则当启动 QIDISlicer 且同一 QIDISlicer 的另一个实例已在运行" "时,该实例将被重新激活。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16171,14 +16529,14 @@ msgstr "" "-关闭 QIDISlicer,\n" "-加载或创建新项目时,始终在项目中请求未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "关闭应用程序或加载新项目时,要求保存预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16188,31 +16546,31 @@ msgstr "" "-在某些预设被修改时关闭 QIDISlicer,\n" "-在某些预设被修改时加载一个新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "选择新预设时,询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "选择新预设或重置预设时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "关联 .gcode 文件到 QIDISlicer G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16220,21 +16578,21 @@ msgstr "" "如果启用,将 QIDISlicer G-Code Viewer 设置为要打开的默认应用程序 .gcode 文" "件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16242,71 +16600,71 @@ msgstr "" "如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能" "会有所帮助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "显示启动屏幕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果启用,QIDISlicer 将在其关闭的位置打开" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新项目上的撤消/重做堆栈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "在新项目上或加载现有项目时清除“撤消/重做堆栈”。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "启用对传统 3DConnexion 设备的支持" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果启用,按 CTRL+M 键可以使用传统的 3DConnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "照相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透视摄像机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果启用,请使用自由摄像头。如果未启用,请使用受约束的摄影机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果启用,则使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "图形界面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -16315,32 +16673,32 @@ msgstr "" "如果启用,在预览中使用顺序滑块所做的改变只适用于gcode顶层。如果禁用,在预览中" "使用顺序滑块所做的改变将适用于整个gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "显示侧边栏折叠/展开按钮" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果启用,折叠侧边栏的按钮将出现在 3D 场景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操纵面板中为轴值使用颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果启用,轴名称和轴值将根据轴颜色进行着色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按类型对对象卷进行排序" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16351,37 +16709,37 @@ msgstr "" "阻止器和支持执行器。如果禁用,可以对模型零件、负体积和修改器重新排序。但其中" "一个模型零件必须放在首位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "显示非流形边" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "如果启用,则显示非流形边缘。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "允许自动更改颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "如果启用,当切片对象看起来像一个标识或标志时,将显示相关通知。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "启动后显示“每日提示”通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -16389,84 +16747,84 @@ msgstr "" "启动后,您将收到关于新版本的通知:所有=常规版本和 alpha/beta 版本。仅发布=定" "期发布。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "仅发布" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "对工具栏图标使用自定义大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "如果启用,QIDISlicer将不会在你的浏览器中打开超链接。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "如果启用,QIDISlicer将被允许从Printables.com下载" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "提供" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "使用环境地图" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果启用,则使用环境贴图渲染对象。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "启用黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果启用,UI 将使用黑暗模式颜色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "应用程序使用系统菜单" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " @@ -16475,11 +16833,11 @@ msgstr "" "如果启用,应用程序将使用标准的Windows系统菜单、\n" "但在某些显示比例的组合上,它可能看起来很丑。如果禁用,将使用旧的用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "关键选项的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16487,174 +16845,174 @@ msgstr "" "更改某些选项将触发应用程序重启。\n" "你会失去盘子里的东西。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相对于默认大小的图标大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "布局选项" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "带有选项卡栏的旧常规布局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模态窗口中的设置" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "文本颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "模式标记" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "应用程序字体大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "还原字体更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "系统预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "用户预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "模板预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "不兼容的预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "确实要删除 \"%1%\" 打印机吗?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "单击以编辑预设" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "更改挤出机颜色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "打开物理打印机的URL" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除耗材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/删除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/删除打印机" @@ -16940,116 +17298,100 @@ msgstr "完全不存在" msgid "Volumetric speed" msgstr "流量速度" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "将打印设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "将耗材设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "将材质设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "将打印机设置另存为" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "名称中不允许使用以下后缀" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "此名称为保留名称,请使用其他名称。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "此名称用于系统配置文件名称,请使用其他名称。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "无法覆盖系统配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "此名称用于外部配置文件名称,请使用其他名称。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "无法覆盖外部配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "将预设修改保存到现有用户配置文件" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在,且与所选打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "名称不能为空。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "名称太长。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "名称不能以空格字符开头。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "名称不能以空格结尾。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "该名称不能与预设别名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "保存预设" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "保存预设" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "重命名预设" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "保存为仅来自当前打印机的配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17058,43 +17400,43 @@ msgstr "" "您已经选择了物理打印机 \"%1%\" \n" "以及相关的打印机预设 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "保存后,您想对 \"%1%\" 预设做什么?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "将此物理打印机 \"%3%\" 的 \"%1%\" 更改为 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "添加 \"%1%\" 作为物理打印机 \"%2%\" 的下一个预设值" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "隐形" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "正常" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17102,43 +17444,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "输入搜索词" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "选择-添加对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "选择-删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "选择-添加实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "选择-删除实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "全部选择添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "选择 - 全部删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17148,7 +17490,7 @@ msgstr "" "当前操纵的对象是倾斜的或包含倾斜的部分(旋转角度不是90°的倍数)。一旦旋转嵌入" "到对象坐标中,倾斜对象的非均匀缩放仅在非局部坐标系中可行。" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "此操作是不可逆的。" @@ -17228,7 +17570,7 @@ msgstr "发送系统信息被取消。" msgid "Sending system info..." msgstr "正在发送系统信息..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17236,105 +17578,117 @@ msgstr "" "对于多部分对象,此值不准确。\n" "没有考虑交叉点和负体积。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "体积" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料 (单位)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "成本 (金钱)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具更换次数" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d 壳)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "对象" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "支撑和垫" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗耗材 (英寸)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗耗材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "挤出机上的长丝 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(包括线轴)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" @@ -17358,25 +17712,25 @@ msgstr "支持特征向量化:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印机。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印配置文件。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "将预设与另一个进行比较" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "删除预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17384,228 +17738,228 @@ msgstr "" "将光标悬停在按钮上以查找详细信息 \n" "或单击此按钮。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "从系统预设中分离" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将与系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "当前自定义预设将与父系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "将保存对当前配置文件的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "分离预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "这是默认预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "这是一个系统预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "当前预设从默认预设继承。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "当前预设继承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "无法删除或修改它。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "为此,请为预设指定新名称。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "打印机型号" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "默认耗材配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "默认 SLA 打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "完整配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小壳体厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "质量(较慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊皮肤(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撑材料和基座的选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "树状支撑" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印移动速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "动态悬挑速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印移动的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自动调速 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "压力均衡器(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多个挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "交叠" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "顺序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17619,75 +17973,75 @@ msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "动态风扇转速" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17706,7 +18060,7 @@ msgstr "" "物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 QIDISlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" @@ -17715,20 +18069,20 @@ msgstr "" "Klipper G-code风格不支持将机器限制发送到G代码。\n" "选项切换为“用于时间估计”。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17736,21 +18090,21 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "G-code风格已切换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" @@ -17759,110 +18113,110 @@ msgstr "" "所选的G-code风格不支持隐形模式的机器限制。\n" "隐形模式将不会应用,并且将被禁用。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "启动G-Code选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置为耗材颜色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "将以下设置应用于其他挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "单挤出机多材料参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17872,64 +18226,64 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "下面的物理打印机是基于预设的,你要重新命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "请注意,所选预设也将在此打印机中重命名。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17938,7 +18292,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17946,55 +18300,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -18003,29 +18357,29 @@ msgstr "" "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" "机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -18035,12 +18389,12 @@ msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -18048,12 +18402,12 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18063,22 +18417,22 @@ msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18088,17 +18442,17 @@ msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18108,13 +18462,13 @@ msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18123,13 +18477,13 @@ msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18138,62 +18492,62 @@ msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "分支" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18214,12 +18568,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在设置 [%1%] 中搜索" @@ -18480,7 +18834,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "更改日志 & 下载" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "打开更改日志页面" @@ -18562,11 +18916,7 @@ msgstr "未能创建目录。" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "下载路径为%1%。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "打开配置向导" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "配置更新" @@ -18599,16 +18949,16 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置捆绑包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "评论:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -18616,16 +18966,24 @@ msgstr "安装" msgid "Don't install" msgstr "不要安装" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "您必须安装配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18641,12 +18999,12 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 配置不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18664,20 +19022,20 @@ msgstr "" "您可以退出 %s 并使用较新版本重试,也可以重新运行初始配置。这样做将在安装与此 " "%s 兼容的文件之前创建现有配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "此 %s 版本: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不兼容的包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "重新配置" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18700,35 +19058,35 @@ msgstr "" "\n" "请继续以下 %s 以设置新预设并选择是否启用自动预设更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "欲了解更多信息,请访问我们的维基页面:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "%s 1.40配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "没有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 没有可用的配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "应用程序更新" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "您的%1%是最新的。" @@ -18783,106 +19141,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18970,7 +19324,7 @@ msgstr "挤出机更改为" msgid "From" msgstr "从" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" @@ -18979,26 +19333,26 @@ msgstr "" "运行下载的%1%的安装程序失败:\n" "%2%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "url的内部下载错误 %1% :" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "目标路径为空。" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "从%1%下载无法启动:" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "下载的文件大小错误。预期大小:%1%n下载的大小:%2%n" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" @@ -19007,7 +19361,7 @@ msgstr "" "无法写入文件或将%1%移动到%2%:\n" "%3%" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -19062,25 +19416,25 @@ msgstr "密码错误" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "无法获取资源以创建新连接" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "导出源模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "加载修复模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "模型修复完成" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "模型修复取消" @@ -19102,18 +19456,18 @@ msgid "" "is required." msgstr "注:需要固件为 2.00.02 或更新版本的 FlashAir,并激活上传功能。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "无法检测到系统 SSL 证书存储。QIDISlicer 将无法建立安全的网络连接。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer 在以下位置检测到系统 SSL 证书存储:%1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19122,7 +19476,7 @@ msgstr "" "要手动指定系统证书存储,请将 %1% 环境变量设置为正确的 CA 绑定,然后重新启动应" "用程序。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19174,18 +19528,18 @@ msgstr "与 QIDILink 的连接工作正常。" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "无法连接到 QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "已找到存储" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "%1%:只读" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "%1%:没有可用空间" @@ -19209,21 +19563,21 @@ msgstr "无法连接到QIDI connect" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "将文件 %1% 复制到 %2% 失败:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "是否继续并安装配置更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "正在安装配置文件" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "正在下载%1%的资源。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -19231,33 +19585,33 @@ msgstr "" "配置更新将导致预设修改丢失。\n" "因此,请检查未保存的更改,并在必要时进行保存。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s 和最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "执行更新时找不到供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " @@ -19266,7 +19620,7 @@ msgstr "" "执行更新时无法加载供应商%1%的索引文件。配置文件将不会安装。原因:索引文件%2%" "已损坏。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19279,16 +19633,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "打开 G-Code 文件:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19335,6 +19689,47 @@ msgstr "" "消息正文:\"%1%\"\n" "错误:\"%2%\"" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24551,11 +24946,6 @@ msgstr "新名称" msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "否" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -27051,7 +27441,7 @@ msgstr "视图" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777 msgid "Wait" -msgstr "等待" +msgstr "" #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779 @@ -27246,11 +27636,6 @@ msgstr "XPM: 图像数据被截断,位于行 %d!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "是" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "你无法清除未初始化的 overlay。" diff --git a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo index 68091bc..c28c4b6 100644 Binary files a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo and b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po index e71b7fe..482b46a 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/QIDISlicer_zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-18 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-06 17:21+0800\n" "Last-Translator: BiseChen \n" "Language-Team: \n" @@ -20,111 +20,111 @@ msgstr "" #. TRN: Following strings are labels in the G-code Viewer legend. #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:34 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:280 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:279 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:303 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:912 msgid "Unknown" msgstr "未知" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:42 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:281 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 msgid "Perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:43 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:65 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 msgid "External perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:44 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 msgid "Overhang perimeter" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:45 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 msgid "Internal infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:46 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:71 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 msgid "Solid infill" msgstr "實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:47 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:73 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 msgid "Top solid infill" msgstr "頂部實心填充" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:48 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:75 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:287 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:295 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 msgid "Ironing" msgstr "熨平表面" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:49 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:77 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:296 msgid "Bridge infill" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:50 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:79 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:297 msgid "Gap fill" msgstr "填補空隙" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:51 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:298 msgid "Skirt/Brim" msgstr "" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:52 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:83 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:291 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3103 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:299 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:88 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1532 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 msgid "Support material" msgstr "支撐材料" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:53 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:85 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3253 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:300 msgid "Support material interface" msgstr "支撐材質介面" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:54 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:87 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:293 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1640 msgid "Wipe tower" msgstr "擦拭塔" #: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:55 src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:91 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:302 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1507 +#: src/libslic3r/ExtrusionRole.cpp:81 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 msgid "Skirt" msgstr "側裙" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "無法計算 %1% 的擠出寬度:無法存取變數 \"%2%\"。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1007 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1044 #, boost-format msgid "" "The 3MF file does not contain a valid mesh.\n" @@ -142,27 +142,27 @@ msgid "" "\"%1%\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2095 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2231 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所選 3mf 檔案已使用較新版本的 %1% 保存,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2106 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2242 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of QIDISlicer and is not compatible." msgstr "" "所選 3MF 包含 FDM 支援使用較新版本的 QIDISlicer 繪製的模型並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2110 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2246 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "QIDISlicer and is not compatible." msgstr "所選 3MF 包含使用較新版本 QIDISlicer 的接縫繪製模型,並且不相容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2114 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:2250 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of QIDISlicer and is not compatible." @@ -193,30 +193,31 @@ msgstr "" "請調整後處理腳本以更改 G-code,並查閱手冊以了解如何有選擇地重命名後處理的 G-" "code檔案。\n" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:356 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一層有一個沒有擠出的模型。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:357 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:767 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:358 src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:903 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:919 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:183 msgid "Object name" msgstr "模型名稱" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:387 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:388 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "%1% 和 %2% 之間的空層。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:390 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:391 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(部分的線未顯示)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:392 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "模型名稱:%1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:393 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:394 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -225,78 +226,78 @@ msgstr "" "請確保模型是可打印的。這通常是由容易忽略的小擠壓或錯誤之所模型引起的。請嘗試" "修復模型或改變其在載台上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2300 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 msgid "Start G-code" msgstr "啟動 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:525 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2311 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2820 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:996 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2834 msgid "End G-code" msgstr "結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:526 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:566 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2845 msgid "Before layer change G-code" msgstr "換層前G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:527 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2842 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2856 msgid "After layer change G-code" msgstr "換層後G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2853 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2867 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具替換 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:529 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2864 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2878 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型之間 G-code (用於順序打印)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:530 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2875 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:533 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2889 msgid "Color Change G-code" msgstr "顏色變化 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2885 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暫停打印 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:532 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2895 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909 msgid "Template Custom G-code" msgstr "自定義範本 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:535 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:538 msgid "Filament Start G-code" msgstr "線材的啟動 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:542 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:545 msgid "Filament End G-code" msgstr "線材的結束 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2879 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:267 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2299 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2805 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5045 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:553 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:275 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2819 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5076 msgid "Custom G-code" msgstr "自定義 G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:602 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:605 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定義 G-code中發現了保留關鍵字:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:604 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:607 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "這可能會導致 G-code 可視化和打印時間的估計出現問題。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1115 src/libslic3r/GCode.cpp:1126 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1119 src/libslic3r/GCode.cpp:1130 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "沒有為模型產生擠壓。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1348 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1354 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -426,52 +427,52 @@ msgstr "驗證失敗" msgid "write calledback failed" msgstr "寫入calledback 失敗" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1615 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1638 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1616 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 msgid "filament" msgstr "線材" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1617 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1640 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1618 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1641 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/libslic3r/Preset.cpp:1619 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/libslic3r/Preset.cpp:1642 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "printer" msgstr "打印機" -#: src/libslic3r/Print.cpp:541 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "全部的模型都在打印機範圍外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:544 +#: src/libslic3r/Print.cpp:545 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "提供的設定將導致空白的打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:548 +#: src/libslic3r/Print.cpp:549 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些模型太近了;你的擠出機將會和他們發生碰撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:550 +#: src/libslic3r/Print.cpp:551 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "有些模型太高,在沒有擠出機碰撞的狀況下就無法打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:556 +#: src/libslic3r/Print.cpp:557 msgid "" "Avoid crossing perimeters option and avoid crossing curled overhangs option " "cannot be both enabled together." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:565 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -480,141 +481,129 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下一次只能打印一個模型。除非刪除除最後一個模型之外的所有模型," "或者經由“complete_objects”啟用順序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:569 +#: src/libslic3r/Print.cpp:570 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶選項只能在打印單一材質模型時使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:573 +#: src/libslic3r/Print.cpp:574 msgid "" "Machine limits cannot be emitted to G-Code when Klipper firmware flavor is " "used. Change the value of machine_limits_usage." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:601 +#: src/libslic3r/Print.cpp:602 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum " "build volume height because of material shrinkage compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:604 +#: src/libslic3r/Print.cpp:605 #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:607 +#: src/libslic3r/Print.cpp:608 #, boost-format msgid "" "While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " "the maximum build volume height." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:608 +#: src/libslic3r/Print.cpp:609 msgid "" "You might want to reduce the size of your model or change current print " "settings and retry." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:625 +#: src/libslic3r/Print.cpp:626 msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:638 +#: src/libslic3r/Print.cpp:643 msgid "" -"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " -"diameter and use filaments of the same diameter." +"The wipe tower is only supported if all extruders use filaments of the same " +"diameter." msgstr "" -"只有在所有擠出機具有相同的噴嘴直徑並使用相同直徑的打印材料時,才支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:645 +#: src/libslic3r/Print.cpp:650 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, Klipper, RepRap/" "Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:647 +#: src/libslic3r/Print.cpp:652 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦拭塔目前僅支援相對擠出機定址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:649 +#: src/libslic3r/Print.cpp:654 msgid "" "Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " "'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:656 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支援容積率 E (use_volumetric_e=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:653 +#: src/libslic3r/Print.cpp:658 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "多材料順序打印目前不支援擦拭塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:663 +#: src/libslic3r/Print.cpp:668 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "只有在多個模型具有相同的層高時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:665 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "如果有多個模型打印在相同數量的筏板上,擦拭塔僅支援多個模型" -#: src/libslic3r/Print.cpp:668 +#: src/libslic3r/Print.cpp:673 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" "只有使用相同的 support_material_contact_distance 打印的多個模型才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:670 +#: src/libslic3r/Print.cpp:675 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "擦拭塔僅支援多個模型,但他們需要平均切片。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:695 +#: src/libslic3r/Print.cpp:700 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有在所有模型具有相同的可變層高度時才支援擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:719 +#: src/libslic3r/Print.cpp:724 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "一個或多個模型被分配到打印機所不存在的的擠出機。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:732 +#: src/libslic3r/Print.cpp:737 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm太低,無法在層高 %3% mm 處打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:735 +#: src/libslic3r/Print.cpp:740 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "過大的 %1%=%2% mm 可打印噴嘴直徑為 %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:746 -msgid "" -"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " -"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " -"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the " -"same diameter." -msgstr "" -"使用不同噴嘴直徑的多個擠出機打印。如果要使用當前擠出機打印支撐" -"(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == " -"0),所有噴嘴的直徑必須相同。" - -#: src/libslic3r/Print.cpp:754 +#: src/libslic3r/Print.cpp:757 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -622,7 +611,7 @@ msgstr "" "若要與可溶性支撐一起使用擦拭塔,\n" "支撐層必須與目標層同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:758 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/libslic3r/Print.cpp:761 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -634,33 +623,33 @@ msgstr "" "(support_material_extruder 和 support_material_interface_extruder 兩者都必須" "設訂為 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:767 +#: src/libslic3r/Print.cpp:770 msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:769 +#: src/libslic3r/Print.cpp:772 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:771 +#: src/libslic3r/Print.cpp:774 msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:805 +#: src/libslic3r/Print.cpp:808 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:810 +#: src/libslic3r/Print.cpp:813 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:831 +#: src/libslic3r/Print.cpp:834 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -669,87 +658,87 @@ msgstr "" "相對擠出機定址需要在每一層重置擠出機位置,以防止浮點精度損失。請將“G92 E0”添" "加到 layer_gcode。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:833 +#: src/libslic3r/Print.cpp:836 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "在 before_layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:835 +#: src/libslic3r/Print.cpp:838 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "在 layer_gcode 中發現“G92 E0”,它與絕對擠出機定址不相容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1015 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1018 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成側裙和帽緣" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1076 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1079 msgid "Exporting G-code" msgstr "匯出 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1080 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1083 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1306 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1309 msgid "Alert if supports needed" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the model has long bridging extrusions which may print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1312 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1315 msgid "Long bridging extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes bridge anchors/turns in the air, which will definitely print badly -#: src/libslic3r/Print.cpp:1314 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1317 msgid "Floating bridge anchors" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has large overhang area which will print badly or not print at all. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1318 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 msgid "Collapsing overhang" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes extrusions that are not supported enough and come out curled or loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1321 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1324 msgid "Loose extrusions" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the print has low bed adhesion and may became loose. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1325 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1328 msgid "Low bed adhesion" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has part that is not connected to the bed and will not print at all without supports. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1327 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1330 msgid "Floating object part" msgstr "" #. TRN Alert when support is needed. Describes that the object has thin part that may brake during printing -#: src/libslic3r/Print.cpp:1329 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1332 msgid "Thin fragile part" msgstr "" #. TRN this translation rule is used to translate lists of uknown size on single line. The first argument is element of the list, #. the second argument may be element or rest of the list. For most languages, this does not need translation, but some use different #. separator than comma and some use blank space in front of the separator. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1338 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1341 #, boost-format msgid "%1%, %2%" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1437 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1440 msgid "Consider enabling supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:1439 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1442 msgid "Also consider enabling brim." msgstr "" #. TRN Alert message for detected print issues. first argument is a list of detected issues. -#: src/libslic3r/Print.cpp:1443 +#: src/libslic3r/Print.cpp:1446 #, boost-format msgid "" "Detected print stability issues:\n" @@ -760,96 +749,96 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "處理 output_filename_format 模板失敗。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 msgid "Printer technology" msgstr "打印機技術" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 msgid "Bed shape" msgstr "載台的形狀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:365 msgid "Bed custom texture" msgstr "自定義載台紋理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 msgid "Bed custom model" msgstr "自定義 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:375 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4087 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:691 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1950 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3759 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1461 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2223 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2796 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1656 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5886 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "在第一層 XY 平面按設定值收縮,以補償第一層因擠壓造成的大象腳現象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2605 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4341 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4424 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4580 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2130 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2166 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3934 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3953 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4071 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2144 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2158 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:105 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -860,52 +849,56 @@ msgstr "在第一層 XY 平面按設定值收縮,以補償第一層因擠壓 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:604 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:605 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:127 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode / .bgcode and .sl1 / .sl1s files, " "in the following format: \"XxY/EXT, XxY/EXT, ...\"\n" "Currently supported extensions are PNG, QOI and JPG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-code 縮圖的格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-code 縮圖的格式:PNG 品質最佳,JPG 檔案最小,QOI 最低記憶體韌體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:383 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:33 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Layer height" msgstr "打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:384 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1014 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2353 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3377 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3385 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:86 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -913,21 +906,21 @@ msgstr "" "此設定控制切片/層的高度(以及總數)。給較薄的層提供更好的準確性,但需要更多的" "時間來打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2107 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "將此設定為打印時擠出機可以達到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主機名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -940,11 +933,11 @@ msgstr "" "將使用者名稱和密碼按以下格式輸入 URL 來存取:https://username:password@your-" "octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 msgid "API Key / Password" msgstr "API 金鑰/密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -952,21 +945,21 @@ msgstr "" "QIDISlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。此字串應包含身份驗證所需的 " "API 密鑰或密碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2691 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:218 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:406 msgid "Printer" msgstr "打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 msgid "Name of the printer" msgstr "打印機名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:519 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -975,20 +968,20 @@ msgstr "" "可以為 HTTPS OctoPrint 連接指定自定義 CA 證書檔案,格式為 crt/pem。如果留白," "則使用預設的 OS CA 證書儲存庫。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:31 msgid "User" msgstr "使用者" #. TRN Password of WiFi network. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:74 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:75 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:453 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 證書吊撤檢查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -997,42 +990,115 @@ msgstr "" "如果分送點遺失或離線,則忽略 HTTPS 證書撤銷檢查。若連接失敗,可能需要為自簽認" "證啟用此選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 msgid "Printer preset names" msgstr "打印機預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "與實體打印機相關的預設名稱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 msgid "Authorization Type" msgstr "授權類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:487 msgid "API key" msgstr "API 金鑰" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:488 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +msgid "Profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 +msgid "Name of profile vendor" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +msgid "Profile version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +msgid "Version of profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "Arc fitting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 msgid "" "Enable to get a G-code file which has G2 and G3 moves. G-code resolution " "will be used as the fitting tolerance." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80 +msgid "Automatic extrusion widths calculation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 +msgid "Extrusion Width" +msgstr "擠出寬度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 +msgid "" +"Automatically calculates extrusion widths based on the nozzle diameter of " +"the currently used extruder. This setting is essential for printing with " +"different nozzle diameters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539 +msgid "Automatic infill combination" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1487 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1489 +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +msgid "" +"This feature automatically combines infill of several layers and speeds up " +"your print by extruding thicker infill layers while preserving thin " +"perimeters, thus maintaining accuracy." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Automatic infill combination - Max layer height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Maximum layer height for combining infill when automatic infill combining is " +"enabled. Maximum layer height could be specified either as an absolute in " +"millimeters value or as a percentage of nozzle diameter. For printing with " +"different nozzle diameters, it is recommended to use percentage value over " +"absolute value." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 msgid "" "Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " "be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " @@ -1040,11 +1106,11 @@ msgid "" "the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -1053,11 +1119,11 @@ msgstr "" "最佳化沒有列印時的移動以盡量減少邊緣交叉。這對於發生滲漏的 Bowden 擠出機非常" "有用。此功能會減慢打印和 G-code 的產生速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免越過邊緣 - 最遠的繞過長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -1067,57 +1133,57 @@ msgstr "" "避免穿越邊緣的最遠繞過長度。如果繞過的距離超過此值,則避免穿越邊緣功能不適用" "於此路徑。繞行長度可以指定為絕對值或沒有列印時的移動之百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:580 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm或百分比(0為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Other layers" msgstr "其他的層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:588 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層之後各層的載台溫度。將此設定為零以停用輸出中的載台溫度控制指令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4133 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2255 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2247 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591 msgid "Bed temperature" msgstr "載台溫度" #. TRN: Label of a configuration parameter: Nominal chamber temperature. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:598 msgid "Nominal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 msgid "Chamber temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600 msgid "" "Required chamber temperature for the print.\n" "When set to zero, the nominal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" #. TRN: Label of a configuration parameter: Minimal chamber temperature -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Minimal" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "Chamber minimal temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 msgid "" "Minimal chamber temperature that the printer waits for before the print " "starts. This allows to start the print before the nominal chamber " @@ -1125,7 +1191,7 @@ msgid "" "When set to zero, the minimal chamber temperature is not set in the G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -1134,11 +1200,11 @@ msgstr "" "此自定義代碼將在每次打印層在 Z 軸移動前插入。請注意,您可以為所有 " "QIDISlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633 msgid "Between objects G-code" msgstr "模型之間的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -1153,20 +1219,20 @@ msgstr "" "可以在任何需要的地方放置“M109 S[first_layer_temperature]”命令。" #. TRN Print Settings: "Bottom solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "在底面上生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -1174,49 +1240,36 @@ msgstr "" "如有必要,底部實體層的數量會增加到 bottom_solid_layers 以上,以滿足底殼的最小" "厚度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 msgid "Bridge" msgstr "橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "這是您的打印機將用於橋接的加速度。設定為零以禁用橋接的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1723 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 msgid "Bridging angle" msgstr "橋接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:148 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:87 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -1225,45 +1278,45 @@ msgstr "" "橋接角度覆寫。如果保留為零,將自動計算橋接角度。否則所提供的角度將用於所有橋" "接。 180° 也可以表示為零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3503 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:286 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2571 msgid "°" msgstr "°" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681 msgid "Bridges fan speed" msgstr "打印橋接時風扇的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "在所有橋接和懸空狀態下強制執行此風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:756 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1420 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1917 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4480 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "橋接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -1273,84 +1326,84 @@ msgstr "" "該因素會影響用於橋接的塑料流量。您可以稍微降低它以拉出擠出物並防止下垂,儘管" "預設設定通常很好,您應該在調整這個之前先嘗試使用冷卻(使用風扇)的方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:702 msgid "Single perimeter on top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top " "infill pattern. Could be applied on topmost surface or all top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 msgid "All top surfaces" msgstr "所有頂面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 msgid "Topmost surface only" msgstr "僅最頂層表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 msgid "Only one perimeter on first layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 msgid "Use only one perimeter on the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:721 msgid "Bridges" msgstr "橋接器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:690 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:699 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1934 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1577 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印橋接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2345 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3397 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4590 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1310 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:394 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 msgid "Enable dynamic overhang speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN PrintSettings : "Dynamic overhang speed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1361,41 +1414,41 @@ msgid "" "speed value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 msgid "speed for 0% overlap (bridge)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:719 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3513 msgid "mm/s or %" msgstr "mm/s 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801 msgid "speed for 25% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 msgid "speed for 50% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "speed for 75% overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 msgid "Enable dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 msgid "This setting enables dynamic fan speed control on overhangs." msgstr "" #. TRN FilamentSettings : "Dynamic fan speeds" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 msgid "" "Overhang size is expressed as a percentage of overlap of the extrusion with " "the previous layer: 100% would be full overlap (no overhang), while 0% " @@ -1403,17 +1456,17 @@ msgid "" "overhang sizes in between are calculated via linear interpolation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 msgid "Brim width" msgstr "帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:853 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1518 msgid "Skirt and brim" msgstr "側裙和帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -1422,59 +1475,59 @@ msgstr "" "在第一層上的每個模型周圍打印的邊緣之水平寬度。使用棧板時,不會生成帽邊(使用 " "raft_first_layer_expansion)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 msgid "Brim type" msgstr "帽邊類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "將要在每個模型的第一層周圍打印帽邊的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 msgid "No brim" msgstr "沒有帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 msgid "Outer brim only" msgstr "僅限外側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 msgid "Inner brim only" msgstr "僅限內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 msgid "Outer and inner brim" msgstr "外側與內側帽邊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852 msgid "Brim separation gap" msgstr "帽邊分隔間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:854 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "打印模型的帽邊偏移量。在象腳補償之後使用偏移量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "產生線材變化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:98 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:866 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 msgid "Compatible printers" msgstr "相容打印機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 msgid "Compatible printers condition" msgstr "相容打印機的條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1483,15 +1536,15 @@ msgstr "" "使用當前打印機設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此" "設定檔與檔前打印機設定檔相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 msgid "Compatible print profiles" msgstr "相容的打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "相容的打印機設定檔條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -1500,11 +1553,11 @@ msgstr "" "使用當前打印設定檔設定值的布林表示式。如果此表示式的計算結果為真,則認為此設" "定檔與當前打印設定檔案相容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成單個模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -1515,40 +1568,40 @@ msgstr "" "層開始)。此功能有助於避免損壞打印件的風險。 QIDISlicer 應會警告並防止您發生" "擠出機碰撞,但還是要小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "Enable auto cooling" msgstr "啟用自動冷卻" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "這個表示啟用邏輯自動冷卻,根據每一層的打印時間調整打印速度和風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷卻管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷卻管中心點與擠出機尖端的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:928 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷卻管長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷卻管的長度以限制其在內部的冷卻移動空間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4297 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:936 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:149 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:230 msgid "Default" msgstr "預設值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -1557,11 +1610,11 @@ msgstr "" "這是在使用特定於目的的加速度值(周邊/填充)後,打印機將重置為加速度。設定為零" "以完全防止重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 msgid "Default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -1570,12 +1623,12 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設線材設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用該線材" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 msgid "Default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4438 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -1584,11 +1637,11 @@ msgstr "" "與當前打印機設定檔關聯的預設打印設定檔。選擇當前打印機設定檔後,將啟用此打印" "設定檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "Disable fan for the first" msgstr "在開始打印後的層數內禁用風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -1596,34 +1649,34 @@ msgstr "" "您可以將此設定為正數以在開始打印第一層至某個層之間禁用風扇,以使最開始的打印" "能更好的附著在載台上或避免變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3012 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3059 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3157 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:65 msgid "layers" msgstr "層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:970 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支援橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在橋接區域下生成支撐材料的實驗選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用於載台中排列模型自動設定距離的功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all QIDISlicer settings." @@ -1631,7 +1684,7 @@ msgstr "" "這個結束過程將會插入到輸出檔案的末端。請注意,您可以為所有 QIDISlicer 設定使" "用佔位符號變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -1643,75 +1696,86 @@ msgstr "" "的情況下,在從這個線材改變到任何工具之前)。請注意,您可以為所有 QIDISlicer " "設定使用佔位符號變數。如果您有多個擠出機,則 gcode 將會按照擠出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +msgid "Ensure vertical shell thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 +msgid "" +"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " +"thickness (top+bottom solid layers)." +msgstr "" + +#. TRN: This is a drop-down option for 'Ensure vertical shell thickness' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "Top fill pattern" msgstr "頂部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "頂部打印的填充花紋樣式。這只會影響頂部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3138 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 msgid "Rectilinear" msgstr "直線型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 msgid "Monotonic" msgstr "單調" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1029 msgid "Monotonic Lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "對齊直線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 msgid "Concentric" msgstr "同心" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希爾伯特曲線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1044 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" "底部打印的的填充花紋。這只會影響底部外部可見層,而不影響其相鄰的實體殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382 msgid "External perimeters" msgstr "外部邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:166 -msgid "Extrusion Width" -msgstr "擠出寬度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -1722,18 +1786,18 @@ msgstr "" "寬度(若已設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 " "200%),它將會取層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1056 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1880 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -1742,21 +1806,21 @@ msgstr "" "此項設定將影響外部邊緣(可見邊緣)的速度。如果以百分比表示(例如:80%),它將" "根據上面的邊緣速度設定進行計算。設定為零表示自動。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 msgid "External perimeters first" msgstr "外部邊緣優先" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "從最外層到最內層打印邊緣,而不是預設的由內到外打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要額外的邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -1765,34 +1829,34 @@ msgstr "" "在需要時添加更多外圍輪廓, 以避免傾斜牆中的縫隙。Slic3r不斷添加輪廓,直到支持" "上面70% 以上的循環。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 msgid "" "Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " "extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " "area when possible." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2401 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2446 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1100 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2426 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2471 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2476 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:71 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:366 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:368 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113 #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:376 msgid "Extruder" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1628 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Extruders" msgstr "擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1102 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -1801,24 +1865,24 @@ msgstr "" "要使用的擠出機(除非指定了更明確的擠出機設定)。這設定值將覆寫用在邊緣和填充" "的擠出機,但不會覆寫用在支撐的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1036 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:599 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:611 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1087 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4827 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:601 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1089 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2096 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4844 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:267 msgid "default" msgstr "預設" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Height of one text line - Font Ascent -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3909 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -1828,11 +1892,11 @@ msgstr "" "將其設定為噴嘴尖端和(通常)X 底盤滑桿之間的垂直距離。換句話說,這是擠出機周" "圍的間隙圓柱體之高度,它代表擠出機在與其他打印模型碰撞之前可見的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:292 msgid "Radius" msgstr "圓角" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -1841,20 +1905,20 @@ msgstr "" "將其設定為擠出機周圍的間隙半徑。如果擠出機未居中,則應該選擇最大值以保證安" "全。此設定用於檢查碰撞並且在載台中會顯示圖形預覽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 msgid "Extruder Color" msgstr "擠出機顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4272 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "這只是在 QIDISlicer 介面中作為視覺輔助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138 msgid "Extruder offset" msgstr "擠出機偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -1865,22 +1929,22 @@ msgstr "" "許您指定每個擠出機相對於第一個擠出機的位移。它需要正座標(它們將從 XY 坐標中" "減去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1148 msgid "Extrusion axis" msgstr "擠出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此選項設定與打印機擠出機關聯的軸之字母(通常為 E,但有些打印機使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1084 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "擠出流量倍增" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1155 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -1891,11 +1955,11 @@ msgstr "" "確的單壁寬度。一般的值介於 0.9 和 1.1 之間。如果您認為需要對此進行更多更改," "請檢查線材直徑和韌體 E 軸步進長度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 msgid "Default extrusion width" msgstr "預設擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -1907,11 +1971,11 @@ msgstr "" "出擠出寬度(請參閱邊緣擠出寬度、填充擠出寬度等的工具提示)。如果以百分比表示" "(例如:230%),它將以層高的百分比為計算方式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 msgid "Keep fan always on" msgstr "風扇將永遠以 %1%%% 運作" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -1919,11 +1983,11 @@ msgstr "" "如果啟用,風扇將永遠不會被停用,並且至少會以最低速度保持運行。這對於 PLA 很有" "用,但是對 ABS 則是有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1114 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於啟用風扇的話" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1115 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -1932,27 +1996,27 @@ msgstr "" "如果層打印時間的估計低於此秒數時風扇將會被啟用,其速度則會經由最小和最大速度" "的插值計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2710 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 msgid "approximate seconds" msgstr "大約秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4271 msgid "Color" msgstr "線材顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1200 msgid "Filament notes" msgstr "線材註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1201 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "您可以將有關線材的註釋放在這裡。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大容積速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -1961,73 +2025,73 @@ msgstr "" "該線材允許的最大體積速度。將打印的最大體積速度限制為打印和線材體積速度的最小" "值。設定為零表示沒有限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:99 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 msgid "Max non-crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill without any " "self intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 msgid "Max crossing infill speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "" "Maximum speed allowed for this filament while printing infill with self " "intersections in a single layer. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Loading speed" msgstr "上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用於將線材上載到擦拭塔上的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 msgid "Loading speed at the start" msgstr "啟動上料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "上料階段開始時使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1255 msgid "Unloading speed" msgstr "卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1256 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" "用於在擦拭塔上卸載線材的速度(這個不會影響剛衝壓擠出後卸載的最初部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "起步卸料速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "用於在衝壓擠出後立即卸載線材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸料後延遲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -2036,61 +2100,61 @@ msgstr "" "線材卸料後的等待時間。可能有助於在需要更多時間收縮到原始尺寸的柔性材料上以獲" "得可靠的工具替換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4177 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:125 msgid "s" msgstr "秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282 msgid "Stamping loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 msgid "Speed used for stamping." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "" "If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the " "individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long " "this movement should be before the filament is retracted again." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷卻動作數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1300 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "經由在冷卻管中來回移動以冷卻線材。指定這些移動所需的次數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "從這個速度開始,冷卻動作逐漸加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦拭塔上的最小清潔程度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1317 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -2102,35 +2166,35 @@ msgstr "" "穩定。因此在將打印充入填充物或犧牲品之前,QIDISlicer 將先打印在擦拭塔,以可" "靠的產生連續填充物或廢棄線之擠壓。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2369 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1327 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後一次冷卻動作的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "降溫動作正逐漸朝著這個設定加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1335 msgid "Purge volume multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 msgid "" "Purging volume on the wipe tower is determined by 'multimaterial_purging' in " "Printer Settings. This option allows to modify the volume on filament level. " "Note that the project can override this by setting project-specific values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Filament load time" msgstr "線材匯入時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2139,21 +2203,21 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)加載新線材的時" "間。該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "Ramming parameters" msgstr "衝壓擠出參數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1354 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由衝壓擠出對話框編輯並包含衝壓擠出的特定參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "Filament unload time" msgstr "線材卸料時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -2162,11 +2226,11 @@ msgstr "" "打印機韌體(或多材料單元 2.0)在替換工具期間(執行 T 代碼時)卸載線材的時間。" "該時間由 G-code 時間估算器添加到總打印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Enable ramming for multitool setups" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "" "Perform ramming when using multitool printer (i.e. when the 'Single Extruder " "Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small " @@ -2174,28 +2238,28 @@ msgid "" "toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376 msgid "Multitool ramming volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377 msgid "The volume to be rammed before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384 msgid "Multitool ramming flow" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2028 msgid "Diameter" msgstr "線材直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -2204,12 +2268,12 @@ msgstr "" "請在此輸入您的線材直徑。這個需要良好的精度,因此請使用游標尺沿線材進行多次測" "量,然後計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4153 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 msgid "Density" msgstr "線材密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -2219,56 +2283,57 @@ msgstr "" "在此輸入您的線材密度。這只會用於統計資訊。有個方法是秤量已知長度的線材重量並" "計算長度與體積的比率。更好的方式是直接經由位移計算體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1409 msgid "Filament type" msgstr "線材類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用於自訂 G-codes 的線材類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1439 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "Abrasive material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "" "This flag means that the material is abrasive and requires a hardened " "nozzle. The value is used by the printer to check it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4160 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1020 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1067 msgid "Cost" msgstr "整軸線價格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "請在此輸入每公斤線材的成本。這只會用於統計資訊。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452 msgid "money/kg" msgstr "成本/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 msgid "Spool weight" msgstr "整軸線的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -2278,41 +2343,41 @@ msgstr "" "輸入空線軸的重量。可以在打印前秤量已消耗一部份線材的線軸之重量,並且可以將所" "測量的重量與線軸的線材重量進行比對,以查明線軸上的線材餘量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1392 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2003 msgid "g" msgstr "公克" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 msgid "Shrinkage compensation XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the X and Y axes here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the X and Y axes. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 msgid "Shrinkage compensation Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 msgid "" "Enter your filament shrinkage percentages for the Z axis here to apply " "scaling of the object to compensate for shrinkage in the Z axis. For " "example, if you measured 99mm instead of 100mm, enter 1%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1429 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -2321,86 +2386,90 @@ msgstr "" "填充的預設方向角度。交叉劃線將會應用在此方式,橋接則將使用 QIDISlicer 的線狀" "填充,因此這個設定不會影響它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "內部填充的密度,以 0% - 100% 範圍表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 msgid "Fill pattern" msgstr "填充花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:96 msgid "Triangles" msgstr "三角型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 msgid "Stars" msgstr "星星" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 msgid "Cubic" msgstr "立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 msgid "Line" msgstr "線條" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D蜂巢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "適應立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 msgid "Support Cubic" msgstr "支撐立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 msgid "Lightning" msgstr "閃電" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 +msgid "Zig Zag" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2781 msgid "First layer" msgstr "第一層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "這是您的打印機將使用於第一層的加速度。設定為零以禁用第一層的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏板介面上的第一個模型層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -2409,17 +2478,17 @@ msgstr "" "這是您的打印機將用於筏板介面上方第一層模型的加速度。設定為零以禁用筏板介面上" "方第一層模型的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一層時的載台溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一層時加熱載台的溫度。將此設定為零以禁用輸出載台溫度的控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -2430,11 +2499,11 @@ msgstr "" "獲得更好的附著力。如果以百分比表示(例如 120%),它將在第一層高度上計算。如果" "設定為零,它將使用預設的擠出寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:67 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 msgid "First layer height" msgstr "第一層打印層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -2443,11 +2512,11 @@ msgstr "" "當使用非常低的層高進行打印時,您可能仍希望打印較厚的底層以提高非完美底板的附" "著力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 msgid "First layer speed" msgstr "第一層速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -2456,11 +2525,11 @@ msgstr "" "如果以mm/s 絕對值表示,則此速度將應用於第一層的所有打印移動,而無論打印其類型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "模型第一層在筏板介面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -2470,11 +2539,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 的絕對值表示,則此速度將應用於筏板介面上方第一個模型層的所有打印" "移動,無論其打印類型如何。如果以百分比表示(例如:40%),它將縮放預設速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一層噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -2483,11 +2552,11 @@ msgstr "" "第一層的噴嘴溫度。如果要在打印期間手動控制溫度,請將此設定為零以禁用輸出 G-" "code 中的溫度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "風扇以全速使用在打印層上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -2500,49 +2569,49 @@ msgstr "" "於“disable_fan_first_layers”,“full_fan_speed_layer”將被忽略,在這種情況下," "風扇將在“disable_fan_first_layers”+ 1 層以最高允許的速度運行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1678 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "茸毛表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊表面的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:894 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:872 src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:272 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:119 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:280 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2018 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 msgid "None" msgstr "無" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Outside walls" msgstr "外牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 msgid "All walls" msgstr "所有的牆" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊表面的厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每個表面點可以偏移(雙向)的最大距離,這個是垂直於邊緣牆之測量值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1677 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊表面的點距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -2551,17 +2620,17 @@ msgstr "" "經由插入模糊表面點,邊緣將被分成多個部分。降低模糊表面點距離將增加邊緣牆上隨" "機偏移點的數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 msgid "Fill gaps" msgstr "填補孔隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "能夠填充邊緣間和最內部邊緣與填充之間的小孔隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -2570,11 +2639,11 @@ msgstr "" "使用最短的之字形移動以填充小孔隙的速度。將此值保持在合理的最低值以避免過多的" "晃動和共振問題。設定為零以禁用孔隙填補。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Verbose G-code" msgstr "詳細的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -2583,11 +2652,11 @@ msgstr "" "啟用此功能可獲得帶有註釋的 G-code 檔案,每一行皆使用文字加以進行說明。如果您" "從 SD 卡打印,額外的檔案大小可能會使您的韌體處理速度變慢。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 訊息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -2598,15 +2667,15 @@ msgstr "" "設定為打印機的韌體以獲得相容的輸出。 “無擠出”的形式將阻止 QIDISlicer 匯出任" "何帶有線材擠出值的內容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "No extrusion" msgstr "無擠出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Label objects" msgstr "標籤模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "Selects whether labels should be exported at object boundaries and in what " "format.\n" @@ -2618,27 +2687,27 @@ msgid "" "and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 msgid "OctoPrint comments" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Firmware-specific" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code 替換" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "在 G-code 行中尋找/替換模式並替換它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1756 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "線材交換時的擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1757 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -2647,47 +2716,47 @@ msgstr "" "在線材交換順序時增加擠出機馬達的電流可能是有益的,這樣做可以允許快速的衝壓擠" "出進料速率同時解決前端不平整材料加載時之阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "這是您的打印機用於填充時的加速度。設定為零以禁用填充的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for solid infill. Set zero to " "use the value for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for top solid infill. Set " "zero to use the value for solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for wipe tower. Set zero to " "disable acceleration control for the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:268 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:276 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2873 msgid "Travel" msgstr "移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for travel moves. Set zero to " "disable acceleration control for travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809 msgid "Combine infill every" msgstr "組合填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -2695,15 +2764,15 @@ msgstr "" "此功能允許組合填充並經由擠出較厚的填充層來加快打印速度,同時保持較薄的邊緣," "從而提高準確性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "每 n 層組合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2721,35 +2790,35 @@ msgstr "" "取得的邊緣段的長度僅限於此參數,但不超過anchor_length_max的設定值。您可以將此" "參數設定為零,以禁用連接到單個填充線的錨定邊緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(無開放錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (unlimited)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充錨定的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1774 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1845 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -2765,19 +2834,19 @@ msgstr "" "果找不到比此參數短的此類邊緣段,則填充線僅在一側連接到邊緣段,所拍攝的邊緣段" "的長度限制為infill_anchor,但不超過此參數。將此參數設定為零以禁用錨定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1855 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(無錨定)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -2790,21 +2859,21 @@ msgstr "" "填充並使您的零件更堅固。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根據層高的百分比來" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在打印邊緣之前先打印填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此選項將切換邊緣和填充的打印順序,使後者優先打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/邊緣重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -2815,23 +2884,23 @@ msgstr "" "需的設定,但因為反作用力緣故可能會導致打印造成間距的問題才有此設定。如果以百" "分比表示(例如:15%),則它是以周邊擠壓寬度的百分比計算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印內部填充的速度。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "設定檔的名稱,從此設定檔中繼承。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937 msgid "Interface shells" msgstr "支撐介面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -2840,24 +2909,24 @@ msgstr "" "強制在相鄰材料/模型之間生成實體外殼。適用於使用半透明材料或使用可溶性支撐材料" "的多擠出機打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分隔區域的最大寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分隔區域的最大寬度。零表示禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2592 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (零為禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 msgid "Interlocking depth of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 msgid "" "Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if " "\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if " @@ -2865,40 +2934,40 @@ msgid "" "\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 msgid "Enable ironing" msgstr "啟用熨平模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用加熱打印頭熨平頂層以獲得光滑的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 msgid "Ironing Type" msgstr "熨平類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有實體表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相對於模型之正常層高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨平次數的間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨平線與線間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -2909,11 +2978,11 @@ msgstr "" "之前。請注意,您可以為所有 QIDISlicer 設定以及 [layer_num] 和 [layer_z] 使用" "佔位符變數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -2924,202 +2993,202 @@ msgstr "" "中,讓韌體顯示準確的剩餘時間。但到目前為止只有 QIDI i3 MK3 韌體可以識別 " "M73。 但 i3 MK3 韌體也支援 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2035 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "韌體支援靜音模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "Supports binary G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 msgid "" "Enable, if the firmware supports binary G-code format (bgcode). To generate ." "bgcode files, make sure you have binary G-code enabled in Configuration-" ">Preferences->Other." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 msgid "How to apply limits" msgstr "如何應用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "機器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3063 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3077 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3393 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何應用機器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 msgid "Emit to G-code" msgstr "傳送到 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 msgid "Use for time estimate" msgstr "用於時間估算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大進給率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2079 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大進給率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大進給率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大進給率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2085 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 軸最大進給速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 軸最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖動 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖動 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖動 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖動 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2118 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 軸的最大抖動速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "擠出時的最小進給率 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "移動時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "移動時的最小進給率 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "" "Maximum acceleration when retracting.\n" "\n" "Not used for RepRapFirmware, which does not support it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移動時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "Maximum acceleration for travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此設定代表風扇的最高轉度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -3130,11 +3199,11 @@ msgstr "" "高為擠出寬度的75%,以實現合理的層間黏結。如果設定為 0,則層高限制為噴嘴直徑" "的 75% 。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2203 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -3143,17 +3212,17 @@ msgstr "" "當將其速度設定為 0 時,QIDISlicer 將會自動計算最佳速度以保持恆定的擠出機壓" "力。此實驗設定用於設定您所容許的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此實驗設定用於設定擠出機所能支援的最高體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大正體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3165,15 +3234,15 @@ msgstr "" "1.8 mm³/s² 的值確保擠出速率從 1.8 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度," "進給速度 20 mm/s)變為 5.4 mm³/s(進給速度 60 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大負體積斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -3185,15 +3254,15 @@ msgstr "" "s² 的值確保擠出速率從 5.4 mm³/s(0.45 mm 擠出寬度,0.2 mm 擠出高度,進給速度 " "60 mm/s)變為 1.8 mm³/s(進給速度 20 mm/s)至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此設定表示您的風扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -3202,19 +3271,19 @@ msgstr "" "這是該擠出機的最低可打印層高,並限制了可變層高的解析度。一般的設定值介於 " "0.05 mm和 0.1 mm之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "QIDISlicer 不會將速度降低到低於此設定的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小的線材擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -3223,64 +3292,64 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定的材料量以產生裙邊,對於多擠出機的機器而言,這個最小值也適用" "於每個擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "Configuration notes" msgstr "設定註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "您可以把個人註釋放在這裡。此內容將添加到 G-code 標題註釋中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3186 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴孔徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是擠出機噴嘴的直徑(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" "QIDISlicer 可以將 G-code 檔案上傳到打印機主機。該字串必須包含主機的種類。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在穿越邊緣時回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2317 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" "在行進路徑不會超過上層邊緣時禁用回抽(可能因此設定而消除渗漏或牽絲的問題)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3458 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2203 msgid "Enable" msgstr "啟用" #. TRN PrintSettings: Enable ooze prevention -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Output filename format" msgstr "輸出檔案名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -3288,11 +3357,11 @@ msgid "" "[input_filename_base], [default_output_extension]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "檢測橋接邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -3300,22 +3369,22 @@ msgstr "" "調整懸空時流量的實驗選項(此時會使用橋接流量),將橋接速度應用於它們並啟用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Filament parking position" msgstr "線材停放的位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" "擠出機尖端與卸載線材時停放位置的距離。這必須與打印機韌體中的設定值配合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的線材匯入長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -3325,44 +3394,44 @@ msgstr "" "當設定為零時,線材於匯入過程中從停留位置移出的距離與卸料期間移回的距離完全相" "同。當為正數時他會被進一步加載,若為負數則加載的移動量比卸載時短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 msgid "Purging volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367 msgid "" "Determines purging volume on the wipe tower. This can be modified in " "Filament Settings ('filament_purge_multiplier') or overridden using project-" "specific settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2352 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423 msgid "Perimeters" msgstr "邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "這是打印機將用於邊緣打印的加速度。設定為零以禁用邊緣打印的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. Set " "zero to use the value for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Perimeter extruder" msgstr "邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印邊緣和帽邊所使用的擠出機。第一個擠出機數字是 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -3374,12 +3443,12 @@ msgstr "" "的表面。如果保留為零,將使用預設擠出寬度(如果已設定的話),否則將使用 1.125 " "x 噴嘴直徑。如果以百分比表示(例如 200%),它將根據層高的百分比進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊緣打印的速度(輪廓,又稱為垂直外殼)。零為自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -3390,15 +3459,15 @@ msgstr "" "的表面時自動增加此數字,如果啟用了額外邊緣選項,則傾斜的表面會受益於更多的邊" "緣。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 msgid "(minimum)" msgstr "(最低)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1718 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -3410,90 +3479,90 @@ msgstr "" "分號來分隔多個腳本。腳本將作為第一個參數傳遞到 G-code 檔案的絕對路徑,並且它" "們可以經由讀取環境變數來存取 QIDISlicer 設定檔之設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449 msgid "Printer type" msgstr "打印機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 msgid "Type of the printer." msgstr "打印機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 msgid "Printer notes" msgstr "打印機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關打印機的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Printer vendor" msgstr "打印機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印機供應商的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Printer variant" msgstr "打印機型號" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印機變體的名稱。例如,打印機變體可以經由噴嘴直徑來區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接觸Z軸的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "模型和筏板之間的垂直距離。請忽略可溶性介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 msgid "Raft expansion" msgstr "擴張筏板" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面中擴張筏板以獲得更好的穩定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "First layer density" msgstr "第一層密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一筏板或支撐層的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 msgid "First layer expansion" msgstr "第一層的擴張" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "擴張第一層或支撐層以提高對模型對載台的附著力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525 msgid "Raft layers" msgstr "筏板打印層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "該模型將按此層數升高,並在其下方生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 msgid "Slice resolution" msgstr "切片解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -3504,11 +3573,11 @@ msgstr "" "型通常包含比打印機算繪更多的細節。設定為零以禁用任何簡化並使用來自輸入的超高" "解析度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code 解析度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2547 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -3523,43 +3592,43 @@ msgstr "" "另一方面,低解析度的 G-code 會產生低多邊形效果,並且由於 G-code 減少是在每一" "層獨立執行的,因此可能會產生可見的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽後的最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當行程移動短於此長度時,不會觸發回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "回擦前回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" "對於 Bowden 擠出機,在進行回擦運動之前進行一定量的快速回抽可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 msgid "Retract on layer change" msgstr "撤回打印層的更改" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每當完成 Z 軸移動時,此標簽都會強制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Retraction length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -3567,16 +3636,16 @@ msgid "" msgstr "" "當觸發回抽時,線材被拉回指定的量(長度是在原本線材進入擠出機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2035 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽長度(更換工具時)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -3585,71 +3654,71 @@ msgstr "" "當在更換工具之前觸發回抽時,線材將被拉回指定的長度(長度是在原始線材進入擠出" "機之前測量的)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 msgid "Ramping slope angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598 msgid "Slope of the ramp in the initial phase of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 msgid "Use ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "" "Generates a ramping lift instead of lifting the extruder directly upwards. " "The travel is split into two phases: the ramp and the standard horizontal " "travel. This option helps reduce stringing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2543 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 msgid "Maximum ramping lift" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 msgid "" "Maximum lift height of the ramping lift. It may not be reached if the next " "position is close to the old one." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 msgid "Steeper ramp before obstacles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 msgid "" "If enabled, QIDISlicer detects obstacles along the travel path and makes " "the slope steeper in case an obstacle might be hit during the initial phase " "of the travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 msgid "High flow nozzle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 msgid "High flow nozzles allow higher print speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 msgid "Lift height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Lift height applied before travel." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646 msgid "Above Z" msgstr "將 Z 軸上昇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2647 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅將 Z 軸往上昇起" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -3658,15 +3727,15 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將只會出現在指定的 Z 軸。您可以調整此設定以跳" "過第一層的昇高。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 msgid "Below Z" msgstr "降低 Z 軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅將 Z 軸往下降低" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -3675,11 +3744,11 @@ msgstr "" "如果將此設定為正數,則 Z 軸上昇將出現在指定的絕對 Z 軸下方。您可以調整此設定" "將上昇限制在第一層。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 msgid "Deretraction extra length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -3687,29 +3756,29 @@ msgstr "" "當行進移動後由回抽得到補償時,擠出機將推動額外長度的線材。不過很少需要做此設" "定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新啟動時的額外長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當更換工具後補償回抽時,擠出機將推動這一額外長度的線材。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2682 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度(僅適用於擠出機馬達)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2618 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 msgid "Deretraction Speed" msgstr "擠回速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -3718,88 +3787,174 @@ msgstr "" "線材回抽後裝入擠出機的速度(僅適用於擠出機馬達)。如果保留為零,則使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +msgid "Seam gap distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +msgid "" +"The distance between the endpoints of a closed loop perimeter. Positive " +"values will shorten and interrupt the loop slightly to reduce the seam. " +"Negative values will extend the loop, causing the endpoints to overlap " +"slightly. When percents are used, the distance is derived from the nozzle " +"diameter. Set to zero to disable this feature." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "Seam position" msgstr "接縫位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2711 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "邊緣起點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:91 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear" msgstr "後面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 msgid "Staggered inner seams" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Staggered inner seams" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "" "This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " "depth, forming a zigzag pattern." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +msgid "Scarf joint placement" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +msgid "Where to place scarf joint seam." +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#. TRN: Drop-down option for 'Scarf joint placement' parameter. +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +msgid "Contours" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 +msgid "Everywhere" +msgstr "全部" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +msgid "Scarf joint only on smooth perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +msgid "Only use the scarf joint when the perimeter is smooth." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2750 +msgid "Scarf start height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 +msgid "" +"Start height of the scarf joint specified as fraction of the current layer " +"height." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +msgid "Scarf joint around entire perimeter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762 +msgid "Extend the scarf around entire length of the perimeter." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 +msgid "Scarf joint length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 +msgid "Length of the scarf joint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Max scarf joint segment length" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +msgid "Maximum length of any scarf joint segment." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +msgid "Scarf joint on inner perimeters" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +msgid "Use scarf joint on inner perimeters." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫預設方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 msgid "Jitter" msgstr "分佈角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫預設的的分佈方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫的預設方向 - 分佈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2814 msgid "Distance from brim/object" msgstr "與帽邊/模型的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2815 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "裙邊與帽邊(在沒有使用防風罩時)或模型之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821 msgid "Skirt height" msgstr "裙邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "裙邊的高度以層數表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Draft shield" msgstr "防風罩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -3814,23 +3969,19 @@ msgstr "" "限制 = 裙邊與 skirt_height 指定的一樣高。\n" "這有助於防止 ABS 或 ASA 這類材質的打印件因風力的冷卻而翹曲和從載台上分開。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 msgid "Limited" msgstr "有限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2691 -msgid "Enabled" -msgstr "啟用" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Loops (minimum)" msgstr "循環(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊循環" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -3839,11 +3990,11 @@ msgstr "" "外圍的圈數.如果設定了最小擠出長度,/,那麼圈數必須比這裏設定的值要大。設為0則" "完全停用外圍." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果單層打印時間低於這個設定值則降低速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2853 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -3851,11 +4002,11 @@ msgstr "" "如果單層打印時間估計低於此秒數,打印移動速度將按比例降低以將持續的時間延長至" "此設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 msgid "Small perimeters" msgstr "最小邊緣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -3864,33 +4015,33 @@ msgstr "" "這個設定將影響半徑 <= 6.5mm(通常是孔)的邊緣之速度。如果以百分比表示(例如:" "80%),它將根據上面的邊緣速度之設定進行計算。設為零時表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "實心填充上限區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "為面積小於指定上限的區域強制作實體填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 msgid "Solid infill extruder" msgstr "實體填充擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印實體填充時使用的擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701 msgid "Solid infill every" msgstr "實體填充每一個" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -3901,7 +4052,7 @@ msgstr "" "任意值(例如 9999); QIDISlicer 會根據噴嘴直徑和層高自動選擇最大可能的層數" "進行組合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -3912,7 +4063,7 @@ msgstr "" "出寬度(如果已有設定的話),否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比(例如 " "90%)表示,它將以層高的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -3921,23 +4072,23 @@ msgstr "" "打印實體區域(頂部/底部/內部水平殼)的速度。這可以表示為超過上述預設填充速度" "的百分比(例如:80%)。設為零表示自動設定。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 msgid "Solid layers" msgstr "實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂面和底面生成的實體層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "頂殼/底殼的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -3949,22 +4100,22 @@ msgstr "" "需要有單一邊緣、沒有填充、無頂部實體層和無支撐材料。您仍然可以設定任意數量的" "底部純色層以及裙邊/帽邊。當打印多個模型時,這個設定將沒有作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" #. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " "value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 msgid "Emit temperature commands automatically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "" "When enabled, QIDISlicer will check whether your custom Start G-Code " "contains G-codes to set extruder, bed or chamber temperature (M104, M109, " @@ -3981,13 +4132,13 @@ msgid "" "or chamber, leaving all to Custom Start G-Code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, possibly prepended by " "temperature-changing commands. See 'autoemit_temperature_commands'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -4007,45 +4158,45 @@ msgstr "" "置“M109 S[first_layer_temperature]”這個命令。若您有多個擠出機,則 gcode 按擠" "出機順序處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 msgid "Color change G-code" msgstr "顏色變更 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2862 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-code將用作顏色更改的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-code碼將用作暫停打印的代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-code將用作自定義代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印機將線材多路回復到單個加熱頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "所有的擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啟用這個項目,則所有擠出機都將在打印開始時在載台的前緣進行打底。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "沒有稀疏層(實驗)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -4056,11 +4207,11 @@ msgstr "" "時,擠出機將向下移動以打印擦拭塔。使用者有責任確保噴嘴不與打印的模型發生碰" "撞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -4069,42 +4220,42 @@ msgstr "" "低於 2 倍間隙閉合半徑的裂縫在三角形網格切片期間被填充。間隙閉合的操作可能會降" "低最終的打印的解析度,因此建議將該值保持在最低的合理值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" "對 3DLabPrint 飛機模型使用“奇數/偶數”。使用“封閉孔”以關閉模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 msgid "Regular" msgstr "定期" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 msgid "Even-odd" msgstr "奇數-偶數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Close holes" msgstr "封閉孔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 msgid "Generate support material" msgstr "使用支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "Enable support material generation." msgstr "啟用製作支撐的材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -4113,11 +4264,11 @@ msgstr "" "如果選用這個項目,將根據懸空設定的上限自動建立支撐。如果未選用,則將使用“支撐" "執行者”設定值產生支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "模型及其支撐之間 XY 方向距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -4125,32 +4276,32 @@ msgstr "" "模型及其支撐之間 XY 方向之距離。如果以百分比表示(例如 50%),則按照邊緣寬度" "的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "Pattern angle" msgstr "花紋角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此設定可在水平面上旋轉支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4004 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:120 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅從載台建立支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4006 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "只在載台上面才建立支撐,不要在打印件上建立支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 msgid "Top contact Z distance" msgstr "頂部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -4159,23 +4310,23 @@ msgstr "" "模型與支撐材料介面之間的垂直距離。將此設定為 0 也將會阻止 QIDISlicer 對第一" "個模型層使用橋接流量和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 msgid "0 (soluble)" msgstr "0(可溶性材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(可拆除材料)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接觸 Z 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3137 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -4186,15 +4337,15 @@ msgstr "" #. TRN Print Settings: "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN Print Settings: "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 msgid "Same as top" msgstr "與頂部相同" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151 msgid "Enforce support for the first" msgstr "強制支撐前面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -4204,15 +4355,15 @@ msgstr "" "由底部計算的指定層數來建立支撐材料,無論是否啟用正常支撐材料,也無論角度上" "限。這對於在載台上具有非常薄或面積比較小之模型獲得更多的附著力很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3158 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3164 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/棧板/邊緣擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3166 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -4220,7 +4371,7 @@ msgstr "" "打印支撐材料、底座和邊緣時使用的擠出機 (1+, 0 使用當前擠出機以最大限度的減少" "工具切換)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3175 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -4231,20 +4382,20 @@ msgstr "" "度(如果已設定的話),否則將直接使用噴嘴直徑的設定。若以百分比(例如 90%)表" "示,它將根據層高的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 msgid "Interface loops" msgstr "介面循環圈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "以打印圈覆蓋支撐的頂部接觸層。預設情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏板介面擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3049 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -4252,37 +4403,37 @@ msgstr "" "打印支撐材料與支撐介面時使用的擠出機(1+,0 使用當前擠出機以減少工具更換" "數)。這也會影響到筏板。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 msgid "Top interface layers" msgstr "頂層介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3058 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3207 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 msgid "0 (off)" msgstr "0 (無)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "1 (light)" msgstr "1 (輕薄)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3227 msgid "2 (default)" msgstr "2 (預設)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3228 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (厚重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部介面層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -4290,11 +4441,11 @@ msgstr "" "在模型和支撐材料之間插入的介面層數。設定為 -1 以使用 " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3234 msgid "Closing radius" msgstr "封閉半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -4302,15 +4453,15 @@ msgstr "" "用於緊貼支撐,支撐區域將使用封閉的形態來進行合併。小於封閉半徑的間隙將會被填" "充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "介面花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "支撐介面線與線之間的距離。設定為零以獲得可靠的支撐介面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3255 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -4319,23 +4470,23 @@ msgstr "" "打印支撐材料介面層的速度。如果以百分比(例如 50%)表示,它將根據支撐材料打印" "速度進行計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 msgid "Pattern" msgstr "花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用於生成支撐材料的花紋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3276 msgid "Interface pattern" msgstr "介面花紋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3278 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -4344,24 +4495,24 @@ msgstr "" "用於生成支撐材料介面的花紋。不可溶支撐介面的預設模式是直線,而可溶支撐介面的" "預設模式是同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 msgid "Pattern spacing" msgstr "花紋間距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料線之間的間距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3301 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2276 msgid "Style" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3310 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -4370,31 +4521,31 @@ msgstr "" "支撐塔的樣式和形狀。將支撐投影成有規律的網格將會建立更穩定的支撐,而合適的支" "撐塔將節省材料並減少在模型上產生疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 msgid "Snug" msgstr "合適的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 msgid "Organic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與模型打印層同步" #. TRN PrintSettings : "Synchronize with object layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3325 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " "is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3187 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空上限" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3334 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -4406,68 +4557,68 @@ msgstr "" "這個設定值表示您可以在沒有支撐材料的情況下打印的最大水平斜率(從水平面測" "量)。設定為零可以進行自動檢測(推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 msgid "With sheath around the support" msgstr "在支撐周圍產生護套" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在支撐周圍添加護套(單圈線)。這可讓支撐更加可靠,但也會因此更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3209 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3354 msgid "Maximum Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Maximum Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357 msgid "" "The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle to be able to have more reach." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366 msgid "Preferred Branch Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Preferred Branch Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 msgid "" "The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " "model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " "higher angle for branches to merge faster." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Tip Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Tip Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 msgid "Branch tip diameter for organic supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 msgid "Branch Diameter" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 msgid "" "The diameter of the thinnest branches of organic support. Thicker branches " "are more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 msgid "Branch Diameter Angle" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter Angle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " "the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " @@ -4475,12 +4626,12 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 msgid "Branch Diameter with double walls" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " "printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " @@ -4488,24 +4639,24 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN PrintSettings: #lmFIXME -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 msgid "Branch Distance" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Distance" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3434 msgid "" "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " "distance small will cause the tree support to touch the model at more " "points, causing better overhang but making support harder to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Branch Density" msgstr "" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444 msgid "" "Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " "the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " @@ -4514,7 +4665,7 @@ msgid "" "needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -4522,15 +4673,15 @@ msgstr "" "第一層之後的打印層之噴嘴溫度。將此設定為零以禁用輸出 G-code 中的溫度控制命" "令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 msgid "Nozzle temperature" msgstr "噴嘴溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 msgid "Thick bridges" msgstr "橋接厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3467 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -4539,11 +4690,11 @@ msgstr "" "若啟用此選項,能讓橋接更可靠,可連接更遠的距離,但看起來可能更糟。禁用這個的" "話,網接看起來更好,但對較短的橋接距離效果比較好。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3328 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -4551,7 +4702,7 @@ msgstr "" "檢測單線寬的牆面(若是無法容納兩條擠出線的零件,我們需要先將它們合併成一條打" "印軌跡)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all QIDISlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -4565,7 +4716,7 @@ msgstr "" "確擠出機的更換工具命令(例如 T{next_extruder})時,QIDISlicer 將不會再發出此" "類命令。因此可以在工具更改之前和之後編寫自定義行為腳本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -4578,7 +4729,7 @@ msgstr "" "設定(如果已設定),否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比(例如 90%)表示,它將根" "據層高的百分比來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -4591,20 +4742,20 @@ msgstr "" "度的百分比(例如:80%)。零表示自動設定。" #. TRN Print Settings: "Top solid layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3529 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3523 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂面上生成的實體層數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3524 msgid "Top solid layers" msgstr "頂面層實體層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -4613,19 +4764,19 @@ msgstr "" "如有必要的話,頂部實體層的數量會增加到 top_solid_layers 以上,以滿足頂部殼的" "最小厚度。這有助於在使用可變層高打印時防止出現枕頭效應。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小頂殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "移動速度(在兩個擠壓點距離之間移動的速度)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 msgid "Z travel" msgstr "Z 軸方向的移動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -4634,21 +4785,21 @@ msgstr "" "沿 Z 軸方向移動的速度。\n" "當設定為零時,其它的指定值將被忽略並使用正常的移動速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用韌體回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 msgid "" "This setting uses G10 and G11 commands to have the firmware handle the " "retraction. Note that this has to be supported by firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3565 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對於 E 方向的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -4656,11 +4807,11 @@ msgstr "" "如果您的韌體需要相對的 E 方向值,請勾選此項,否則就不要勾選。因為大多數韌體是" "使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3572 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積的 E 值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3573 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -4674,31 +4825,31 @@ msgstr "" "啓體積 E 值模式,並使用在QIDISlicer 中已選用的線材直徑。這功能只有在最新版 " "Marlin 中才支援。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3583 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啟用可變層高功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "某些打印機或打印機設定可能難以使用可變層高來進行打印。預設是啟用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 msgid "Prefer clockwise movements" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 msgid "" "This setting makes the printer print loops clockwise instead of " "counterclockwise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽時也同時進行回擦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -4706,7 +4857,7 @@ msgstr "" "這個項目功能是在回抽的當下同時移動噴嘴將餘料擦除,以最大限度地減少從噴頭洩漏" "的餘料造成表面上出現的斑點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3604 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -4714,11 +4865,11 @@ msgstr "" "多材料打印機可能需要在更換工具時注入或清潔擠出機。這會將多餘的材料擠出到擦拭" "塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3610 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清潔量 - 矩陣模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -4726,82 +4877,58 @@ msgstr "" "這個矩陣描述了以任何指定的工具於新線材在擦拭塔上清潔時所需耗費的體積(以立方" "公釐為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3480 -msgid "Position X" -msgstr "X 軸方向的位置" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3481 -msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "擦拭塔相對於左前角的 X 坐標位置" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 -msgid "Position Y" -msgstr "Y 軸方向的位置" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3488 -msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" -msgstr "擦拭塔相對於左前角的 Y 坐標位置" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:369 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦拭塔寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501 -msgid "Wipe tower rotation angle" -msgstr "擦拭塔旋轉角度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3502 -msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." -msgstr "擦拭塔相對於 X 軸方向的旋轉角度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔帽邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640 msgid "Stabilization cone apex angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Extra flow for purging" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3660 msgid "" "Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the " "purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing " "is adjusted automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3669 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:91 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:167 msgid "Wipe options" msgstr "擦拭選項" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦拭塔模型的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -4810,11 +4937,11 @@ msgstr "" "更換工具後的清潔將在此模型的填充內完成。這可減少線材浪費的長度,但也會因為額" "外的移動導致打印時間變得更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678 msgid "Wipe into this object" msgstr "將要清潔的線材擦入此模型內" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -4823,29 +4950,29 @@ msgstr "" "將此模型用在更換工具後的清潔噴嘴動作以節省材料,以節省用在擦拭塔中浪費的材料" "來減少打印時間。不過這樣的結果是模型的顏色可能被混合。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充支撐之間的最大距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 msgid "Wipe tower extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 msgid "" "The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to " "use the one that is available (non-soluble would be preferred)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 軸方向的尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -4854,11 +4981,11 @@ msgstr "" "將模型在 XY 方向的平面中按設定值擴張/收縮(負數 = 向內,正數 = 向外)。這可能" "對微調打印孔的尺寸有幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723 msgid "Z offset" msgstr "Z 軸方向的偏移量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -4869,11 +4996,11 @@ msgstr "" "錯誤的 Z 軸方向限位器位置,例如若您 機器上限位器的零點位置實際上讓噴嘴距離載" "台 0.3 mm,則請將其設定為 -0.3(或修正您機器限位器的位置)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 msgid "Perimeter generator" msgstr "邊緣產生器類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3611 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3735 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -4884,19 +5011,19 @@ msgstr "" "使用間隙填充。而蜘蛛模式邊緣產生器則會在擠出邊緣時生成具有可變擠出寬度的邊" "緣。此設定會影響同心方式的填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3740 msgid "Classic" msgstr "傳統模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "Arachne" msgstr "蜘蛛模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 msgid "Perimeter transition length" msgstr "邊緣過渡的長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -4906,11 +5033,11 @@ msgstr "" "隨著零件變薄,在不同數量的邊緣之間過渡時,會分配一定量的空間來拆開或連成一" "段。如果以百分比表示(例如 100%),則將根據噴嘴直徑的百分比做計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3758 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "邊緣過渡過濾器的餘量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -4927,11 +5054,11 @@ msgstr "" "不足或過量擠出的問題。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴嘴直徑之百分比" "計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3773 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "邊緣過渡角度上限值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -4943,11 +5070,11 @@ msgstr "" "心打印邊緣來填充剩餘空間。減少此設定會減少這些中心邊緣的數量和長度,但可能會" "留下間隙或過度的擠出。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "邊緣分佈計算" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -4956,11 +5083,11 @@ msgstr "" "邊緣的數量,從中心開始計算,需要在其上散佈變化。較低的值表示外邊緣的寬度不" "變。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特徵尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -4972,11 +5099,11 @@ msgstr "" "更厚的特徵將會被加寬到最小邊緣寬度。如果以百分比表示(例如 25%),則將根據噴" "嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小邊緣寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -4988,59 +5115,59 @@ msgstr "" "小於特徵的厚度,則邊緣將變得與特徵本身一樣厚。如果以百分比表示(例如 85%)," "則將根據噴嘴直徑的百分比計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "釘頭前端的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4287 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4316 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3951 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5818 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:172 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5848 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "支撐頭的直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "Head penetration" msgstr "釘頭部份穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3933 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "釘頭必須穿透模型表面多少" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3940 msgid "Pinhead width" msgstr "釘頭寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "後球型中心到前球型中心的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3950 msgid "Pillar diameter" msgstr "支撐柱直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3952 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "支撐柱的直徑(mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "小型支撐柱直徑百分比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -5048,33 +5175,33 @@ msgstr "" "與正常支撐柱直徑相比更小的支撐柱之百分比,用於普通支撐柱無法使用時有問題的區" "域。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3971 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "支撐柱上的最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" "一根支撐柱上可放置的最大橋接數。橋接支撐點釘頭互相連接以做為小分支的支柱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "Max weight on model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3984 msgid "" "Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " "bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " "endpoint." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 msgid "Pillar connection mode" msgstr "支撐柱連接的方式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -5083,50 +5210,50 @@ msgstr "" "控制兩個相鄰支撐柱之間的橋接類型。可以是鋸齒形、交叉(雙鋸齒形)或動態,若選" "用動態的話則是根據兩根柱子的距離在前述兩者之間自動切換。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Zig-Zag" msgstr "聚齒形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Cross" msgstr "交叉形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 msgid "Dynamic" msgstr "動態" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4011 msgid "Pillar widening factor" msgstr "支撐柱加寬因素" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " "Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " "increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Support base diameter" msgstr "支撐座直徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "柱底座直徑 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 msgid "Support base height" msgstr "支撐底座高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "支撐柱底錐體高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 msgid "Support base safety distance" msgstr "支撐柱底座安全距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3886 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -5135,37 +5262,37 @@ msgstr "" "支撐柱底座與模型的最小距離,以 mm 為單位。在零仰角模式下會有意義,他將會根據" "此設定參數在模型和底座之間插入間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "Critical angle" msgstr "臨界角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "連接支撐桿和連接點的預設角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 msgid "Max bridge length" msgstr "最大橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3908 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 msgid "The max length of a bridge" msgstr "橋接的最大長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "最大支撐柱連接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "兩個支撐柱相互連接的最大距離。若設定為零時將禁止支撐支柱的層聯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Object elevation" msgstr "模型標高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -5173,63 +5300,63 @@ msgstr "" "支撐柱需將所支撐的模型抬起多少。若有啟用“圍繞模型填充”功能的話,則忽略此設定" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4110 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4117 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4122 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3962 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 軸方向的像素數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4135 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "顯示水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3974 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4136 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1971 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4137 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "啟用水平鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4142 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "顯示垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1968 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4143 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1964 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直鏡像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4144 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "啟用垂直鏡像圖片的輸出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4149 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4150 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -5238,58 +5365,58 @@ msgstr "" "設定 SLA 打印機內的實際 LCD 顯示方向。 肖像模式會旋轉顯示寬度與高度參數的定" "義,輸出的圖片會旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4154 msgid "Landscape" msgstr "橫式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 msgid "Portrait" msgstr "肖像" #. TRN ArrangeDialog: Type of "Geometry handling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3999 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:102 #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportDialog.hpp:123 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4163 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4171 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4179 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669 msgid "High viscosity" msgstr "高黏度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4018 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高黏度樹脂的傾斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢的傾斜時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188 msgid "Area fill threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4189 msgid "" "The value is expressed as a percentage of the bed area. If the area of a " "particular layer is smaller than 'area_fill', then 'Below area fill " @@ -5297,67 +5424,67 @@ msgid "" "procedure. Otherwise 'Above area fill threshold' parameters are used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4036 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4200 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4208 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印機 X 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4054 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4216 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印機 Y 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4060 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印機 Z 軸方向的縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4068 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4231 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印機的絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4232 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "此設定將根據校正的標記膨脹或收縮切片的 2D 多邊形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4077 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4239 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4241 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "進行大象腳補償時要保留的最小特徵寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4086 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4248 msgid "Z compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4088 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 msgid "Number of layers to Z correct to avoid cross layer bleed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4096 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4258 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -5366,189 +5493,189 @@ msgstr "" "這將對光柵化的 2D 多邊形使用伽瑪校正。伽馬值為零時表示其上限為中間值。此項設" "定是為了消除鋸齒而設計,但不會遺失多邊形中的孔洞。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4278 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4124 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 msgid "Initial layer height" msgstr "初始層高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4292 msgid "Idle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 msgid "" "Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." "This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4302 msgid "Bottle volume" msgstr "樹脂瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4303 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4309 msgid "Bottle weight" msgstr "一瓶的重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4324 msgid "money/bottle" msgstr "價格/每瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329 msgid "Faded layers" msgstr "褪色層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4330 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "從最初的曝光時間直到到漸變曝光時間所需的層數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4184 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4345 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最長曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4192 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4354 msgid "Exposure time" msgstr "接觸時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4361 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4369 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最長的開始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 msgid "Initial exposure time" msgstr "最初曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4384 msgid "Correction for expansion" msgstr "膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4228 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4242 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 軸方向的膨脹校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA打印材料說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4412 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處添加有關 SLA 打印材料的註釋。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4437 msgid "Default SLA material profile" msgstr "預設的 SLA 材料設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 msgid "Generate supports" msgstr "產生支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 msgid "Generate supports for the models" msgstr "產生模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4455 msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456 msgid "Support tree building strategy" msgstr "" #. TRN One of the "Support tree type"s on SLAPrintSettings : Supports -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4472 msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支撐點密度的相對計量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撐點的最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4325 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "沒有支撐點會放置在比此上限值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 msgid "Use pad" msgstr "使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4396 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4414 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4583 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612 #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:276 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5831 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:173 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad" msgstr "墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4495 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐的模型下面添加一個墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊片的壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "底座的厚度及可選的中空壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 msgid "Pad wall height" msgstr "墊片的壁高" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -5559,19 +5686,19 @@ msgstr "" "會在模型中內產生極強的吸力效果,這可能使打印模型很難從離型膜上剝離而造成打印" "變形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 msgid "Pad brim size" msgstr "墊片的帽邊大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "底座需圍繞幾何體延伸多遠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4537 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -5580,110 +5707,110 @@ msgstr "" "有些模型可以與幾個較小的墊片而不是一個大墊片合併。此參數定義兩個較小底座相離" "中心應該有多遠。如果它們離很近的話,將會合併成一個墊片。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊片牆面的斜度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4559 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊片牆面相對於載台平面的傾斜角度。 90度表示著直立牆面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5927 msgid "Pad around object" msgstr "在模型周圍填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在模型邊緣建立墊片並且忽略支撐的高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "在模型周圍全部使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "總是在模型周圍使用墊片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4582 msgid "Pad object gap" msgstr "墊片模型的間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零仰角模式下,模型底部與墊片間之間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4593 msgid "Pad object connector stride" msgstr "墊片模型連接的跨度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "連接模型和其底座兩個連接桿之間的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 msgid "Pad object connector width" msgstr "墊片模型連接的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "連接模型和底座間連接桿之間的寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "墊片模型連接的穿透度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型連接需要滲透到模型主體中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 msgid "Enable hollowing" msgstr "啟用挖空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:93 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:98 #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:113 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:122 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5849 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:174 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5879 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5880 msgid "Hollowing" msgstr "鏤空" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型以獲得中空的模型內部" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Wall thickness" msgstr "模型壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4630 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "空心模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4638 msgid "Accuracy" msgstr "準確性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "計算的性能與計算準確性之間的取捨。較低的值可能會產生不需要的虛像。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 msgid "Closing distance" msgstr "封閉距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4650 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -5695,11 +5822,11 @@ msgstr "" "離),然後將其膨脹回指定的偏移量。更大的封閉距離會使內部更為圓潤。但設定為為" "零時,內部將與外部的樣子最相進。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -5708,349 +5835,341 @@ msgstr "" "當使用黏度較高的數脂或在打印某些中空模型時,可能需要較慢的打印設定檔。它降低" "了傾斜運動並且在曝光前增加了延遲時間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675 msgid "Format of the output SLA archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4518 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 msgid "SLA output precision" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Minimum resolution in nanometers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4722 msgid "Delay before exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 msgid "Delay before exposure after previous layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4731 msgid "Delay after exposure" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4732 msgid "Delay after exposure before layer separation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4740 msgid "Tower hop height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4741 msgid "The height of the tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749 msgid "Tower speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750 msgid "Tower speed used for tower raise." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786 msgid "Tilt down initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4787 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4813 msgid "μ-steps/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "Tilt down finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4795 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "Tilt up initial speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "Tilt speed used for an initial portion of tilt up move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810 msgid "Tilt up finish speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4649 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Tilt speed used for the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4818 msgid "Use tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819 msgid "" "If enabled, tilt is used for layer separation. Otherwise, all the parameters " "below are ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4824 msgid "Tilt down offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825 msgid "" "Number of steps to move down from the calibrated (horizontal) position with " "'tilt_down_initial_speed'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861 msgid "μ-steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "Tilt down offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4834 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_down_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842 msgid "Tilt down cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4843 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt down move." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850 msgid "Tilt down delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851 msgid "The delay between tilt-down cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859 msgid "Tilt up offset steps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860 msgid "Move tilt up to calibrated (horizontal) position minus this offset." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868 msgid "Tilt up offset delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4869 msgid "Delay after the tilt reaches 'tilt_up_offset_steps' position." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4877 msgid "Tilt up cycles" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4878 msgid "Number of cycles to split the rest of the tilt-up." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885 msgid "Tilt up delay" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886 msgid "The delay between tilt-up cycles." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5593 msgid "Export OBJ" msgstr "匯出為 OBJ 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5594 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "將模型匯出爲 OBJ 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 msgid "Export SLA" msgstr "匯出為 SLA 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "切片模型並將 SLA 打印層匯出為 PNG 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5449 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5611 msgid "Export 3MF" msgstr "匯出為 3MF檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5612 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "將模型匯出爲 3MF 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5454 -msgid "Export AMF" -msgstr "匯出為 AMF 檔" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5455 -msgid "Export the model(s) as AMF." -msgstr "將模型匯出爲 AMF 檔案。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5616 msgid "Export STL" msgstr "匯出為 STL 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5617 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "將模型匯出爲 STL 檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5621 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 msgid "Export G-code" msgstr "匯出G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型並將工具路徑匯出為 G-code 檔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5627 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "顯示已經切片並保存的 G-code 檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5476 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5633 msgid "Automatic OpenGL antialiasing samples number selection" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5634 msgid "" "Automatically select the highest number of samples for OpenGL antialiasing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5640 msgid "OpenGL version" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 msgid "Select a specific version of OpenGL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 msgid "OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 msgid "Enable OpenGL compatibility profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5652 msgid "OpenGL debug output" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5496 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 msgid "" "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it (OpenGL 4.3 " "or higher)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5659 msgid "Slice" msgstr "切入" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5660 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根據 printer_technology 設定值將模型切片為 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5665 msgid "Help" msgstr "輔助說明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5666 msgid "Show this help." msgstr "顯示此輔助說明。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5671 msgid "Help (FFF options)" msgstr "輔助說明(FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示打印/G-code 設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 msgid "Help (SLA options)" msgstr "輔助說明(SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5520 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 打印設定選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 msgid "Output Model Info" msgstr "輸出模型資訊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "將模型相關的資訊寫入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5686 msgid "Save config file" msgstr "保存設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將設定儲存成指定的檔案。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5697 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊指定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5545 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5702 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1251 msgid "Cut" msgstr "切割" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5703 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在指定的 Z 方向位置切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5724 #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:89 msgid "Center" msgstr "置中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5725 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將打印依照指定的中心置中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5730 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "合併之前不要重新排列指定的模型並保留模型的原始 XY 坐標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5733 msgid "Ensure on bed" msgstr "貼保放在載台上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5734 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -6058,39 +6177,39 @@ msgstr "" "當模型有一部分位於載台下方時,則將其抬高到載台上方。預設為啟用,使用 --no-" "ensure-on-bed 來禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5581 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5738 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5582 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5739 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "將副本乘以這個數量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5743 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過建立網格來複製副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5747 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1040 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2261 msgid "Merge" msgstr "合併" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5591 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5748 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在整個載台中,並將它們合併為一個模型,以便同時執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5595 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5752 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5753 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -6098,34 +6217,34 @@ msgstr "" "嘗試修復任何非流形網格(每當需要切片模型以執行要求的操作時,都會暗中添加此選" "項)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5756 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:574 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:689 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:729 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5757 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "沿 Z 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761 msgid "Rotate around X" msgstr "沿著 X 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5605 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5762 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "沿 X 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5766 msgid "Rotate around Y" msgstr "沿著 Y 軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5610 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5767 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1284 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:256 @@ -6136,52 +6255,52 @@ msgstr "沿 Y 軸的旋轉角度(以度為單位)。" msgid "Scale" msgstr "縮放" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5772 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "比例因素或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5619 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5776 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1202 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1233 msgid "Split" msgstr "拆開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5777 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測到指定模型中有未連接的部分並將它們拆開為獨立的模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5781 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放以適應指定的體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5628 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 msgid "Delete files after loading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5786 msgid "Delete files after loading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5795 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給 --load 的檔案不存在,請不要忽略他。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5798 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "從設定檔和項目檔案(3MF、AMF)匯入設定時向下相容的規則。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5799 msgid "" "This version of QIDISlicer may not understand configurations produced by " "the newest QIDISlicer versions. For example, newer QIDISlicer may extend " @@ -6192,47 +6311,47 @@ msgstr "" "QIDISlicer 可能會延伸支援韌體版本的列表。一般可能會決定放棄或用預設值來取代" "未知的設定值,讓軟體默默進行工作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5646 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "擺脫未知的設定值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5647 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5804 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值並詳細告知更換它們來啟用所讀取到的未知設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5648 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5805 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "經由用預設值默默更換它們來啟用所讀取的未知預設值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 msgid "Load config file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "從指定檔案匯入設定。它可以多次使用於從多個檔案匯入選項。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 msgid "Output File" msgstr "輸出檔案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "要寫進輸出的檔案(如果未指定,它將基於當前輸入的檔案)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 msgid "Single instance mode" msgstr "單實例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5820 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI QIDISlicer, or an existing QIDISlicer window is activated. Overrides " @@ -6241,11 +6360,11 @@ msgstr "" "如果啟用,命令列參數將發送到 GUI QIDISlicer 的現有實例,或者啟動現有的 " "QIDISlicer 許可證視窗。從應用首選項中覆蓋\"single_instance\"設定值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5829 msgid "Data directory" msgstr "資料目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5830 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -6254,21 +6373,21 @@ msgstr "" "在指定目錄匯入和儲存設定。這對於維護不同的設定檔或包括來自網路儲存的設定很有" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5833 msgid "Maximum number of threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5834 msgid "" "Sets the maximum number of threads the slicing process will use. If not " "defined, it will be decided automatically." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5838 msgid "Logging level" msgstr "日誌記錄級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5839 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -6277,11 +6396,11 @@ msgstr "" "設定日誌記錄敏感度。 0:致命,1:錯誤,2:警告,3:資訊,4:除錯,5:跟踪\n" "例如: loglevel=2 則是記錄致命的日誌、錯誤和警告級別的訊息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用軟體算繪器來算繪" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5850 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -6289,277 +6408,277 @@ msgstr "" "使用軟體算繪器進行算繪。匯入內建的 MESA 軟體算繪器而不是預設的 OpenGL 驅動程" "式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5770 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5927 msgid "Current z-hop" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928 msgid "Contains z-hop present at the beginning of the custom G-code block." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:317 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:325 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:656 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937 msgid "" "Position of the extruder at the beginning of the custom G-code block. If the " "custom G-code travels somewhere else, it should write to this variable so " "QIDISlicer knows where it travels from when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5784 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5941 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351 msgid "Retraction" msgstr "回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5942 msgid "" "Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " "G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " "QIDISlicer deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5946 msgid "Extra deretraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5790 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947 msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5950 msgid "Absolute E position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5794 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5951 msgid "" "Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder " "addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959 msgid "Current extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 msgid "Zero-based index of currently used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5963 msgid "Current object index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5964 msgid "" "Specific for sequential printing. Zero-based index of currently printed " "object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5967 msgid "Has single extruder MM priming" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5968 msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5971 msgid "Has wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5815 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5972 msgid "Whether or not wipe tower is being generated in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975 msgid "Initial extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_tool." msgstr "" #. TRN: Meaning 'filament type of the initial filament' -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5823 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5980 msgid "Initial filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981 msgid "String containing filament type of the first used extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5984 msgid "Initial tool" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 msgid "" "Zero-based index of the first extruder used in the print. Same as " "initial_extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 msgid "Is extruder used?" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5989 msgid "" "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 msgid "Volume per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5998 msgid "Total filament volume extruded per extruder during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5844 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5852 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 msgid "Print time (normal mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5845 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 msgid "Number of printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6006 msgid "Number of extruders used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5853 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 msgid "" "Estimated print time when printed in normal mode (i.e. not in silent mode). " "Same as normal_print_time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 msgid "Used filament types" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 msgid "Comma-separated list of all filament types used during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6017 msgid "Print time (silent mode)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6018 msgid "Estimated print time when printed in silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6021 msgid "Total cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6022 msgid "" "Total cost of all material used in the print. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6053 msgid "Total weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5869 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6026 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6054 msgid "" "Total weight of the print. Calculated from density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6029 msgid "Total wipe tower cost" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6030 msgid "" "Total cost of the material wasted on the wipe tower. Calculated from cost in " "Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6033 msgid "Wipe tower volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6034 msgid "Total filament volume extruded on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5880 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2354 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6037 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Used filament" msgstr "耗材" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5881 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6038 msgid "Total length of filament used in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6041 msgid "Total number of toolchanges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6042 msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6045 msgid "Total volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6046 msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5892 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6049 msgid "Weight per extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6050 msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "density in Filament Settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6057 msgid "Total layer count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5901 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6058 msgid "Number of layers in the entire print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6066 msgid "Number of objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5910 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6067 msgid "Total number of objects in the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6070 msgid "Number of instances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6071 msgid "Total number of object instances in the print, summed over all objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6074 msgid "Scale per object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6075 msgid "" "Contains a string with the information about what scaling was applied to the " "individual objects. Indexing of the objects is zero-based (first object has " @@ -6567,269 +6686,276 @@ msgid "" "Example: 'x:100% y:50% z:100%'." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6080 msgid "Input filename without extension" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6081 msgid "Source filename of the first object, without extension." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6088 msgid "" "The vector has two elements: x and y coordinate of the point. Values in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6089 msgid "" "The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " "in mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5935 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6092 msgid "First layer convex hull" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5936 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6093 msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format: '[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6097 msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5944 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6101 msgid "Top-right corner of first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6105 msgid "Size of the first layer bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5952 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6109 msgid "Bottom-left corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6113 msgid "Top-right corner of print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6117 msgid "Size of the print bed bounding box" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6126 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6127 msgid "String containing current time in yyyyMMdd-hhmmss format." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6130 msgid "Year" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6133 msgid "Month" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6136 msgid "Day" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5982 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6139 msgid "Hour" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142 msgid "Minute" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6145 msgid "Second" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6153 msgid "Number of extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6154 msgid "" "Total number of extruders, regardless of whether they are used in the " "current print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6157 msgid "Print preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6158 msgid "Name of the print preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6161 msgid "Filament preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6005 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6162 msgid "" "Names of the filament presets used for slicing. The variable is a vector " "containing one name for each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6166 msgid "Printer preset name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6010 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6167 msgid "Name of the printer preset used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6170 msgid "Physical printer name" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6014 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6171 msgid "Name of the physical printer used for slicing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6196 msgid "Layer number" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6197 msgid "Zero-based index of the current layer (i.e. first layer is number 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6043 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6200 msgid "Layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6201 msgid "" "Height of the current layer above the print bed, measured to the top of the " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6204 msgid "Maximal layer Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6205 msgid "Height of the last layer above the print bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6051 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6208 msgid "Current extruder index" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6052 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6209 msgid "" "Zero-based index of currently used extruder (i.e. first extruder has index " "0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6212 msgid "Previous extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6213 msgid "" "Index of the extruder that is being unloaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6216 msgid "Next extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6060 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6217 msgid "" "Index of the extruder that is being loaded. The index is zero based (first " "extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6220 msgid "Toolchange Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221 msgid "" "Height above the print bed when the toolchange takes place. Usually the same " "as layer_z, but can be different." msgstr "" #. TRN: This is a label in custom g-code editor dialog, belonging to color_change_extruder. Denoted index of the extruder for which color change is performed. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6225 msgid "Color change extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6226 msgid "" "Index of the extruder for which color change will be performed. The index is " "zero based (first extruder has index 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:179 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:178 msgid "Generating perimeters" msgstr "產生邊緣" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:286 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:285 msgid "Preparing infill" msgstr "準備填充" #. TRN Status for the Print calculation -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:432 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:431 msgid "Making infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:481 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:480 msgid "Searching support spots" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:506 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:505 msgid "Generating support material" msgstr "產生支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:529 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:528 msgid "Estimating curled extrusions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:550 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:549 msgid "Calculating overhanging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:531 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:530 msgid "Processing triangulated mesh" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:765 +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:901 msgid "" "An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " "is also multi-material painted.\n" "XY Size compensation cannot be combined with multi-material painting." msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObjectSlice.cpp:917 +msgid "" +"An object has enabled XY Size compensation which will not be used because it " +"is also fuzzy skin painted.\n" +"XY Size compensation cannot be combined with fuzzy skin painting." +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:535 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "墊片邊緣尺寸對於當前設定來說太小。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:623 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "沒有支撐點無法繼續!添加支撐點或禁用支撐的產生。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:635 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:647 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "模型的高度太低。使用“圍繞模型的墊片”功能來打印沒有高標的模型。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:641 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:653 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -6838,15 +6964,15 @@ msgstr "" "支撐柱的末端將安排在模型和墊片之間的間隙上。 '支撐底座安全距離' 必須大於 '圍" "繞模型的墊片' 參數以避免這種情況。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:656 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "描述時間超出了打印機設定檔案範圍。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:675 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "最初描述時間超出打印機設定檔案範圍。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:671 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:683 msgid "" "Invalid Head penetration\n" "Head penetration should not be greater than the Head width.\n" @@ -6854,7 +6980,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:680 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:692 msgid "" "Invalid pinhead diameter\n" "Pinhead front diameter should be smaller than the Pillar diameter.\n" @@ -6862,7 +6988,7 @@ msgid "" "Overrides." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:688 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 msgid "" "Disabling the 'Use tilt' function causes the object to separate away from " "the film in the vertical direction only. Therefore, it is necessary to set " @@ -6870,12 +6996,12 @@ msgid "" "is 5 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:700 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:712 #, c-format, boost-format msgid "Unknown archive format: %s" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:806 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:828 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" @@ -7083,7 +7209,7 @@ msgstr "啟用迴轉(慢)" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Align Top|Middle|Bottom and Left|Center|Right #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:88 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3929 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3930 msgid "Alignment" msgstr "對齊" @@ -7125,11 +7251,15 @@ msgid "Reset defaults" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7280 msgid "Arrange" msgstr "佈局" +#: src/slic3r/GUI/ArrangeSettingsDialogImgui.cpp:137 +msgid "Arrange bed" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 #, c-format, boost-format msgid "" @@ -7151,55 +7281,55 @@ msgid "" "reported the issue." msgstr "請儲存您的項目並重新啟動 QIDISlicer,我們會很高興收到您回報這個錯誤。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:221 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:216 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Masked SLA 檔案已匯出至 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 msgid "Access violation" msgstr "存取違規" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:314 msgid "Illegal instruction" msgstr "無效的指令" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:316 msgid "Divide by zero" msgstr "除以零" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:318 msgid "Overflow" msgstr "溢出錯誤" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:320 msgid "Underflow" msgstr "下溢限位" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:323 msgid "Floating reserved operand" msgstr "浮動保留操作數" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:326 msgid "Stack overflow" msgstr "堆疊溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:671 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:738 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:685 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:752 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "執行後處理腳本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:736 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "匯出 G-code 期間發生未知錯誤。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:721 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -7209,7 +7339,7 @@ msgstr "" "將臨時的 G-code 複製到輸出的 G-code 失敗 ,也許 SD 卡寫入被鎖定?\n" "錯誤訊息:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:724 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -7219,7 +7349,7 @@ msgstr "" "將臨時 G-code 複製到輸出 G-code 時失敗。目標設備可能存在問題,請嘗試再次匯出" "或使用不同的設備。損壞的G-code 已輸出為%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -7228,7 +7358,7 @@ msgstr "" "複製到選取之目標檔案夾的 G-code 重命名失敗。當前路徑為%1%.tmp。請再試看看匯" "出。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:730 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -7237,7 +7367,7 @@ msgstr "" "臨時 G-code 的 複製已完成,但原始 G-code 因%1%在複製檢查期間無法打開。輸出 G-" "code 為%2%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:733 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -7246,12 +7376,12 @@ msgstr "" "臨時 G-code 的複制已完成,但匯出的 G-code 無法在復製檢查過程中打開。輸出 G-" "code 為%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:727 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:741 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-code 檔案已匯出為 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:784 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" @@ -7259,8 +7389,8 @@ msgstr "已安排上傳到 `%1%`,請參看 視窗 -> 打印主機上傳序列" #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:41 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2128 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3166 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -7294,11 +7424,11 @@ msgstr "圓形" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:195 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1772 msgid "Shape" msgstr "載台形狀" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape" msgstr "載台形狀" @@ -7306,8 +7436,8 @@ msgstr "載台形狀" msgid "Load shape from STL..." msgstr "匯入載台形狀 STL 檔..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2677 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:266 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2350 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:432 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -7320,7 +7450,7 @@ msgid "Load..." msgstr "匯入中..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:310 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:382 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:231 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7467,7 +7597,26 @@ msgstr "" msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "按鈕與文字顏色描述" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +msgid "" +"The automatic extrusion widths calculation requires:\n" +"- Default extrusion width: 0\n" +"- First layer extrusion width: 0\n" +"- Perimeter extrusion width: 0\n" +"- External perimeter extrusion width: 0\n" +"- Infill extrusion width: 0\n" +"- Solid infill extrusion width: 0\n" +"- Top infill extrusion width: 0\n" +"- Support material extrusion width: 0" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:77 +msgid "" +"Shall I adjust those settings in order to enable automatic extrusion widths " +"calculation?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:112 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7477,7 +7626,7 @@ msgstr "" "\n" "已將打印層高重置為 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:124 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -7487,7 +7636,7 @@ msgstr "" "\n" "已將第一層打印層高重置為 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:86 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:144 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -7497,15 +7646,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:151 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "我能為您調整這些設定用來實現螺旋花瓶打印模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:152 msgid "Spiral Vase" msgstr "螺旋花瓶打印模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:183 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -7513,20 +7662,20 @@ msgstr "" "若要與可溶性支撐一起使用擦拭塔,\n" "支撐層必須與目標層同步。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:186 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我能為您設定同步支撐層以實現擦拭塔所需的條件嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:205 msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:204 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我能為您調整這些設定以實現擦拭塔所需的條件嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:226 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -7534,20 +7683,20 @@ msgstr "" "若啟用以下設定可讓支撐結果更好:\n" " - 檢測橋接邊緣" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:229 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "我能為您作出讓支撐結果更好的設定嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:230 msgid "Support Generator" msgstr "支撐產生器" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:254 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "這個 %1% 填充花紋無法使用在 100%% 的填充密度下工作。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:256 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "我能為您切換到直線填充花紋嗎?" @@ -7575,7 +7724,7 @@ msgstr "QIDISlicer 版本" msgid "filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1333 msgid "vendor" msgstr "供應商" @@ -7612,44 +7761,44 @@ msgstr "啟用" msgid "Configuration Snapshots" msgstr "設定快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362 msgid "nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "備用噴嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "All standard" msgstr "全部標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:430 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:453 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:893 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:431 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:268 -#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4574 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4605 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1189 msgid "All" msgstr "全部" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "歡迎使用 %s 設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:594 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "歡迎使用 %s 設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:598 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -7658,73 +7807,73 @@ msgstr "" "您好,歡迎使用 %s!這個 %s 可以協助您進行初始設定;只需要做一些設定,您就可以" "開始打印了。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:603 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "移除使用者設定檔(將會事先建立一個快照備份)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:628 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "進行桌面整合(將此二進製檔案設定為可讓系統搜尋)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:630 msgid "Configuration Sources" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:638 msgid "WARNING: Select at least one source." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:718 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 的家族" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:860 msgid "Printer:" msgstr "打印機:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:862 msgid "Vendor:" msgstr "變種:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:863 msgid "Profile:" msgstr "設定檔:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:979 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1170 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1260 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1405 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:957 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1148 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1238 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1383 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:983 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1407 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:961 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1385 msgid "(Templates)" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 #, boost-format msgid "" "%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " "available for all printers. These might not be compatible with your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:479 msgid "Filaments" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1009 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:987 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 msgid "SLA materials" msgstr "SLA 材料" #. TRN QIDISlicer-Medical ConfigWizard: Materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:996 msgid "" "The list of validated workflows for Medical One can be found in this article. Profiles for other materials are not " @@ -7733,7 +7882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "Filaments"/"SLA materials" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1023 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -7741,24 +7890,24 @@ msgid "" msgstr "標記為 * 的 %1% 與某些已安裝的打印機相容。" #. TRN ConfigWizard: Materials : "%1%" = "filament"/"SLA material" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安裝的打印機都與所選%1% 相容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的線材相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1029 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安裝的打印機與所選的 SLA 材料相容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 msgid "" "You have selected template filament. Please note that these filaments are " "available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " @@ -7766,46 +7915,46 @@ msgid "" "(This message won't be displayed again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1455 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1963 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3068 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3245 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3795 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:500 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1941 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3046 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3223 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3786 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:501 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:215 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:223 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:228 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:233 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:245 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自訂打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1478 msgid "Custom Printer" msgstr "自訂打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1480 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定義一個自訂打印機設定檔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1481 msgid "Custom profile name:" msgstr "自訂設定檔名稱:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Automatic updates" msgstr "自動更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1498 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1505 msgid "Check for application updates" msgstr "檢查套用程式更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1531 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1509 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -7817,11 +7966,11 @@ msgstr "" "程式啟動時會顯示通知(但不會在使用期間顯示)。 這只是一個通知機制,並不會自動" "安裝。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1537 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自動更新內建預設" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1519 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -7832,73 +7981,73 @@ msgstr "" "如果啟用,%s 會在背景進行。這些更新被下載到一個單獨的臨時位置。當一個新的預設" "版本可用時,它會在套用程式啟動後提供使用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1522 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未經使用者同意將不會套用更新,且也不會覆蓋使用者的自定義設定。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1527 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在套用更新之前,也會建立一個完整的設定快照備份。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1598 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1576 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1161 msgid "Download path" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1603 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:819 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:487 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1609 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1587 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads from URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1625 msgid "Downloads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1633 msgid "Allow built-in downloader" msgstr "" #. TRN ConfigWizard : Downloader : %1% = "printables.com", %2% = "QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1658 #, boost-format msgid "" "If enabled, you will be able to open models from the %1% online database " "with a single click (using a %2% logo button)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1679 msgid "" "On Linux systems the process of registration also creates desktop " "integration files for this version of application." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1730 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1708 msgid "Chosen directory for downloads does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1821 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2620 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1799 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 msgid "Reload from disk" msgstr "重新匯入磁碟機中的檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1802 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "將模型與來源零件完整路徑一起匯出為3MF和AMF檔案" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1806 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -7908,23 +8057,23 @@ msgstr "" "如果啟用,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動檢查和匯入檔案。若未啟用,從" "磁碟機重新匯入時將會以檔案對話框的方式讓您選擇每個檔案。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1815 msgid "Files association" msgstr "檔案關聯" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1839 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1817 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:329 msgid "Associate .3mf files to QIDISlicer" msgstr "將 .3mf 檔案關聯至 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1818 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 msgid "Associate .stl files to QIDISlicer" msgstr "將 .stl 檔案關聯至 QIDISlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1828 msgid "View mode" msgstr "觀看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "" "QIDISlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -7936,32 +8085,32 @@ msgstr "" "一般3D打印相關的最常用設定。 另外兩個提供了更複雜的微調,分別適合高級和專家使" "用者。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1835 msgid "Simple mode" msgstr "簡單模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1836 msgid "Advanced mode" msgstr "高級模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1859 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1837 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Expert mode" msgstr "專家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1872 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1850 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "模型的大小也可以指定使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1851 msgid "Use inches" msgstr "使用英吋單位" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1906 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1884 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "選擇另一個由 %s 支援的供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1955 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 #, boost-format msgid "" "Existing user preset '%2%' has the same name as one of new system presets " @@ -7978,101 +8127,101 @@ msgid_plural "" "Do you still wish to add presets from vendor '%1%'?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 msgid "Firmware Type" msgstr "韌體類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1987 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2719 msgid "Firmware" msgstr "韌體" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1969 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "選擇打印機使用的韌體類型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2040 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2112 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2117 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2122 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:351 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2018 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2090 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2095 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2100 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:281 src/slic3r/GUI/Field.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1640 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:439 msgid "Invalid numeric input." msgstr "輸入的數值無效。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2065 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 msgid "Bed Shape and Size" msgstr "打印機載台尺寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2068 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2046 msgid "Set the shape of your printer's bed." msgstr "設定打印機載台的形狀。" #. TRN ConfigWizard : Size of possible print, related on printer size -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2089 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2067 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2381 msgid "Build Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2070 msgid "Set the printer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "線材與噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2125 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2162 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2140 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "輸入打印機熱端噴嘴的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2165 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2143 msgid "Nozzle Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2153 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "輸入線材的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2176 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2154 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "因為需要良好的精度,請使用游標卡尺沿著線材進行多個測量,然後計算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2157 msgid "Filament Diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "噴嘴與載台的溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2234 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2212 msgid "Temperatures" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2228 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "輸入擠出線材時所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2251 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2229 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "一般而言 PLA 是 160°C 至230°C, ABS 則是 215°C至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2232 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "擠出溫度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2264 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2242 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "輸入線材可以黏在載台所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2243 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -8080,96 +8229,109 @@ msgstr "" "一般而言 PLA 是 60°C, ABS 則是 110°C。若您的打印機沒有加熱載台的功能,則留" "下 0 不需輸入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2246 msgid "Bed Temperature" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2843 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2852 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技術打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3066 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3044 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設線材:%1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3045 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "下列打印機設定檔沒有預設材料: %1%,請手動選擇一個。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3246 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印機模式未選擇線材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3250 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "您是否要為這些FFF打印機模式選擇預設的線材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3264 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下SLA打印機模式沒有選擇材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3290 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3268 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "您是否要為這些SLA打印機模式選擇預設的打印材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3310 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在設定嚮導中編輯設定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3396 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3364 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology.\n" +"\n" +"SLA-printer preset will not be selected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3369 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有使用者預設將被刪除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3433 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3406 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "安裝了一個新供應商,其中一台打印機將被啟用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3465 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3438 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "您要繼續變更設定嗎?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3533 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3504 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝新的打印機且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3538 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3509 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印機被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3559 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3530 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的線材且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3560 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3531 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安裝一個新的打印材料且已經啟用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些線材被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3573 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3544 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些打 SLA 材料被移除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3617 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3618 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安裝了自定義打印機且已經啟用。" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3691 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4145 +msgid "Updating Configuration sources" +msgstr "" + #. TRN: %1% contains list of pages to be removed, each on its own line and ending with a line break. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3782 #, boost-format msgid "" "Following Configuration Wizard pages will be removed after the configuration " @@ -8180,41 +8342,41 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "線材設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3918 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3909 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料設定檔選擇" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3921 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3912 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材質" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3970 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3961 msgid "Select all standard printers" msgstr "選擇所有標準打印機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3973 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3964 msgid "< &Back" msgstr "< (&B)後退" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3974 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3965 msgid "&Next >" msgstr "(&N)下一步 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3975 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3966 msgid "&Finish" msgstr "(&F)完成" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3976 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3967 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:767 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:281 #: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:290 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:157 @@ -8230,68 +8392,68 @@ msgstr "(&F)完成" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4166 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4158 msgid "Configuration Assistant" msgstr "設定助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4159 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "設定助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4169 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4161 msgid "Configuration Wizard" msgstr "設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4170 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:4162 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "設定嚮導(&W)" #. TRN Config wizard page headline. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in with Your QIDI Account (optional)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:20 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:22 msgid "Log in (optional)" msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in page. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:33 msgid "Failed to load a web browser. Logging in is not possible in the moment." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:68 #, boost-format msgid "You are logged as %1%." msgstr "" #. TRN Config wizard page with a log in web. first line of text. -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizardWebViewPage.cpp:71 msgid "" "Log in to control your printers remotely through the built-in Connect in " "QIDISlicer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:256 msgid "" "Performing desktop integration failed - boost::filesystem::canonical did not " "return appimage path." msgstr "執行桌面整合失敗-boost :: filesystem :: Canonical 沒有返回附屬路徑。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:267 msgid "Performing desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "執行桌面整合失敗 - 找不到可執行檔。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:407 msgid "" "Performing desktop integration failed because the application directory was " "not found." msgstr "由於找不到套用程式目錄,因此執行桌面整合失敗了。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:447 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. QIDISlicer desktop file was probably created successfully." @@ -8299,29 +8461,29 @@ msgstr "" "執行桌面整合失敗 - 無法建立 GcodeViewer 桌面檔案。但 QIDIslicer 桌面檔案可能" "成功建立了。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:497 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - boost::filesystem::" "canonical did not return appimage path." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:509 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed - Could not find executable." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:623 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:627 msgid "" "Performing downloader desktop integration failed because the application " "directory was not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:679 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2617 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面整合" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:743 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -8331,13 +8493,13 @@ msgstr "" "\n" "請按 \"實行\" 來進行。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:700 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:757 msgid "Perform" msgstr "實行" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:706 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1622 msgid "Undo" msgstr "取消" @@ -8349,7 +8511,7 @@ msgstr "將軸承放入插槽中並恢復打印" msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作將導致刪除所有垂直滑塊上的所有刻度。" -#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/TickCodesManager.cpp:148 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1285 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -8687,20 +8849,20 @@ msgstr "編輯刻度線標記-按 Ctrl + 滑鼠左鍵" msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "編輯刻度線標記-按 滑鼠右鍵" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:160 src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 #, boost-format msgid "" "Download won't start. Download URL doesn't point to https://printables.com : " "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:215 msgid "The download has failed" msgstr "" #. TRN %1% = file path -#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:193 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:228 -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:181 src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:231 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:282 #, boost-format msgid "Can't create file at %1%" msgstr "" @@ -8776,8 +8938,8 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2694 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/EditGCodeDialog.cpp:257 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:214 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 msgid "Print settings" msgstr "打印設定" @@ -8837,11 +8999,12 @@ msgstr "預設值" msgid "parameter name" msgstr "參數名稱" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:368 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:378 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:393 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:403 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:413 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1004 -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:229 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:376 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:401 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:421 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1007 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1018 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:1028 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1102 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1114 msgid "N/A" @@ -8861,17 +9024,17 @@ msgstr "" "輸入值超出範圍\n" "您確定 %s 的值正確並且要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295 src/slic3r/GUI/Field.cpp:374 msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:308 src/slic3r/GUI/Field.cpp:395 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1652 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" #. TRN %1% = Value, %2% = units -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:371 #, boost-format msgid "" "Do you mean %1%%% instead of %1% %2%?\n" @@ -8879,14 +9042,14 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %1% %2% is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "輸入格式無效。預期向量應使用以下格式:“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400 msgid "Some extension in the input is invalid" msgstr "" @@ -8993,8 +9156,8 @@ msgstr "自動檢測" #. TRN Text of button to rescan visible networks in Wifi Config dialog. #. TRN Text of button to rescan connect usb drives in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:68 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:825 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:97 msgid "Rescan" msgstr "重新掃描" @@ -9046,12 +9209,8 @@ msgstr "選擇您需要什麼樣的支撐" msgid "For support enforcers only" msgstr "只適用於支撐材" -#: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:122 -msgid "Everywhere" -msgstr "全部" - #: src/slic3r/GUI/FrequentlyChangedParameters.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 msgid "Brim" msgstr "帽邊" @@ -9077,51 +9236,51 @@ msgstr "下面的模型" msgid "Around object" msgstr "圍繞模型" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:71 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:72 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Shape Gallery" msgstr "形狀圖庫" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:79 msgid "Select shape from the gallery" msgstr "從圖庫中選擇形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4948 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一個或多個自定義形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:537 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5017 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4485 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5540 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4516 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:121 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "刪除一個或多個自定義形狀。不過您不能刪除系統內建的形狀" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 msgid "Add to bed" msgstr "添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2009 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2092 msgid "OK" msgstr "確認" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:154 msgid "Add selected shape(s) to the bed" msgstr "將選定的形狀添加到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:434 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "選擇一個或多個檔案(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:474 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -9130,119 +9289,119 @@ msgstr "" "所選 %1% 檔案似乎有錯誤或已損壞。\n" "我們無法匯入此檔案" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:485 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "選擇一個 PNG 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:498 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "取代PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:539 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:542 msgid "Change thumbnail" msgstr "變更縮圖" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:580 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:583 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:588 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "匯入\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 msgid "Retract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 msgid "Unretract" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:271 msgid "Seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:272 msgid "Tool Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:273 msgid "Color Change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 msgid "Pause Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:269 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2852 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:277 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2877 msgid "Wipe" msgstr "擦拭" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:278 msgid "Extrude" msgstr "" #. TRN: Show/hide properties is a tooltip on a button which toggles an extra window in the G-code Viewer, showing properties of current G-code segment. -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Hide properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:332 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:340 msgid "Show properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:350 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:358 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:238 msgid "Type" msgstr "類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:353 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:361 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Feature type" msgstr "特徵類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:381 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:389 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 msgid "Layer" msgstr "層" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:404 msgid "Volumetric flow rate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:406 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 msgid "Fan speed" msgstr "風扇速速" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:416 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2168 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:424 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:420 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2248 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:94 msgid "Time" msgstr "耗時" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:433 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:441 msgid "Actual speed profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Hide table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:444 msgid "Show table" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:502 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:510 msgid "Tool position" msgstr "工具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:857 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:181 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:429 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2004 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:258 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:567 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:587 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2373 @@ -9255,195 +9414,198 @@ msgstr "錯誤" msgid "in" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2005 msgctxt "Metre" msgid "m" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to hide" msgstr "點擊以隱藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1991 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2016 msgid "Click to show" msgstr "點擊以顯示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2158 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2183 msgid "up to" msgstr "直到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2189 msgid "above" msgstr "在" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "from" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2197 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2237 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2238 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2352 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2262 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Height (mm)" msgstr "高度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Width (mm)" msgstr "寬度(mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "速度(mm/秒)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2296 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2314 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2321 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2339 msgid "Actual speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Temperature (°C)" msgstr "溫度 (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "體積流量 (mm3/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2297 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2315 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2322 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2340 msgid "Actual volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (linear)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 msgid "Layer time (logarithmic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2298 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2316 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2323 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2341 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2422 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 msgid "Default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2472 msgid "default color" msgstr "預設顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2548 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2573 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2629 msgid "Color change" msgstr "顏色變更" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2567 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2627 msgid "Print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2603 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2628 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2662 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Event" msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Remaining time" msgstr "剩餘時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2620 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2623 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2645 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2648 msgid "Duration" msgstr "持續時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:402 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2147 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2161 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2162 msgid "Filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Hide Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2742 msgid "Show Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2727 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2752 msgid "Estimated printing times" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2745 src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2770 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:34 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2746 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2771 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 msgid "Stealth mode" msgstr "靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2784 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1972 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2044 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2079 msgid "Total" msgstr "總計" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2801 msgid "Show stealth mode" msgstr "顯示靜音模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2805 msgid "Show normal mode" msgstr "顯示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2881 msgid "Retractions" msgstr "回抽" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2860 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2885 msgid "Deretractions" msgstr "退縮" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 msgid "Seams" msgstr "接縫" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2868 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2893 msgid "Tool changes" msgstr "取代工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897 msgid "Color changes" msgstr "變更顏色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2876 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2901 msgid "Print pauses" msgstr "暫停打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2905 msgid "Custom G-codes" msgstr "自定義 G-codes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2909 msgid "Center of gravity" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2889 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2914 msgid "Shells" msgstr "外殼" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2919 msgid "Tool marker" msgstr "工具標記" @@ -9499,7 +9661,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:224 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:65 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46 msgid "Circle" msgstr "圓型" @@ -9525,8 +9687,8 @@ msgstr "" #. Size in emboss direction #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:241 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3911 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3912 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2126 msgid "Depth" msgstr "" @@ -9534,8 +9696,8 @@ msgstr "" #. Angle between Y axis and text line direction. #. TRN - Input label. Be short as possible #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:243 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3949 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3950 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:242 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:657 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:483 @@ -9557,8 +9719,8 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:261 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2738 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Part" msgstr "零件" @@ -9605,9 +9767,9 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1189 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1192 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1193 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Left click" msgstr "滑鼠左鍵" @@ -9617,7 +9779,7 @@ msgid "Add connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1190 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Right click" msgstr "滑鼠右鍵" @@ -9626,9 +9788,9 @@ msgid "Remove connector" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1191 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Drag" msgstr "拖動" @@ -9688,7 +9850,7 @@ msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2539 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2590 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2633 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:313 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -9805,7 +9967,7 @@ msgstr "" #. TRN: This shows in a progress dialog while the operation is in progress. #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:3360 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4668 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4685 msgid "Fixing by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -9849,7 +10011,7 @@ msgid "Text move" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:461 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1982 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:314 msgid "Set Mirror" msgstr "設定鏡像" @@ -9962,46 +10124,46 @@ msgid "Font \"%1%\" can't be selected." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1914 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2003 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1999 msgid "Operation" msgstr "" #. TRN EmbossOperation #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2014 msgid "Join" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1932 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2017 msgid "Click to change text into object part." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1935 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2024 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2020 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." msgstr "您無法變更模型最後一個實體部分的類型。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2025 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2021 msgctxt "EmbossOperation" msgid "Cut" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1942 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2031 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2027 msgid "Click to change part type into negative volume." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1948 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2037 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4290 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4307 msgid "Modifier" msgstr "修改器" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1954 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2039 msgid "Click to change part type into modifier." msgstr "" @@ -10116,17 +10278,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2348 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:509 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:900 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:919 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:949 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4326 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4404 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5455 -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1145 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:953 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4638 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4716 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5830 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:256 #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:70 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10170,24 +10332,24 @@ msgid "" "Select another font." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2765 msgid "Select from True Type Collection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2769 msgid "Set text to face camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2775 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2776 msgid "Orient the text towards the camera." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2811 msgid "Revert using of model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2818 msgid "" "If checked,\n" "model surface under the text's shape is shift in the embossing direction,\n" @@ -10195,176 +10357,176 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2836 msgid "Revert Transformation per glyph." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2841 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2842 msgid "" "If checked,\n" "each letter(glyph) has an independent orthogonal projection,\n" "otherwise, the whole text has the same orthogonal projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 msgctxt "Alignment" msgid "Center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2860 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2864 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 msgctxt "Alignment" msgid "Middle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2865 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2866 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2890 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2891 msgid "Revert alignment." msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2932 msgid "Revert gap between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip above char gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2936 msgid "Additional distance between characters" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3000 msgid "Revert gap between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3001 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3002 msgid "Additional distance between lines" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3068 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3069 msgid "Undo boldness" msgstr "" #. TRN - Tooltip above line gap slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3070 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3071 msgid "Tiny / Wide glyphs" msgstr "" #. TRN - Tooltip after mouse hover above reverting button (undo icon) -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3109 msgid "Undo letter's skew" msgstr "" #. TRN - Tooltip above skew ration slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3111 msgid "Italic strength ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3147 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 msgid "Undo translation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3148 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3149 msgid "Distance of the center of the text to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3206 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3207 msgid "Undo rotation" msgstr "" #. TRN - Tooltip above rotation slider -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3208 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3209 msgid "Rotate text Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 msgid "Unlock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3260 msgid "Lock the text's rotation when moving text along the object's surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3406 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 #, boost-format msgid "" "Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " "one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 msgid "No symbol" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3817 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1572 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3818 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1223 msgid "Loading" msgstr "匯入中" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3868 msgid "In queue" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Select look of letter shape -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3905 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3906 msgid "Font" msgstr "字型" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Copy surface of model on surface of the embossed text #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3922 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2134 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3923 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2130 msgid "Use surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Option to change projection on curved surface #. for each character(glyph) in text separately -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3927 msgid "Per glyph" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3931 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3932 msgid "Char gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3933 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3934 msgid "Line gap" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3935 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3936 msgid "Boldness" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Like Font italic -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3940 msgid "Skew ratio" msgstr "" @@ -10373,21 +10535,21 @@ msgstr "" #. move text as part fully into not flat surface #. move text as modifier fully out of not flat surface #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3945 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2132 msgid "From surface" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible #. Keep vector from bottom to top of text aligned with printer Y axis -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3954 msgid "Keep up" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible. #. Some Font file contain multiple fonts inside and #. this is numerical selector of font inside font collections -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3959 msgid "Collection" msgstr "" @@ -10451,7 +10613,7 @@ msgid "Right mouse button" msgstr "滑鼠右鍵" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:580 msgid "Block supports" msgstr "阻斷支撐" @@ -10462,7 +10624,7 @@ msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "Shift + 滑鼠左鍵" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:575 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:44 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:251 msgid "Remove selection" @@ -10474,7 +10636,7 @@ msgid "Remove all selection" msgstr "移除全部選擇" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:47 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:552 msgid "Sphere" @@ -10489,27 +10651,27 @@ msgid "Enforce" msgstr "強制" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Tool type" msgstr "工具類型" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:125 msgid "Brush" msgstr "筆刷" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:74 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill" msgstr "智慧型填充" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:76 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:130 msgid "Smart fill angle" msgstr "智慧型填充角度" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:78 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:133 msgid "Split triangles" msgstr "拆開三角形" @@ -10526,12 +10688,12 @@ msgstr "" "依照懸空角度預先選取面。啟用選項“%1%”後,能將可繪製之範圍限制在預先選取的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:403 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根據選取的筆刷繪製面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:388 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "繪製相對角度小於或等於設定角度的相鄰面。" @@ -10542,26 +10704,28 @@ msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "僅允許在由以下條件選取的面上進行繪製:“%1%”" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:263 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:416 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:460 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:145 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "繪製內部的所有小平面,無論它們的方向如何。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:272 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:425 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:469 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:153 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背對相機的面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:478 msgid "Paints only one facet." msgstr "僅繪製一個面。" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:289 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:304 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:442 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:504 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:519 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:133 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 滑鼠輪" @@ -10570,49 +10734,49 @@ msgstr "Alt + 滑鼠輪" msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開為較小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:541 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:171 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Mouse wheel" msgstr "滑鼠滾輪" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:332 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:546 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:176 msgid "Reset selection" msgstr "重置選取" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 msgid "Block supports by angle" msgstr "按角度製作阻斷支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:386 msgid "Add supports by angle" msgstr "按角度添加支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:524 msgid "Automatic painting requires valid print setup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:532 msgid "Automatic painting requires printable object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:542 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1144 msgid "Are you sure you want to do it?" msgstr "你確定要這樣做嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:546 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:547 msgid "Automatic painting support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:578 msgid "Add supports" msgstr "添加支撐" @@ -10629,7 +10793,7 @@ msgid "Paint-on supports editing" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:37 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3981 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4484 msgid "Gizmo-Place on Face" msgstr "Gizmo-放置在臉上" @@ -10674,27 +10838,32 @@ msgstr "移除全部的孔" msgid "Show supports" msgstr "顯示支撐" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:251 msgid "Add drainage hole" msgstr "添加排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:370 msgid "Delete drainage hole" msgstr "移除排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:664 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "鏤空參數變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:742 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:748 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "改變排水孔直徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:844 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:850 msgid "Hollow and drill" msgstr "鏤空和鑽孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:860 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:855 +msgid "Selected object has to be on the active bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:900 msgid "Move drainage hole" msgstr "移動排水孔" @@ -10863,39 +11032,64 @@ msgid "Second color" msgstr "第二種顏色" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:703 msgid "Remove painted color" msgstr "移除繪製的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +msgid "Change brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +msgid "Change angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 +msgid "Change height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Bucket fill" msgstr "油漆桶填充" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:135 +msgid "Height range" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +msgid "Bucket fill angle" +msgstr "" + #. TRN Means "current color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Current" msgstr "" #. TRN Means "original color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:381 msgid "Original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:429 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "繪製具有相同顏色的相鄰面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 +msgid "Paints facets within the chosen height range." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:491 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在繪製模型時將較大的面拆開成較小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:706 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "繪製使用:擠出機%1%" @@ -10916,12 +11110,12 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2982 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:82 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3424 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移動" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:592 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3076 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3518 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋轉" @@ -11072,7 +11266,7 @@ msgid "Lock supports under new islands" msgstr "在新島塊下方鎖定支撐" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1294 msgid "Remove selected points" msgstr "移除選定的點" @@ -11081,12 +11275,12 @@ msgid "Remove all points" msgstr "移除全部點" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1297 msgid "Apply changes" msgstr "套用變更" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1284 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1298 msgid "Discard changes" msgstr "放棄變更" @@ -11095,7 +11289,7 @@ msgid "Minimal points distance" msgstr "最小點距離" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1300 msgid "Auto-generate points" msgstr "自動產生點" @@ -11103,99 +11297,99 @@ msgstr "自動產生點" msgid "Manual editing" msgstr "手動編輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:326 msgid "Add support point" msgstr "添加支撑點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:472 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:479 msgid "Delete support point" msgstr "刪除支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:645 msgid "Change point head diameter" msgstr "改變點頭直徑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:715 msgid "Support parameter change" msgstr "支撐參數變更" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:831 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:836 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "是否要儲存手動編輯的支撐點?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:830 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:837 msgid "Save support points?" msgstr "儲存支撐點?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:906 msgid "Move support point" msgstr "移動支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1013 msgid "Support points edit" msgstr "支撐點編輯" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1143 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自動產生將刪除所有手動編輯的點。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1150 msgid "Autogenerate support points" msgstr "自動產生支撐點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1243 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo 鍵盤快捷鍵" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式僅在非編輯模式下有效。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1286 msgid "Add point" msgstr "添加點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1287 msgid "Remove point" msgstr "移除點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1288 msgid "Move point" msgstr "移動點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1289 msgid "Add point to selection" msgstr "將點添加到選取" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1276 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1290 msgid "Remove point from selection" msgstr "從選擇中移除點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1291 msgid "Select by rectangle" msgstr "按矩形選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1292 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "按矩形取消選擇" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1293 msgid "Select all points" msgstr "選擇所有點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1295 msgid "Move clipping plane" msgstr "移動剪裁平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1296 msgid "Reset clipping plane" msgstr "重置裁剪平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1285 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1299 msgid "Switch to editing mode" msgstr "切換到編輯模式" @@ -11341,353 +11535,442 @@ msgstr "" msgid "Save SVG file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1617 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1613 msgid "Save as '.svg' file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1686 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1682 msgid "Size in emboss direction." msgstr "" #. TRN: The placeholder contains a number. -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1697 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1693 #, boost-format msgid "Scale also changes amount of curve samples (%1%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1767 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1763 msgid "Width of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1781 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1777 msgid "Height of SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1791 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1787 msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1797 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:446 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:471 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1862 msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1892 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1888 msgid "Reset distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1913 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1909 msgid "Rotate Clock-wise." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1936 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1932 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:406 msgid "Reset rotation" msgstr "重置旋轉" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:1952 msgid "Lock/unlock rotation angle when dragging above the surface." msgstr "" #. TRN: This is the name of the action that shows in undo/redo stack (changing part type from SVG to something else). -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2047 msgid "Change SVG Type" msgstr "" #. TRN - Input label. Be short as possible -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2136 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Mirror" msgstr "鏡像" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2178 msgid "Choose SVG file for emboss:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2232 #, boost-format msgid "File does NOT exist (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2237 #, boost-format msgid "Filename has to end with \".svg\" but you selected %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2246 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2242 #, boost-format msgid "Nano SVG parser can't load from file (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSVG.cpp:2252 #, boost-format msgid "SVG file does NOT contain a single path to be embossed (%1%)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:214 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "錯誤:請先關閉左側工具欄中所有可用的操作器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1026 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1030 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "您當前正在編輯 SLA 支持點。請先套用或放棄您的變更。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:188 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5677 #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:76 msgid "Variable layer height" msgstr "可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244 msgid "Left mouse button:" msgstr "滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Add detail" msgstr "添加細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 msgid "Right mouse button:" msgstr "滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 msgid "Remove detail" msgstr "刪除細節" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠左鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 msgid "Reset to base" msgstr "重置到載台" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + 滑鼠右鍵:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:258 msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:206 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260 msgid "Mouse wheel:" msgstr "滑鼠滾輪:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:262 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/減少編輯區域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265 msgid "Adaptive" msgstr "自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271 msgid "Quality / Speed" msgstr "品質/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印件質與更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 msgid "Smooth" msgstr "光滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:679 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可變層高 - 手動編輯" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:776 msgid "Seq." msgstr "順序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1210 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1271 msgid "SLA view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1290 msgid "Show as processed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1291 msgid "Show as original" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1763 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可變層高 - 重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1771 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可變層高 - 自動調整" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1700 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1779 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可變層高 - 全部平滑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2077 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1879 +msgid "Project overview" +msgstr "" + +#. TRN %1% is a number of the Bed +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1882 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1939 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1953 +#, boost-format +msgid "Bed %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1895 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2047 +msgid "Filament (g)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1904 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2055 +msgid "Filament (m)" +msgstr "" + +#. TRN %1% is one "Stealth mode" or "Normal mode" +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1914 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1923 +#, boost-format +msgid "Estimated Time (%1%)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2040 +msgid "Extruders usage breakdown" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2043 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2067 +#, boost-format +msgid "Extruder %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2110 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2126 +msgid "Generating statistics" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2127 +msgid "Statistics will be available once all beds are sliced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2503 msgid "Mirror Object" msgstr "鏡像模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3719 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4212 msgid "Move Object" msgstr "移動模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4874 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Switch to Settings" msgstr "切換到設定" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4875 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:606 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "線材設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4876 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材料設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4877 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:608 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印機設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Undo History" msgstr "取消歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5089 msgid "Redo History" msgstr "重做歷史" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "取消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4595 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5109 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5009 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5532 msgid "Add..." msgstr "增加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5026 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4923 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5549 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Delete all" msgstr "全部刪除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Arrange selection" msgstr "佈局選擇" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5035 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5558 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "單擊滑鼠右鍵以顯示佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5055 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5573 +msgid "Arrange current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5574 +msgid "Arrange selection on current bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5594 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:444 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5064 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5603 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5076 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1394 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1418 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1429 msgid "Add instance" msgstr "添加實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5087 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5626 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1397 msgid "Remove instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5100 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5639 msgid "Split to objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5649 msgid "Split to parts" msgstr "拆開為零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5198 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5737 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "點擊滑鼠右鍵打開/關閉歷史記錄" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5220 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5759 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一個取消操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5235 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5774 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:5795 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一個重做操作:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6267 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +msgid "Unsliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6650 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6528 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5887 +msgid "Slicing" +msgstr "切片" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6651 +msgid "Sliced bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6652 +msgid "Object at boundary" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6653 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3403 +msgid "Invalid data" +msgstr "無效的資料" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6654 +msgid "Empty bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6655 +msgid "Toolpath exceeds bounds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6911 +msgid "Slice all" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7241 msgid "Layer statistics" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7242 #, boost-format msgid "Layer area: %1% mm²" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6270 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7244 #, boost-format msgid "Area fill: %1% %%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6272 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7246 #, boost-format msgid "Layer time: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7247 #, boost-format msgid "Time since start: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6644 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7640 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的模型。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6645 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7641 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "偵測到打印區域外的工具路徑。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6646 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7642 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "偵測到打印區域外的 SLA 支撐材。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6647 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7643 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些模型在編輯區不可見。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6649 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7645 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -11696,31 +11979,31 @@ msgstr "" "請先解決當前問題再繼續切片。" #. TRN %3% is name of Object1, %4% is name of Object2 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6661 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7657 #, boost-format msgid "" "Conflicts in G-code paths have been detected at layer %1%, z=%2$.2f mm. " "Please reposition the conflicting objects (%3% <-> %4%) further apart." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6691 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7687 msgid "Jump to" msgstr "跳至" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6694 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2111 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2118 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2134 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7690 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2179 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2202 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2208 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2279 msgid "ERROR:" msgstr "錯誤:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6771 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7772 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6786 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:7787 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "選擇 - 從矩形中刪除" @@ -11748,12 +12031,12 @@ msgstr "取代了以下的設定值:" msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "檢查取代並根據需要進行調整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:215 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:404 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:871 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:953 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:962 #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:240 msgid "Physical Printer" msgstr "實體打印機" @@ -11784,8 +12067,8 @@ msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "基於 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社區的 Slic3r。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:307 -msgid "Developed by QIDI Technology." -msgstr "由 QIDI Technology 開發。" +msgid "Developed by QIDI Research." +msgstr "由 QIDI Research 開發。" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:308 msgid "Licensed under GNU AGPLv3." @@ -11881,12 +12164,12 @@ msgstr "關鍵錯誤" msgid "Internal error: %1%" msgstr "內部錯誤:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1099 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1162 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打開 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1102 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1165 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -11901,7 +12184,7 @@ msgstr "" "的設定。您希望匯入較新的設定嗎?如果是的話,您最好先備份當前設定之後再匯入新" "的設定。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1110 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1173 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -11911,19 +12194,19 @@ msgid "" msgstr "" "在%1% %2%建立的%3%中找到已有的設定。請問要不要匯入這個設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1181 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1182 msgid "Don't import" msgstr "不要匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1190 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "繼續並匯入更新的設定?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1355 msgid "" "You are running a 32 bit build of QIDISlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of QIDISlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -11938,7 +12221,7 @@ msgstr "" "QIDISlicer。\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -11947,37 +12230,37 @@ msgstr "" "%s\n" "你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3551 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:336 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:347 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:945 msgid "Remember my choice" msgstr "記住我的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 msgid "Loading configuration" msgstr "匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "有新的預發佈版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1516 msgid "See Releases page." msgstr "請參閱發佈頁面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1584 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "準備設定分頁" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1571 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1674 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 msgid "Restore window position on start" msgstr "啟動時恢復視窗位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1676 msgid "QIDISlicer started after a crash" msgstr "QIDISlicer 在當機後重新啟動" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1677 #, boost-format msgid "" "QIDISlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -11998,22 +12281,22 @@ msgstr "" "為避免再次發生此問題,請考慮在“選項”中禁用“%4%”。否則下次套用程式很可能會再次" "當機。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1690 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "啟用“%1%”" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2108 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "您有以下預設,其中包含“打印主機上傳”的已儲存選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2009 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2112 msgid "" "But since this version of QIDISlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -12022,7 +12305,7 @@ msgstr "" "但由於此版本的QIDISlicer 許可證,我們不再在打印機設定中顯示此資訊。\n" "這個設定將在實體打印機的設定中提供。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2114 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -12031,169 +12314,169 @@ msgstr "" "預設情況下,新打印機設備在建立期間將被命名為“打印機 N”。\n" "注意:以後可以從實體打印機設定中變更此名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2015 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1003 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2118 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1007 msgid "Information" msgstr "相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2028 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2039 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2142 msgid "Recreating" msgstr "重建" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2145 msgid "Loading of current presets" msgstr "匯入當前預設" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2150 msgid "Loading of a mode view" msgstr "匯入檢視模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2186 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2289 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "選擇一個檔案(3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2301 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 msgid "Choose ZIP file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2324 msgid "Choose one file (GCODE/GCO/G/BGCODE/BGC/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 msgid "Changing of an application language" msgstr "變更套用程式語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Select the language" msgstr "選擇語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2376 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2479 msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 msgid "modified" msgstr "修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2675 msgid "" "Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" "or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2677 msgid "Please check your object list before mode changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2678 msgid "Change application mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2710 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "執行 [%s]" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "設定快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2714 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "檢查/啟動設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "取得設定和快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "擷取設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2613 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2716 msgid "Check for configuration updates" msgstr "檢查設定更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for Application Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 msgid "Check for new version of application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "&Preferences" msgstr "選項(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2622 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2624 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2725 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2727 msgid "Application preferences" msgstr "套用程式偏好" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2732 msgid "&Language" msgstr "語言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "燒錄打印機韌體(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2632 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2735 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "將韌體影像檔上傳到基於 Arduino 的打印機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 msgid "Wi-Fi Configuration File" msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 1. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2739 src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:51 msgid "" "Generate a file to be loaded by a QIDI printer to configure its Wi-Fi " "connection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2759 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "取得設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2760 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些預設值已被修改,未儲存的變更不會被設定快照擷取。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2674 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2777 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "匯入設定快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2786 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "要繼續啟動設定快照 %1% 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2800 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "無法啟動設定快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2820 msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2823 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -12201,69 +12484,65 @@ msgstr "" "切換語言將觸發套用程式重啟。\n" "若您不先儲存的話將失去未儲存的內容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2722 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:773 -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:768 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1505 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "您想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2761 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2864 msgid "Restart application" msgstr "重新啟動套用程式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3028 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "對於新項目,所有修改都將被重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3066 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目時匯入新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Project is loading" msgstr "項目正在匯入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2966 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3069 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在不儲存某些預設的情況下打開新項目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上傳仍在進行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2985 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3088 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "您要停止它們並繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3092 msgid "Ongoing uploads" msgstr "持續上傳" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342 msgid "" "It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " "SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3343 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1323 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "請在變更預設之前檢查您的模型列表。" -#. TRN: Text showing while the ConfigWizard is loading, so the user knows something is happening. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3270 -msgid "Loading Configuration Wizard..." -msgstr "" +#. TRN: Progress dialog title +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 +msgid "Opening Configuration Wizard" +msgstr "打開設定嚮導" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3306 -msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" -msgstr "設定正在 ConfigWizard 編輯中" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3406 #, boost-format msgid "Welcome to %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3333 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3408 #, boost-format msgid "" "Do you wish to register downloads from Printables.com\n" @@ -12272,45 +12551,33 @@ msgid "" "Downloads can be registered for only 1 executable at time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3361 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3436 msgid "Select a gcode file:" msgstr "請選擇一個 Gcode 檔案:" -#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3515 -#, boost-format -msgid "" -"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." -msgid_plural "" -"It was not possible to extract data for following local sources. They will " -"not be updated.\n" -"\n" -" %1%" -msgstr[0] "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在預設瀏覽器中打開超連結?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3550 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3570 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3606 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3626 msgid "QIDISlicer: Open hyperlink" msgstr "QIDISlicer:打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3555 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3611 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "禁止在瀏覽器中打開超連結" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:342 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3613 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:353 msgid "QIDISlicer will remember your choice." msgstr "QIDISlicer 會記住您的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3614 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "停留中的超連結將不會再次詢問您。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3559 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3615 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -12319,99 +12586,100 @@ msgstr "" "進入“選項”中並選取“%1%”\n" "以改變你的選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3561 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:348 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3617 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:359 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:962 msgid "QIDISlicer: Don't ask me again" msgstr "QIDISlicer:別再問我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "" "Open default browser with QIDI Account Log in page?\n" "(If you select 'Yes', you will not be asked again.)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3612 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3668 msgid "QIDISlicer: Open Log in page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3680 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3736 msgid "Check for application update has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3681 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3737 #, boost-format msgid "You are currently running the latest released version %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3740 #, boost-format msgid "" "There are no new released versions online. The latest release version is %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3805 #, boost-format msgid "Downloading %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3815 msgid "Downloading of the new version is in progress. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3787 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3843 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4187 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4202 msgid "" "Could not start URL download. Destination folder is not set. Please choose " "destination folder in Configuration Wizard." msgstr "" #. TRN Text of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3809 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:827 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3865 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Printer configuration file detected on removable media." msgstr "" #. TRN Text of hypertext of notification when Slicer starts and usb stick with printer settings ini file is present -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3811 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:829 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3867 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "Write Wi-Fi credentials." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4021 #, boost-format msgid "" "Installed and selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3978 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4022 #, boost-format msgid "" "Selected printer:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3979 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4023 #, boost-format msgid "" "Printer not found:\n" "%1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4027 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4045 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4071 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4089 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4061 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4105 #, boost-format msgid "Extruder %1%: Installed and selected filament %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4109 #, boost-format msgid "Extruder %2%: Failed to find and select filament type: %1%" msgstr "" #. TRN: Notification text. -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:4128 msgid "Failed to select filament from Connect." msgstr "" @@ -12513,7 +12781,7 @@ msgid "Gallery" msgstr "圖庫" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:616 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:688 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:690 msgid "Text" msgstr "" @@ -12542,8 +12810,8 @@ msgstr "設定為分離模型" msgid "Printable" msgstr "可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:850 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2535 msgid "Invalidate cut info" msgstr "" @@ -12551,7 +12819,7 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4665 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:875 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4682 msgid "Fix by Windows repair algorithm" msgstr "" @@ -12563,7 +12831,7 @@ msgstr "" msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:912 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2755 msgid "Replace with STL" msgstr "取代為 STL" @@ -12587,19 +12855,19 @@ msgstr "縮放至最大可打印尺寸" msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "調整選取的模型以適合打印尺寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5349 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1016 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5689 msgid "Convert from imperial units" msgstr "從英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1017 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5690 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢復英制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Convert from meters" msgstr "從美制單位轉換" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1019 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5691 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "恢復美制單位轉換" @@ -12651,7 +12919,7 @@ msgstr "" msgid "Change SVG source file, projection, size, ..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1157 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1767 msgid "Add Shape" msgstr "添加形狀" @@ -12729,338 +12997,342 @@ msgid "Add layer range" msgstr "添加打印層範圍" #. TRN: This string appears in Configuration Wizard in the 'Configuration Manager' step. -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:353 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:181 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:143 #: src/slic3r/GUI/UpdatesUIManager.cpp:184 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:370 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:541 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:372 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:453 msgid "Invalid object part index" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:463 msgid "No errors detected" msgstr "未檢測到錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "自動修復 %1$d 錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d 退化面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d 固定邊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d 面已移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d 反轉面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:486 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d 邊緣後退" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:487 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:492 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d 邊緣開放" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:491 msgid "Remaining errors" msgstr "剩餘的錯誤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:497 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:499 msgid "Right button click the icon to fix STL by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示以變更模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:545 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:547 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "單擊圖示以變更模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "按滑鼠右鍵單擊圖示以變更模型的可打印屬性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:551 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:553 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "單擊圖示可變更模型的可打印屬性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:677 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:679 msgid "Change Extruder" msgstr "變更擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Object" msgstr "重命名模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:697 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:699 msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1367 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4560 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分離模型的實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "模型中的模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1373 msgid "Object reordered" msgstr "模型重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加打印層設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1422 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1424 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1425 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "為高度範圍添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1465 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "為子模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1464 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1466 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "為模型添加設定包" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Part" msgstr "匯入零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1544 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1546 msgid "Load Modifier" msgstr "匯入修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1605 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1266 msgid "Loading file" msgstr "匯入檔案中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1279 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1703 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1705 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加一般子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1735 msgid "Generic" msgstr "一般" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "從圖庫中添加形狀" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1910 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "移除繪製的支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1912 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "移除繪製的接縫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1931 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除繪製的多個材質" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +msgid "Remove paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1944 msgid "Shift objects to bed" msgstr "將模型轉移到載台上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1950 msgid "Remove variable layer height" msgstr "移除可變層高" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1959 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971 msgid "Delete Settings" msgstr "刪除設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1995 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "從模型中刪除所有實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2011 msgid "Delete Height Range" msgstr "刪除高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2017 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2029 msgid "Delete connector from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2018 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2030 msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2033 msgid "" "To save cut information you can delete all connectors from all related " "objects." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2024 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2036 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2026 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038 msgid "" "To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " "cut information first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2031 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2553 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2565 msgid "Delete all connectors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "在模型列表裡您不能從模型中刪除最後一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2083 msgid "Delete Subobject" msgstr "刪除子模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2109 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "無法刪除模型的最後一個實例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2113 msgid "Instance cannot be deleted from cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2117 msgid "Delete Instance" msgstr "刪除實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2129 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2141 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2145 msgid "Split to Parts" msgstr "拆開為個別零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2136 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"splitting the object." +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multi-material painting were removed " +"after splitting the object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2256 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2268 msgid "Merged" msgstr "合併" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2343 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "將所有零件合併為一個模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2375 msgid "Add Layers" msgstr "新增打印層" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2650 msgid "Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2648 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2725 msgid "Object manipulation" msgstr "模型操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2670 msgid "Group manipulation" msgstr "群組操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2749 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2763 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2753 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2767 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的模型設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2758 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "打印層範圍設定修改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2778 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2772 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2786 msgid "Instance manipulation" msgstr "實例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Height ranges" msgstr "高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2794 msgid "Settings for height range" msgstr "高度範圍設定" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3317 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3334 msgid "Delete Selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3423 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3443 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3412 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3440 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3460 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3489 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3506 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -13070,7 +13342,7 @@ msgstr "" "下一層範圍太薄,不能一分為二\n" "因為不能違反最小層高。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3493 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3510 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -13081,7 +13353,7 @@ msgstr "" "當前打印層範圍和下一個打印層範圍之間的差距\n" "因為比允許的最小層高更薄。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3515 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -13089,108 +13361,108 @@ msgstr "" "無法在當前打印層範圍後插入新的打印層範圍。\n" "因為當前打印層範圍與下一個打印層範圍重疊。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3557 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3574 msgid "Edit Height Range" msgstr "編輯高度範圍" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3939 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3956 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "選擇-從列表中移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3951 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 msgid "Selection-Add from list" msgstr "選擇-從列表中添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4107 msgid "Object or Instance" msgstr "模型或實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4093 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4110 msgid "Unsupported selection" msgstr "不被支援的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "您從 %s 項開始選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4095 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4112 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能選擇其他 %s 項%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4098 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4115 msgid "of a current Object" msgstr "當前模型的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4103 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4178 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4195 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:92 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4300 msgid "Negative Volume" msgstr "挖孔模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Blocker" msgstr "支撐阻斷器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4313 msgid "Support Enforcer" msgstr "執行支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4306 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4323 msgid "Select type of part" msgstr "選擇零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4329 msgid "Change Part Type" msgstr "變更零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Enter new name" msgstr "輸入新名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4573 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4590 msgid "Renaming" msgstr "重新命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4652 msgid "Repairing model" msgstr "修復模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4662 msgid "" -"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " -"repairing the mesh." -msgstr "修復網格後,移除了自定義支撐、接縫和多材料繪製。" +"Custom supports, seams, fuzzy skin and multimaterial painting were removed " +"after repairing the mesh." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4812 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4829 msgid "Change Extruders" msgstr "取代擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Printable group" msgstr "設定可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4938 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4955 msgid "Set Unprintable group" msgstr "設定不可打印群組" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Printable" msgstr "設定為可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4957 msgid "Set Unprintable" msgstr "設定為不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Printable Instance" msgstr "設定為可打印實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4941 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4958 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "設定為不可打印實例" @@ -13303,41 +13575,41 @@ msgstr "刪除選項 %s" msgid "Change Option %s" msgstr "變更選項 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:445 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "輸入當前層上要使用的自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:447 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "輸入當前層(%1% mm)上要使用的自定義 G-code。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:467 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "輸入暫停打印時打印機螢幕上顯示的訊息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:468 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在當前層 (%1% mm) 上暫停打印的訊息。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:717 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 msgid "NOTE:" msgstr "備註:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:718 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片模型“%1%”看起來像徽標或標誌" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:720 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自動套用顏色變化" #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:778 #: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:804 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:468 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:486 msgid "More" msgstr "更多" @@ -13349,86 +13621,54 @@ msgstr "打開選項。" msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "在 Web 瀏覽器中打開文檔。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:507 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:869 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:877 src/slic3r/GUI/Search.cpp:615 msgid "Use for search" msgstr "用於搜尋" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:870 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:878 src/slic3r/GUI/Search.cpp:608 msgid "Category" msgstr "類別" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:872 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:880 src/slic3r/GUI/Search.cpp:610 msgid "Search in English" msgstr "用英文搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:206 -msgid "Arranging" -msgstr "佈局中" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:297 -msgid "Arranging canceled." -msgstr "取消佈局。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:298 -msgid "Arranging done." -msgstr "佈局完成。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:321 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "無法安排模型模型!某些幾何圖形可能無效。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6648 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" -"%s" -msgstr "" -"佈局忽略了無法放入整個載台的以下模型:\n" -"%s" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:282 msgid "Filling bed" msgstr "填滿載台" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob2.cpp:284 +msgid "Arranging" +msgstr "佈局中" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:357 msgid "Add Emboss text object" msgstr "" #. TRN: This is the title of the action appearing in undo/redo stack. #. It is same for Text and SVG. -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1032 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1035 msgid "Emboss attribute change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1093 msgid "Add Emboss text Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1296 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1363 msgid "Font doesn't have any shape for given text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1346 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:1368 msgid "There is no valid surface for text projection." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:162 -msgid "Bed filling canceled." -msgstr "取消填滿載台。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:163 -msgid "Bed filling done." -msgstr "填滿載台完畢。" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterWorker.hpp:89 msgid "An unexpected error occured" msgstr "" @@ -13529,12 +13769,12 @@ msgid "" "presets were used as fallback." msgstr "匯入的 SLA 存檔不包含任何預設。以當前的 SLA 預設作為後備使用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1291 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:152 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1322 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "您不能在載台上匯入包含多個零件模型的 SLA 項目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1860 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1293 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:154 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1324 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 msgid "Attention!" msgstr "注意!" @@ -13549,7 +13789,7 @@ msgid "" "or missing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:22 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快速鍵" @@ -13585,7 +13825,7 @@ msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定" msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "從 ini/amf/3mf/gcode 匯入設定並合併" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G-code" @@ -13593,7 +13833,7 @@ msgstr "發送 G-code" msgid "Export config" msgstr "匯出設定" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:481 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "匯出到 SD 卡 / USB隨身碟" @@ -13619,7 +13859,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 msgid "Reload plater from disk" msgstr "從磁碟重新匯入載台" @@ -13680,7 +13920,7 @@ msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 msgid "Commands" msgstr "命令" @@ -13709,9 +13949,9 @@ msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下以取消矩形選擇" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Arrow Up" msgstr "向上箭頭" @@ -13720,9 +13960,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "在正 Y 方向移動選擇 10 mm" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Arrow Down" msgstr "箭頭向下" @@ -13731,9 +13971,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "將選區沿負 Y 方向移動 10 mm" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Arrow Left" msgstr "箭頭向左" @@ -13742,9 +13982,9 @@ msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "將選區沿負 X 方向移動 10 mm" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Arrow Right" msgstr "箭頭向右" @@ -13806,38 +14046,42 @@ msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA Gizmo 空心" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 +msgid "Gizmo FDM paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA 支撐點" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM 繪製支撐" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM 繪製接縫" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo 多材質繪製" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Gizmo Text emboss / engrave" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "取消選擇 Gizmo 或清除選擇" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "變更相機類型(透視、正交)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 msgid "Zoom to Bed" msgstr "縮放至載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -13845,167 +14089,167 @@ msgstr "" "縮放到所選模型\n" "或場景中的所有模型(如果未選擇)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "在編輯器/預覽之間切換" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "折疊/展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "顯示/隱藏 3Dconnexion 設備設定對話框(如果有啟用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "顯示/隱藏 3Dconnexion 設備設定對話框" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 msgid "Minimize application" msgstr "最小化應用程式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:485 msgid "Plater" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "全部 Gizmos:旋轉 - 左滑鼠按鈕;平移 - 右滑鼠按鈕" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo 移動: 按 1 mm捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo 縮放:按 5% 捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo 縮放:比例選擇以符合打印體積" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo 縮放:按下以激活一個方向縮放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 縮放:按下以圍繞其自身中心縮放選定的模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 旋轉:按下以圍繞其自身中心旋轉所選的模型" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "當指定的Gizmo處於啟用狀態時,以下快捷方式適用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "將所選項目設定為可打印/不可打印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "為所選項目設定預設擠出機" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "為所選項目設定擠出機編號" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 msgid "Objects List" msgstr "模型列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "Open a G-code file" msgstr "打開 G-code 檔案" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1015 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1639 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1822 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "從磁碟機重新匯入載台" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑塊 - 向上移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑塊 - 向下移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑塊 - 向左移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑塊 - 向右移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "打開/關閉垂直滑塊的一層模式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "顯示/隱藏 G-code 視窗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3422 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3726 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 msgid "Move active thumb Up" msgstr "向上移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 msgid "Move active thumb Down" msgstr "向下移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "將上滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "將下滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "為當前層添加顏色變化標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "刪除當前圖層的顏色變更標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:263 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -14013,48 +14257,91 @@ msgstr "" "移動滑塊時按加速 5 次\n" "帶箭頭鍵或滑鼠輪" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "當垂直滑塊處於啟用狀態時,以下快捷方式適用於 G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 msgid "Move active thumb Left" msgstr "向左移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 msgid "Move active thumb Right" msgstr "向右移動滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:259 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Set left thumb as active" msgstr "將左滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:261 msgid "Set right thumb as active" msgstr "將右滑塊設定為啟用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑塊" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:266 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "當水平滑塊處於啟用狀態時,以下快捷方式適用於G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:290 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "快捷鍵" +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:839 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:241 +msgid "The following characters are not allowed in the name" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 +msgid "The name cannot be empty." +msgstr "名稱不能是空的。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:304 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309 +msgid "The name cannot start with space character." +msgstr "名稱不能以空格字元開頭。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:314 +msgid "The name cannot end with space character." +msgstr "名稱不能以空格字元結尾。" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:156 +msgid "This name is already used, use another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:163 +msgid "The file already exists!" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:257 +msgid "Export beds" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BulkExportDialog.cpp:256 +msgid "Some of the selected files already exist. Do you want to replace them?" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:94 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open a new QIDISlicer instance" msgstr "打開一個新的QIDISlicer實例" @@ -14062,11 +14349,11 @@ msgstr "打開一個新的QIDISlicer實例" msgid "G-code preview" msgstr "G-code預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:97 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打開 G-code查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open QIDISlicer" msgstr "打開QIDISlicer" @@ -14086,8 +14373,8 @@ msgstr "QIDISlicer 正在關閉" msgid "Closing QIDISlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設時關閉 QIDISlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:328 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 msgid "Untitled" msgstr "無標題" @@ -14099,166 +14386,180 @@ msgstr "基於 Slic3r" msgid "Show Log in button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1011 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1641 +msgid "Re&load Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1642 +msgid "Reload Web Content" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1014 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1645 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1821 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1825 +msgid "Re&load from Disk" +msgstr "從磁碟機中重新匯入(&l)" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "關於(&A) %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335 msgid "Show about dialog" msgstr "顯示對話框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1357 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 網站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1366 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 %s 網站" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1253 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1361 msgid "&Quick Start" msgstr "" #. TRN Item from "Help" menu -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1365 msgid "Sample &G-codes and Models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "QIDI 3D &Drivers" msgstr "QIDI 3D 驅動程式(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 msgid "Open the QIDI3D drivers download page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開 QIDI3D 驅動程式下載頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Software &Releases" msgstr "軟體與發佈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1263 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1371 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開軟體發佈頁面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "System &Info" msgstr "系統資訊(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 msgid "Show system information" msgstr "顯示系統資訊" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "顯示和設定資料夾(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1275 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1383 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "顯示使用者設定資料夾(datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 msgid "Report an I&ssue" msgstr "問題報告(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "在 %s 回報問題" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1282 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "顯示每日提示" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1394 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "打開右下角的每日提示通知或顯示另一個提示(如果已打開的話)。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1289 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1303 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1411 msgid "Iso View" msgstr "檢視 ISO" #. TRN Main menu: View->Top -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1415 msgid "Top View" msgstr "頂視圖" #. TRN Main menu: View->Bottom -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1418 msgid "Bottom View" msgstr "底視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front" msgstr "正面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 msgid "Front View" msgstr "正視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Rear View" msgstr "後視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1316 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "Left View" msgstr "左視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1426 msgid "Right View" msgstr "右視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "&New Project" msgstr "新項目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 msgid "Start a new project" msgstr "開新的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "&Open Project" msgstr "開啟項目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 msgid "Open a project file" msgstr "打開項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447 msgid "Recent projects" msgstr "最近的項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -14266,528 +14567,523 @@ msgstr "" "所選項目不再可用。\n" "您要將其從最近的項目列表中刪除嗎?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "&Save Project" msgstr "儲存項目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1483 msgid "Save current project file" msgstr "儲存當前項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save Project &as" msgstr "另存項目(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1379 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1487 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1489 msgid "Save current project file as" msgstr "將當前項目另存為" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "匯入STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1497 msgid "Load a model" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "匯入 STL(英制單位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "匯入儲存英制單位的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Import ZIP Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1401 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 msgid "Load a ZIP archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Import &Config" msgstr "匯入設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1514 msgid "Load exported configuration file" msgstr "匯入先前匯出的設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Import Config from &Project" msgstr "從項目匯入設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1517 msgid "Load configuration from project file" msgstr "從項目匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "匯入設定和設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "從設定包中匯入預設" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Import" msgstr "匯入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "Export &G-code" msgstr "匯出G-code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1527 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "將當前載台內容匯出為 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end G-code" msgstr "傳送 G-code(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1423 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1531 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "以 G-code 形式傳送打印到當前載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "將 G-code 匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "將 G-code 當前載台上的內容匯出到 SD 卡/USB隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1546 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1837 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "將模型匯出爲 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export &Config" msgstr "匯出設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1550 msgid "Export current configuration to file" msgstr "將當前設定匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "匯出設定包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1445 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1553 msgid "Export all presets to file" msgstr "將所有預設匯出到檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "匯出打印機設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1556 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "匯出所有預設,包括要歸檔的打表機" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559 msgid "&Export" msgstr "匯出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert ASCII G-code to &binary" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1454 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1830 msgid "Convert a G-code file from ASCII to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert binary G-code to &ASCII" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1565 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1833 msgid "Convert a G-code file from binary to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1568 msgid "&Convert" msgstr "轉換(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "退出 SD 卡 / USB隨身碟(&t)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "匯出 G-code 後退出 SD 卡/USB隨身碟。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "重新切片(&w)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1468 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 msgid "Start new slicing process" msgstr "開始新的切片步驟" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "&Repair STL file" msgstr "修復STL檔案(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1580 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自動修復 STL 檔案" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1476 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1584 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-code預覽(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 msgid "E&xit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1480 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1588 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:455 #, c-format, boost-format msgid "Exit %s" msgstr "退出%s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 msgid "&Quit" msgstr "離開(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1482 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1590 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1844 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "結束 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1606 msgid "&Select All" msgstr "全選(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Selects all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1501 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1609 msgid "D&eselect All" msgstr "取消全選(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1502 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1610 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 msgid "&Delete Selected" msgstr "刪除所選項目(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1506 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1614 msgid "Deletes the current selection" msgstr "刪除當前所選模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Delete &All" msgstr "全部刪除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1617 msgid "Deletes all objects" msgstr "選取全部模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1621 msgid "&Undo" msgstr "還原(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1624 msgid "&Redo" msgstr "重作(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1629 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1522 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 msgid "Paste clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 -msgid "Re&load from Disk" -msgstr "從磁碟機中重新匯入(&l)" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1651 msgid "Searc&h" msgstr "搜尋(&h)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652 msgid "Search in settings" msgstr "搜尋設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "&Plater Tab" msgstr "載台(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1662 msgid "Show the plater" msgstr "顯示載台" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印設定(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1667 msgid "Show the print settings" msgstr "顯示打印設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "線材設定(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1670 msgid "Show the filament settings" msgstr "顯示線材設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印機設定(&e)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1674 msgid "Show the printer settings" msgstr "顯示打印機設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "3&D" msgstr "3D(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "以 3D 編輯檢視" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Pre&view" msgstr "預覽 (&v)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1683 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "顯示 3D 切片預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1576 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打開對話框修改形狀圖庫" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主機上傳序列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1700 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "顯示打印主機上傳隊列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1591 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 msgid "Open New Instance" msgstr "打開新實例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1787 msgid "Compare Presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1708 msgid "Compare presets" msgstr "比對預設值" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show &Labels" msgstr "顯示標籤(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在 3D 場景中顯示模型/實例標籤" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show Legen&d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1608 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1721 msgid "Show legend in preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折疊側邊欄(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1724 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1148 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折疊側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "&Fullscreen" msgstr "全螢幕(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1729 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1630 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1653 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1863 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1654 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1745 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1767 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1636 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1749 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1638 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1656 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1751 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1864 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1658 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1753 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1771 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1866 msgid "&Configuration" msgstr "設定(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1644 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1659 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1757 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1867 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1704 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 msgid "&Open G-code" msgstr "打開G-code碼(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Open &QIDISlicer" msgstr "打開QIDISlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1741 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Show legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1769 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1882 msgid "E&xport" msgstr "匯出(&x)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1770 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1883 msgid "S&end to print" msgstr "傳送到打印機(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1772 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1885 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "線材設定頁(&r)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1789 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1902 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "選擇要修復的 STL 檔案:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1799 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1912 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "將 OBJ 檔案(比 STL 更不容易出現坐標錯誤)儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1810 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1923 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的檔案已修復。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Save configuration as:" msgstr "將設定儲存為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "匯入設定檔" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1843 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2082 msgid "Select configuration to load:" msgstr "選擇要匯入的設定:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1853 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 msgid "" "The selected config file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1888 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2001 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "匯出設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1889 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2002 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "修改了一些預設,未儲存的變更不會匯出到設定包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1898 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2011 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "儲存預置包為:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2030 msgid "" "Some of the exported printers contain passwords, which are stored in the " "system password store. Do you want to include the passwords in the plain " "text form in the exported file?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1929 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6040 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:219 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6598 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:126 msgid "Failed to load credentials from the system password store." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2053 #, boost-format msgid "" "Failed to load credentials from the system password store for printer %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2079 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "匯入設定包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2109 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 個預設已成功匯入。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Material Settings" msgstr "材質設定" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2191 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2192 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2304 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2305 msgid "Filament Settings" msgstr "線材設定" @@ -14855,25 +15151,25 @@ msgstr "%s 資訊" msgid "%s information" msgstr "%s 相關資訊" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:888 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:926 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 滑鼠已斷開連接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 msgid "Configuration update is available." msgstr "有設定更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:889 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:927 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:896 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:934 msgid "" "Configuration update is available. Update contains new printer releases." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:904 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:942 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -14882,138 +15178,157 @@ msgstr "" "您剛剛添加了一個用於顏色變更的 G-code ,但它是空的值。\n" "要正確匯出 G-code ,請在“打印機設定 > 自定義 G-code ”中選中“顏色變更 G-code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:907 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:945 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "沒有顏色變化事件被添加到打印件中。打印件看起來不像是一個標誌。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:947 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:949 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:951 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "取消桌面整合成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:953 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "取消桌面整合失敗。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:916 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:954 msgid "Exporting." msgstr "匯出。" #. TRN: The text is followed by a hyperlink saying "here." It is necessary to split it in two phrases, sorry. -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:921 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:959 msgid "" "QIDISlicer received a download request from Printables.com, but it's not " "allowed. You can allow it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:922 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:960 msgid "here." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:784 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:785 msgid "Open Folder." msgstr "打開資料夾。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:822 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:823 msgid "Eject drive" msgstr "退出隨身碟" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:881 msgid "Ejecting." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1065 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1277 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1279 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1387 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1111 +msgid "Open Printables project page" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1324 msgid "COMPLETED" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1445 +msgid "UPLOADED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1544 msgid "RESOLVING ADDRESS" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1487 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1554 msgid "CANCELED" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1615 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上傳" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1658 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1724 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d 模型匯入了自定義支撐。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1659 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1725 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d 模型匯入了自定義接縫。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1726 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d 模型匯入了多材料繪製。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1661 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1727 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d 模型以可變層高的方式匯入。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1728 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d 模型匯入時部分沉到載台以下。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1729 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1730 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded with fuzzy skin painting." +msgid_plural "%1$d objects were loaded with fuzzy skin painting." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Slicing finished." msgstr "切片完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export G-Code." msgstr "匯出G-code。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1776 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1843 msgid "Export." msgstr "匯出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2123 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2150 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2158 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2169 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2082 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2191 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2226 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2187 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2284 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2352 msgid "Exporting finished." msgstr "匯出完成。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2360 +msgid "Bulk export finished." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2549 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2562 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 msgid "Download" msgstr "" @@ -15026,22 +15341,26 @@ msgstr "繪製接縫" msgid "Sinking" msgstr "下沉" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:77 +msgid "Paint-on fuzzy skin" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:118 msgid "Instances" msgstr "實例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:283 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "實例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:128 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5372 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5814 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5403 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5844 msgid "Layers" msgstr "打印層" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:158 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -15089,11 +15408,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading shaders" msgstr "匯入著色器時出錯" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:116 msgid "Edit Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:277 msgid "Unavailable for this method." msgstr "" @@ -15106,7 +15425,7 @@ msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "該打印機將在預設列表中顯示為" #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:184 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6031 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6589 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:91 #: src/slic3r/GUI/UserAccountCommunication.cpp:117 msgid "This system doesn't support storing passwords securely" @@ -15129,7 +15448,7 @@ msgstr "打印機的描述性名稱" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "為此打印機設備添加預設" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2573 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:306 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2587 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主機上傳" @@ -15202,35 +15521,30 @@ msgstr "" msgid "Passwords and API keys are stored in plain text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:834 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:838 msgid "Unexpected character" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:835 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:220 -msgid "The following characters are not allowed in the name" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:894 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必須輸入打印機名稱。" #. TRN: The placeholder expands to https://connect.QIDI3d.com. The warning shows when someone select QIDIConnect physical printer, but enters different URL. -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:902 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:906 #, boost-format msgid "URL of QIDI Connect is different from %1%. Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:916 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:920 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "命名為 \"%1%\" 的打印機已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:917 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:921 msgid "Replace?" msgstr "要取代嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:948 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -15240,29 +15554,29 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印機預設已複製:%1% 打印機 \"%2%\" 的上述預設將僅使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1001 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:1005 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "無法刪除打印機最後一個相關預設。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:334 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:345 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "您要將變更儲存到 \"%1%\" 嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1652 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:335 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:346 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:340 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:351 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "是否詢問項目中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:354 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -15272,44 +15586,44 @@ msgstr "" "- 關閉 QIDISlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "退出成功。現在您可以從電腦中安全的移除設備 %s(%s)。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:808 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:826 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "退出設備 %s(%s) 時失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4080 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:864 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4383 msgid "New Project" msgstr "新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:922 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:940 msgid "Logged out from QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:962 #, boost-format msgid "Logged to QIDI Account as %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:966 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:979 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:997 msgid "Failed to connect to QIDI Account." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1052 msgid "Failed to select printer from QIDI Connect." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1147 msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1196 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "QIDISlicer" @@ -15318,24 +15632,24 @@ msgid_plural "" "QIDISlicer" msgstr[0] "下面的預設是臨時安裝在 QIDISlicer 的啟用實例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1254 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1278 msgid "PrintRequest can only be loaded if an SLA printer is selected." msgstr "" #. TRN The placeholder is either "3MF" or "AMF" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1351 #, boost-format msgid "" "The selected %1% file contains a post-processing script.\n" "Please review the script carefully before exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1356 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1389 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由於設定無效,匯入檔案“%1%”失敗。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1376 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -15347,11 +15661,11 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中的模型大小似乎為零。\n" "該模型已從模型中移除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 msgid "The size of the object is zero" msgstr "模型的大小為零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1393 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1426 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -15365,15 +15679,15 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以公尺(Metre)為單位定義的。\n" "QIDISlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1397 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 msgid "The object is too small" msgstr "模型太小" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1398 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1453 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "應用於其他的正在匯入的小模型。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1415 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1448 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -15387,7 +15701,7 @@ msgstr[0] "" "檔案 %s 中模型的尺寸似乎是以英寸(inches)為單位定義的。\n" "QIDISlicer 的內部單位是公釐(mm)。是否要重新計算模型的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -15397,32 +15711,32 @@ msgstr "" "與其將它們視為多個模型,\n" "不如將檔案作為具有多個部分的單個模型匯入?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1469 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1578 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "Apply to all objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1449 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1482 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "該檔案無法在簡單模式下匯入。你想切換到高級模式嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1483 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到高級資料" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1504 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1537 #, boost-format msgid "" "Material preset was not loaded:\n" " - %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1575 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -15432,204 +15746,221 @@ msgstr "" "我應該將這些檔案視為代表具有多個部分的單個模型,\n" "而不是將它們視為多個模型嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1662 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1710 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的模型似乎太大了,因此已自動縮小以適合您的打印載台。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1711 msgid "Object too large?" msgstr "模型太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1791 msgid "Export STL file:" msgstr "匯出為 STL 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1798 msgid "Export AMF file:" msgstr "匯出為 AMF 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1756 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1804 msgid "Save file as:" msgstr "將檔案另存為:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1762 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1810 msgid "Export OBJ file:" msgstr "匯出為 OBJ 檔:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1953 msgid "Delete object which is a part of cut object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1954 msgid "You try to delete an object which is a part of a cut object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1955 msgid "" "This action will break a cut information.\n" "After that QIDISlicer can't guarantee model consistency" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1881 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1958 msgid "Delete object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1963 msgid "Delete Object" msgstr "刪除模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1982 msgid "Delete All Objects" msgstr "刪除全部模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1934 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2012 msgid "Reset Project" msgstr "重置項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2060 +msgid "" +"Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " +"splitting the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2068 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "所選模型無法拆開,因為它只包含一個實體部分。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2075 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "刪除了所有非實體部分(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1998 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2077 msgid "Split to Objects" msgstr "拆開為模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2057 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2144 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "模型具有自定義支撐執行器,由於支撐被禁用,因此不會使用這些執行器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2059 -msgid "Enable supports for enforcers only" -msgstr "僅啟用執行器的支撐" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2146 +msgid "Enable supports for enforcers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2071 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2158 msgid "Bed temperatures for the used filaments differ significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2161 msgid "" "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used " "filaments differs significantly." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2232 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3089 -msgid "Invalid data" -msgstr "無效的資料" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2165 +msgid "" +"Using the wipe tower for extruders with different nozzle diameters is " +"experimental, so proceed with caution." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5970 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 -msgid "Slicing" -msgstr "切片" +#. TRN: This is a first part of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2171 +msgid "" +"Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best " +"results, switch to Organic supports and" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2249 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5973 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:498 +#. TRN: This is a second part (hyperlink) of the notification text: +#. "Printing supports with different nozzle diameters is experimental. For best results, switch to Organic supports and assign a specific extruder for supports." +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2175 +msgid "assign a specific extruder for supports." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2508 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 msgid "Slice now" msgstr "立刻切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2560 msgid "Another export job is currently running." msgstr "當前正在執行另一個匯出作業。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 msgid "Replace from:" msgstr "取代自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "無法取代超過一個體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2664 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "Error during replace" msgstr "取代時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2742 msgid "Select the new file" msgstr "選擇新檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未選擇取代檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2837 msgid "Please select the file to reload" msgstr "請選擇要重新匯入的檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2603 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2868 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "The selected file" msgstr "所選檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "differs from the original file" msgstr "與原始檔案不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2869 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想取代它嗎" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2624 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2630 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2889 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2895 msgid "Reload from:" msgstr "重新匯入自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2745 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3010 msgid "Unable to reload:" msgstr "無法重新匯入:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2750 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3015 msgid "Error during reload" msgstr "重新匯入時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3033 msgid "Reload all from disk" msgstr "從磁碟機中重新匯入全部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2901 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3190 msgid "You are using template filament preset." msgid_plural "You are using template filament presets." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2908 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3186 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3191 msgid "" "Please note that template presets are not customized for specific printer " "and should only be used as a starting point for creating your own user " "presets." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187 msgid "More info at" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3045 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3364 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "有關於切片模型的啟動警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3056 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3370 msgid "generated warnings" msgstr "產生的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3411 msgid "Slicing Cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3718 msgid "3D editor view" msgstr "3D 編輯器檢視" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3869 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4196 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "取消/重做正在處理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4198 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -15639,19 +15970,19 @@ msgstr "" "將打印機技術從 %1% 切換到 %2%。\n" "修改了一些 %1% 預設,這些預設將在切換打印機技術後遺失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4368 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改當前項目的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4068 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4371 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些預設的同時建立新項目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4069 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4372 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "您可以保留對新項目的預設修改或丟掉它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4070 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4373 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -15660,209 +15991,231 @@ msgstr "" "您可以保留對新項目的預設修改、放棄它們或者將變更儲存為新的預設。\n" "請注意,如果變更被儲存,那麼在新項目中就不會保留它們" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4378 msgid "Creating a new project" msgstr "建立一個新項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4109 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 msgid "Load Project" msgstr "匯入項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4139 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 msgid "Import Object" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4143 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4449 msgid "Import Objects" msgstr "匯入模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4173 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4479 msgid "Import SLA archive" msgstr "匯入 SLA 存檔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4251 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4553 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4563 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4252 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4554 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4564 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "匯入 .gcode 檔案時出錯" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4304 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4382 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4616 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 msgid "Unable to open the selected file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4630 msgid "The selected file is already in ASCII format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4412 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4646 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724 #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:240 #, boost-format msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4342 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4420 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4732 msgid "Unable to open output file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4358 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4437 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4670 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4749 msgid "Error converting G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4678 msgid "Successfully created G-code ASCII file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4679 msgid "Convert G-code file to ASCII format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4708 msgid "The selected file is already in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4445 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4757 msgid "Successfully created G-code binary file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4758 msgid "Convert G-code file to binary format" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4503 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4820 #, boost-format msgid "%1% - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4513 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4830 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4833 msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4518 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4915 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5232 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4856 msgid "Import 3D models" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4552 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4869 msgid "Start a new instance of QIDISlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4883 msgid "Select one to load as project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4577 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 msgid "Select only one file to load the configuration." msgstr "" #. TRN %1% is archive path -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4624 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4941 #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." msgstr "" #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4684 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5001 #, boost-format msgid "Failed to unzip file to %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4694 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5011 #, boost-format msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4894 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211 msgid "Load project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4903 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5220 msgid "Open as project" msgstr "作為項目打開" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4904 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5221 msgid "Import 3D models only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4905 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5222 msgid "Import config only" msgstr "僅匯入設定" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4907 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5224 msgid "Start new QIDISlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4910 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5227 msgid "Select an action to apply to the file" msgstr "選擇要應用於檔案的操作" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4931 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5457 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5248 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5832 msgid "Don't show again" msgstr "不要再顯示" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5289 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "您一次只能打開一個 .gcode 檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4973 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5290 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-code檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5381 +#, boost-format +msgid "" +"You have several files for loading and \"%1%\" is one of them.\n" +"Please note that only one .zip file can be loaded at a time.\n" +"In this case we can load just \"%1%\".\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5385 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5401 +msgid "Drag and drop several files" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398 +msgid "" +"You have several files for loading.\n" +"Please note that only geometry will be uploaded from all 3mf files.\n" +"\n" +"Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "Load File" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5072 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5415 msgid "Load Files" msgstr "匯入檔案" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5465 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "將移除所有模型,繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5133 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5476 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "刪除選定模型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5485 msgid "Increase Instances" msgstr "增加實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5538 msgid "Decrease Instances" msgstr "減少實例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5256 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5596 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "輸入副本數量:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5257 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5597 msgid "Copies of the selected object" msgstr "所選模型的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5260 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5600 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "將副本數量設定為 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5624 msgid "Fill bed" msgstr "填滿載台" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5781 #, boost-format msgid "" "Cannot save binary G-code with %1% extension.\n" @@ -15872,7 +16225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRN The placeholder %1% is the file extension the user has selected. -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5422 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5787 #, boost-format msgid "" "Cannot save ASCII G-code with %1% extension.\n" @@ -15881,7 +16234,7 @@ msgid "" "Printer Settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5825 #, boost-format msgid "" "You are exporting binary G-code for a QIDI printer. Binary G-code enables " @@ -15891,40 +16244,44 @@ msgid "" "To learn more about binary G-code, visit %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save G-code file as:" -msgstr "將 G-code檔另存為:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5512 -msgid "Save SL1 / SL1S file as:" -msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5526 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5890 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "所提供的檔案名稱無效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5527 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5891 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 檔案系統不允許使用以下字元:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5603 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save G-code file as:" +msgstr "將 G-code檔另存為:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5909 +msgid "Save SL1 / SL1S file as:" +msgstr "將 SL1 / SL1S 檔案另存為:" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5933 +msgid "Choose export directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6161 msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be exported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5811 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6369 msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " "3MF file?\n" "If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5813 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6371 msgid "Private protection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -15932,44 +16289,54 @@ msgstr "" "載台是空的。\n" "您要儲存項目嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5842 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6400 msgid "Save project" msgstr "儲存項目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5888 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6446 msgid "Unable to save file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6065 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6631 msgid "Failed to select a printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6653 msgid "Failed to read response from QIDI Connect server. Upload is cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6244 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6885 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:136 msgid "Upload and Print" msgstr "上傳和打印" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6698 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7303 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " +"bed:\n" +"%s" +msgstr "" +"佈局忽略了無法放入整個載台的以下模型:\n" +"%s" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7356 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6699 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:479 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7357 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:480 msgid "Send to printer" msgstr "傳送到打印機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6871 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7533 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2614 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2924 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3065 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2628 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2938 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3079 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "General" @@ -15988,20 +16355,10 @@ msgstr "" "錄。" #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 -msgid "Auto-center parts" -msgstr "自動置中零件" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 -msgid "" -"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " -"center." -msgstr "如果啟用這個,QIDISlicer 將以載台中心自動置中模型。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "Background processing" msgstr "背景處理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:306 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -16009,11 +16366,11 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,QIDISlicer 將在匯入模型後立即對其進行預先處理,以便在匯出 G-" "code 時節省時間。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:311 msgid "Alert when supports needed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " "sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " @@ -16021,25 +16378,25 @@ msgid "" "adhesion." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "將來源完整路徑名稱匯出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果啟用這個,則允許從磁碟機重新匯入命令在調用時自動查詢並匯入檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:330 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將成為打開.3mf檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 msgid "If enabled, sets QIDISlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將成為打開stl檔的預設應用程式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -16049,32 +16406,32 @@ msgstr "" "如果啟用,QIDISlicer 會在背景下載系統預設的更新。這些更新被下載到一個臨時位" "置。當新的版本可用時,它會在應用程式啟動時提供您使用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "停用 \"-預設-\" 指定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" "一旦有任何可用的有效預設,請在打印/線材/打印機選擇中 停用 \"-預設-\" 指定。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:354 msgid "Suppress \" Template \" filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355 msgid "" "Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " "visibility." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "顯示不相容的打印和線材預設" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -16082,22 +16439,22 @@ msgstr "" "選中後,打印和線材預設會顯示在預設編輯器中,即使它們被標記為與當前打印機不相" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "Show load project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " "action to take on the file to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 msgid "Allow just a single QIDISlicer instance" msgstr "只允許一個 QIDISlicer 執行實例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -16106,7 +16463,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,預設情況下總是只有一個應用程式實例在運行。但是卻允許從命令視窗執行" "同一應用程式的多個實例。當您設定了這個設定後將只允許一個實例執行。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "" "If this is enabled, when starting QIDISlicer and another instance of the " "same QIDISlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -16115,7 +16472,7 @@ msgstr "" "如果啟用了此功能,則當啟動了 QIDISlicer 且同一 QIDISlicer 的另一個實例已在" "執行時,該實例將被重新啟動。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:387 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing QIDISlicer,\n" @@ -16125,14 +16482,14 @@ msgstr "" "- 關閉 QIDISlicer,\n" "- 匯入或建立新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:395 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:953 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "關閉應用程式或匯入新項目時要求儲存未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:396 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing QIDISlicer while some presets are modified,\n" @@ -16142,31 +16499,31 @@ msgstr "" "- 在修改某些預設時關閉 QIDISlicer,\n" "- 在修改某些預設時匯入新項目" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:402 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:952 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "選擇新預設時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "選擇新預設或重置預設時,始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:407 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:951 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時詢問預設中未儲存的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "建立新項目時始終詢問未儲存的預設變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Associate .gcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "將 .gcode 檔案關聯到 QIDISlicer 的 G-code 檢視器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -16174,21 +16531,21 @@ msgstr "" "如果啟用,將以 QIDISlicer 的 G-code 檢視器設定為打開 .gcode 檔案的預設應用程" "式。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418 msgid "Associate .bgcode files to QIDISlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 msgid "" "If enabled, sets QIDISlicer G-code Viewer as default application to open ." "bgcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "對 3D 場景使用 Retina 解析度" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -16196,71 +16553,71 @@ msgstr "" "如果啟用此功能,3D 場景將以 Retina 解析度呈現。如果您遇到 3D 性能問題,禁用此" "選項可能會有所幫助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:441 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:437 msgid "Show splash screen" msgstr "顯示啟動畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:442 msgid "If enabled, QIDISlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果啟用,QIDISlicer 將在上一次關閉時的位置打開" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:447 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新項目上的取消/重做堆疊" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "清除新項目或匯入現有項目時的取消/重做堆疊。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:458 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:453 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "啟用傳統 3DConnexion 設備的支援" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:459 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:454 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果啟用這個,則按下 CTRL+M 可以打開舊版 3DConnexion 設備的設定對話框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461 msgid "Camera" msgstr "相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透視相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:472 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果啟用,則使用透視相機。若未啟用,則使用正交相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相機" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果啟用,則使用自由相機。若未啟用,則使用受限相機。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:481 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:482 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果啟用,則滑鼠滾輪反向縮放" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:493 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:488 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:524 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:519 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "順序滑塊僅應用於頂層" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:520 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " @@ -16269,32 +16626,32 @@ msgstr "" "如果啟用,在預覽中使用順序滑塊所做的變更僅適用於 gcode 頂層。如果禁用,在預覽" "中使用順序滑塊所做的變更將應用於整個 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:531 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:526 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "顯示側邊欄折疊/展開按鈕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果啟用,折疊側邊欄的按鈕將出現在 3D 場景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操作面板中使用顏色於軸值欄位" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果啟用這個,軸值的欄位將根據軸顏色進行上色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:544 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按類型排列模型體積" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:545 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -16305,37 +16662,37 @@ msgstr "" "改器、支撐阻斷器和支撐執行器。如果禁用,您可以重新排列模型零件、挖空模型和修" "改器。但是其中一個模型零件必須放在第一位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:550 msgid "Show non-manifold edges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "If enabled, shows non-manifold edges." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:555 msgid "Allow automatically color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "" "If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " "like a logo or a sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:569 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "啟動後顯示“每日提示”的通知畫面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:570 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果啟用,對於軟體使用會有幫助的提示將在啟動時顯示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:574 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新的版本發佈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:575 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -16343,95 +16700,95 @@ msgstr "" "啟用此選項後,您將在啟動後收到有關新版本的通知:全部 = 定期發佈版本和 " "alpha / beta 版本。僅發佈版 = 定期發佈。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:583 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 msgid "Release only" msgstr "僅發佈版" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:585 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "讓工具欄圖示使用自定義大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:591 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:586 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果啟用,您可以手動變更工具欄圖示的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:609 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1706 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:619 msgid "Use binary G-code when the printer supports it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:625 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:620 msgid "" "If the 'Supports binary G-code' option is enabled in Printer Settings, " "checking this option will result in the export of G-code in binary format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:626 msgid "If enabled, QIDISlicer will not open a hyperlinks in your browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Show \"Log in\" button in application top bar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:633 msgid "" "If enabled, QIDISlicer will show up \"Log in\" button in application top " "bar." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:637 msgid "Allow downloads from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638 msgid "If enabled, QIDISlicer will be allowed to download from Printables.com" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:648 msgid "Render" msgstr "算繪" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:663 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658 msgid "Use environment map" msgstr "使用環境貼圖" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:659 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果啟用,則使用環境貼圖算繪模型。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:673 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:668 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:683 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:678 msgid "Enable dark mode" msgstr "啟用深色模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:684 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:679 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果啟用,UI 將使用深色模式顏色。如果禁用,將使用舊的 UI。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:691 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686 msgid "Use system menu for application" msgstr "以系統選單的模式來使用" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:687 msgid "" "If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" "but on some combination of display scales it can look ugly. If disabled, old " "UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:769 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:764 msgid "Changes for the critical options" msgstr "關鍵選項的變更" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:771 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -16439,174 +16796,174 @@ msgstr "" "變更某些選項將觸發應用程式重啟。\n" "您將遺失載台上面的內容。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:952 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:947 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相對於預設大小的圖示大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:967 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:962 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "選擇相對於預設圖示的工具欄圖示大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1002 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:997 msgid "Layout Options" msgstr "佈局選項" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1006 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "帶標籤欄的舊款佈局" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1007 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "非模態視窗中的設定" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1042 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1037 msgid "Text colors" msgstr "文字顏色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1066 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1061 msgid "Mode markers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089 msgid "Application font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129 msgid "Revert font to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1146 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1141 msgid "Font size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:349 #, boost-format msgid "Cannot select local source from path: %1%. It was not extracted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:358 #, boost-format msgid "Cannot select two sources with the same id: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:453 #, boost-format msgid "Failed to add local archive %1%. Path already used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/PresetArchiveDatabase.cpp:462 #, boost-format msgid "Failed to extract local archive %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:281 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:349 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1145 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1219 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1441 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1495 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:357 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1205 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1481 msgid "System presets" msgstr "系統預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:371 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1240 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1518 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:379 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1504 msgid "User presets" msgstr "使用者預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:386 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1252 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1519 msgid "Template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:409 msgid "Incompatible presets" msgstr "不相容的預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:448 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:456 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "您確定要刪除“%1%”打印機嗎?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:458 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "刪除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:711 msgid "Click to edit preset" msgstr "點擊編輯預設" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1048 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1062 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1076 msgid "available" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:757 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1049 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1063 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1077 msgid "offline" msgstr "" #. TRN: this is part of the infoline below Printer Settings dropdown, informing about number of printers available/offline/printing in QIDI Connect. -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:762 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1050 #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1064 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1078 msgid "printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:913 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:872 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:921 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/移除預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:869 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Add physical printer" msgstr "添加打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:889 msgid "Edit preset" msgstr "編輯預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:887 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:895 msgid "Change extruder color" msgstr "變更擠出機顏色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 msgid "Show/Hide template presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3814 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:906 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 msgid "Edit physical printer" msgstr "編輯打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:912 msgid "Open the physical printer URL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:917 msgid "Delete physical printer" msgstr "刪除打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1263 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1546 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1249 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1532 msgid "Physical printers" msgstr "打印機" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1297 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除線材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1299 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/移除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1315 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1301 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1572 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/移除打印機" @@ -16892,116 +17249,100 @@ msgstr "完全沒有衝壓擠出" msgid "Volumetric speed" msgstr "容積速度" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:107 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 msgid "Save print settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:128 msgid "Save filament settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:129 msgid "Save material settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:130 msgid "Save printer settings as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:248 msgid "The following suffix is not allowed in the name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:254 msgid "This name is reserved, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:260 msgid "This name is used for a system profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:261 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "無法覆蓋系統設定檔。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:267 msgid "This name is used for an external profile name, use another." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:268 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "無法覆蓋外部設定檔。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:278 msgid "Save preset modifications to existing user profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "名稱為“%1%”的預設已存在。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:285 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "名稱為“%1%”的預設已存在並且與所選打印機不相容。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:286 msgid "Note: This preset will be replaced after renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:287 msgid "Note: Preset modifications will be saved exactly into this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:272 -msgid "The name cannot be empty." -msgstr "名稱不能是空的。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 -msgid "The name is too long." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:288 -msgid "The name cannot start with space character." -msgstr "名稱不能以空格字元開頭。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:293 -msgid "The name cannot end with space character." -msgstr "名稱不能以空格字元結尾。" - -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:319 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "名稱不能與預設別名相同。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:197 msgid "Save preset" msgstr "儲存預設" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:361 msgid "Save presets" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:348 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:369 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:199 msgid "Rename preset" msgstr "" #. TRN Suffix for the preset name. Have to be a noun. -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:397 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:396 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:417 msgid "Save as profile derived from current printer only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:477 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -17010,43 +17351,43 @@ msgstr "" "您選擇的實體打印機“%1%”\n" "它有相關打印機預設“%2%”" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:516 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "儲存後您想對“%1%”預設做什麼?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:519 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "將此打印機\"%3%\"的\"%1%\"變更為\"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:520 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "添加“%1%”作為實體打印機“%2%”的下一個預設" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:500 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:521 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切換到“%1%”預設" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Stealth" msgstr "隱秘" #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:104 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Normal" msgstr "一般" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is above certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5471 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5502 msgid "Above" msgstr "" #. TRN: This is a label of a column of parameters in settings to be used when the area is below certain threshold. -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5468 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5499 msgid "Below" msgstr "" @@ -17054,43 +17395,43 @@ msgstr "" msgid "Enter a search term" msgstr "請輸入搜尋字串" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:165 msgid "Selection-Add" msgstr "選擇-添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:206 msgid "Selection-Remove" msgstr "選擇-移除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:238 msgid "Selection-Add Object" msgstr "選擇-添加模型" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:257 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "選擇-移除模型" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:275 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "選擇-添加實例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:293 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:294 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "選擇-移除實例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:391 msgid "Selection-Add All" msgstr "選擇-全部添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:416 msgid "Selection-Remove All" msgstr "選擇-全部移除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1156 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1157 msgid "Scale To Fit" msgstr "縮放以適合" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1500 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1501 msgid "" "The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " "(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " @@ -17098,7 +17439,7 @@ msgid "" "is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1504 msgid "This operation is irreversible." msgstr "" @@ -17178,7 +17519,7 @@ msgstr "已取消系統資訊傳送。" msgid "Sending system info..." msgstr "傳送系統資訊..." -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:118 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -17186,105 +17527,117 @@ msgstr "" "對於多部分模型,此設定值不準確。\n" "因為它不考慮交叉點和挖空模型。" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:122 msgid "Volume" msgstr "體積" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:124 msgid "Facets" msgstr "面" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:182 msgid "Sliced Info" msgstr "切片資訊" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:201 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:988 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1035 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗線材(g)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:202 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗線材(m)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:203 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗線材(mm3)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料(unit)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 msgid "Cost (money)" msgstr "費用(金額)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:206 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:951 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:953 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1036 -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1041 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1083 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1088 msgid "Estimated printing time" msgstr "預計打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:208 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具切換次數" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:499 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:500 msgid "Send to Connect" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:741 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:530 +msgid "Export all to SD card / Flash drive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:531 +msgid "Export all G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:532 +msgid "Send all to Connect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:782 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 鍵切片並匯出 G-code" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:939 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1%(%2$d 外殼)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:920 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:967 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "模型" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:923 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:970 msgid "supports and pad" msgstr "支撐和墊片" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:969 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1016 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗線材 (in)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "objects" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:971 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1022 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1018 src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1069 msgid "wipe tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1028 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗線材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1005 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1052 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "擠出機 %1% 的線材" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1011 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1058 msgid "(including spool)" msgstr "(包括線軸)" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1038 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1085 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1045 +#: src/slic3r/GUI/Sidebar.cpp:1092 msgid "stealth mode" msgstr "靜音模式" @@ -17308,25 +17661,25 @@ msgstr "支援特徵向量化:" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:99 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:100 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印機。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:106 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "選擇與此設定檔相容的打印設定檔。" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:195 msgid "Compare preset with another" msgstr "" #. TRN Settings Tab: tooltip for toolbar button -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:202 msgid "Delete preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:205 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:206 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -17334,228 +17687,228 @@ msgstr "" "將游標懸停在按鈕上以查詢更多資訊\n" "或單擊此按鈕。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1265 msgid "Detach from system preset" msgstr "從系統預設中分離" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1277 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "將建立當前系統預設的副本,它將與系統預設分離。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1278 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1279 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "當前的自定義預設將從父系統預設中分離出來。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1282 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "將儲存對當前設定檔的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1288 msgid "Detach preset" msgstr "分離預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1313 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1314 msgid "This is a default preset." msgstr "這是預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "This is a system preset." msgstr "這是系統預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1317 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "當前預設繼承自預設的設定。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "當前預設繼承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "它不能被刪除或修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都應儲存為繼承自該預設的新預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "因此,請為預設指定一個新名稱。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1332 msgid "Additional information:" msgstr "附加資訊:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1338 msgid "printer model" msgstr "打印機型號" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1346 msgid "default print profile" msgstr "預設打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 msgid "default filament profile" msgstr "預設線材設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1363 msgid "default SLA material profile" msgstr "預設 SLA 材料設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367 msgid "default SLA print profile" msgstr "預設 SLA 打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 msgid "full profile name" msgstr "完整設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1376 msgid "symbolic profile name" msgstr "象徵性設定檔名稱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1414 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5842 msgid "Layers and perimeters" msgstr "打印層和邊緣" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1419 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1420 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1432 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小外殼厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1448 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "品質(較慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1477 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊的表面(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Only one perimeter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1492 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1504 msgid "Reducing printing time" msgstr "減少打印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 msgid "Raft" msgstr "筏板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撐材料和筏板的選擇" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1553 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1566 msgid "Organic supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1591 msgid "Dynamic overhang speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1598 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印時移動速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1602 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自動速度(高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1610 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "壓力均衡器(實驗性)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多個擠出機" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1623 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1636 msgid "Ooze prevention" msgstr "預防滲漏" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 msgid "Extrusion width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 msgid "Overlap" msgstr "重疊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1672 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "蜘蛛模式邊緣產生器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5861 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5891 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1681 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 msgid "Sequential printing" msgstr "順序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694 msgid "Extruder clearance" msgstr "擠出機間隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1688 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5862 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5892 msgid "Output file" msgstr "輸出檔案" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1719 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1720 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2322 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2323 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2905 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2906 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2984 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5400 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5401 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2336 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2919 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2920 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2997 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5431 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1726 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2330 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2990 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5408 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5867 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2926 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5897 msgid "Dependencies" msgstr "相關性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2991 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5409 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5868 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3005 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5440 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5898 msgid "Profile dependencies" msgstr "設定檔相關項目" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1770 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "後處理腳本應立刻修改 G-code檔案。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1849 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -17569,75 +17922,75 @@ msgstr[0] "" "下面的 %s 行包含保留關鍵字。\n" "請刪除它,因為它可能會導致 G-code 可視化和預估打印時間方面出現問題。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1843 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在其中找到保留關鍵字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1969 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1983 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186 msgid "Nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2177 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2191 msgid "Bed" msgstr "載台" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2182 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196 msgid "Chamber" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2214 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2211 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2225 msgid "Dynamic fan speeds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2224 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2238 msgid "Filament properties" msgstr "線材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2232 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2246 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2259 msgid "Shrinkage compensation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦拭塔參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2266 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 打印機的工具替換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓擠出設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2357 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2371 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "體積流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2589 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -17656,27 +18009,27 @@ msgstr "" "時,實體打印機設定檔編輯器也會打開。實體打印機設定檔存儲到QIDISlicer /" "physical_printer目錄中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2594 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2608 msgid "" "Emitting machine limits to G-code is not supported with Klipper G-code " "flavor.\n" "The option was switched to \"Use for time estimate\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2939 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2638 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1336 #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1914 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印機的擠出機數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2663 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, \n" "all extruders must have the same nozzle diameter and 'High flow' state.\n" @@ -17684,131 +18037,131 @@ msgid "" "values?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2666 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3201 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2680 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 msgid "Extruder settings do not match" msgstr "" #. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2739 #, boost-format msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2727 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2786 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2800 msgid "G-code flavor is switched" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2792 msgid "" "The selected G-code flavor does not support the machine limitation for " "Stealth mode.\n" "Stealth mode will not be applied and will be disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2817 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2831 msgid "Start G-Code options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2932 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2946 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2947 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5435 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2961 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5466 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2948 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2962 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2955 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2969 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5410 msgid "Corrections" msgstr "更正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5375 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5406 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2975 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989 msgid "Output" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3099 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3113 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值適用於正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3100 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3114 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "這裡的數值用於「靜音」模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3112 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3126 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3135 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動速度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3141 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3170 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3184 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "這是一台單擠出機多材料打印機,所有擠出機的直徑都將設定為新值。你想繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3199 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, 'high_flow' state of all " "extruders will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3237 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3251 msgid "Reset to Filament Color" msgstr "重置耗材線的顏色" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3273 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3287 msgid "Apply below setting to other extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 msgid "Layer height limits" msgstr "層高限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3336 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(用於多擠出機打印機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3325 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3339 msgid "Travel lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3332 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3346 msgid "Only lift" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3361 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回抽(多擠出機的高級設定)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3404 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3413 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3418 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3427 msgid "Single extruder MM setup" msgstr "單擠出機 MM 設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3414 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3428 msgid "Single extruder multimaterial parameters" msgstr "單擠出機多材料參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3602 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -17818,64 +18171,64 @@ msgstr "" "\n" "我應該禁用它以啟用韌體回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3604 msgid "Firmware Retraction" msgstr "韌體回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3886 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3902 msgid "New printer preset selected" msgstr "選擇了新的打印機預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4270 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286 msgid "Detached" msgstr "分離的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4366 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4382 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4387 msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4464 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4441 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4472 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "這是此打印機的最後預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4449 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4480 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "您確定要從實體打印機“%2%”中刪除“%1%”預設嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4461 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4492 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的實體打印機是根據預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4466 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4497 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "請注意,所選預設也將從該打印機中刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4502 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -17884,7 +18237,7 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的實體打印機只是基於預設的,你要刪除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4476 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4507 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -17892,55 +18245,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請注意,刪除所選預設後,此打印機將被刪除。" #. TRN "remove/delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4513 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "您確定要%1%選定的預設嗎?" #. TRN Settings Tabs: Button in toolbar: "Remove/Delete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4487 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4518 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4577 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4964 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4608 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Set" msgstr "設定" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4730 msgid "Find" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4700 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 msgid "Replace with" msgstr "取代為" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4787 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4818 msgid "Regular expression" msgstr "規則運算式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4791 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4822 msgid "Case insensitive" msgstr "不區分大小寫" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4826 msgid "Whole word" msgstr "整個詞" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4799 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4830 msgid "Match single line" msgstr "符合單行" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4925 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4956 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "您確定要刪除所有替換嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5075 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "機器限制將傳送到 G-code 並用於估計打印時間。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5078 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5109 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -17949,29 +18302,29 @@ msgstr "" "機器限制不會傳送到 G-code ,但它們將用於估計打印時間,不過也許不準確,因為打" "印機可能會應用一組不同的機器限制。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5113 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未設定機器限制,因此打印時間估計可能不準確。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5104 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5135 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "鎖定" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5106 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5137 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5139 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解除鎖定" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5110 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -17981,12 +18334,12 @@ msgstr "" "表示某些設定已變更並且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊 UNLOCKED LOCK 圖示可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 msgid "WHITE BULLET" msgstr "白色項目符號" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5117 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5148 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -17994,12 +18347,12 @@ msgstr "" "對於左按鈕:表示非系統(或非預設)預設,\n" "右側按鈕:表示設定未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5120 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5151 msgid "BACK ARROW" msgstr "後退箭頭" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5122 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -18009,22 +18362,22 @@ msgstr "" "表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊後退箭頭圖示可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5127 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5158 msgid "EDIT VALUE" msgstr "" #. TRN Description for "EDIT VALUE" in the Help dialog (the icon is currently used only to edit custom gcodes). -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5129 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 msgid "clicking this icon opens a dialog allowing to edit this value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5136 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5167 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "解除鎖定圖示表示設定與當前選項組的系統(或預設)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5138 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5169 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -18034,17 +18387,17 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示某些設定已變更且不等於當前選項組的系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5141 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5172 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "白色項目符號圖示表示非系統(或非預設)預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5144 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5175 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色圓點圖示表示設定與當前選項組上次儲存的預設相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5146 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5177 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -18054,13 +18407,13 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示設定已變更且不等於當前選項組最後儲存的預設。\n" "單擊可將當前選項組的所有設定重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5152 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5183 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "鎖定圖示表示該值與系統(或預設)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5153 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5184 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -18069,13 +18422,13 @@ msgstr "" "解除鎖定圖示表示該值已變更且不等於系統(或預設)值。\n" "單擊可將當前值重置為系統(或預設)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5159 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5190 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色圓點圖示表示該值與上次儲存的預設值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5160 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5191 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -18084,62 +18437,62 @@ msgstr "" "後退箭頭圖示表示該值已變更且不等於上次儲存的預設值。\n" "單擊可將當前值重置為上次儲存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5331 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5333 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5362 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5364 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5432 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5439 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5463 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5470 msgid "Material printing profile" msgstr "材質打印設定檔" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5500 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is smaller than area_fill." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5472 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5503 msgid "" "Values in this column are applied when layer area is larger than area_fill." msgstr "" #. TRN: 'Profile' in this context denotes a group of parameters used to configure #. layer separation procedure for SLA printers. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5478 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5509 msgid "Profile settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5554 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5584 #, boost-format msgid "The current Z-axis height correction is: %1% mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5629 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5659 msgid "Support head" msgstr "支撐頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5634 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5664 msgid "Support pillar" msgstr "支撐柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5687 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐桿和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5683 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5713 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5855 msgid "Branching" msgstr "" #. TRN: Page title in Material Settings in SLA mode. -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5770 msgid "Material Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5827 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5857 msgid "Automatic generation" msgstr "自動產生" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5895 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5925 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -18160,12 +18513,12 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:452 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:214 src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:461 #: src/slic3r/GUI/TopBarMenus.cpp:101 msgid "Log in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/TopBar.cpp:274 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在設定 [%1%] 中搜尋" @@ -18426,7 +18779,7 @@ msgid "Changelog & Download" msgstr "更新日誌與下載" #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:68 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:327 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:399 msgid "Open changelog page" msgstr "打開更新日誌頁面" @@ -18502,11 +18855,7 @@ msgstr "" msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 -msgid "Opening Configuration Wizard" -msgstr "打開設定嚮導" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:462 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:281 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:469 msgid "Configuration update" msgstr "設定更新" @@ -18538,16 +18887,16 @@ msgstr "" "\n" "更新的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 msgid "Comment:" msgstr "註解:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:315 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 msgid "New printer" msgid_plural "New printers" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:337 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -18555,16 +18904,24 @@ msgstr "安裝" msgid "Don't install" msgstr "不要安裝" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:413 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:342 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:343 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:420 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 不相容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:358 msgid "You must install a configuration update." msgstr "設定更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:361 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -18580,12 +18937,12 @@ msgstr "" "\n" "更新的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:421 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 設定不相容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:424 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -18603,20 +18960,20 @@ msgstr "" "您可以退出 %s 並使用較新的版本重試, 也可以重新運行初始設定。這樣做將在安裝與" "此%s 相容的檔案之前建立現有設定的備份快照。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:433 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "此 %s 版本:%s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:438 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不相容的設定包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:447 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:454 msgid "Re-configure" msgstr "重新設定" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:472 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -18639,35 +18996,35 @@ msgstr "" "\n" "請繼續執行隨後的 %s 以設定新預設並選擇是否啟用自動預設更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:487 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "有關更多資訊,請參考我們的維基頁面:" #. TRN %s = QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:491 #, c-format, boost-format msgid "%s 1.40 configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 msgid "Configuration updates" msgstr "設定更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:498 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:505 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "No updates available" msgstr "沒有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:510 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 沒有可用的設定更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:518 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:525 msgid "App update" msgstr "" #. TRN %1% is QIDISlicer -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:528 #, boost-format msgid "Your %1% is up to date." msgstr "" @@ -18722,106 +19079,102 @@ msgstr "" msgid "Manage Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:79 msgid "Failed to load a web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:460 src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:639 msgid "Choose a printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1375 +#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:694 msgid "Log in dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WebViewDialog.cpp:1412 -msgid "Logout dialog" -msgstr "" - #. TRN: This is the dialog title. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:28 msgid "Wi-Fi Configuration File Generator" msgstr "" #. TRN Error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:36 msgid "Failed to scan wireless networks. Please fill SSID manually." msgstr "" #. TRN Windows specific second line of error dialog of configuration -> wifi configuration file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:39 msgid "Library wlanapi.dll was not loaded." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 2. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:53 #, boost-format msgid "Write this file on the USB flash drive. Its name will be %1%." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 3. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:55 msgid "Your QIDI printer should load this file automatically." msgstr "" #. TRN Wifi config dialog explanation line 4. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:57 msgid "Note: This file will contain the SSID and password in plain text." msgstr "" #. TRN SSID of WiFi network. It is a standard abbreviation which should probably not change in most languages. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:61 msgid "SSID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:63 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:64 msgid "On some versions of MacOS, this only loads SSID of connected network." msgstr "" #. TRN Text of button to retrieve password from keychain in Wifi Config dialog. Only on Mac. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:81 msgid "Retrieve" msgstr "" #. TRN description of Combo Box with path to USB drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:92 msgid "Drive" msgstr "" #. TRN Text of button to write config file in Wifi Config dialog. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:101 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:102 msgid "Write" msgstr "" #. TRN Alert message when retrieving password for wifi from keychain. Probably will display only on Apple so keychain is MacOS term. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:169 msgid "No password in the keychain for given SSID." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:228 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:229 msgid "SSID field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:238 msgid "Drive field is empty." msgstr "" #. TRN Alert message when writing WiFi configuration file to usb drive. -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:248 msgid "Selected path is not on removable media." msgstr "" #. TRN placeholder 1 is path to file -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:255 #, boost-format msgid "" "%1% already exists. Do you want to rewrite it?\n" "(Other items than Wi-Fi credentials will stay unchanged)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:301 +#: src/slic3r/GUI/WifiConfigDialog.cpp:302 msgid "Failed to open file for writing." msgstr "" @@ -18909,40 +19262,40 @@ msgstr "擠出機改為" msgid "From" msgstr "從" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:47 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:48 #, boost-format msgid "" "Running downloaded instaler of %1% has failed:\n" "%2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:211 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:213 #, boost-format msgid "Internal download error for url %1%:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:212 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:214 msgid "Destination path is empty." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:227 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:230 #, boost-format msgid "Download from %1% couldn't start:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:269 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:278 #, boost-format msgid "Downloaded file has wrong size. Expected size: %1% Downloaded size: %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:284 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:293 #, boost-format msgid "" "Failed to write to file or to move %1% to %2%:\n" "%3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:300 +#: src/slic3r/Utils/AppUpdater.cpp:312 #, boost-format msgid "" "Downloading new %1% has failed:\n" @@ -18995,25 +19348,25 @@ msgstr "密碼錯誤" msgid "Could not get resources to create a new connection" msgstr "無法取得建立新連結的資源" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:225 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:365 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:226 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:366 msgid "Exporting source model" msgstr "匯出來源模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:249 msgid "Repairing model by Windows repair algorithm" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:257 -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:392 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:258 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:393 msgid "Loading repaired model" msgstr "匯入修復的模型" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:416 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:418 msgid "Model repair finished" msgstr "模型修復完成" -#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:422 +#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:424 msgid "Model repair canceled" msgstr "模型修復已取消" @@ -19035,18 +19388,18 @@ msgid "" "is required." msgstr "注意:FlashAir 需要韌體為 2.00.02 或更新版本並啟動上傳功能。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:79 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:81 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. QIDISlicer will be unable to " "establish secure network connections." msgstr "無法檢測系統 SSL 憑證儲存。QIDISlicer 將無法建立安全的網路連結。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:86 #, boost-format msgid "QIDISlicer detected system SSL certificate store in: %1%" msgstr "QIDISlicer 檢測系統 SSL 憑證儲存在: %1%" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:88 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:90 #, boost-format msgid "" "To specify the system certificate store manually, please set the %1% " @@ -19055,7 +19408,7 @@ msgstr "" "要手動指定系統證書存儲,請將 %1% 環境變數設定為正確的 CA 捆綁包並重新啟動應用" "程序。" -#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:97 +#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:99 msgid "" "CURL init has failed. QIDISlicer will be unable to establish network " "connections. See logs for additional details." @@ -19107,18 +19460,18 @@ msgstr "與 QIDILink 的連接工作正常。" msgid "Could not connect to QIDILink" msgstr "無法連接到 QIDILink" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:318 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:783 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:284 msgid "Storages found" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:322 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:787 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:288 #, boost-format msgid "%1% : read only" msgstr "" #. TRN %1% = storage path -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:324 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:789 src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:290 #, boost-format msgid "%1% : no free space" msgstr "" @@ -19142,60 +19495,60 @@ msgstr "" msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "將檔案 %1% 複製到 %2% 失敗:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:971 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:988 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:949 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:966 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "繼續並安裝設定更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:994 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:972 msgid "Installing profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1044 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1022 #, boost-format msgid "Downloading resources for %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1161 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1085 msgid "" "Configuration Update will cause the preset modification to be lost.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1163 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1087 msgid "Updating" msgstr "正在更新請稍候" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1192 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1116 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s。最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1196 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1120 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1199 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1123 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要需要最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1343 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Couldn't locate index file for vendor %1% when performing updates. The " "profile will not be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1353 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1282 #, boost-format msgid "" "Couldn't load index file for vendor %1% when performing updates. The profile " "will not be installed. Reason: Corrupted index file %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1391 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1320 #, boost-format msgid "" "Couldn't open profile file for vendor %1% when performing updates. The " @@ -19207,16 +19560,16 @@ msgid "Open G-code file:" msgstr "打開 G-code檔案:" #. TRN %1% = host -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:328 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:294 #, boost-format msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%. " msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:338 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:304 msgid "Test passed." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/QIDIConnect.cpp:308 msgid "Test failed." msgstr "" @@ -19263,6 +19616,47 @@ msgstr "" "訊息內容:“%1%”\n" "錯誤碼:“%2%”" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:73 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:134 +#, boost-format +msgid "Failed to download %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Headline of Progress dialog +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:100 +msgid "Checking for Configuration Updates" +msgstr "" + +#. TRN: %1% contains paths from which loading failed. They are separated by \n, there is no \n at the end. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:147 +#, boost-format +msgid "" +"It was not possible to extract data from %1%. The source will not be updated." +msgid_plural "" +"It was not possible to extract data for following local sources. They will " +"not be updated.\n" +"\n" +" %1%" +msgstr[0] "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:237 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%" +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. %1% is a name of file. %2% is a number of attept. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:240 +#, boost-format +msgid "Downloading Resources: %1%. Attempt %2%." +msgstr "" + +#. TRN: Text of progress dialog. +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:263 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdaterWrapper.cpp:289 +msgid "Initializing" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -24549,11 +24943,6 @@ msgstr "新名稱" msgid "Next page" msgstr "下一頁" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "否" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1668 msgid "No Entry" @@ -27251,11 +27640,6 @@ msgstr "XPM:影像資料於第 %d 列被截斷!" msgid "Yellow" msgstr "黃色" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "是" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "不能清除未初始化的覆蓋" diff --git a/resources/profiles/QIDITechnology.ini b/resources/profiles/QIDITechnology.ini index 093a825..66d15b3 100644 --- a/resources/profiles/QIDITechnology.ini +++ b/resources/profiles/QIDITechnology.ini @@ -8,7 +8,7 @@ name = QIDI Technology config_version = 1.2.1 # Where to get the updates from? config_update_url = https://github.com/QIDITECH/QIDISlicer/releases/download/QIDITechnology/ -changelog_url = https://qidi3d.com/pages/software-firmware +changelog_url = https://wiki.qidi3d.com/en/software/qidi-slicer/release-notes force_update = 1 # The printer models will be shown by the Configuration Wizard in this order, @@ -1179,6 +1179,31 @@ filament_vendor = Generic first_layer_temperature = 230 temperature = 230 +[filament:*QIDI UltraPA-CF25*] +inherits = *common* +advance_pressure = 0.015 +bed_temperature = 80 +bridge_fan_speed = 50 +disable_fan_first_layers = 3 +enable_auxiliary_fan = 0 +enable_dynamic_fan_speeds = 1 +extrusion_multiplier = 0.94 +fan_below_layer_time = 5 +filament_colour = #696969 +filament_density = 1.23 +filament_max_volumetric_speed = 8 +filament_type = UltraPA-CF25 +first_layer_bed_temperature = 80 +first_layer_temperature = 300 +max_fan_speed = 40 +min_fan_speed = 20 +overhang_fan_speed_0 = 100 +overhang_fan_speed_1 = 100 +overhang_fan_speed_2 = 100 +overhang_fan_speed_3 = 100 +slowdown_below_layer_time = 2 +temperature = 300 + [filament:*QIDI UltraPA*] inherits = *common* advance_pressure = 0.03 @@ -1197,6 +1222,14 @@ min_fan_speed = 20 slowdown_below_layer_time = 15 temperature = 280 +[filament:*QIDI WOOD Rapido*] +inherits = *common* +advance_pressure = 0.03 +extrusion_multiplier = 0.95 +filament_colour = #0073E6 +filament_density = 1.23 +filament_max_volumetric_speed = 16 + # Generic filament preset [filament:*Generic ABS*] inherits = *common* @@ -1289,6 +1322,32 @@ filament_vendor = Generic first_layer_temperature = 230 temperature = 230 +[filament:*Generic PC*] +inherits = *common* +advance_pressure = 0.04 +bed_temperature = 110 +disable_fan_first_layers = 3 +enable_auxiliary_fan = 0 +enable_dynamic_fan_speeds = 1 +enable_volume_fan = 0 +extrusion_multiplier = 0.95 +fan_below_layer_time = 30 +filament_colour = #FFEBCD +filament_density = 1.04 +filament_max_volumetric_speed = 10 +filament_type = PC +filament_vendor = Generic +first_layer_bed_temperature = 110 +first_layer_temperature = 270 +max_fan_speed = 60 +min_fan_speed = 10 +overhang_fan_speed_0 = 100 +overhang_fan_speed_1 = 100 +slowdown_below_layer_time = 2 +temperature = 280 +chamber_minimal_temperature = 60 +chamber_temperature = 60 + [filament:*PolyLite ABS*] inherits = *common* advance_pressure = 0.021 @@ -1529,6 +1588,14 @@ filament_max_volumetric_speed = 2 temperature = 230 compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.2 +[filament:Generic PC @X-Plus 4 0.2 nozzle] +inherits = *Generic PC* +filament_max_volumetric_speed = 1 +extrusion_multiplier = 0.94 +chamber_minimal_temperature = 0 +chamber_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.2 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 4 0.2 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.054 @@ -1751,6 +1818,18 @@ inherits = *QIDI UltraPA* filament_max_volumetric_speed = 4 compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-Plus 4 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +advance_pressure = 0.026 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.4 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-Plus 4 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.044 +filament_max_volumetric_speed = 18 +temperature = 210 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.4 + # X-Plus 4 0.4 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-Plus 4 0.4 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -1787,6 +1866,10 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0] inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:Generic PC @X-Plus 4 0.4 nozzle] +inherits = *Generic PC* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.4 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 4 0.4 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.033 @@ -2009,6 +2092,18 @@ inherits = *QIDI UltraPA* filament_max_volumetric_speed = 4 compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-Plus 4 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +advance_pressure = 0.022 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.6 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-Plus 4 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.024 +filament_max_volumetric_speed = 18 +temperature = 210 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.6 + # X-Plus 4 0.6 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-Plus 4 0.6 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -2045,6 +2140,11 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0] inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:Generic PC @X-Plus 4 0.6 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.03 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.6 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 4 0.6 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.02 @@ -2263,6 +2363,18 @@ inherits = *QIDI UltraPA* filament_max_volumetric_speed = 4 compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-Plus 4 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +advance_pressure = 0.02 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.8 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-Plus 4 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.012 +filament_max_volumetric_speed = 18 +temperature = 210 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.8 + # X-Plus 4 0.8 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-Plus 4 0.8 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -2295,6 +2407,11 @@ inherits = *Generic TPU 95A* temperature = 220 compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:Generic PC @X-Plus 4 0.8 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.008 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 4" and nozzle_diameter[0]==0.8 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 4 0.8 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.01 @@ -2465,6 +2582,13 @@ filament_max_volumetric_speed = 2 temperature = 220 compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.2 +[filament:Generic PC @Q1 Pro 0.2 nozzle] +inherits = *Generic PC* +filament_max_volumetric_speed = 1 +chamber_minimal_temperature = 0 +chamber_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.2 + [filament:PolyLite ABS @Q1 Pro 0.2 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.021 @@ -2687,6 +2811,18 @@ inherits = *QIDI UltraPA* filament_max_volumetric_speed = 4 compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @Q1 Pro 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +advance_pressure = 0.026 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.4 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @Q1 Pro 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.04 +filament_max_volumetric_speed = 18 +temperature = 210 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.4 + # Q1 Pro 0.4 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @Q1 Pro 0.4 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -2696,7 +2832,7 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]== [filament:Generic PETG @Q1 Pro 0.4 nozzle] inherits = *Generic PETG* -advance_pressure = 0.086 +advance_pressure = 0.056 first_layer_temperature = 245 compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.4 @@ -2722,6 +2858,11 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]== inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:Generic PC @Q1 Pro 0.4 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.058 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.4 + [filament:PolyLite ABS @Q1 Pro 0.4 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.032 @@ -2941,6 +3082,18 @@ inherits = *QIDI UltraPA* filament_max_volumetric_speed = 4 compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @Q1 Pro 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +advance_pressure = 0.022 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.6 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @Q1 Pro 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.02 +filament_max_volumetric_speed = 18 +temperature = 210 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.6 + # Q1 Pro 0.6 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @Q1 Pro 0.6 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -2976,6 +3129,11 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]== inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:Generic PC @Q1 Pro 0.6 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.025 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.6 + [filament:PolyLite ABS @Q1 Pro 0.6 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.012 @@ -3193,6 +3351,18 @@ inherits = *QIDI UltraPA* filament_max_volumetric_speed = 4 compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @Q1 Pro 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +advance_pressure = 0.02 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.8 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @Q1 Pro 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.012 +filament_max_volumetric_speed = 18 +temperature = 210 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.8 + # Q1 Pro 0.8 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @Q1 Pro 0.8 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -3224,6 +3394,11 @@ inherits = *Generic TPU 95A* temperature = 220 compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:Generic PC @Q1 Pro 0.8 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.008 +compatible_printers_condition = printer_model=="Q1 Pro" and nozzle_diameter[0]==0.8 + [filament:PolyLite ABS @Q1 Pro 0.8 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.01 @@ -3376,6 +3551,14 @@ inherits = *Generic PLA+* filament_max_volumetric_speed = 2 compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.2 +[filament:Generic PC @X-MAX 3 0.2 nozzle] +inherits = *Generic PC* +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 1 +chamber_minimal_temperature = 0 +chamber_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.2 + [filament:PolyLite ABS @X-MAX 3 0.2 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.052 @@ -3542,6 +3725,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]= inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-MAX 3 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-MAX 3 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + # X-MAX 3 0.4 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-MAX 3 0.4 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -3568,6 +3759,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]= inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:Generic PC @X-MAX 3 0.4 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.03 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + [filament:PolyLite ABS @X-MAX 3 0.4 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.025 @@ -3730,6 +3929,15 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]= inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-MAX 3 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-MAX 3 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.02 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + # X-MAX 3 0.6 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-MAX 3 0.6 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -3761,6 +3969,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]= inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:Generic PC @X-MAX 3 0.6 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.03 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + [filament:PolyLite ABS @X-MAX 3 0.6 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.018 @@ -3934,6 +4150,15 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]= inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-MAX 3 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-MAX 3 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.01 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + # X-MAX 3 0.8 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-MAX 3 0.8 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -3961,6 +4186,14 @@ inherits = *Generic TPU 95A* temperature = 220 compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:Generic PC @X-MAX 3 0.8 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.008 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-MAX 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + [filament:PolyLite ABS @X-MAX 3 0.8 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.01 @@ -4109,6 +4342,14 @@ inherits = *Generic PLA+* filament_max_volumetric_speed = 2 compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.2 +[filament:Generic PC @X-Plus 3 0.2 nozzle] +inherits = *Generic PC* +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 1 +chamber_minimal_temperature = 0 +chamber_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.2 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 3 0.2 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.052 @@ -4275,6 +4516,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0] inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-Plus 3 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-Plus 3 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + # X-Plus 3 0.4 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-Plus 3 0.4 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -4301,6 +4550,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0] inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:Generic PC @X-Plus 3 0.4 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.03 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 3 0.4 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.025 @@ -4464,6 +4721,15 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0] inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-Plus 3 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-Plus 3 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.02 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + # X-Plus 3 0.6 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-Plus 3 0.6 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -4495,6 +4761,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0] inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:Generic PC @X-Plus 3 0.6 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.03 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 3 0.6 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.018 @@ -4668,6 +4942,15 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0] inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-Plus 3 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-Plus 3 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.01 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + # X-Plus 3 0.8 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-Plus 3 0.8 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -4695,6 +4978,14 @@ inherits = *Generic TPU 95A* temperature = 220 compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:Generic PC @X-Plus 3 0.8 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.008 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-Plus 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + [filament:PolyLite ABS @X-Plus 3 0.8 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.01 @@ -4841,6 +5132,14 @@ inherits = *Generic PLA+* filament_max_volumetric_speed = 2 compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.2 +[filament:Generic PC @X-smart 3 0.2 nozzle] +inherits = *Generic PC* +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 1 +chamber_minimal_temperature = 0 +chamber_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.2 + [filament:PolyLite ABS @X-smart 3 0.2 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.052 @@ -5025,6 +5324,15 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0 inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-smart 3 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-smart 3 0.4 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +slowdown_below_layer_time = 8 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + # X-smart 3 0.4 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-smart 3 0.4 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -5054,6 +5362,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0 inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 +[filament:Generic PC @X-smart 3 0.4 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.03 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.4 + [filament:PolyLite ABS @X-smart 3 0.4 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.025 @@ -5234,6 +5550,16 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0 inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-smart 3 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-smart 3 0.6 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.02 +slowdown_below_layer_time = 8 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + # X-smart 3 0.6 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-smart 3 0.6 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -5264,6 +5590,14 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0 inherits = *Generic TPU 95A* compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 +[filament:Generic PC @X-smart 3 0.6 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.03 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.6 + [filament:PolyLite ABS @X-smart 3 0.6 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.018 @@ -5444,6 +5778,16 @@ compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0 inherits = *QIDI UltraPA* compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:QIDI UltraPA-CF25 @X-smart 3 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI UltraPA-CF25* +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + +[filament:QIDI WOOD Rapido @X-smart 3 0.8 nozzle] +inherits = *QIDI WOOD Rapido* +advance_pressure = 0.01 +slowdown_below_layer_time = 8 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + # X-smart 3 0.8 nozzle Generic filament preset [filament:Generic ABS @X-smart 3 0.8 nozzle] inherits = *Generic ABS* @@ -5470,6 +5814,14 @@ inherits = *Generic TPU 95A* temperature = 220 compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 +[filament:Generic PC @X-smart 3 0.8 nozzle] +inherits = *Generic PC* +advance_pressure = 0.008 +extrusion_multiplier = 0.94 +filament_max_volumetric_speed = 8 +chamber_minimal_temperature = 0 +compatible_printers_condition = printer_model=="X-smart 3" and nozzle_diameter[0]==0.8 + [filament:PolyLite ABS @X-smart 3 0.8 nozzle] inherits = *PolyLite ABS* advance_pressure = 0.01 diff --git a/resources/web/guide/filament_table.html b/resources/web/guide/filament_table.html index 897d604..e576f4e 100644 --- a/resources/web/guide/filament_table.html +++ b/resources/web/guide/filament_table.html @@ -261,6 +261,8 @@ + + @@ -292,6 +294,8 @@ PPS-CF TPU 95A-HF UltraPA + UltraPA-CF25 + WOOD Rapido @@ -792,6 +796,8 @@ document.write('/');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write(''+ createProgressBar(50,"#0784FF")+ '');//ultra pa + document.write(''+ createProgressBar(50,"#0784FF")+ '');//ultra pa-cf25 + document.write(''+ createProgressBar(25,"#0784FF")+ '');//wood rapido document.write(''); /*Corrosion resistance*/ @@ -819,6 +825,8 @@ document.write('/');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write(''+ createProgressBar(50,"#5cb85c")+ '');//ultra pa + document.write('/');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write(''); /*Creep resistance*/ @@ -846,6 +854,8 @@ document.write('/');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write(''+ createProgressBar(50,"#CC6B36")+ '');//ultra pa + document.write('/');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write(''); /*HDT 0.45*/ @@ -873,6 +883,8 @@ document.write('242.7℃');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write('77.8℃');//ultra pa + document.write('96.1℃');//ultra pa-cf25 + document.write('57℃');//wood rapido document.write(''); /*HDT 1.80*/ @@ -900,6 +912,8 @@ document.write('/');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write('77.8℃');//ultra pa + document.write('83℃');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write(''); /*Tensile strength*/ @@ -927,6 +941,8 @@ document.write('60 MPa
'+ createProgressBar(60/150*100,"#CCB70B")+ '');//pps-cf document.write('31.81 MPa
'+ createProgressBar(31.81/150*100,"#CCB70B")+ '');//tpu document.write('86.15 ± 0.56 MPa
'+ createProgressBar(86.15/150*100,"#CCB70B")+ '');//ultra pa + document.write('109.68 ± 1.84 MPa
'+ createProgressBar(109.68/150*100,"#CCB70B")+ '');//ultra pa-cf25 + document.write('26.5 ± 1.5 MPa
'+ createProgressBar(26.5/150*100,"#CCB70B")+ '');//wood rapido document.write(''); /*Tensile modulus*/ @@ -954,6 +970,8 @@ document.write('4800 MPa
'+ createProgressBar(4800/10000*100,"#CC0003")+ '');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write('3609.22 ± 153.31 MPa
'+ createProgressBar(3609.22/10000*100,"#CC0003")+ '');//ultra pa + document.write('8996.26 ± 232.21 MPa
'+ createProgressBar(8996.26/10000*100,"#CC0003")+ '');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write(''); /*Elongation at break*/ @@ -981,6 +999,8 @@ document.write('6%');//pps-cf document.write('471%');//tpu document.write('11.68 ± 3.36%');//ultra pa + document.write('2.18 ± 0.14%');//ultra pa-cf25 + document.write('9 ± 1%');//wood rapido document.write(''); /*Flexural strength*/ @@ -1008,33 +1028,37 @@ document.write('105 MPa
'+ createProgressBar(105/200*100,"#16417C")+ '');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write('121.47 ± 3.14 MPa
'+ createProgressBar(121.47/200*100,"#16417C")+ '');//ultra pa + document.write('176.24 ± 3.51 MPa
'+ createProgressBar(176.24/200*100,"#16417C")+ '');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write(''); /*Flexural modulus*/ document.write(''); document.write(''); document.write('' + getTranslation('Flexural modulus', lang) + ''); - document.write('2850 ± 150 MPa
'+ createProgressBar(2850/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla - document.write('2200 ± 200 MPa
'+ createProgressBar(2200/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla matte - document.write('2300 MPa
'+ createProgressBar(2300/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla metal - document.write('2100 MPa
'+ createProgressBar(2100/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla silk - document.write('4197.66 ± 279.96 MPa
'+ createProgressBar(4197/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla cf - document.write('77.5 ± 2.5 MPa
'+ createProgressBar(77.5/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs - document.write('2400.00 ± 79.69 MPa
'+ createProgressBar(2400/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs odorless - document.write('3300 MPa
'+ createProgressBar(3300/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs metal - document.write('3531.71 ± 75.79 MPa
'+ createProgressBar(3531.71/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs gf - document.write('2399.00 ± 147.00 MPa
'+ createProgressBar(2399/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//asa - document.write('457.94 ± 20.84 MPa
'+ createProgressBar(457.94/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//asa aero - document.write('4667.43 ± 339.80 MPa
'+ createProgressBar(4667.43/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pa12 cf - document.write('5969.35 ± 145.28 MPa
'+ createProgressBar(5969.33/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//paht cf - document.write('4135.14 ± 64.91 MPa
'+ createProgressBar(4135.14/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//paht gf - document.write('2504.55 ± 22.88 MPa
'+ createProgressBar(2504.55/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pc abs fr - document.write('5313.21 ± 197.89 MPa
'+ createProgressBar(5313.21/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pet cf - document.write('3650.32 ± 65.81 MPa
'+ createProgressBar(3650.32/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pet gf - document.write('1919 ± 54 MPa
'+ createProgressBar(1919/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//petg - document.write('5500 MPa
'+ createProgressBar(5500/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//pps-cf + document.write('2850 ± 150 MPa
'+ createProgressBar(2850/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla + document.write('2200 ± 200 MPa
'+ createProgressBar(2200/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla matte + document.write('2300 MPa
'+ createProgressBar(2300/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla metal + document.write('2100 MPa
'+ createProgressBar(2100/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla silk + document.write('4197.66 ± 279.96 MPa
'+ createProgressBar(4197/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pla cf + document.write('77.5 ± 2.5 MPa
'+ createProgressBar(77.5/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs + document.write('2400.00 ± 79.69 MPa
'+ createProgressBar(2400/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs odorless + document.write('3300 MPa
'+ createProgressBar(3300/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs metal + document.write('3531.71 ± 75.79 MPa
'+ createProgressBar(3531.71/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//abs gf + document.write('2399.00 ± 147.00 MPa
'+ createProgressBar(2399/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//asa + document.write('457.94 ± 20.84 MPa
'+ createProgressBar(457.94/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//asa aero + document.write('4667.43 ± 339.80 MPa
'+ createProgressBar(4667.43/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pa12 cf + document.write('5969.35 ± 145.28 MPa
'+ createProgressBar(5969.33/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//paht cf + document.write('4135.14 ± 64.91 MPa
'+ createProgressBar(4135.14/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//paht gf + document.write('2504.55 ± 22.88 MPa
'+ createProgressBar(2504.55/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pc abs fr + document.write('5313.21 ± 197.89 MPa
'+ createProgressBar(5313.21/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pet cf + document.write('3650.32 ± 65.81 MPa
'+ createProgressBar(3650.32/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pet gf + document.write('1919 ± 54 MPa
'+ createProgressBar(1919/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//petg + document.write('5500 MPa
'+ createProgressBar(5500/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//pps-cf document.write('/');//tpu - document.write('3314.03 ± 181.88 MPa
'+ createProgressBar(3314.03/8000*100,"#EA3FF7")+ '');//ultra pa + document.write('3314.03 ± 181.88 MPa
'+ createProgressBar(3314.03/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//ultra pa + document.write('8487.47 ± 246.46 MPa
'+ createProgressBar(8487.47/10000*100,"#EA3FF7")+ '');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write(''); /*Notch impact strength*/ @@ -1062,6 +1086,8 @@ document.write('11KJ/㎡
'+ createProgressBar(11/30*100,"#F77089")+ '');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write('5.78 ± 0.30KJ/㎡
'+ createProgressBar(5.78/30*100,"#F77089")+ '');//ultra pa + document.write('12.04 ± 0.94KJ/㎡
'+ createProgressBar(12.04/30*100,"#F77089")+ '');//ultra pa-cf25 + document.write('3.5 ± 0.5KJ/㎡
'+ createProgressBar(3.5/30*100,"#F77089")+ '');//wood rapido document.write(''); /*Drying*/ @@ -1089,6 +1115,8 @@ document.write('' + getTranslation('Need to dry', lang) + '');//pps-cf document.write('' + getTranslation('Need to dry', lang) + '');//tpu document.write('' + getTranslation('Need to dry', lang) + '');//ultra pa + document.write('' + getTranslation('Need to dry', lang) + '');//ultra pa-cf25 + document.write('' + getTranslation('Recommended drying', lang) + '');//wood rapido document.write(''); /*Dry conditions*/ @@ -1116,6 +1144,8 @@ document.write('/');//pps-cf document.write('70-80℃ 4-6h');//tpu document.write('100-120℃ 4-6h');//ultra pa + document.write('80-100℃ 4-6h');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write(''); /*Suitable hot bed temperature*/ @@ -1143,6 +1173,8 @@ document.write('80-110℃');//pps-cf document.write('20-60℃');//tpu document.write('70-80℃');//ultra pa + document.write('70-80℃');//ultra pa-cf25 + document.write('60℃');//wood rapido document.write(''); /*Sealed box*/ @@ -1170,6 +1202,8 @@ document.write('√');//pps-cf document.write('×');//tpu document.write('×');//ultra pa + document.write('×');//ultra pa-cf25 + document.write('×');//wood rapido document.write(''); /*Print settings*/ @@ -1197,6 +1231,8 @@ document.write('300-370℃');//pps-cf document.write('210-230℃');//tpu document.write('280-300℃');//ultra pa + document.write('300-340℃');//ultra pa-cf25 + document.write('190-220℃');//wood rapido document.write(''); /*Print speed*/ @@ -1224,6 +1260,8 @@ document.write('<200mm/s');//pps-cf document.write('<120mm/s');//tpu document.write('<90mm/s');//ultra pa + document.write('<120mm/s');//ultra pa-cf25 + document.write('<200mm/s');//wood rapido document.write(''); /*Post processing*/ @@ -1251,6 +1289,8 @@ document.write('/');//pps-cf document.write('/');//tpu document.write('/');//ultra pa + document.write('80-100℃');//ultra pa-cf25 + document.write('/');//wood rapido document.write('');